All language subtitles for Love And War s01e17 Tattoo You
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,230 --> 00:00:49,190
Was everything to your liking, sir? It
was great. It was the best duck I've
2
00:00:49,190 --> 00:00:50,470
had. Oh, I'm so pleased.
3
00:00:50,910 --> 00:00:52,570
Too bad you had to eat it all alone.
4
00:00:52,990 --> 00:00:54,070
Couldn't get a date, huh?
5
00:00:56,530 --> 00:00:57,449
Excuse me?
6
00:00:57,450 --> 00:01:01,410
Well, you seem like such a nice man, and
there are so many lonely single women
7
00:01:01,410 --> 00:01:03,990
in this city. I'm sure you could have
found one to have dinner with if you
8
00:01:03,990 --> 00:01:04,990
hard enough.
9
00:01:05,870 --> 00:01:10,230
Look, miss, I like eating alone. I like
doing a lot of things alone. And not
10
00:01:10,230 --> 00:01:12,730
that it's any of your business, but I'm
not looking for a woman.
11
00:01:13,070 --> 00:01:14,070
I'm gay.
12
00:01:15,180 --> 00:01:16,180
Oh, you are not.
13
00:01:17,700 --> 00:01:18,840
Oh, yes, I am.
14
00:01:20,320 --> 00:01:21,940
I'm telling you, I'm gay.
15
00:01:22,200 --> 00:01:25,800
Well, fine, then you should be having
dinner with a lonely single man.
16
00:01:26,180 --> 00:01:27,320
There's one right over there.
17
00:01:29,120 --> 00:01:31,920
Hello, sir. May I be so bold as to ask
if you're gay?
18
00:01:32,200 --> 00:01:36,280
Because if you are, this nice man is
gay, and what are two nice gay men doing
19
00:01:36,280 --> 00:01:38,260
eating all alone in New York City? Go.
20
00:01:38,720 --> 00:01:41,000
Pull these tables together. Come on,
make it happen.
21
00:01:44,110 --> 00:01:45,670
I just love making matches.
22
00:01:46,530 --> 00:01:49,750
Look, Nadine, I'm a private participant
in this place, and you keep chasing
23
00:01:49,750 --> 00:01:52,390
people out of here. Now, the customers
don't want you sticking your nose in
24
00:01:52,390 --> 00:01:56,090
their business. You are wrong. People
enjoy a friendly chat with their server.
25
00:01:56,110 --> 00:01:57,110
It makes them feel welcome.
26
00:01:57,330 --> 00:02:00,090
Oh, yeah? Is that why Table 6 is
pretending to be deaf?
27
00:02:02,490 --> 00:02:04,470
You try chatting with people. You'll
see.
28
00:02:05,770 --> 00:02:08,210
Here's a little bruschetta if anybody'd
like to try some.
29
00:02:08,650 --> 00:02:12,330
Oh, man, I'm never going to make any
money out of this place. Excuse me. Can
30
00:02:12,330 --> 00:02:13,330
have another bourbon, please?
31
00:02:13,890 --> 00:02:15,270
Wow, look at that.
32
00:02:15,810 --> 00:02:19,910
That is an incredible tattoo. Look at
the work on this, Meg.
33
00:02:20,110 --> 00:02:21,110
Let me see.
34
00:02:21,210 --> 00:02:22,210
Whoa.
35
00:02:22,730 --> 00:02:24,370
A 59 Cadillac, right?
36
00:02:24,990 --> 00:02:26,550
There's so much detail.
37
00:02:26,990 --> 00:02:29,150
Yeah. Oh, I'm sorry.
38
00:02:29,430 --> 00:02:32,870
You can have your arm back. Oh, that's
all right. It's meant to be looked at
39
00:02:32,870 --> 00:02:35,390
enjoyed. Whoa, whoa, whoa. What's going
on here?
40
00:02:35,690 --> 00:02:36,970
Would you like to see my tattoo?
41
00:02:37,210 --> 00:02:40,170
No, no. I want to see the 375 you owe me
for the last drink.
42
00:02:42,010 --> 00:02:43,010
I'm chatting.
43
00:02:45,640 --> 00:02:48,320
You know, that's one of the nicest
tattoos I've ever seen. I mean, it's not
44
00:02:48,320 --> 00:02:52,180
usual drawing of a naked woman. What are
guys thinking when they tattoo a naked
45
00:02:52,180 --> 00:02:54,940
woman on their arm anyway, that it'll
attract a real naked woman?
46
00:02:57,640 --> 00:02:59,600
You know, tattoos are really in now.
47
00:03:00,120 --> 00:03:01,360
I did this one myself.
48
00:03:01,740 --> 00:03:02,638
You're kidding.
49
00:03:02,640 --> 00:03:05,480
I got a shop up on Spring Street. It's
doing great.
50
00:03:05,720 --> 00:03:10,060
You know, if you like this one, I could
do one on either of you.
51
00:03:10,420 --> 00:03:11,420
No, thanks.
52
00:03:11,450 --> 00:03:14,430
I don't go through any discomfort for
fashion. I never had my ears pierced,
53
00:03:14,430 --> 00:03:16,930
the only time I'd wear pantyhose is if I
were robbing a liquor store.
54
00:03:18,310 --> 00:03:19,249
Don't worry.
55
00:03:19,250 --> 00:03:20,250
There's no needles.
56
00:03:20,330 --> 00:03:23,310
No pain at all. Believe it or not, this
is not a permanent tattoo.
57
00:03:23,590 --> 00:03:26,470
I just draw it on with pen and ink. It
lasts about a week.
58
00:03:26,730 --> 00:03:28,510
You're kidding. It looks so real.
59
00:03:29,310 --> 00:03:31,890
God, that would be kind of fun, wouldn't
it, to get a tattoo?
60
00:03:32,150 --> 00:03:34,370
Oh, come on. You would do that.
61
00:03:34,850 --> 00:03:36,910
Well, there's something very sexy about
it.
62
00:03:37,230 --> 00:03:39,870
Wait a minute. What's going on here?
You're talking about getting a tattoo,
63
00:03:39,990 --> 00:03:40,990
Walt?
64
00:03:41,459 --> 00:03:45,080
Maybe. The only woman I ever knew that
had a tattoo was a TV repairwoman that
65
00:03:45,080 --> 00:03:47,920
came to the house when I was a kid. Beat
me up for playing with her tube kit.
66
00:03:53,540 --> 00:03:57,640
Wally, are you actually considering
getting a tattoo? Oh, you are so wild.
67
00:03:58,020 --> 00:04:01,520
The wildest thing I ever did was wear an
off -the -shoulder sweater when I took
68
00:04:01,520 --> 00:04:02,900
my car to the Jiffy Lube.
69
00:04:03,800 --> 00:04:06,660
I don't know. I don't know what I was
thinking. You know, those mechanics are
70
00:04:06,660 --> 00:04:10,500
already primed from the heat and the
grease and the pinups of those girls
71
00:04:10,500 --> 00:04:12,140
straddling the shock absorbers.
72
00:04:12,700 --> 00:04:14,400
Let me ask you something.
73
00:04:14,660 --> 00:04:18,060
I'm going to a party Monday night, and
I'm wearing this sleeveless dress.
74
00:04:18,300 --> 00:04:22,079
If I came into your shop Monday morning,
could you put something really nice on
75
00:04:22,079 --> 00:04:23,860
my upper arm? In less than an hour.
76
00:04:24,200 --> 00:04:25,200
Here's my card.
77
00:04:25,680 --> 00:04:29,420
Great. I'm going to do it. And if I like
it, I might even make it permanent.
78
00:04:29,660 --> 00:04:30,559
What?
79
00:04:30,560 --> 00:04:32,620
No, I'm going for it.
80
00:04:33,340 --> 00:04:34,700
I just have to decide what to get.
81
00:04:35,100 --> 00:04:39,000
Maybe a picture of a high heel or a
woman riding Pegasus.
82
00:04:40,740 --> 00:04:44,800
I'm telling you, white middle -class
women have way too much time on their
83
00:04:44,800 --> 00:04:45,800
hands.
84
00:04:53,580 --> 00:04:54,940
Wait till he sees this.
85
00:04:55,420 --> 00:04:59,320
I don't know. Maybe I should have gone
with the black widow. But I didn't have
86
00:04:59,320 --> 00:05:00,320
time for the web.
87
00:05:01,900 --> 00:05:02,900
Hi.
88
00:05:03,229 --> 00:05:04,230
You look great.
89
00:05:05,730 --> 00:05:07,370
I'm just about ready.
90
00:05:07,790 --> 00:05:12,090
Good. Publisher throws this dinner party
once a year, and aside from being about
91
00:05:12,090 --> 00:05:14,550
the dullest thing you'll ever go to, he
docks you if you're late.
92
00:05:18,510 --> 00:05:19,790
So, let me ask you.
93
00:05:20,530 --> 00:05:22,850
Do you notice anything different?
94
00:05:23,650 --> 00:05:26,370
Oh, man, you know how I hate to play
this game, because if I'm wrong, we get
95
00:05:26,370 --> 00:05:27,370
a big fight.
96
00:05:27,510 --> 00:05:29,030
Wait a minute. I got it.
97
00:05:29,250 --> 00:05:30,250
It's the dress.
98
00:05:30,570 --> 00:05:31,610
That's when we picked out together.
99
00:05:31,910 --> 00:05:34,390
Right. Thank God. But there's something
else.
100
00:05:34,910 --> 00:05:36,910
Come on, you're supposed to be a
journalist.
101
00:05:37,370 --> 00:05:39,230
You're supposed to be observant.
102
00:05:39,510 --> 00:05:41,250
You know, Wally, it's getting late.
103
00:05:42,290 --> 00:05:43,290
Wait a minute, what's that?
104
00:05:43,530 --> 00:05:45,130
That lipstick on your arm? No.
105
00:05:46,750 --> 00:05:49,350
Well, let me ask you this. Is that your
arm? Yes, Jeff.
106
00:05:49,930 --> 00:05:51,810
Well, somebody put a tattoo on it. Yeah.
107
00:05:52,310 --> 00:05:53,350
Pretty sexy, huh?
108
00:05:54,110 --> 00:05:55,110
Sexy?
109
00:05:55,290 --> 00:05:57,050
Sexy? To who, Wally?
110
00:05:57,370 --> 00:06:00,090
The guy at the state fair with three
teeth who operates the Tilt -A -Whirl?
111
00:06:02,350 --> 00:06:06,410
Oh, for God's sakes, Jack, it's just a
tattoo. A lot of women are getting them
112
00:06:06,410 --> 00:06:10,370
now. Model, actress. Oh, that makes a
big difference. It's not like those
113
00:06:10,370 --> 00:06:12,490
fall for every ridiculous fad that comes
along.
114
00:06:13,690 --> 00:06:15,370
Jack, I don't understand this reaction.
115
00:06:15,810 --> 00:06:18,830
It's a little drawing on my upper arm.
It's a tattoo.
116
00:06:19,390 --> 00:06:23,090
I mean, there are certain people I do
not picture with a tattoo. And you,
117
00:06:23,150 --> 00:06:23,849
are one of them.
118
00:06:23,850 --> 00:06:26,050
What is that supposed to mean? It's not
you.
119
00:06:26,670 --> 00:06:27,910
Look, Wally, I'm a journalist.
120
00:06:28,130 --> 00:06:31,530
I made a choice in life. I don't get to
be a journalist and a cowboy.
121
00:06:33,830 --> 00:06:37,530
Look, I wear tweed jackets like this and
comfy shoes.
122
00:06:37,850 --> 00:06:41,650
You know, I don't go around wearing
spurs and chaps and pushing people on
123
00:06:41,650 --> 00:06:43,550
subway going, get along, little doggies.
124
00:06:44,970 --> 00:06:46,150
This is unbelievable.
125
00:06:46,950 --> 00:06:50,570
You realize, of course, that you have no
right to tell me what I should or
126
00:06:50,570 --> 00:06:53,110
shouldn't do or who I can and can't be.
127
00:06:53,840 --> 00:06:58,400
I can get a tattoo. I can get more than
one if I want to. And maybe I will.
128
00:06:58,680 --> 00:07:01,680
Oh, good. You do that. But I'm telling
you something right now.
129
00:07:01,940 --> 00:07:05,460
My idea of an intimate experience is not
playing Where's Waldo and My
130
00:07:05,460 --> 00:07:06,460
Girlfriend's Back.
131
00:07:08,900 --> 00:07:11,320
Why are you being so old -fashioned?
132
00:07:11,740 --> 00:07:12,740
Hey, look, Wally.
133
00:07:13,040 --> 00:07:17,020
I fell in love with a certain person who
runs her own restaurant, still looks
134
00:07:17,020 --> 00:07:21,340
great in knee socks, and smells like
soap. I mean, some things should never
135
00:07:21,340 --> 00:07:22,340
change.
136
00:07:22,570 --> 00:07:25,650
Remember Al Pacino in Godfather 3 with
that stupid crew cut?
137
00:07:26,190 --> 00:07:30,250
I could not enjoy that movie because the
whole time all I'm thinking is, what
138
00:07:30,250 --> 00:07:31,730
the hell's with the crew cut, Al?
139
00:07:32,690 --> 00:07:34,230
Do you see what I'm saying here, Wally?
140
00:07:34,590 --> 00:07:38,790
Yes, that you want to put me in a block
of Lucite so you can preserve me and put
141
00:07:38,790 --> 00:07:39,790
me on your mantle.
142
00:07:39,990 --> 00:07:44,970
You can't control my behavior, Jack. I
need to know that even if I live to be
143
00:07:44,970 --> 00:07:49,130
100, which I will, I could still be
evolving.
144
00:07:49,760 --> 00:07:50,459
Oh, good.
145
00:07:50,460 --> 00:07:52,460
And what will you be like then? Will
there be a pierced nose?
146
00:07:52,820 --> 00:07:54,640
How about a sex change operation?
147
00:07:55,400 --> 00:07:57,060
Then you really will be Wally.
148
00:08:00,000 --> 00:08:01,440
It's a tattoo, Jack.
149
00:08:01,680 --> 00:08:06,760
That's all it is. That's not all it is.
You've disfigured yourself, and it's
150
00:08:06,760 --> 00:08:11,080
permanent. Like that one jar of Spanish
olives in the back of everybody's
151
00:08:11,080 --> 00:08:12,080
refrigerator.
152
00:08:12,360 --> 00:08:13,360
Permanent.
153
00:08:17,120 --> 00:08:18,120
That's right, Jack.
154
00:08:18,300 --> 00:08:19,300
It's permanent.
155
00:08:20,600 --> 00:08:24,180
So I guess you're going to just have to
get used to it or not.
156
00:08:25,680 --> 00:08:26,700
How did this happen?
157
00:08:27,580 --> 00:08:28,580
Come on.
158
00:08:28,760 --> 00:08:29,780
Let's just go to the party.
159
00:08:30,680 --> 00:08:31,680
Here.
160
00:08:32,000 --> 00:08:34,039
Here's your jacket. I'm not going to
wear the jacket.
161
00:08:34,240 --> 00:08:37,580
What do you mean? It doesn't go with the
dress. It came with the dress. I don't
162
00:08:37,580 --> 00:08:42,000
feel like wearing the jacket. I feel
like showing off my tattoo. I am not
163
00:08:42,000 --> 00:08:44,200
to the party unless you wear this
jacket.
164
00:08:44,670 --> 00:08:47,270
I'm not going to the party with that
jacket.
165
00:08:47,870 --> 00:08:49,490
So I guess we're not going.
166
00:08:57,030 --> 00:08:58,810
I will never understand women.
167
00:08:59,050 --> 00:09:03,410
They reveal themselves layer by layer,
like those big snakes in the zoo.
168
00:09:04,350 --> 00:09:07,250
And what's with all this evolving
business they're always talking about?
169
00:09:07,490 --> 00:09:11,430
Men don't waste any time with that. I
mean, we make our important choices
170
00:09:11,430 --> 00:09:12,349
in life.
171
00:09:12,350 --> 00:09:14,110
Boxer shorts or briefs?
172
00:09:14,450 --> 00:09:15,830
White meat or dark?
173
00:09:16,110 --> 00:09:20,050
And then we pick a favorite team and we
stick with it for life. And I can prove
174
00:09:20,050 --> 00:09:23,350
that, too. Otherwise, Chicago would have
no professional sports teams
175
00:09:23,350 --> 00:09:24,350
whatsoever.
176
00:09:24,850 --> 00:09:29,290
You see, that's the beauty of men. By
the time we learn to drive, we've
177
00:09:29,290 --> 00:09:30,290
evolving.
178
00:09:31,090 --> 00:09:32,990
That way, you always know what you're
getting.
179
00:09:33,800 --> 00:09:35,420
And isn't that the way it ought to be?
180
00:09:40,160 --> 00:09:41,160
Well,
181
00:09:43,000 --> 00:09:44,320
Ray, I have the worst luck.
182
00:09:44,560 --> 00:09:48,280
My damn editor wants to send me to
Florida to cover the meth spring
183
00:09:48,540 --> 00:09:50,940
And he expected me to be happy. Draw
two, Abe.
184
00:09:51,320 --> 00:09:52,880
It's February, Mary Margaret.
185
00:09:53,120 --> 00:09:54,860
Last night it was eight degrees here.
186
00:09:55,080 --> 00:09:57,920
I saw a pigeon with his feet frozen to a
doorman's hat.
187
00:09:59,640 --> 00:10:00,640
What Florida?
188
00:10:01,200 --> 00:10:05,060
Sunshine. Happy people parading around
in shorts, sipping umbrella drinks
189
00:10:05,060 --> 00:10:06,060
the limbo.
190
00:10:06,360 --> 00:10:08,560
Well, that's sort of the point of the
whole state, Meg.
191
00:10:09,080 --> 00:10:10,960
That and the free labor from the chain
gangs.
192
00:10:12,360 --> 00:10:15,980
I'm a New Yorker. Abe, look at it
outside. The whole city is covered with
193
00:10:15,980 --> 00:10:16,980
thick gray flush.
194
00:10:17,180 --> 00:10:20,820
The other day, a bus was careening down
6th Avenue and splattered a ton of it
195
00:10:20,820 --> 00:10:24,360
all over some women in pleated skirts
and Chanel shoes. Am I going to get a
196
00:10:24,360 --> 00:10:25,360
like that in Florida?
197
00:10:28,940 --> 00:10:30,720
Abe, I need a cup of coffee, please.
198
00:10:31,760 --> 00:10:34,640
Well, if it isn't Lydia, the tattooed
lady. Let's have a look.
199
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
Wow.
200
00:10:38,860 --> 00:10:40,320
You actually did it.
201
00:10:40,600 --> 00:10:41,720
Looks pretty real, too.
202
00:10:41,960 --> 00:10:43,000
How did Jack like it?
203
00:10:43,200 --> 00:10:45,760
I don't want to talk about it. Come on,
what happened? He didn't like it?
204
00:10:46,180 --> 00:10:49,880
Let's just say he stopped short of
suggesting I have my arm amputated.
205
00:10:50,100 --> 00:10:52,500
Oh, I think it's adorable. In fact, I
may get one myself.
206
00:10:52,820 --> 00:10:56,340
Oh, that'll be good. How about a picture
of a Volvo with the words, born to
207
00:10:56,340 --> 00:10:57,340
carpool?
208
00:10:59,340 --> 00:11:03,840
I'm telling you, I hit some sort of
nerve with Jack. We argued for over an
209
00:11:03,980 --> 00:11:08,240
This just didn't fit into his idea of
me. And he said I should have consulted
210
00:11:08,240 --> 00:11:11,420
him first. I know exactly what's
upsetting you, Wally. People always want
211
00:11:11,420 --> 00:11:13,220
think of me in just one way, too.
212
00:11:13,520 --> 00:11:17,420
And then they're always so shocked to
find out I once played Stupefying Jones
213
00:11:17,420 --> 00:11:19,540
my country club's benefit production of
Little Abner.
214
00:11:24,520 --> 00:11:27,560
I definitely want to pursue that with
you, Nadine, but...
215
00:11:27,930 --> 00:11:28,930
Maybe later.
216
00:11:29,450 --> 00:11:30,490
When I'm dead.
217
00:11:31,450 --> 00:11:36,770
And my choices will be to either listen
to your stories or decompose.
218
00:11:39,050 --> 00:11:41,330
You are cut off.
219
00:11:45,650 --> 00:11:47,450
What is it with men anyway?
220
00:11:48,060 --> 00:11:51,160
They tell a woman they love her because
she's so unpredictable, and then they
221
00:11:51,160 --> 00:11:54,460
try to control her. Meanwhile, if we ask
them not to walk around in ripped
222
00:11:54,460 --> 00:11:58,420
underwear and a two -day growth, it's
suddenly, hey, babe, don't cramp my
223
00:12:01,100 --> 00:12:02,660
Can't let him off the hook on this one,
Porter.
224
00:12:03,400 --> 00:12:04,560
Well, this is a switch.
225
00:12:05,040 --> 00:12:06,620
You're usually not on my side.
226
00:12:06,840 --> 00:12:10,520
I don't want you to think we're bonding
here. We're simply united against a
227
00:12:10,520 --> 00:12:11,520
common foe.
228
00:12:12,820 --> 00:12:16,140
Well, I still can't believe all men
would react like Jack.
229
00:12:17,030 --> 00:12:20,070
Abe, I want your opinion. What do you
think of this tattoo?
230
00:12:21,310 --> 00:12:22,310
Too girly.
231
00:12:26,370 --> 00:12:31,090
I personally like a nice steamship, a
flaming bull's head, something like
232
00:12:33,710 --> 00:12:35,210
Ray, what do you think?
233
00:12:35,770 --> 00:12:37,590
Oh, you look great, Wally. It's
terrific.
234
00:12:38,550 --> 00:12:39,610
Just don't hurt me.
235
00:12:44,780 --> 00:12:47,180
What I don't get is why did he go
ballistic if the tattoo's a fake? It's
236
00:12:47,180 --> 00:12:48,380
to be gone in a couple of days anyway.
237
00:12:48,900 --> 00:12:53,980
Well, I didn't tell him it was a fake.
You didn't? Well, I didn't deserve to
238
00:12:53,980 --> 00:12:55,540
know. He just made me so mad.
239
00:12:55,760 --> 00:13:00,520
If he apologizes, then I'll tell him.
And you better not let it slip, Ray. I
240
00:13:00,520 --> 00:13:02,020
mean it. Sure, Wally. Okay.
241
00:13:02,260 --> 00:13:03,260
Anything you say.
242
00:13:04,420 --> 00:13:06,580
Well, you know, I've known Jack a long
time.
243
00:13:06,880 --> 00:13:10,820
Yeah, he can get pretty worked up about
stuff, but he's crazy about you.
244
00:13:11,060 --> 00:13:13,080
He's not going to let something like
this come between you.
245
00:13:13,630 --> 00:13:15,210
He's probably forgotten all about it by
now.
246
00:13:19,550 --> 00:13:20,550
Mr. Kitty.
247
00:13:21,390 --> 00:13:22,730
Barkeep. Chattaretta.
248
00:13:32,330 --> 00:13:36,930
Well, tonight's been quite an education
for me about the man I thought I was in
249
00:13:36,930 --> 00:13:37,929
love with.
250
00:13:37,930 --> 00:13:42,570
Jack, or shall I say, my lord and
master, is in the bathroom getting ready
251
00:13:42,570 --> 00:13:48,120
bed. He didn't even come close to
backing down off his ridiculous
252
00:13:49,040 --> 00:13:50,320
All right, fine.
253
00:13:50,580 --> 00:13:54,860
When he comes out here, I will give him
one more chance to apologize for acting
254
00:13:54,860 --> 00:13:56,940
like he holds the patent on my body.
255
00:13:57,380 --> 00:14:01,900
Otherwise, I'm going to have to punish
him in the old time -honored tradition.
256
00:14:02,540 --> 00:14:05,360
Of course, I'll put my own special spin
on it.
257
00:14:09,220 --> 00:14:11,180
Molly, you okay? You're dressed for ice
fishing.
258
00:14:11,960 --> 00:14:12,960
I was...
259
00:14:13,290 --> 00:14:15,770
Cold. Jack, listen.
260
00:14:16,570 --> 00:14:19,370
I've been thinking about this whole
tattoo thing.
261
00:14:20,110 --> 00:14:21,770
It's really been bothering me.
262
00:14:22,070 --> 00:14:24,070
I feel I owe you an apology.
263
00:14:24,590 --> 00:14:28,690
Really? When you came into the
restaurant tonight looking like Hopalong
264
00:14:28,690 --> 00:14:33,970
Cassidy's slow cousin, I realized how
much I'd upset you.
265
00:14:34,550 --> 00:14:39,690
You were right. I should have asked you
first. So, I'm sorry.
266
00:14:40,640 --> 00:14:43,420
Wally, I really appreciate you saying
this. I know how hard this must be.
267
00:14:43,960 --> 00:14:44,960
You're right, Jack.
268
00:14:45,120 --> 00:14:50,120
It's always hard to admit you're wrong.
To say, I'm sorry.
269
00:14:51,280 --> 00:14:53,120
But you did. That's all that matters.
270
00:14:54,020 --> 00:14:55,480
I'm not going to hold a grudge over
this.
271
00:14:56,680 --> 00:14:57,680
Good.
272
00:15:04,800 --> 00:15:05,800
What are you doing?
273
00:15:06,280 --> 00:15:07,600
It's time to kiss and make up.
274
00:15:08,060 --> 00:15:10,270
Oh. Okay, I guess we could do that.
275
00:15:19,590 --> 00:15:21,590
Okay, Wally, relax. I'm not mad anymore.
276
00:15:22,970 --> 00:15:24,030
I don't know, Jack.
277
00:15:24,650 --> 00:15:26,930
It's strange, but I feel different.
278
00:15:27,870 --> 00:15:31,350
I guess I can't stop thinking about how
much you hate this tattoo.
279
00:15:31,990 --> 00:15:33,350
Okay, okay, but we'll adjust.
280
00:15:34,350 --> 00:15:35,350
I don't know.
281
00:15:35,870 --> 00:15:37,910
This morning I came out of the shower.
282
00:15:38,410 --> 00:15:40,970
And I stood there, naked in front of the
mirror.
283
00:15:41,390 --> 00:15:43,070
And I suddenly hated it.
284
00:15:43,730 --> 00:15:44,730
Hated it.
285
00:15:45,110 --> 00:15:46,190
What was I thinking?
286
00:15:46,410 --> 00:15:48,210
I permanently disfigured myself.
287
00:15:49,690 --> 00:15:52,010
I know you're never going to look at me
the same way. Why?
288
00:15:52,470 --> 00:15:56,810
Jack, I'll be a hundred years old, and
I'll have this on my arm.
289
00:15:57,310 --> 00:16:01,530
My grandchildren will come to visit old
Tattoo Granny in the rest home.
290
00:16:02,450 --> 00:16:06,950
I can just see them all now, laughing
and poking me with sticks.
291
00:16:08,200 --> 00:16:09,580
Now, Wally, let's not go over this.
292
00:16:09,800 --> 00:16:10,880
It's not so bad, really.
293
00:16:11,200 --> 00:16:12,340
Oh, no, it's bad, Jack.
294
00:16:12,900 --> 00:16:14,640
I don't feel sexy anymore.
295
00:16:15,500 --> 00:16:16,720
I just feel cheap.
296
00:16:17,320 --> 00:16:21,380
How am I going to feel good wearing that
teddy you gave me? I know you won't be
297
00:16:21,380 --> 00:16:24,100
looking at me. You'll be looking at this
horrible tattoo.
298
00:16:24,580 --> 00:16:26,420
Now, Wally, you're blowing this whole
thing out of proportion.
299
00:16:26,680 --> 00:16:28,760
I don't hate it. I'm getting used to it.
300
00:16:29,060 --> 00:16:30,940
In fact, I kind of like it now.
301
00:16:31,580 --> 00:16:32,760
Oh, yeah, I like it.
302
00:16:34,060 --> 00:16:35,060
Oh, God.
303
00:16:35,700 --> 00:16:38,220
This was the... stupidest thing I've
ever done.
304
00:16:38,460 --> 00:16:43,380
I hate my body. I don't even feel
comfortable being in the same bed with
305
00:16:50,840 --> 00:16:51,900
Good night, Robert.
306
00:16:52,120 --> 00:16:55,540
Good night, James. Good night, Nadine.
Brunch on Sunday in the village?
307
00:16:55,740 --> 00:16:56,740
You're on.
308
00:17:06,319 --> 00:17:07,680
They both met Mr. Right.
309
00:17:12,599 --> 00:17:14,640
So, um, how much did we make?
310
00:17:15,119 --> 00:17:18,740
Come on, come on, what did we make? I
don't know. You keep asking me that and
311
00:17:18,740 --> 00:17:19,579
lose count.
312
00:17:19,579 --> 00:17:21,900
But don't get your hopes up. We're still
in the red.
313
00:17:22,140 --> 00:17:24,500
I keep telling you, you gotta make the
food saltier.
314
00:17:24,760 --> 00:17:26,200
You wanna sell drinks or what?
315
00:17:29,540 --> 00:17:31,000
Hi. Hi.
316
00:17:31,260 --> 00:17:31,979
How'd it go tonight?
317
00:17:31,980 --> 00:17:33,960
Good. Turned a lot of tables twice.
318
00:17:34,730 --> 00:17:35,529
How'd it go with you?
319
00:17:35,530 --> 00:17:38,110
Well, I finally got my column done.
First two weeks of the Clinton
320
00:17:38,110 --> 00:17:39,710
administration. A look back.
321
00:17:40,710 --> 00:17:43,710
I don't know, maybe I'm impatient, but
where are these sweeping changes?
322
00:17:44,990 --> 00:17:45,990
Good night.
323
00:17:46,010 --> 00:17:47,010
Good night.
324
00:17:47,370 --> 00:17:50,450
Look, Wally, I want to talk to you about
last night.
325
00:17:51,630 --> 00:17:55,570
Could you stop counting your money for a
minute, please? And listen to me for
326
00:17:55,570 --> 00:17:56,570
just a moment.
327
00:17:57,430 --> 00:17:59,750
Look, I screwed up.
328
00:18:00,090 --> 00:18:03,610
I made this whole tattoo thing into
something much bigger than it should
329
00:18:03,610 --> 00:18:05,550
been. And now you're upset.
330
00:18:05,990 --> 00:18:08,510
I hate when you're upset because I love
you so much.
331
00:18:09,510 --> 00:18:10,550
Oh, Jack.
332
00:18:11,010 --> 00:18:13,750
I mean, you can be such a big idiot
sometimes, I swear.
333
00:18:14,350 --> 00:18:18,970
Well, thank you, Jack. Thank you for
saying this. You know, I have something
334
00:18:18,970 --> 00:18:21,250
tell you that might make you feel
better. Oh, Wally, it's not for you to
335
00:18:21,250 --> 00:18:24,930
make me feel better. I mean, last night
you were practically crying when you
336
00:18:24,930 --> 00:18:27,790
were talking about, you know, growing
old with that thing in your arm and what
337
00:18:27,790 --> 00:18:31,310
your grandkids would think. And that
really got to me because I'm hoping
338
00:18:31,310 --> 00:18:32,310
going to be our grandkids.
339
00:18:34,030 --> 00:18:38,590
I went to Soho tonight and I did
something that I hope will show you how
340
00:18:38,590 --> 00:18:39,590
mean that.
341
00:18:40,130 --> 00:18:41,270
What did you do, Jack?
342
00:18:41,610 --> 00:18:42,610
I got a tattoo.
343
00:18:46,270 --> 00:18:49,670
What? You don't have to be alone in
this. We can be old and defaced
344
00:18:51,530 --> 00:18:55,070
What? Yeah, I was going to get one like
yours, but I wanted to make more of a
345
00:18:55,070 --> 00:18:56,910
statement, so I got this instead.
346
00:18:58,070 --> 00:18:59,350
It's a blue shamrock.
347
00:18:59,550 --> 00:19:00,369
Yeah.
348
00:19:00,370 --> 00:19:01,370
Oh, my God.
349
00:19:01,810 --> 00:19:02,810
Oh, my God.
350
00:19:03,240 --> 00:19:05,300
Don't squeeze so hard, honey. It's still
a little sore.
351
00:19:06,000 --> 00:19:07,080
It's pretty great, isn't it?
352
00:19:07,860 --> 00:19:09,200
I can't believe you did this.
353
00:19:09,720 --> 00:19:12,340
You couldn't have just sent flowers.
That's what other men would have done.
354
00:19:12,740 --> 00:19:14,560
Why can't you be like other men, Jack?
355
00:19:15,040 --> 00:19:18,120
I don't know. I guess I always go with
the extra step. That's the kind of guy I
356
00:19:18,120 --> 00:19:19,059
am.
357
00:19:19,060 --> 00:19:20,580
It says Wally on it.
358
00:19:21,240 --> 00:19:26,180
You have my name written on your arm.
What if it doesn't work out between us?
359
00:19:26,260 --> 00:19:27,440
Did you think about that?
360
00:19:28,030 --> 00:19:30,370
You're going to have to find another
Wally. What are the chances of that
361
00:19:30,370 --> 00:19:31,370
happening?
362
00:19:31,670 --> 00:19:35,130
You're going to be stuck dating some
little man with a bow tie and round
363
00:19:35,130 --> 00:19:36,130
glasses.
364
00:19:38,310 --> 00:19:41,590
Wally, don't worry about it. We are
never going to break up. I mean, you
365
00:19:41,610 --> 00:19:42,610
talk about permanent.
366
00:19:42,850 --> 00:19:44,310
Oh, God, the pressure.
367
00:19:45,010 --> 00:19:46,350
So, you feel a little better now?
368
00:19:47,590 --> 00:19:49,830
Jack, I have something to tell you.
Yeah?
369
00:19:50,370 --> 00:19:53,490
It's the kind of thing that when you
hear it could provoke several different
370
00:19:53,490 --> 00:19:54,490
kinds of reactions.
371
00:19:55,390 --> 00:19:57,730
One of those reactions might be, oh, to
laugh.
372
00:19:58,110 --> 00:20:01,450
I mean, you could definitely go a lot of
different ways here, but laughing would
373
00:20:01,450 --> 00:20:02,450
be the way I recommend.
374
00:20:02,670 --> 00:20:04,930
Because when you think about it, it is
kind of funny.
375
00:20:06,130 --> 00:20:09,070
And you might want to take some time to
think about it. Molly, you're
376
00:20:09,070 --> 00:20:12,070
blithering. I know. I do that when I'm
upset and I've done something terrible
377
00:20:12,070 --> 00:20:14,190
and, oh, God, I'm still talking. Molly,
what is wrong?
378
00:20:16,610 --> 00:20:20,390
Jack, my tattoo, it's a fake.
379
00:20:22,730 --> 00:20:23,730
What did you say?
380
00:20:23,830 --> 00:20:25,250
Please don't make me repeat it.
381
00:20:26,590 --> 00:20:30,570
Look, last night, I thought that you
were being such a complete jerk, so I
382
00:20:30,570 --> 00:20:33,650
decided not to tell you it was fake
because I was mad, and now you've gone
383
00:20:33,650 --> 00:20:37,270
branded yourself for me, and this sounds
so horribly lame.
384
00:20:38,390 --> 00:20:39,670
I'm really sorry.
385
00:20:42,870 --> 00:20:43,870
You're sorry?
386
00:20:44,450 --> 00:20:45,450
You're sorry?
387
00:20:45,890 --> 00:20:49,290
You have any idea what kind of decision
it was for me to put this thing in my
388
00:20:49,290 --> 00:20:50,290
arm?
389
00:20:50,380 --> 00:20:54,240
Holly, according to Jewish law, a man
with a tattoo cannot be buried in a
390
00:20:54,240 --> 00:20:55,360
cemetery. Oh.
391
00:20:56,100 --> 00:20:57,120
So that's it for me.
392
00:20:57,360 --> 00:21:01,200
I'm just going to be laying there
somewhere in Forest Lawn, rotting among
393
00:21:01,200 --> 00:21:02,780
bunch of Andersons and Knudsons.
394
00:21:05,440 --> 00:21:06,440
God.
395
00:21:06,700 --> 00:21:09,580
Holly, I can't believe you could lie to
me like this.
396
00:21:11,820 --> 00:21:12,820
Come on.
397
00:21:13,260 --> 00:21:14,540
You're putting me on, right?
398
00:21:16,300 --> 00:21:17,980
No, I wish I were.
399
00:21:18,540 --> 00:21:19,540
Look, see?
400
00:21:21,040 --> 00:21:22,460
It's already starting to fade.
401
00:21:23,940 --> 00:21:24,940
Oh, Wally.
402
00:21:26,340 --> 00:21:27,340
Oh, Wally.
403
00:21:28,200 --> 00:21:31,240
You should have gone to the place I did.
Mine's guaranteed not to fade for two
404
00:21:31,240 --> 00:21:32,240
weeks.
405
00:21:33,360 --> 00:21:34,920
What? I got you.
406
00:21:36,280 --> 00:21:37,280
You creep!
407
00:21:37,580 --> 00:21:42,580
You creep! You creep! You creep! I'm
going to do you a favor. I will not take
408
00:21:42,580 --> 00:21:44,580
victory lap around the bar if you're
looking.
409
00:21:47,210 --> 00:21:50,530
When I started feeling so awful last
night, Abe took pity on me and told me
410
00:21:50,530 --> 00:21:51,570
your tattoo was a fake.
411
00:21:53,270 --> 00:21:54,270
You're fired.
412
00:21:55,470 --> 00:21:56,470
Yeah, right.
413
00:22:00,510 --> 00:22:01,510
Stop laughing.
414
00:22:01,810 --> 00:22:02,810
You are horrible.
415
00:22:03,330 --> 00:22:04,870
Stop laughing. It's not funny.
416
00:22:06,050 --> 00:22:07,670
You manipulated me.
417
00:22:07,930 --> 00:22:11,510
I admire your guts for going to the
offensive now, Wally, but I've got to
418
00:22:11,510 --> 00:22:13,770
you, if you're going to run with the big
dogs, you've got to be fast.
419
00:22:17,070 --> 00:22:18,370
You think this is over, don't you?
420
00:22:18,710 --> 00:22:19,850
Well, it isn't, you know.
421
00:22:20,290 --> 00:22:25,110
I'm giving you fair warning, Jack Stein.
I am a work in progress, and that is
422
00:22:25,110 --> 00:22:26,730
the way it's always going to be.
423
00:22:28,910 --> 00:22:30,070
Oh, man, here we go.
424
00:22:33,110 --> 00:22:36,650
You know, I'm thinking of going bungee
jumping for my 40th birthday.
425
00:22:36,890 --> 00:22:37,829
Oh, good.
426
00:22:37,830 --> 00:22:38,990
The sport of Gentiles.
427
00:22:39,970 --> 00:22:42,750
How do you think the Andersons and
Nudsons wound up in the cemetery?
428
00:22:46,030 --> 00:22:49,730
Always going to be trying new things.
The sign of a midlife crisis, you know.
429
00:22:49,730 --> 00:22:52,190
-huh. Like this new motorcycle thing of
yours?
430
00:22:53,390 --> 00:22:54,970
What motorcycle thing?
431
00:22:56,390 --> 00:22:59,970
Don't try to hide it, Jack. I saw the
motorcycle magazine on your nightstand.
432
00:23:00,270 --> 00:23:02,410
It was laying around in your office. I
was looking for something to read.
433
00:23:02,630 --> 00:23:03,549
It had pictures.
434
00:23:03,550 --> 00:23:07,430
You're thinking of getting a motorcycle,
aren't you? No, absolutely not.
435
00:23:07,650 --> 00:23:09,690
Don't worry, Jack. You don't have to
have my permission.
436
00:23:10,030 --> 00:23:11,030
I don't need your permission.
437
00:23:11,270 --> 00:23:13,330
If you asked, I wouldn't give it to you.
They're dangerous.
438
00:23:14,890 --> 00:23:15,890
Like me.
439
00:23:21,830 --> 00:23:24,350
I could never resist a man with a
tattoo.
440
00:23:25,410 --> 00:23:26,410
Oh, yeah?
441
00:23:26,830 --> 00:23:28,290
Wait till you see me on that motorcycle.
34342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.