All language subtitles for Justice-in-the-Dark---Light-Abyss.Episode-26.kisskh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,040 --> 00:01:15,680 来 来 2 00:01:15,680 --> 00:01:24,040 跟你 3 00:01:24,040 --> 00:01:26,240 商 量 个 事 等 明 天 好了 4 00:01:27,020 --> 00:01:29,660 能 不能 出去 稍 微 运 动 一下 健 康 作 息 啊 5 00:01:29,660 --> 00:01:35,440 应 该 很 快 就 好了 6 00:01:35,440 --> 00:01:39,380 来 7 00:01:39,380 --> 00:01:46,060 你要 是 不 舒 服 的话 8 00:01:46,060 --> 00:01:48,280 就 叫 我 我 去 他 厨 房 9 00:02:55,690 --> 00:02:58,050 裴 左 你 到底 还有 多少 事 瞒 我 10 00:03:57,950 --> 00:03:59,490 你是 在 找 我 吗 11 00:05:24,040 --> 00:05:28,020 你 憋 不 憋 憋 不 憋 12 00:06:07,099 --> 00:06:10,420 我的 灵 动 计 划 要 开 启 13 00:08:32,689 --> 00:08:33,710 你 刚 才 干 什么 了 14 00:08:33,710 --> 00:08:42,370 我 15 00:08:42,370 --> 00:08:49,250 第一 次 进 地 下 室 的时候 是 因为 舍 不 得 那个 彩 色 弹 珠 然后 16 00:08:49,250 --> 00:08:56,050 就 从 那 儿 听 到了 裴 正 宇 关 于 集 体 电 话 的 事情 我 没 问 你 这个 半 天 之 后 我 又 进 去了 17 00:08:56,050 --> 00:09:02,260 一次 这 次 不是 偶 然 是我 用 密 码 进 去 的 裴 素 18 00:09:02,260 --> 00:09:06,640 你 刚 才 到底 在 模 仿 谁 说 话 我不知道 19 00:09:06,640 --> 00:09:13,640 真的 在 我的 回 忆 里 我 只 记 得 20 00:09:13,640 --> 00:09:20,600 那 句 话 可 我 看 不 清 她 的 脸 裴 素 你 到底 在 21 00:09:20,600 --> 00:09:21,600 鼻 子 里 做 什么 22 00:09:45,650 --> 00:09:52,590 如果 我有 用 一点 你 也 不用 这么 逼 自己 所以 我也 很 想 知道 我 为什么 在 我 内 心 会 23 00:09:52,590 --> 00:09:59,530 有 这 种 根 深 蒂 固 的 怀 疑 所以 我在 想 办 法 追 溯 我 小 时候 的 事情 追 溯 你 什么 意思 24 00:09:59,530 --> 00:10:04,950 你是 在 自 我 催 眠 25 00:10:04,950 --> 00:10:10,750 这 就是 你 自 我 矫 正 的 新 手 段 26 00:10:18,090 --> 00:10:23,950 裴 所 从 我 第一 次 进 地 下 室 的时候 我就 想 跟你 说 人 是 复 杂 的 27 00:10:23,950 --> 00:10:30,770 他 不是 出 一 套 基 因 就 能 有 所 改 变 的 我们 有 意 志 有 思 想 有 28 00:10:30,770 --> 00:10:37,090 情 感 就 像 刚 刚 在 医 院 你 因为 担 心 逃 责 而 害 怕 而 手 抖 29 00:10:37,090 --> 00:10:44,010 那 是 因为 你 能 感 知 别 人 的 痛 苦 你 能 产 生 一个 正 常 的 情 感 你 已经 选 择 成 为 和 30 00:10:44,010 --> 00:10:45,010 他 不 一 样 的人 了 31 00:10:59,980 --> 00:11:06,860 刚 才 只是 一个 意 外 师 兄 自 我 催 眠 是 通 过 临 床 检 验 32 00:11:06,860 --> 00:11:10,880 梳 理 记 忆 的 基本 方 法 主 要 是 适 用 于 自 我 防 御 机 制 过 强 的 患 者 33 00:11:10,880 --> 00:11:17,840 听 好了 我 回去 找 34 00:11:17,840 --> 00:11:24,020 其 他 检 测 不 许 再 折 腾 自己 就 这么 定 了 来 不 及 了 师 兄 35 00:11:28,490 --> 00:11:34,090 如果 组 织 还有 清 理 者 他们 对 峙 的 焦 点 是 豁 销 案 的话 那 留 给 我们 的 时间 已经 不多 了 36 00:11:34,090 --> 00:11:40,950 林 明 那 边 的 线 索 已经 断 了 东 风 这 边 也 没有 任 何 的 进 展 现在 只有 裴 承 宇 留 给 我的 记 忆 37 00:11:40,950 --> 00:11:46,850 是 我们 最 快 的 方 法 了 如果 等 清 理 者 彻 底 清 理 完 组 织 沉 入 地 下 消 失 无 踪 的话 38 00:11:46,850 --> 00:11:49,610 已经 不 太 晚 了 39 00:11:49,610 --> 00:11:55,530 师 兄 40 00:11:57,680 --> 00:12:04,520 而且 我 已经 预 感 我 摸 到了 事情 的 关 键 你知道 我 一 共 进 入 过 地 下 室 两 次 第一 次 侥 幸 41 00:12:04,520 --> 00:12:11,460 逃 脱 第二 次 不 小心 没 抓 住 了 但 那 之 后 裴 承 宇 就 废 弃 了 那个 地 下 室 所以 我知道 这 42 00:12:11,460 --> 00:12:17,900 第二 次 是 事情 的 关 键 只是 在 我 脑 海 中 只有 一个 模 模 糊 糊 的 轮 廓 43 00:12:17,900 --> 00:12:24,800 是 这 半 年 我 通 过 自 我 催 眠 才 慢慢 地 想 起 了 滨 海 湾 计 44 00:12:24,800 --> 00:12:31,760 划 请 阅 读 和 光 耀 基 金 拼 凑 出 了 一点 真 相 只是 还 45 00:12:31,760 --> 00:12:38,740 将 最 后 一点 离 大 安 最 近 的 那么 一点 但 我的 自 我 防 46 00:12:38,740 --> 00:12:39,740 御 机 制 太 强 了 47 00:13:08,270 --> 00:13:13,970 放 轻 松 想 象 你在 一 片 温 暖 的 沙 滩 上 48 00:13:13,970 --> 00:13:20,550 海 很 蓝 风 很 轻 49 00:13:20,550 --> 00:13:25,590 放 轻 松 放 轻 松 50 00:13:25,590 --> 00:13:32,590 我 看 见 了 看 见 什么 了 我 看 见 51 00:13:42,760 --> 00:13:49,500 我 看 我 还是 去 给 你 找 个 专 业 的 催 眠 师 吧 专 业 的 催 眠 师 对 我 没 用 那 怎么 着 52 00:13:49,500 --> 00:13:56,300 我 去 学 个 那个 催 眠 师 的 证 啊 那 倒 也 不 必 师 兄 其实 并 不是 53 00:13:56,300 --> 00:14:03,200 所有 的 催 眠 都 需要 通 过 放 松 呼 吸 来 进 入 那 从 哪 儿 进 入 你 只 需要 以 54 00:14:03,200 --> 00:14:09,100 旁 观 者 的 角 度 提 出 问题 陪 我 一起 找 到 那 段 封 锁 的 记 忆 就 好 55 00:14:45,000 --> 00:14:52,000 听 到 什么 了 有人 起 来了 裴 正 56 00:14:52,000 --> 00:14:57,460 宇 出 了 句 话 说 的 什么 不用 57 00:14:57,460 --> 00:15:06,860 裴 58 00:15:06,860 --> 00:15:13,180 正 宇 你 把 他们 喂 得 太 饱 了 所以 他们 现在 是 贪 得 无 厌 59 00:15:15,080 --> 00:15:22,020 已经 不 听 使 唤 了 林 海 湾 计 划 林 海 湾 计 划 他们 已经 不 满 足 60 00:15:22,020 --> 00:15:28,860 做 你 手 中 的 刀 了 他们 已经 不 满 足 做 你 手 中 的 刀 了 不 61 00:15:28,860 --> 00:15:34,340 就是 一个 坟 场 吗 他们 还 能 折 腾 出 花 呢 62 00:15:34,340 --> 00:15:41,260 裴 总 不 应 该 不 明白 吧 否 则 我们 就 没有 必 要 63 00:15:41,260 --> 00:15:42,320 坐 在 这 儿 谈 了 64 00:15:45,200 --> 00:15:49,180 裴 总 听 说 过 敖 英 吗 65 00:15:49,180 --> 00:15:55,260 敖 英 要 想 驯 服 他 66 00:15:55,260 --> 00:16:02,180 首先 得 削 弱 他 适 当 的 饿 一 饿 是 67 00:16:02,180 --> 00:16:03,180 有 好 处 的 68 00:16:31,600 --> 00:16:38,040 这是 几 点 三 点 工 具 不 听 话 69 00:16:38,040 --> 00:16:44,980 就 得 好好 地 打 磨 我的 人 已经 渗 入 到 组 织 里 了 70 00:16:44,980 --> 00:16:51,720 仇 恨 创 伤 的 确 是 很 好的 资 源 71 00:16:51,720 --> 00:16:58,340 它 能 让 人 懂 得 知 恩 投 报 就 看 你 怎么 利 用 了 72 00:17:05,829 --> 00:17:12,670 磨 刀 石 已经 给 你 备 好了 就 73 00:17:12,670 --> 00:17:13,910 看 你 舍 不 舍 得 74 00:17:13,910 --> 00:17:24,030 贝 75 00:17:24,030 --> 00:17:31,030 多 合 约 在 签 订 之前 还是 把 那个 76 00:17:31,030 --> 00:17:32,710 小 贼 请 出来 吧 77 00:18:08,590 --> 00:18:13,830 小 男 孩 光 会 躲 可 不行 啊 好 78 00:18:13,830 --> 00:18:20,630 孩子 你 怎么 会 对 我们 的 荣 誉 这么 怀 疑 重 不 听 话 不是 他的 79 00:18:20,630 --> 00:18:22,530 错 而 是 你 这个 主 人 的 错 80 00:18:38,350 --> 00:18:45,330 这 很 关 键 他 应 该 参 与 过 零 81 00:18:45,330 --> 00:18:51,230 度 计 划 之 后 用 目 的 地 接 触 组 织 接 触 过 裴 承 渝 利 用 他的 贪 婪 和 欲 望 82 00:18:51,230 --> 00:18:57,970 让 自己 人 渗 透 进 组 织 并 在 他们 眼 皮 子 底 下 建 立 了 清 理 者 组 织 83 00:18:57,970 --> 00:19:04,830 我的 那 些 84 00:19:04,830 --> 00:19:11,700 想 法 用 度 假 也 好 岸 之 会 为 也 好 原 来 不是 吴 崇 盛 有 自己 的 分 85 00:19:11,700 --> 00:19:17,580 明 这 些 年 头 的 种 子 全部 来 源 于 他 86 00:19:17,580 --> 00:19:24,240 但 你 并 没有 伤 害 他们 你 和 他 和 他们 都 不 一 样 87 00:19:40,430 --> 00:19:46,150 裴 所 我 问 你 裴 承 宇 他 对 你 做 了 什么 88 00:19:46,150 --> 00:19:48,970 你 为什么 用 手 掐 自己 的 脖 子 89 00:19:48,970 --> 00:20:03,230 裴 90 00:20:03,230 --> 00:20:08,270 所 你是 专 业 的 你 告诉 我 91 00:20:10,300 --> 00:20:15,480 创 伤 后 应 激 障 碍 是 什么 概 念 会 有 什么 症 状 92 00:20:15,480 --> 00:20:19,920 我 没有 没有 什么 93 00:20:19,920 --> 00:20:25,920 我 没有 创 伤 94 00:20:25,920 --> 00:20:31,160 北 中 也 没有 打 过 我 95 00:20:31,160 --> 00:20:38,020 没有 对 我有 过 人 身 伤 害 什么 时候 创 伤 特 指 身 体 创 伤 了 96 00:20:42,090 --> 00:20:48,190 你 最 后 的 回 忆 你 到底 看 见 了 什么 你 为什么 会 有 这 惨 的 行 为 97 00:20:48,190 --> 00:20:51,490 是不是 跟你 妈 妈 有 关 98 00:20:51,490 --> 00:21:00,830 可能 99 00:21:00,830 --> 00:21:01,830 是我 累 了吧 100 00:21:28,750 --> 00:21:34,210 帮 我 个 忙 我 需要 借 一下 烛 火 镜 101 00:22:04,910 --> 00:22:10,030 这 段 时间 我 身 陷 囹 圄 麻 烦 你 和 杜 兄 帮 忙 周 旋 102 00:22:10,030 --> 00:22:17,030 不用 客 气 毕 竟 我们 都 想 让 怀 星 的 死 有 一个 清楚 的 103 00:22:17,030 --> 00:22:23,930 结 局 如果 没有 104 00:22:23,930 --> 00:22:30,830 你的 提 醒 我也 没有 这么 快 能 够 找 到 真 相 我 总 觉得 令 堂 走 在 保 105 00:22:30,830 --> 00:22:35,680 险 柜 里 一 辈 子 的 东 西 应 该 不 只是 一 盒 震 慑 周 军 号 的 心 脏 病 药 吧 106 00:22:35,680 --> 00:22:42,540 这个 药 盒 上 的 调 性 码 应 该 是 冬 月 里 面 的 某 个 地 址 去 查 查 看 107 00:22:42,540 --> 00:22:49,340 之 后 直接 去 找 周 华 晴 听 明白 了 吗 药 盒 上 的 调 性 码 一 般 都是 108 00:22:49,340 --> 00:22:56,320 ENA 制 度 调 性 码 的 前 三 位 通 常 代 表 一个 所 属 自由 港 这 盒 药 是 外 道 产 的 辆 109 00:22:56,320 --> 00:23:03,170 而 大的 调 性 码 前 三 位 四 八 零 选 择 冬 月 四 八 零 后 面 跟 着 的 四 位 数 是 冬 月 的 110 00:23:03,170 --> 00:23:09,690 邮 便 那 里 出 着 我 家 以前 的 帮 佣 杜 家 已经 告诉 你 了 杜 家 跟我 说 111 00:23:09,690 --> 00:23:16,570 他 要 亲 自 进 来 一 遍 因为 有 些 东 西 必 须 亲 自 给 你 是 一 112 00:23:16,570 --> 00:23:23,150 份 物 证 一 份 可以 追 溯 周 亚 后 被 杀 现 场 的 物 证 113 00:23:58,410 --> 00:24:00,910 死 透 了 放心 吧 114 00:24:00,910 --> 00:24:08,390 周 115 00:24:08,390 --> 00:24:15,130 雅 后 这 小 子 死 了 王 后 家 业 美 人 不 都是 你的 了 吗 表 情 那么 凝 重 干 嘛 116 00:24:15,130 --> 00:24:22,070 仔 细 看看 别 有 什么 遗 漏 万 一 还 能 有 什么 遗 漏 嫂 子 去 看 电 117 00:24:22,070 --> 00:24:27,530 影 了 家 里 的 保 姆 们 都 放 假 了 至 于 咱 们 俩 吧 去 打 高 尔 夫 了 118 00:24:28,440 --> 00:24:35,220 诸 葛 别 的 无 所 谓 他 那个 小 别 墅 你 得 归 我 那 没 问题 那就 119 00:24:35,220 --> 00:24:41,860 这么 说 定 了 好 今天 晚上 好好 碰 几 杯 谢谢 这 120 00:24:41,860 --> 00:24:47,480 就是 121 00:24:47,480 --> 00:24:54,280 当 年的 122 00:24:54,280 --> 00:24:57,660 真 相 小 别 墅 123 00:24:58,690 --> 00:25:05,570 有 什么 暗 指 吗 周 雅 后 有 一个 秘 密 的 三 人 小 别 墅 她 喜欢 少 女 124 00:25:05,570 --> 00:25:12,330 那个 别 墅 就 专 门 养 着 陈 寅 陈 寅 125 00:25:12,330 --> 00:25:19,070 哪 儿 来 的 少 女 那 位 阿 婆 那 儿 126 00:25:19,070 --> 00:25:25,290 还 有一 封 我 妈 留 给 我的 遗 书 是 关 于 她 不 堪 忍 受 周 雅 后 出 轨 的 真 相 127 00:25:27,940 --> 00:25:34,180 朱 鸦 后 生 前 也 十 分 热 心 慈 善 在 东 野 一 带 128 00:25:34,180 --> 00:25:36,860 她 定 点 资 助 了 几 家 福 利 院 129 00:26:12,250 --> 00:26:19,190 这个 女 孩 怎么了 能 够 具 体 说 说 130 00:26:19,190 --> 00:26:26,170 她 吗 这是 周 亚 后 收 养 的 最 后 一个 女 孩 她 来了 两 个 月 周 亚 131 00:26:26,170 --> 00:26:32,270 后 就 死 了 然后 就 跟 了 郑 海 峰 郑 海 峰 和 苏 菲 132 00:26:32,270 --> 00:26:39,250 对 不 过 没 多 久 就 被 我 妈 发 现 了 她 觉得 非常的 133 00:26:39,250 --> 00:26:46,210 恶 心 强 行 命 令 郑 恺 峰 把 这个 女 孩 送 走 郑 恺 峰 好像 因为 这 一 件 事 对 我 妈 一直 怀 恨 在 134 00:26:46,210 --> 00:26:53,090 心 我 可能 是 周 雅 虎 遗 孤 的 谣 言 也是 在 这个 时候 在 帮 友 里 传 开 的 那 135 00:26:53,090 --> 00:26:59,250 杨 波 和 郑 恺 峰 之 间 什么 联 系 你知道 吗 这个 我 还 真 不 太 清楚 但是 我知道 136 00:26:59,250 --> 00:27:06,130 郑 恺 峰 之 所以 认 识 杨 波 是 因为 他 妈 妈 开 了 一 家 高 档 的 私 房 菜 馆 而 137 00:27:06,130 --> 00:27:07,470 郑 恺 峰 则 是 常 客 138 00:27:10,320 --> 00:27:15,880 私 房 菜 馆 有 什么 特 别 的 吗 139 00:27:15,880 --> 00:27:22,360 他 不 像 苏 匪 长 相 很 普 通 我觉得 140 00:27:22,360 --> 00:27:28,060 他 不 应 该 是 郑 凯 蜂 的 情 人 但是 是 什么 关 系 141 00:27:28,060 --> 00:27:34,140 我 却 又 想 不 明白 他 叫 什么 142 00:27:34,140 --> 00:27:36,300 卓 盈 村 143 00:27:59,660 --> 00:28:06,640 关 键 性 的 问题 你是 指 那 就是 像 周 师 这样 根 基 在 天 外 的 清楚 144 00:28:06,640 --> 00:28:13,500 到底 是 怎么 搭 上 解 除 那 些 人 的 苏 斐 145 00:28:13,500 --> 00:28:19,580 苏 斐 在 犯 下 莲 花 山 机 器 大 案 抛 尸 滨 海 湾 的 时间 远 远 早 已 组 织 提 出 滨 海 湾 的 计 划 146 00:28:19,580 --> 00:28:25,880 如果 这 一 切 不是 巧 合 那 只 有一 种 可能 在 滨 海 湾 作 为 抛 尸 地 建 成 之前 147 00:28:25,880 --> 00:28:32,820 他 就 已经 和 那 些 人 有 合 作 了 如果 是 这个 前 提 那 之 后 郑 恺 峰 来 到 荆 州 找 到 苏 菲 成 148 00:28:32,820 --> 00:28:37,200 为 他的 客 户 从 而 联 络 上 组 织 那 些 人 是不是 就 顺 理 成 章 多 了 149 00:28:37,200 --> 00:28:43,680 所以 苏 菲 是 郑 恺 峰 和 组 织 的 联 络 人 150 00:28:43,680 --> 00:28:49,780 但 苏 菲 早 年 糟 蹋 自己 十 六 年前 就 死 了 那 之 后 151 00:28:49,780 --> 00:28:56,120 卓 英 春 就 来了 就是 杨 博 的 母 亲 如果 我 猜 得 没 错 的话 152 00:28:56,120 --> 00:29:02,960 他 应 该 就是 苏 菲 之 后 郑 凯 峰 和 组 织 之 间 的 联 络 人 有 什么 依 据 还 记 得 153 00:29:02,960 --> 00:29:09,860 杨 复 那 场 自 杀 者 袭 击 的 车 祸 吗 他 明 明 服 务 于 光 耀 基 金 可是 在 事 后 他的 TR 却 受 到了 郑 凯 峰 的 庇 154 00:29:09,860 --> 00:29:16,760 护 周 英 春 还 把 杨 波 送 进 了 周 氏 赞 助 的 教 育 项 目 所以 杨 波 是 人 质 用 来 155 00:29:16,760 --> 00:29:23,520 威 胁 他 母 亲 的人 质 但是 有 一个 问题 为什么 是 苏 菲 和 周 英 春 156 00:29:23,520 --> 00:29:29,490 为什么 连 魏 展 虎 和 郑 凯 峰 这样 的 警 察 他们 都 不 肯 相信 却 肯 甘 愿 相信 这 两 个 女 人 157 00:29:29,490 --> 00:29:34,190 也 许 等 我们 查 清 这 两 条 线 他们 就 躺 不 住 了 158 00:30:18,990 --> 00:30:25,890 是 发 现 什么 了 吗 我 决 定 了 决 定 什么 午 饭 我要 吃 红 159 00:30:25,890 --> 00:30:32,730 烧 鱼 粉 蒸 肉 和 糖 醋 排 骨 你看 着 160 00:30:32,730 --> 00:30:33,730 我 去 买 161 00:31:01,490 --> 00:31:08,410 你 和 小 小 姐 还 在 职 守 啊 你 怎么 知道 的 我 之前 推 我 妈 去 162 00:31:08,410 --> 00:31:14,970 化 疗 看 见 你们 了 你 妈 妈 她 好 点 了 吗 就 还是 老 样 子 呗 163 00:31:14,970 --> 00:31:21,930 不 过 我 听 说 你们 职 守 那个 害 陶 德 哥 住 院 的 嫌 疑 人 已经 病 情 减 轻 快 醒 了 这 可是 164 00:31:21,930 --> 00:31:28,870 好 事 灵 敏 病 情 减 轻 你 听 谁 说 的 就 刚 165 00:31:28,870 --> 00:31:35,850 才 在 食 堂 打 饭 的时候 听 别 人 说 的 等等 你们 这 事 不会 是 166 00:31:35,850 --> 00:31:36,850 保 密 的 吧 167 00:32:05,040 --> 00:32:06,040 不要 168 00:32:37,900 --> 00:32:38,340 等 我 一下 169 00:32:38,340 --> 00:32:45,720 怎么了 170 00:32:45,720 --> 00:32:52,680 有 没有 人 进 去 过 别 动 别 动 住 手 别 171 00:32:52,680 --> 00:32:59,200 过 来 你 别 过 来 冷 静 这个 植 物 人 你 犯 不 上 搭 上 自己 一 条 命 172 00:32:59,200 --> 00:33:04,920 冷 静 冷 静 173 00:33:04,920 --> 00:33:11,920 说 真的 林 明 的 情况 您 已经 看到 了 他 手 术 不 太 成 功 大概 率 就是 个 植 物 人 就 174 00:33:11,920 --> 00:33:18,740 算 是 格 外 幸 运 醒 了 痴 呆 半 生 不 遂 他 一 样 都 逃 不了 你看 看 他 你 175 00:33:18,740 --> 00:33:25,620 觉得 他 还 能 指 认 谁 我 天 你 还 不 明白 吗 谁 告诉 你 林 明 快 醒 了 明 显 就是 骗 你的 176 00:33:25,620 --> 00:33:32,540 现在 有人 骗 你 来 自 投 罗 网 你 不 赶 紧 把 骗 子 供 出来 拉 下 水 你 还 打 算 替 他 绑 架 替 他 杀 人 177 00:33:32,540 --> 00:33:35,900 你 脑 子 是不是 有 问题 脑 子 被 门 夹 过 手 178 00:33:36,760 --> 00:33:41,880 你看 看 你 这 副 衰 样 我 问 你 个 问题 你 是不是 个 侄 长 179 00:34:38,889 --> 00:34:45,750 我 真的是 个 护 工 你们 可以 去 医 院 查 我 真 不是 什么 专 业 杀 手 我是 需要 一 笔 救 命 180 00:34:45,750 --> 00:34:52,489 钱 实 在 是 没有 别 的 办 法 了 而且 一 开始 他们 只是 让 我 盯 着 那个 黎 明 181 00:34:52,489 --> 00:34:59,130 今天 中 午 我是 听 人 易 乐 说 他 要 醒 了 我 才 通 知 了 雇 主 谁 182 00:34:59,130 --> 00:35:04,550 知道 谁 知道 他 不 让 我 杀 人 183 00:35:07,960 --> 00:35:14,920 五 十 万 他们 出 手 真的很 大 方 你 见 过 184 00:35:14,920 --> 00:35:21,780 他们 吗 算 见 过 我 两 个 男 的 他们 提 着 新 条 来 到 我 家 185 00:35:21,780 --> 00:35:28,200 他们 的 老 板 好像 不是 很 方 便 不 过 我不 186 00:35:28,200 --> 00:35:35,060 确 定 不 过 当 时 楼 下 出 了 他们 的 车 187 00:35:35,060 --> 00:35:36,740 还 停 了 一 辆 豪 车 188 00:35:38,310 --> 00:35:40,750 在 我们 那 扑 小 区 特 别 显 眼 189 00:35:40,750 --> 00:35:47,390 去 调 行 人 家 附 近 的 监 控 是 190 00:35:47,390 --> 00:35:54,730 看 191 00:35:54,730 --> 00:36:02,410 来 192 00:36:02,410 --> 00:36:09,410 我们 的 判 断 并 没有 多 明 明 并 没有 直接 的 证 据 指 认 组 织 的 头 目 所以 那么 着 急 要 撞 死 林 明 的 193 00:36:09,410 --> 00:36:16,330 并 不是 组 织 的人 而 是 情 侣 者 他们 还 怕 我们 将 信 将 疑 特 意 又 编 了 一 条 证 据 链 确 194 00:36:16,330 --> 00:36:22,670 保 我们 救 出 组 织 我们 好 歹 也 一直 在 利 用 他们 明白 的 证 据 我们 难 道 会 忽 视 吗 195 00:36:22,670 --> 00:36:29,590 他们 很 清楚 你 也 在 利 用 他们 这 一 步 才 更 多 只是 某 些 人 的 仪 196 00:36:29,590 --> 00:36:35,750 式 感 阻 碎 罢 了 取 胜 的 关 键 在 于 等 待 和 希望 197 00:36:36,640 --> 00:36:43,620 现在 他 终 于 从 第一 桩 罪 行 开始 清 算 所以 在 特 调 组 找 到 黎 明 198 00:36:43,620 --> 00:36:50,300 之 后 他们 就 派 人 想 用 组 织 惯 用 的 方 法 种 子 黎 明 然后 又 找 人 造 谣 黎 明 要 行 199 00:36:50,300 --> 00:36:56,500 安 排 杀 手 要 购 然后 在 杀 手 审 问 的时候 又 招 出 幕 后 魁 主 200 00:36:56,500 --> 00:37:03,480 最 后 甚 至 连 幕 后 老 大哥 花 钱 买 凶 的 视 频 都 帮 我们 准 备 好了 看 起 来 巧 合 201 00:37:03,480 --> 00:37:04,480 至 极 202 00:37:05,000 --> 00:37:10,580 但是 一 戏 就 讲 来 人 证 物 证 一 样 不 少 当 年的 霍 霄 案 一 样 203 00:37:10,580 --> 00:37:17,520 有人 想 当 唐 太 子 替 霍 204 00:37:17,520 --> 00:37:24,340 霄 向 当 年的 凶 手 复 仇 如果 我 没 猜 错 今天 S ID 就 可能 出 现 一 位 重 205 00:37:24,340 --> 00:37:31,300 大 嫌 疑 人 这个 人 会 跟 霍 霄 当 年 同 期 的 战 友 一 位 206 00:37:31,300 --> 00:37:32,780 德 高 望 重 的 S ID 前 辈 207 00:37:33,580 --> 00:37:40,360 没 准 还 位 高 权 重 而 一 旦 他 出 事 将 会 造 成 影 响 S ID 公 信 力 的 208 00:37:40,360 --> 00:37:41,620 巨 大 丑 闻 209 00:37:41,620 --> 00:37:48,240 罗 队 210 00:37:48,240 --> 00:37:50,220 这是 D 公 照 片 211 00:38:38,580 --> 00:38:45,400 爸 爸 爸 为什么 呀 咱 不 带 这样 的 都 不 跟我 商 量 元 212 00:38:45,400 --> 00:38:50,820 旦 我 都 安 排 好了 慌 慌 张 张 的 干 什么 那 大 伯 哥 213 00:38:50,820 --> 00:38:57,700 爸 咱 不是 说 好了 吗 214 00:38:57,700 --> 00:39:03,540 这 次 陪 盈 盈 去 姥 姥 家 聚 一 聚 怎么 又 去 冬 月 了 呀 那 地 儿 去 多少 趟 了 怎么 突 然 临 时 215 00:39:08,590 --> 00:39:15,490 你 胡 说 八 道 什么 没 看 见 我 跟 大 伯 下 棋 呢 吗 他 也 放 他们 出 216 00:39:15,490 --> 00:39:19,930 房 东 西 我 走了 大 伯 217 00:39:19,930 --> 00:39:27,650 让 218 00:39:27,650 --> 00:39:28,650 我 219 00:39:48,270 --> 00:39:50,130 你们 是 我们 是 监 察 府 220 00:39:50,130 --> 00:40:04,070 张 221 00:40:04,070 --> 00:40:09,210 总 来了 好 多 穿 制 服 的 222 00:40:18,350 --> 00:40:22,490 张 祖 有 些 事 需要 你 配 合 调 查 请 跟 我们 走 一 趟 223 00:40:22,490 --> 00:40:41,770 几 224 00:40:41,770 --> 00:40:46,470 居 宝 善 就 能 如此 了吧 225 00:41:06,740 --> 00:41:10,200 张 作 洛 天 还 在 检 察 署 等 你 过 去 226 00:41:55,820 --> 00:42:02,780 张 佐 应 该 明白 今天 叫 您 来 是 干 什么 的 吧 有 什么 227 00:42:02,780 --> 00:42:09,220 话 你们 就 直 说 吧 需要 我 配 合 的 我 一定 228 00:42:09,220 --> 00:42:16,120 知 无 不 言 没 想 229 00:42:16,120 --> 00:42:19,280 到 张 佐 您 的 私 人 座 驾 这么 豪 华 230 00:42:26,730 --> 00:42:33,590 这 车 是我 弟 弟 的 最近 我 调 到 研 究 部 门 工作 他 怕 我 231 00:42:33,590 --> 00:42:40,530 出 门 不 方 便 就 把 公 司 的 车 给我 用 确 实 我 考 虑 不 周 全 只 出 方 232 00:42:40,530 --> 00:42:47,310 便 了 也 许 造 成 了 不 良 影 响 弟 弟 233 00:42:47,310 --> 00:42:53,510 兄 弟 感 情 这么 好 他 比 我 小 两 岁 我们 俩 234 00:42:53,510 --> 00:43:00,380 从 小 一 块 长 大 感 情 确 实 不 错 后 来 他 做 生 意 生 235 00:43:00,380 --> 00:43:06,700 意 做 得 还 行 积 攒 了 一些 家 底 说 实 话 我 对 他 236 00:43:06,700 --> 00:43:13,340 确 实 不 见 外 但是 我 可以 向 你 保 证 这 些 年 237 00:43:13,340 --> 00:43:20,140 他的 生 意 和 我的 工作 权 责 没有 任 何 关 系 我 从 来 没有 利 用 238 00:43:20,140 --> 00:43:23,240 自己 的 职 位 替 他 谋 任 何 方 便 239 00:43:29,040 --> 00:43:35,880 我的 私 生活 过 于 奢 侈 损 害 了 S ID 的 形 象 我 愿 意 接 受 处 罚 240 00:43:35,880 --> 00:43:42,820 但是 除 此 之 外 我 温 情 无 愧 241 00:44:01,580 --> 00:44:07,880 那 11 号 下 午 两 点 你 为什么 会 出 现在 绿 艺 亭 社 区 去 干 什么 242 00:44:07,880 --> 00:44:12,020 绿 艺 亭 243 00:44:12,020 --> 00:44:19,000 没 影 响 那 你 为什么 会 244 00:44:19,000 --> 00:44:20,960 出 现在 这个 监 控 里 呢 245 00:44:41,770 --> 00:44:47,970 这 应 该 是 六 安 桥 附 近 吧 对 246 00:44:47,970 --> 00:44:54,830 那 天 我 到 医 院 去 看 老 杨 的 家 属 路 上 247 00:44:54,830 --> 00:45:01,790 发 现 自己 没 带 东 西 就 让 司 机 在 六 安 桥 附 近 下 了 高 价 因为 那 儿 有 一个 比 较 大的 购 248 00:45:01,790 --> 00:45:06,030 物 中 心 去 的 路 上 确 实 看 见 几 个 居 民 区 249 00:45:11,959 --> 00:45:18,760 商 场 收 音 台 附 近 应 该 有 监 控 买 完 东 西 之 后 我就 到 医 院 250 00:45:18,760 --> 00:45:25,360 去了 老 杨 的 妻 子 和 女 儿 可以 证 明 那 这个 人 251 00:45:25,360 --> 00:45:26,880 你 认 识 吗 252 00:45:26,880 --> 00:45:34,900 您 253 00:45:34,900 --> 00:45:35,900 再 仔 细 看看 254 00:45:41,850 --> 00:45:48,830 今天 中 午 这个 人 假 冒 护 工 潜 入 医 院 意 图 谋 杀 霍 霄 案 最 后 一 位 关 键 证 人 却 被 S ID 当 场 255 00:45:48,830 --> 00:45:53,730 抓 住 现在 这个 凶 手 指 人 是 你 让 他 这么 干 的 256 00:45:53,730 --> 00:45:59,990 我 雇 凶 杀 人 257 00:45:59,990 --> 00:46:06,610 去 杀 一个 能 够 帮 着 霍 霄 方 案 的 关 键 证 人 是 这 意思 吗 我 图 什么 呀 258 00:46:17,200 --> 00:46:23,080 是 我 我们 在 这个 杀 手 的 居 所 找 到 五 十 万 金 条 是 那 位 关 键 证 捣 乱 259 00:46:23,080 --> 00:46:24,780 五 十 万 260 00:46:24,780 --> 00:46:37,260 有 261 00:46:37,260 --> 00:46:44,180 什么 想 法 当 年 从 262 00:46:44,180 --> 00:46:45,660 霍 霄 床 底 下 搜 出来 的 物 证 263 00:46:46,709 --> 00:46:48,090 就是 价 值 五 十 万 的 金 条 264 00:46:48,090 --> 00:46:59,710 我 265 00:46:59,710 --> 00:47:00,710 出去 走 过 去 266 00:47:59,779 --> 00:48:05,920 怎么 不 进 去 啊 调 查 组 复 原 了 完 整 的 电 话 录 音 267 00:48:05,920 --> 00:48:11,580 现在 的 证 据 能 充 分 证 明 杜 总 的 清 白 和 孔 卫 城 的 烈 士 身 份 268 00:48:11,580 --> 00:48:20,160 杜 269 00:48:20,160 --> 00:48:22,380 总 那 您 来 这 儿 是 吧 270 00:48:23,810 --> 00:48:30,650 这 件 事 的 源 头 还是 破 销 案 引 起 的 我 跟 老 张 一起 工作 这么 久 有 些 话 骆 271 00:48:30,650 --> 00:48:32,730 检 察 长 希望 我 能 跟 老 张 聊 聊 272 00:48:32,730 --> 00:48:39,310 我 听 罗 罗 说 了 273 00:48:39,310 --> 00:48:41,910 这 段 时间 你 做 得 很好 274 00:48:53,279 --> 00:48:54,279 洛 检 察 长 275 00:49:54,980 --> 00:50:01,200 优 优 独 播 剧 场 —— Yo Yo Television Series Exc lusive 276 00:50:09,900 --> 00:50:15,560 请 不 吝 点 赞 订 阅 订 277 00:50:15,560 --> 00:50:24,960 阅 278 00:50:59,280 --> 00:51:00,280 你 不要 27088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.