Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,254 --> 00:00:21,487
PARK JU HYUN
2
00:00:25,409 --> 00:00:27,726
PARK YONG WOO
3
00:00:30,290 --> 00:00:33,360
KANG HOON
4
00:00:50,280 --> 00:00:55,044
HUNTER WITH A SCALPEL
5
00:00:55,080 --> 00:00:57,056
PLACES, COMPANIES, FIGURES, ORGANIZATIONS,
BACKGROUND, SETTING, CASE, ETC. ARE FICTIONAL ONLY
6
00:00:57,080 --> 00:00:58,840
CHILDREN AND ANIMAL ACTORS IN
UNDER THE SUPERVISION OF GUARDIANS AND EXPERTS
7
00:01:08,434 --> 00:01:10,085
Horizontal twice.
8
00:01:11,080 --> 00:01:12,626
Three times vertical.
9
00:01:18,160 --> 00:01:19,642
Horizontal twice.
10
00:01:21,227 --> 00:01:22,783
Three times vertical.
11
00:01:30,200 --> 00:01:32,283
Don't let Dad get mad.
12
00:01:33,167 --> 00:01:35,020
Don't leave
handprints.
13
00:01:35,920 --> 00:01:37,580
Must not leave traces.
14
00:01:37,856 --> 00:01:40,556
Even one fingerprint
even fingers are not allowed.
15
00:01:40,680 --> 00:01:44,220
Must be brushed until
clean before Dad comes.
16
00:01:53,199 --> 00:01:54,295
PEOPLE SEARCH SERVICE
17
00:02:15,360 --> 00:02:17,371
MURDER CASE
THE SECOND CITY OF YONGCHEON
18
00:02:17,418 --> 00:02:18,251
Detective Jeon!
19
00:02:19,360 --> 00:02:21,309
What actually happened?
20
00:02:22,000 --> 00:02:23,951
That's right, it's your doing
The Tailor, right?
21
00:02:23,968 --> 00:02:26,202
Even though it hasn't been long
this is where we disagree.
22
00:02:26,240 --> 00:02:27,821
You look happy
heart, Journalist Kim.
23
00:02:27,861 --> 00:02:29,560
Someone died.
But are you happy?
24
00:02:29,654 --> 00:02:31,404
What do you mean happy?
25
00:02:31,813 --> 00:02:33,910
A murder occurred
consecutive weeks.
26
00:02:33,973 --> 00:02:34,806
It's enough.
27
00:02:35,060 --> 00:02:36,252
Wait for our announcement.
28
00:02:36,277 --> 00:02:38,712
Get rid of the people
this is from the street.
29
00:02:38,800 --> 00:02:39,708
Detective Jeon!
30
00:02:40,302 --> 00:02:42,299
Respect citizens' rights
to be able to find out!
31
00:02:42,368 --> 00:02:45,011
Are you sure you won't?
are there any other victims?
32
00:02:45,469 --> 00:02:46,539
Detective Jeon!
33
00:02:46,801 --> 00:02:49,036
I'm a little late. Who's that?
who first discovered it?
34
00:02:49,080 --> 00:02:51,520
- So you traced it, is that it?
- Yes, right.
35
00:02:51,545 --> 00:02:53,345
But there was no one around.
36
00:02:53,472 --> 00:02:54,513
So I reported it.
37
00:02:55,572 --> 00:02:57,552
If so, you think...
38
00:03:00,464 --> 00:03:03,278
This time we will have a hard time
reveal his identity.
39
00:03:04,480 --> 00:03:06,780
He even
cut off each of his fingers.
40
00:03:08,797 --> 00:03:09,937
Have you received any testimony?
41
00:03:09,962 --> 00:03:13,497
Yes, but he didn't see anything.
other special things besides white cloth.
42
00:03:13,588 --> 00:03:15,261
He said no
someone passed by.
43
00:03:42,063 --> 00:03:49,103
HUNTER WITH A SCALPEL
44
00:03:49,186 --> 00:03:51,110
EPISODE THREE
45
00:03:51,160 --> 00:03:51,960
SEO SE HYUN
46
00:03:58,760 --> 00:04:01,020
Yesterday he said it was plastic
has it been analyzed?
47
00:04:03,926 --> 00:04:04,740
What's that?
48
00:04:05,431 --> 00:04:08,580
I collect various
brushes sold in the market.
49
00:04:09,463 --> 00:04:12,420
All products are
very often used at home.
50
00:04:14,740 --> 00:04:15,340
This.
51
00:04:21,926 --> 00:04:23,574
How were the soil test results?
52
00:04:23,604 --> 00:04:26,057
Because it is done
by Doctor Oh...
53
00:04:26,378 --> 00:04:28,220
I will be there soon
make sure now.
54
00:04:29,045 --> 00:04:29,895
No need.
55
00:04:29,920 --> 00:04:31,580
I will order
straight to Doctor Oh.
56
00:04:32,754 --> 00:04:33,587
About that...
57
00:04:34,031 --> 00:04:36,417
Doctor Oh still
not yet at work.
58
00:04:36,487 --> 00:04:37,140
Absent again?
59
00:04:38,920 --> 00:04:40,367
Call him. Quickly.
60
00:04:41,252 --> 00:04:43,060
Yes, but no one picked up.
61
00:04:43,436 --> 00:04:44,340
Didn't call back either.
62
00:04:46,525 --> 00:04:47,358
Doctor Seo.
63
00:04:48,492 --> 00:04:49,980
The Director is looking for you.
64
00:04:52,065 --> 00:04:52,898
SEOKJIN-DONG 24-2
65
00:04:52,923 --> 00:04:54,779
DISCOVERY OF MUTILATION VICTIMS
66
00:05:01,920 --> 00:05:03,059
What happened?
67
00:05:03,379 --> 00:05:06,768
We just moved after getting it
report of the discovery of the body of a crime victim.
68
00:05:06,793 --> 00:05:07,598
Chang Jin.
69
00:05:07,663 --> 00:05:08,980
Am I talking to you?
70
00:05:11,124 --> 00:05:12,297
Try to answer.
71
00:05:12,585 --> 00:05:14,171
What do you mean by the same perpetrator?
72
00:05:14,196 --> 00:05:18,367
The results of the crime scene investigation showed the method
murder is the same as the previous case.
73
00:05:18,486 --> 00:05:19,700
How can you be so sure?
74
00:05:20,028 --> 00:05:21,460
This time also found thread.
75
00:05:22,555 --> 00:05:23,388
Thread?
76
00:05:24,623 --> 00:05:27,863
Yes. With this similarity, there is a possibility
committed by the same perpetrator.
77
00:05:27,890 --> 00:05:29,663
Could be the perpetrator
just copy it.
78
00:05:29,973 --> 00:05:30,780
Correct.
79
00:05:31,261 --> 00:05:33,666
Don't rule out
the possibility of copycats.
80
00:05:33,771 --> 00:05:36,252
Lately in
social media too...
81
00:05:36,402 --> 00:05:40,043
...is currently hotly discussed imitation
the method used by the Tailor.
82
00:05:40,080 --> 00:05:42,887
But, it's not even been a week since
the first discovery of a body.
83
00:05:43,071 --> 00:05:45,402
Can he imitate?
in such a short time?
84
00:05:45,681 --> 00:05:47,481
Jung Jung Hyun.
85
00:05:47,521 --> 00:05:49,340
This is a murder case
your first, right?
86
00:05:51,000 --> 00:05:52,080
Yes, right.
87
00:05:52,120 --> 00:05:52,953
But...
88
00:05:53,600 --> 00:05:57,864
You immediately come to a conclusion
the perpetrator is the same just because of that thread?
89
00:05:59,430 --> 00:06:00,500
Chairman Jung.
90
00:06:01,078 --> 00:06:02,540
For the time being
that we get.
91
00:06:06,943 --> 00:06:07,992
An autopsy warrant, right?
92
00:06:08,820 --> 00:06:09,840
SEARCH WARRANT,
CONFISCATION, EXAMINATION OF EVIDENCE
93
00:06:10,520 --> 00:06:12,141
It can be ascertained when
the autopsy results are out.
94
00:06:12,680 --> 00:06:13,570
I go first.
95
00:06:14,303 --> 00:06:15,540
Jung Jung Hyun!
96
00:06:16,520 --> 00:06:17,668
That brat!
97
00:06:24,645 --> 00:06:25,325
Hey.
98
00:06:25,560 --> 00:06:29,160
I'll ask everyone to help. You guys
must find the stalker first.
99
00:06:29,185 --> 00:06:31,152
We are finished if
there are no suspects.
100
00:06:31,275 --> 00:06:32,270
We understand.
101
00:06:35,517 --> 00:06:36,350
But...
102
00:06:36,762 --> 00:06:39,222
Shouldn't one person
follow Chairman Jung?
103
00:06:39,332 --> 00:06:40,519
This child.
104
00:06:40,621 --> 00:06:43,019
Seok-woo, you have to
be clear.
105
00:06:43,239 --> 00:06:44,072
Yes.
106
00:06:45,895 --> 00:06:48,847
Did you find anything?
from the Yongcheon City case?
107
00:06:49,240 --> 00:06:51,061
Still nothing
something special.
108
00:06:51,167 --> 00:06:51,893
Is it true?
109
00:06:51,930 --> 00:06:55,301
If Doctor Seo doesn't find it
nothing, means there really is nothing.
110
00:06:55,520 --> 00:06:59,876
Then, our Yongcheon case
just close it after the drug results come out.
111
00:07:00,333 --> 00:07:02,641
Then what about
Doctor Oh Min-ho?
112
00:07:03,033 --> 00:07:04,340
Not coming in today either?
113
00:07:06,040 --> 00:07:06,668
Yes.
114
00:07:08,000 --> 00:07:12,145
You're already a team leader, but
still at odds with subordinates.
115
00:07:13,074 --> 00:07:14,690
- What does it mean?
- Enough.
116
00:07:14,715 --> 00:07:16,020
Talking makes my mouth hurt.
117
00:07:17,392 --> 00:07:20,379
So, what do you want?
just keep quiet like this?
118
00:07:20,630 --> 00:07:23,924
Come to his house or
try calling the emergency contact.
119
00:07:24,068 --> 00:07:27,148
Anyway, aren't you
have to do something?
120
00:07:27,210 --> 00:07:29,135
Don't waste your time.
121
00:07:29,160 --> 00:07:32,420
Today also solve your problems
with Doctor Oh Min-ho. Understand?
122
00:07:33,800 --> 00:07:34,340
Yes.
123
00:07:37,317 --> 00:07:39,481
The number you are calling
can not be reached...
124
00:07:45,888 --> 00:07:46,620
Doctor Seo.
125
00:07:49,143 --> 00:07:50,260
Another body was found.
126
00:07:51,200 --> 00:07:51,989
Again?
127
00:07:52,532 --> 00:07:54,420
Can you do it directly?
autopsy it?
128
00:07:55,442 --> 00:07:56,104
SEARCH WARRANT,
CONFISCATION, EXAMINATION OF EVIDENCE
129
00:07:57,320 --> 00:07:58,855
But now...
130
00:07:58,876 --> 00:08:00,460
This time also found thread.
131
00:08:37,402 --> 00:08:41,342
As the thread is clearly visible,
The perpetrator is also showing himself.
132
00:08:41,442 --> 00:08:42,418
Ready.
133
00:09:11,583 --> 00:09:12,416
Doctor Seo.
134
00:09:14,506 --> 00:09:17,420
There's something in here too.
135
00:09:49,193 --> 00:09:50,685
Specimen plate.
136
00:09:50,760 --> 00:09:51,420
Yes.
137
00:10:01,920 --> 00:10:02,904
Ribbon knot.
138
00:10:17,527 --> 00:10:18,724
Find out his identity.
139
00:10:19,088 --> 00:10:19,820
Yes.
140
00:10:48,440 --> 00:10:50,999
This seems like it
children's fingerprints.
141
00:10:53,014 --> 00:10:53,860
Doctor Seo.
142
00:11:17,396 --> 00:11:22,598
IDENTIFICATION SYSTEM IDENTIFICATION
ONE CLICK, NAME: OH MIN-HO
143
00:11:28,840 --> 00:11:30,018
How?
144
00:11:30,524 --> 00:11:31,900
We found fingerprints.
145
00:11:33,344 --> 00:11:35,060
But no identity.
146
00:11:36,135 --> 00:11:37,860
Yes? What does that mean?
147
00:11:38,793 --> 00:11:40,940
There are no suspects
matches the fingerprint.
148
00:11:41,797 --> 00:11:43,179
Have you confirmed it?
149
00:11:43,204 --> 00:11:46,340
If so, I
make a mistake?
150
00:11:51,238 --> 00:11:51,940
No.
151
00:11:53,588 --> 00:11:55,220
I asked what it was
things that are possible.
152
00:11:56,883 --> 00:11:58,291
We will double check.
153
00:11:58,323 --> 00:11:59,852
Even though the results will be the same.
154
00:12:00,406 --> 00:12:01,460
I understand.
155
00:12:01,520 --> 00:12:02,740
What about the victims?
156
00:12:03,422 --> 00:12:04,460
We've checked it.
157
00:12:05,471 --> 00:12:06,260
Who's he?
158
00:12:11,163 --> 00:12:11,914
Oh Min Ho.
159
00:12:12,140 --> 00:12:13,315
Oh Min Ho
160
00:12:14,355 --> 00:12:15,460
Our team members.
161
00:12:25,111 --> 00:12:27,477
- The wind is really strong here.
- Be careful.
162
00:12:27,575 --> 00:12:29,463
Pull and try to raise it first.
163
00:12:29,960 --> 00:12:31,610
It seems like a good fit.
164
00:12:32,578 --> 00:12:33,986
- Watch out, be careful.
- Wait.
165
00:12:34,359 --> 00:12:35,900
- How?
- Don't pull yet.
166
00:12:35,925 --> 00:12:37,245
Oh my gosh, quickly raise it.
167
00:12:39,869 --> 00:12:40,702
Detective Park!
168
00:12:40,727 --> 00:12:41,560
Jo kyun!
169
00:12:41,894 --> 00:12:42,727
Up a bit.
170
00:12:42,752 --> 00:12:43,565
What do you say?
171
00:12:43,589 --> 00:12:45,256
Up again.
That side is tilted.
172
00:12:46,286 --> 00:12:47,408
That is right.
173
00:12:47,676 --> 00:12:48,738
A little bit more.
174
00:12:48,918 --> 00:12:50,500
No, it's too high.
175
00:12:50,525 --> 00:12:51,764
Lower it a bit.
176
00:12:52,321 --> 00:12:52,941
Like this?
177
00:12:52,966 --> 00:12:54,447
Right, it's okay.
178
00:12:54,824 --> 00:12:55,855
Good work.
179
00:12:55,880 --> 00:12:57,454
- Be careful on the way.
- Yes.
180
00:12:58,069 --> 00:13:00,530
LOOKING FOR WITNESSES: CONTACT US IF YOU SEE
PEOPLE/CAR AROUND THE RICE FIELDS OF MN. YEONSAN
181
00:13:00,565 --> 00:13:01,980
I have to raise it.
182
00:13:10,160 --> 00:13:11,175
Is it true?
183
00:13:12,159 --> 00:13:13,781
Is this really Doctor Oh?
184
00:13:16,488 --> 00:13:18,844
It will be anyway
there's an investigation, right?
185
00:13:19,006 --> 00:13:20,860
Maybe just to the extent
examination as a witness.
186
00:13:21,849 --> 00:13:22,820
Witness?
187
00:13:24,347 --> 00:13:27,300
You all please work
completely the same as the police.
188
00:13:28,451 --> 00:13:31,118
But, if you guys
can check...
189
00:13:31,143 --> 00:13:33,478
Never offend
Nam Seung-hyup case. Got it?
190
00:13:33,629 --> 00:13:38,572
They will definitely make a fuss because it is
the first case handled by Doctor Oh.
191
00:13:38,630 --> 00:13:42,940
Before there is a commotion, we make it
just this as the case of Doctor Seo.
192
00:13:44,838 --> 00:13:45,471
Yes.
193
00:13:45,638 --> 00:13:49,127
Today I will also ask for a test
toxicology re-assignment to the forensic chemistry section.
194
00:13:49,158 --> 00:13:52,655
What's the point of retesting at a time like this?
this? Just release the results now!
195
00:13:52,680 --> 00:13:55,620
I can't get the results out
which contradicts the autopsy results.
196
00:13:57,400 --> 00:13:58,405
Mr. Director.
197
00:13:58,681 --> 00:14:02,459
From Doctor Seo's point of view, I think
He was worried that he would have to take responsibility later.
198
00:14:02,649 --> 00:14:04,258
Responsibility?
199
00:14:04,306 --> 00:14:07,340
Don't worry. If there is a problem
I will be responsible.
200
00:14:08,193 --> 00:14:09,340
No.
201
00:14:09,655 --> 00:14:13,980
This is a case that came to me as well
a case that Doctor Oh handled alone.
202
00:14:14,487 --> 00:14:15,541
Needs to be reanalyzed.
203
00:14:17,586 --> 00:14:18,340
So?
204
00:14:18,911 --> 00:14:20,620
Okay then
you think so.
205
00:14:21,234 --> 00:14:21,900
Okay.
206
00:14:22,732 --> 00:14:23,940
Call Doctor Cheon.
207
00:14:24,463 --> 00:14:25,020
Yes.
208
00:14:32,697 --> 00:14:34,340
Doctor Cheon has arrived.
209
00:14:35,663 --> 00:14:36,723
You called me?
210
00:14:36,880 --> 00:14:37,940
Yes, right.
211
00:14:38,423 --> 00:14:42,900
From now on, you handle everything
autopsy case from Doctor Seo's room.
212
00:14:45,400 --> 00:14:46,954
What are you doing?
213
00:14:46,979 --> 00:14:47,812
Why?
214
00:14:48,348 --> 00:14:49,872
You don't want to
do as you are told.
215
00:14:50,111 --> 00:14:52,940
Then all the agreements
just report it to me directly.
216
00:14:54,231 --> 00:14:55,020
Pack...
217
00:14:56,994 --> 00:14:58,993
I'm not a forensic doctor.
How can I...
218
00:14:59,120 --> 00:15:03,420
Master's degree in anatomy and four years so
investigators can do basic things.
219
00:15:03,805 --> 00:15:04,638
Of course.
220
00:15:04,936 --> 00:15:07,045
Doctor's Ability
Cheon is beyond doubt.
221
00:15:07,070 --> 00:15:09,458
For complicated cases,
just throw it to the other team.
222
00:15:09,640 --> 00:15:13,000
Just focus on simple cases,
cooperation with external forces.
223
00:15:13,052 --> 00:15:15,020
I will give you my full support.
224
00:15:15,475 --> 00:15:18,980
Do you have to
to this point?
225
00:15:20,558 --> 00:15:25,149
Do you feel special?
after getting compliments here and there?
226
00:15:25,174 --> 00:15:26,367
Don't get me wrong.
227
00:15:26,391 --> 00:15:28,580
There are still people out there
people who can work.
228
00:15:28,982 --> 00:15:32,940
This is an emergency situation that requires
we all unite and work together.
229
00:15:33,200 --> 00:15:35,700
But you are tough
head and be selfish.
230
00:15:43,557 --> 00:15:44,700
Doctor Seo.
231
00:15:45,273 --> 00:15:47,141
Aren't you
have to examine witnesses?
232
00:15:47,827 --> 00:15:49,158
Where do you want to go?
233
00:15:49,189 --> 00:15:51,108
Here or the police station...
234
00:15:51,133 --> 00:15:52,060
Instead of that...
235
00:15:53,462 --> 00:15:54,460
Are you alright?
236
00:16:04,200 --> 00:16:05,677
On the day of the incident...
237
00:16:05,716 --> 00:16:09,591
...you went to the crime scene in Yongcheon together
Oh Min-ho, then went home by bus together.
238
00:16:09,940 --> 00:16:13,810
From the CCTV, it looks like you guys
talking about something quite serious.
239
00:16:13,907 --> 00:16:15,140
What are you talking about?
240
00:16:15,911 --> 00:16:19,278
I'm not sure, but
seems to be about work.
241
00:16:20,226 --> 00:16:22,940
Are you going straight home?
home after breaking up with him?
242
00:16:23,226 --> 00:16:23,978
No.
243
00:16:28,445 --> 00:16:29,828
I went to the hospital.
244
00:16:30,037 --> 00:16:31,020
Hospital?
245
00:16:32,323 --> 00:16:33,380
Are you ill?
246
00:16:36,213 --> 00:16:38,181
Do I need to say that?
247
00:16:39,757 --> 00:16:42,460
No, it's not like that.
248
00:16:43,492 --> 00:16:47,660
You just have to prove it really
there when Oh Min-ho was thought to have died.
249
00:16:48,698 --> 00:16:50,300
I was there until late at night.
250
00:16:50,682 --> 00:16:51,540
Just check.
251
00:16:54,726 --> 00:17:01,020
If so, do you know if there is anyone
who doesn't get along with him in the office...
252
00:17:01,215 --> 00:17:05,500
...or something odd that
is happening around?
253
00:17:06,215 --> 00:17:07,140
Who knows.
254
00:17:08,863 --> 00:17:11,620
I don't know much about it
his personal life.
255
00:17:13,694 --> 00:17:15,660
Yes, I understand.
256
00:17:19,612 --> 00:17:20,980
Well then, this is the last one.
257
00:17:21,755 --> 00:17:26,300
In your opinion, approximately
why was his body dumped in Yongcheon?
258
00:17:27,371 --> 00:17:32,300
Judging from the estimated time of death,
Oh Min-ho should still be in Seoul.
259
00:17:33,684 --> 00:17:37,162
Dad is leaving today
to Yongcheon?
260
00:17:37,265 --> 00:17:37,980
Doctor Seo?
261
00:17:41,045 --> 00:17:42,260
I don't know.
262
00:17:46,975 --> 00:17:48,140
Don't be too sad.
263
00:17:49,342 --> 00:17:51,894
I will definitely catch the culprit.
264
00:17:55,138 --> 00:18:00,137
SCIENCE REVEALS THE TRUTH
265
00:18:09,594 --> 00:18:10,680
Yes, Senior Chang-jin.
266
00:18:10,705 --> 00:18:14,263
Is it true that the victim is a doctor?
Oh Min-ho from the Forensic Agency?
267
00:18:14,342 --> 00:18:17,322
I just happened to finish
examine Doctor Seo as a witness.
268
00:18:17,371 --> 00:18:21,451
He left his mother and brother, but
His mother fainted when she heard this news.
269
00:18:21,480 --> 00:18:23,165
You go to the office first.
270
00:18:23,243 --> 00:18:24,380
We found the suspect.
271
00:18:28,324 --> 00:18:31,619
This is CCTV of the logistics warehouse
where Lee Yeon-ju works.
272
00:18:31,756 --> 00:18:34,449
Delivery driver who works
at the same time as him...
273
00:18:34,486 --> 00:18:36,868
...seen wandering around
around Lee Yeon-ju.
274
00:18:36,893 --> 00:18:38,815
Because of that, he said
he gets stressed.
275
00:18:38,904 --> 00:18:40,495
Based on the results
forensic team analysis...
276
00:18:40,520 --> 00:18:45,579
...confirmed that the characteristics of a stalker
the previous case is the same as this one.
277
00:18:45,758 --> 00:18:50,341
Shockingly, he was sentenced to seven years
prison for murder in 2008...
278
00:18:50,366 --> 00:18:51,776
...and just free
ten years ago.
279
00:18:51,800 --> 00:18:52,500
Is it true?
280
00:18:52,857 --> 00:18:55,293
Quickly issue the letter
detention right now.
281
00:18:55,318 --> 00:18:55,980
Wait a minute.
282
00:18:56,336 --> 00:19:00,187
This is evidence of stalking and not proof
murder cases that are currently happening.
283
00:19:00,366 --> 00:19:02,015
Summing it up
as a suspect...
284
00:19:02,040 --> 00:19:02,660
So?
285
00:19:04,105 --> 00:19:05,820
Have you
thinking about the culprit?
286
00:19:07,860 --> 00:19:10,462
Regarding that, it must be
searched from now on.
287
00:19:10,534 --> 00:19:11,367
On what basis?
288
00:19:11,718 --> 00:19:15,140
What? With thread
and this cleaning brush?
289
00:19:15,629 --> 00:19:18,300
You yourself don't even know who you are
the perpetrator, but always denied it.
290
00:19:19,110 --> 00:19:21,207
Chang-jin, you propose
this warrant of arrest.
291
00:19:21,232 --> 00:19:21,828
In that case...
292
00:19:21,898 --> 00:19:23,220
Especially?
293
00:19:23,907 --> 00:19:26,526
We have checked the CCTV
which focuses on large vehicles.
294
00:19:26,567 --> 00:19:28,333
Comparison vehicle number
has been obtained.
295
00:19:28,443 --> 00:19:30,300
We can file a warrant
after matching them.
296
00:19:30,817 --> 00:19:32,004
Just a little more.
297
00:19:32,145 --> 00:19:34,340
This won't take long
if we focus now.
298
00:19:34,575 --> 00:19:35,780
How?
299
00:19:40,735 --> 00:19:42,907
I just
contact Doctor Cheon.
300
00:19:42,962 --> 00:19:43,795
You came right away.
301
00:19:43,974 --> 00:19:45,540
Have you got anything?
302
00:19:46,058 --> 00:19:46,660
Yes.
303
00:19:48,018 --> 00:19:52,718
From the plastic wrapping Lee Yeon-ju's body,
found that the soil contains sodium elements.
304
00:19:52,797 --> 00:19:53,420
So...
305
00:19:54,345 --> 00:19:58,300
...from his body was detected
a large amount of Pancuronium.
306
00:20:04,661 --> 00:20:06,980
This is a paralytic drug
muscle with poison type.
307
00:20:07,697 --> 00:20:11,220
Drugs that can paralyze the body
instantly and even cause death.
308
00:20:44,036 --> 00:20:45,776
FIVE PARTS OF THE BODY RESULTING FROM MUTILATION
309
00:20:45,800 --> 00:20:47,151
YEONSAN VICTIMS
SEOKJIN-DONG VICTIMS
310
00:20:51,680 --> 00:20:53,340
492...
311
00:20:55,306 --> 00:20:56,267
...4...
312
00:21:01,346 --> 00:21:02,660
...7492? Found it!
313
00:21:03,029 --> 00:21:04,314
- Where?
- Meet!
314
00:21:04,607 --> 00:21:05,656
This.
315
00:21:05,931 --> 00:21:06,764
Let me see.
316
00:21:07,080 --> 00:21:07,900
This.
317
00:21:09,029 --> 00:21:09,980
Let me see.
318
00:21:11,327 --> 00:21:13,594
4:26 AM.
319
00:21:13,846 --> 00:21:15,309
The timing is almost right...
320
00:21:15,334 --> 00:21:19,020
...estimated time of body disposal
and the perpetrator left through the T-junction.
321
00:21:23,991 --> 00:21:25,526
Jung Jung Hyun
from the criminal team.
322
00:21:26,011 --> 00:21:28,672
Please investigate the car immediately
with police number 72 BA 7492.
323
00:21:44,080 --> 00:21:46,026
Horizontal twice.
324
00:21:46,062 --> 00:21:47,880
Three times vertical.
325
00:22:13,105 --> 00:22:14,407
AUTOPSY REPORT
326
00:22:37,640 --> 00:22:38,642
JUNGANG ROAD-1
327
00:22:47,400 --> 00:22:48,301
Is anyone there?
328
00:22:53,880 --> 00:22:54,698
Unlucky.
329
00:22:54,745 --> 00:22:56,295
Could he be
already know and run?
330
00:22:56,390 --> 00:22:57,530
Of course he tried to escape.
331
00:22:57,593 --> 00:23:00,055
He won't run far because
have a special identity.
332
00:23:00,321 --> 00:23:03,620
We searched his house
first and get proof.
333
00:23:05,444 --> 00:23:06,580
- Come on in.
- Open.
334
00:23:16,784 --> 00:23:18,561
That's it! Come here you jerk!
335
00:23:20,220 --> 00:23:21,455
Open the door!
336
00:23:21,480 --> 00:23:22,147
Unlucky.
337
00:23:23,133 --> 00:23:25,412
- Seok-woo! Through the back.
- Yes, good.
338
00:23:25,681 --> 00:23:27,620
Hyuk-geun, break down the door.
339
00:23:32,920 --> 00:23:34,095
Damn it!
340
00:23:36,080 --> 00:23:36,913
Unlucky!
341
00:23:37,951 --> 00:23:39,505
Come here!
342
00:23:40,382 --> 00:23:41,215
Fast!
343
00:23:41,470 --> 00:23:42,303
Come here!
344
00:23:47,120 --> 00:23:47,820
Damn it.
345
00:23:54,040 --> 00:23:55,391
Chairman Jung!
346
00:23:55,852 --> 00:23:58,015
There!
347
00:23:58,240 --> 00:23:59,945
He fell there.
348
00:23:59,970 --> 00:24:01,125
Base!
349
00:24:07,543 --> 00:24:08,900
FIVE MUTILATION BODY PARTS
350
00:24:26,880 --> 00:24:27,713
Stop!
351
00:24:29,386 --> 00:24:30,219
Hey!
352
00:24:30,320 --> 00:24:31,155
You bastard!
353
00:24:31,286 --> 00:24:32,460
Unlucky!
354
00:24:35,524 --> 00:24:36,633
Let's run!
355
00:24:37,376 --> 00:24:38,209
Unlucky.
356
00:25:25,223 --> 00:25:26,056
Doctor Choi.
357
00:25:26,653 --> 00:25:28,028
- Doctor Choi!
- Yes.
358
00:25:28,602 --> 00:25:29,264
What is it?
359
00:25:29,289 --> 00:25:32,142
Please get the plastic
the corpse wrapping farm.
360
00:25:32,187 --> 00:25:33,254
I want to check fingerprints.
361
00:25:33,302 --> 00:25:36,871
But we already
finished checking it.
362
00:25:37,923 --> 00:25:41,975
We split it because
afraid it will break because it is so wide.
363
00:25:42,000 --> 00:25:43,590
Then don't use plastic.
364
00:25:43,640 --> 00:25:46,580
Let me see
just the adhesive tape.
365
00:26:09,759 --> 00:26:14,120
Check all fingerprints
or the DNA that is here.
366
00:26:57,920 --> 00:26:58,753
This bastard.
367
00:26:59,094 --> 00:26:59,927
Get up.
368
00:27:00,398 --> 00:27:01,231
Get up!
369
00:27:01,680 --> 00:27:02,513
Chairman Jung!
370
00:27:02,571 --> 00:27:03,648
Are you alright?
371
00:27:04,504 --> 00:27:05,337
Unlucky.
372
00:27:07,080 --> 00:27:07,950
Where are you goin?
373
00:27:08,153 --> 00:27:08,986
Wait.
374
00:27:09,031 --> 00:27:09,864
Come here you are.
375
00:27:11,326 --> 00:27:12,863
- Watch out, you guys.
- Take it down.
376
00:27:13,040 --> 00:27:14,089
I'll beat you guys.
377
00:27:14,160 --> 00:27:14,993
Come here.
378
00:27:15,931 --> 00:27:17,352
Take it easy.
379
00:27:17,388 --> 00:27:18,001
Good grief.
380
00:27:25,760 --> 00:27:26,656
Be quiet.
381
00:27:28,552 --> 00:27:29,735
Just beat him up.
382
00:27:29,775 --> 00:27:31,404
You can exercise your right to remain silent.
383
00:27:31,710 --> 00:27:33,588
From now on,
all your opinions...
384
00:27:33,965 --> 00:27:35,325
You can use it now.
385
00:27:35,350 --> 00:27:38,720
You can also point
lawyer. Do you know this?
386
00:27:38,910 --> 00:27:40,218
I don't know.
387
00:27:42,519 --> 00:27:43,968
Now you understand.
388
00:27:58,215 --> 00:28:00,375
I told you to leave it to us...
389
00:28:00,400 --> 00:28:00,980
This...
390
00:28:04,720 --> 00:28:06,635
FINGERPRINT EXAMINATION RESULTS
391
00:28:09,682 --> 00:28:12,002
TEST RESULTS: FINGERPRINTS FOUND
392
00:28:16,936 --> 00:28:18,620
Don't let Dad get mad.
393
00:28:19,774 --> 00:28:21,420
Don't leave
handprints.
394
00:28:22,101 --> 00:28:23,836
Must not leave traces.
395
00:28:23,861 --> 00:28:26,572
Even one fingerprint
even fingers are not allowed.
396
00:28:26,732 --> 00:28:30,660
Must be brushed until
clean before Dad comes.
27938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.