All language subtitles for Green Acres - S02E30 - Music to Milk By.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,363 --> 00:00:33,332 ♪ green acres is The place to be ♪ 2 00:00:33,400 --> 00:00:37,336 ♪ farm livin' is The life for me ♪ 3 00:00:37,404 --> 00:00:41,273 ♪ land spreadin' Out so far and wide ♪ 4 00:00:41,342 --> 00:00:45,377 ♪ keep manhattan, just Give me that countryside ♪ 5 00:00:45,445 --> 00:00:49,281 ♪ new york is where I'd rather stay ♪ 6 00:00:49,350 --> 00:00:53,352 ♪ I get allergic smelling hay ♪ 7 00:00:53,420 --> 00:00:57,322 ♪ I just adore a Penthouse view ♪ 8 00:00:57,391 --> 00:01:00,259 ♪ darling, I love you, But give me park avenue ♪ 9 00:01:02,529 --> 00:01:03,828 ♪ the chores ♪ 10 00:01:04,698 --> 00:01:05,830 ♪ the stores ♪ 11 00:01:06,767 --> 00:01:07,933 ♪ fresh air ♪ 12 00:01:08,535 --> 00:01:09,535 ♪ times square ♪ 13 00:01:09,569 --> 00:01:11,036 ♪ you are my wife ♪ 14 00:01:11,105 --> 00:01:12,504 ♪ goodbye, city life ♪ 15 00:01:13,473 --> 00:01:16,674 ♪ green acres, we are there ♪ 16 00:01:29,523 --> 00:01:30,622 Mr. Drucker. 17 00:01:31,158 --> 00:01:32,278 Mr. Drucker. 18 00:01:35,329 --> 00:01:36,861 Mr. Drucker. Open up. 19 00:01:36,931 --> 00:01:38,063 I'm comin'. 20 00:01:38,132 --> 00:01:41,499 Darned fool, it's the Middle of the night. 21 00:01:45,672 --> 00:01:47,439 Doggone it. 22 00:01:47,507 --> 00:01:48,606 Mr. Drucker. 23 00:01:52,712 --> 00:01:53,952 What'd you say? 24 00:01:56,350 --> 00:01:58,083 I said, "Eb, what do you want?" 25 00:01:58,152 --> 00:02:00,063 I wanna pick out a Birthday present. 26 00:02:00,087 --> 00:02:01,954 At 4:30 in the mornin'? 27 00:02:02,022 --> 00:02:03,956 Is it that late? 28 00:02:04,024 --> 00:02:06,024 Mr. Drucker, do You have any, uh... 29 00:02:06,093 --> 00:02:08,493 Hey. Did you have a Party in here last night? 30 00:02:08,562 --> 00:02:10,728 No, I didn't. 31 00:02:10,797 --> 00:02:12,697 What kind of Present did you want? 32 00:02:12,766 --> 00:02:15,100 Do you still have Those transistor radios? 33 00:02:15,169 --> 00:02:16,734 Uh, yeah. 34 00:02:19,539 --> 00:02:21,340 Here you are. $9. 35 00:02:22,642 --> 00:02:24,454 Is that the best one you got? 36 00:02:24,478 --> 00:02:25,978 Um, no. 37 00:02:27,681 --> 00:02:29,081 This is $14. 38 00:02:29,149 --> 00:02:30,482 That's perfect. 39 00:02:30,550 --> 00:02:32,750 Fine. Uh, whose birthday is it? 40 00:02:32,819 --> 00:02:33,852 Mine. 41 00:02:34,488 --> 00:02:36,021 Congratulations. 42 00:02:36,090 --> 00:02:38,335 You're buying yourself a pretty Expensive present, aren't you? 43 00:02:38,359 --> 00:02:41,093 I ain't buying it for Me. Mr. Douglas is. 44 00:02:41,161 --> 00:02:43,328 Oh. Does he want me To put it on his bill? 45 00:02:43,397 --> 00:02:46,098 No. He don't know he's Buying it for me yet. 46 00:02:46,166 --> 00:02:47,799 He don't... 47 00:02:47,868 --> 00:02:49,279 I'm gonna let him Surprise me with it. 48 00:02:49,303 --> 00:02:50,735 What? 49 00:02:50,804 --> 00:02:52,515 He'll probably come rushing In here in a little while 50 00:02:52,539 --> 00:02:54,639 And say, "I need a Birthday present." 51 00:02:54,708 --> 00:02:57,109 And all you've gotta Do is push this on him, 52 00:02:57,177 --> 00:03:00,712 And all I'll have to do is act Surprised when he gives it to me. 53 00:03:00,780 --> 00:03:03,059 How do you know he's Going to buy you a present? 54 00:03:03,083 --> 00:03:06,323 He's bound to, when he Finds out today's my birthday. 55 00:03:06,387 --> 00:03:07,986 He doesn't know? 56 00:03:08,055 --> 00:03:09,765 He will as soon as he wakes up. 57 00:03:09,789 --> 00:03:11,823 I left a few hints for Him around the house. 58 00:03:29,743 --> 00:03:30,875 What the... 59 00:03:37,418 --> 00:03:38,550 "Today's the day"? 60 00:03:39,786 --> 00:03:41,026 What was that? 61 00:03:41,755 --> 00:03:43,155 I broke my balloon. 62 00:03:43,823 --> 00:03:45,424 Oh, boy. 63 00:03:45,492 --> 00:03:46,732 Go back to sleep. 64 00:03:48,995 --> 00:03:50,395 Ow! 65 00:03:51,631 --> 00:03:53,231 What happened? 66 00:03:53,300 --> 00:03:55,667 There's a mousetrap on my toe. 67 00:03:55,735 --> 00:04:00,505 Oliver, you promised me you wouldn't Take a drink until the sun went down. 68 00:04:00,574 --> 00:04:02,441 I didn't. Go back to sleep. 69 00:04:06,780 --> 00:04:11,083 "Drucker's opens at 6 A.M."? What's going on here? 70 00:04:16,190 --> 00:04:17,855 Birthday present? 71 00:04:19,393 --> 00:04:21,926 Holy smoke. It's Lisa's birthday. 72 00:04:22,496 --> 00:04:23,616 Mr. Drucker. 73 00:04:24,164 --> 00:04:25,275 Mr. Drucker. 74 00:04:25,299 --> 00:04:26,431 I'm comin'. 75 00:04:26,500 --> 00:04:28,833 Doesn't anybody ever Sleep around here? 76 00:04:30,737 --> 00:04:33,438 Oh, for the love of... 77 00:04:33,507 --> 00:04:34,939 Mr. Drucker. 78 00:04:36,710 --> 00:04:39,911 Oh, mr. Douglas. I Don't open till 7:00. 79 00:04:39,980 --> 00:04:42,261 It said 6:00 on the mousetrap. 80 00:04:43,183 --> 00:04:44,949 Uh, come in. Come in. 81 00:04:45,018 --> 00:04:46,118 Thank you. 82 00:04:48,589 --> 00:04:50,388 Well! 83 00:04:50,457 --> 00:04:53,625 No, I didn't have a Party here last night. 84 00:04:53,693 --> 00:04:55,572 Well, uh, I want to Buy a birthday gift. 85 00:04:55,596 --> 00:04:56,828 Oh, yeah. 86 00:04:56,896 --> 00:04:58,808 Now, what I had in mind... 87 00:04:58,832 --> 00:05:00,565 Here you are. 88 00:05:00,634 --> 00:05:02,334 That'll be $14. 89 00:05:02,402 --> 00:05:04,447 Oh, no, no. I don't Want a radio... 90 00:05:04,471 --> 00:05:06,238 But... 91 00:05:06,306 --> 00:05:09,652 Uh, how about one of those new Portable electric hair dryers? 92 00:05:09,676 --> 00:05:13,711 I... I think the radio Would be a better gift. 93 00:05:13,780 --> 00:05:16,581 No. What I wanted was... Oh. 94 00:05:16,650 --> 00:05:20,985 Do you think a pair of... Of nice sheer Silk stockings would do the trick? 95 00:05:21,688 --> 00:05:23,155 I doubt it. 96 00:05:23,223 --> 00:05:25,089 You can't go wrong with a radio. 97 00:05:25,159 --> 00:05:29,327 How about a compact with a Powder puff and a lipstick? 98 00:05:29,396 --> 00:05:31,829 I don't think I have The right shade. 99 00:05:31,898 --> 00:05:33,965 Why don't I just Wrap up the radio? 100 00:05:34,034 --> 00:05:35,111 If you really think... 101 00:05:35,135 --> 00:05:37,135 It can always be exchanged. 102 00:05:37,204 --> 00:05:40,405 I guess the important thing is That, uh, I didn't forget to get a gift. 103 00:05:45,612 --> 00:05:46,678 Hi. 104 00:05:46,746 --> 00:05:48,346 Well, hello. 105 00:05:48,415 --> 00:05:50,915 Where were you this morning? I woke up and you were gone. 106 00:05:50,984 --> 00:05:53,585 Well, I had some things to do. 107 00:05:53,654 --> 00:05:54,852 Uh, how do you feel today? 108 00:05:54,921 --> 00:05:56,087 Fine. 109 00:05:56,156 --> 00:05:57,989 You feel any older? 110 00:05:58,058 --> 00:06:00,925 Well, that's a nice Thing to say to someone 111 00:06:00,994 --> 00:06:04,362 Who just spent an hour Putting her young on. 112 00:06:04,431 --> 00:06:07,365 You don't look a day older Than the day I married you. 113 00:06:07,434 --> 00:06:09,394 Were you out all last night? 114 00:06:09,903 --> 00:06:11,002 No, I... 115 00:06:11,805 --> 00:06:13,271 Look here. 116 00:06:13,340 --> 00:06:14,472 Happy birthday. 117 00:06:15,275 --> 00:06:16,608 Thank you. 118 00:06:20,614 --> 00:06:23,081 What're you putting it In the refrigerator for? 119 00:06:23,149 --> 00:06:26,017 I'm saving it. For my birthday. 120 00:06:26,086 --> 00:06:27,330 Well, isn't today your... 121 00:06:27,354 --> 00:06:29,187 3 months from now. 122 00:06:29,256 --> 00:06:31,167 How about the balloon Tied to my finger 123 00:06:31,191 --> 00:06:33,758 And the mousetrap on my big toe? 124 00:06:33,827 --> 00:06:35,738 I don't know where You were last night, 125 00:06:35,762 --> 00:06:38,396 But it must have Been some party. 126 00:06:38,465 --> 00:06:39,698 Lisa. 127 00:06:39,766 --> 00:06:42,767 You must have been Pretty smashed. 128 00:06:42,836 --> 00:06:45,470 I wasn't smashed, And I wasn't out. 129 00:06:45,539 --> 00:06:50,342 That's a nice thing to do to yell at Me at my birthday 3 months from now. 130 00:06:50,410 --> 00:06:53,378 Well, if it's not your Birthday, whose birthday is it? 131 00:06:53,447 --> 00:06:56,314 Good mornin'. Do I look any older? 132 00:06:56,383 --> 00:07:00,752 Oh, no. How stupid could I be? 133 00:07:00,820 --> 00:07:03,940 I don't know. We've never Pushed you to your full capacity. 134 00:07:05,091 --> 00:07:07,726 Did you tie that Balloon to my finger? 135 00:07:07,794 --> 00:07:10,161 I don't know. What color was it? 136 00:07:10,230 --> 00:07:12,096 Eb. 137 00:07:12,165 --> 00:07:14,910 Oh. Can I have the mousetrap Back? I need it for my room. 138 00:07:14,934 --> 00:07:17,402 Eb, is it really your birthday? 139 00:07:17,471 --> 00:07:19,837 Let me see. Yeah, I guess it is. 140 00:07:19,906 --> 00:07:21,239 You guess it is? 141 00:07:21,308 --> 00:07:22,840 Happy birthday. 142 00:07:23,677 --> 00:07:25,477 Boy, what a birthday. 143 00:07:25,545 --> 00:07:29,013 A kiss from you, and a Radio from mr. Douglas. 144 00:07:29,082 --> 00:07:30,962 How do you know about the radio? 145 00:07:32,051 --> 00:07:33,618 Uh, what radio? 146 00:07:33,687 --> 00:07:35,654 Oh, for crying out... 147 00:07:43,029 --> 00:07:44,329 Happy birthday. 148 00:07:44,398 --> 00:07:47,932 I thought that was My birthday present. 149 00:07:48,001 --> 00:07:51,281 So did I, but it didn't Work out that way. 150 00:07:51,505 --> 00:07:52,745 You like it? 151 00:07:52,773 --> 00:07:54,939 I'd like it better if It was the $14 one. 152 00:07:55,008 --> 00:07:57,208 It is the $14 one. 153 00:07:57,243 --> 00:07:59,243 Then I like it. Thanks. 154 00:07:59,313 --> 00:08:01,680 155 00:08:01,748 --> 00:08:04,749 this is sam dennis at wpixl, 156 00:08:04,818 --> 00:08:06,918 the hot breath of pixley. 157 00:08:06,986 --> 00:08:08,886 158 00:08:08,955 --> 00:08:12,424 music lovers, today we're starting Our big name the song contest. 159 00:08:12,492 --> 00:08:15,927 during the next 2 days we're Gonna play 12 different records. 160 00:08:15,995 --> 00:08:19,497 identify them all and Win the grand prize. 161 00:08:19,566 --> 00:08:21,433 we're gonna start you Off with an easy one. 162 00:08:21,501 --> 00:08:25,804 if you recognize it, call It in to wpixl. Here we go. 163 00:08:25,872 --> 00:08:28,740 164 00:08:28,809 --> 00:08:31,776 I know that. It's you're my pizza momma. 165 00:08:32,679 --> 00:08:34,178 I gotta call. 166 00:08:34,247 --> 00:08:35,680 What's a pizza momma? 167 00:08:36,916 --> 00:08:37,956 Who knows? 168 00:08:39,753 --> 00:08:41,319 169 00:08:41,388 --> 00:08:43,521 Eb, weren't you Supposed to spray... 170 00:08:44,524 --> 00:08:46,358 Eb, I'm talking to you. 171 00:08:48,194 --> 00:08:49,861 Eb! 172 00:08:49,929 --> 00:08:52,174 You don't have to yell, Mr. Douglas. I can hear you fine. 173 00:08:52,198 --> 00:08:53,965 Weren't you supposed to spray... 174 00:08:54,033 --> 00:08:55,467 175 00:08:55,535 --> 00:08:59,371 it's 10:24. Wpixl, big-time. 176 00:08:59,439 --> 00:09:01,406 177 00:09:01,475 --> 00:09:05,510 here that? Time for our 2nd Contest platter. Here she is. 178 00:09:05,579 --> 00:09:07,979 179 00:09:10,550 --> 00:09:12,984 I know that. It's horsefly blues. 180 00:09:13,052 --> 00:09:15,219 No. That sounds Like pizza momma. 181 00:09:15,288 --> 00:09:18,608 Boy, have you got a Thin ear. I gotta call. 182 00:09:19,192 --> 00:09:21,225 183 00:09:21,294 --> 00:09:22,894 184 00:09:22,962 --> 00:09:25,174 time for another contest platter 185 00:09:25,198 --> 00:09:28,900 in our big, big, big Wpixl 12-song contest. 186 00:09:28,968 --> 00:09:30,847 if you know it, Get that call in. 187 00:09:30,871 --> 00:09:33,705 maybe you'll be the Grand prize winner. 188 00:09:33,774 --> 00:09:36,073 189 00:09:36,142 --> 00:09:37,754 Eb, will you shut that radio... 190 00:09:37,778 --> 00:09:39,018 Shh! 191 00:09:39,279 --> 00:09:41,045 I know it. 192 00:09:41,114 --> 00:09:43,359 you must be a girl because Your hair is shorter than mine. 193 00:09:43,383 --> 00:09:45,823 I've gotta call it in. 194 00:09:46,787 --> 00:09:49,387 He let it fall right on my head. 195 00:09:49,456 --> 00:09:52,590 Well, if he knew the song, He had to make the call. 196 00:09:52,659 --> 00:09:54,459 Why did I ever Give that stupid... 197 00:09:54,528 --> 00:09:56,027 198 00:09:56,095 --> 00:09:57,629 Turn that down. 199 00:09:57,697 --> 00:10:00,632 Yes, sir. Mr. Douglas, I... 200 00:10:00,700 --> 00:10:02,099 What happened to you? 201 00:10:02,168 --> 00:10:04,669 Well, I'll tell you what Happened to me. You... 202 00:10:04,738 --> 00:10:06,871 203 00:10:06,940 --> 00:10:08,306 Later. 204 00:10:08,374 --> 00:10:10,119 and here's your Next contest record. 205 00:10:10,143 --> 00:10:13,578 get those calls in to wpixl. Remember our phone number: 206 00:10:13,647 --> 00:10:16,080 2-4-7, ring 3. 207 00:10:16,149 --> 00:10:18,750 208 00:10:18,819 --> 00:10:20,852 Hey, that's 209 00:10:20,921 --> 00:10:23,888 3-foot-2, eyes of purple, has Anyone seen my martian gurple? 210 00:10:24,758 --> 00:10:25,824 Gurple? 211 00:10:25,892 --> 00:10:27,826 What else rhymes with purple? 212 00:10:27,894 --> 00:10:28,993 Eb, will you... 213 00:10:29,062 --> 00:10:30,728 I gotta call. 214 00:10:30,797 --> 00:10:33,531 Eb is really Enjoying his birthday. 215 00:10:33,600 --> 00:10:36,334 He'd better. It may be his last. 216 00:10:45,244 --> 00:10:46,711 217 00:10:46,780 --> 00:10:49,024 Eb, I thought I told you To turn that radio off. 218 00:10:50,584 --> 00:10:52,684 I might miss one of The 12 contest records. 219 00:10:52,752 --> 00:10:55,865 I'm sorry. No more playing That radio while we're working. 220 00:10:55,889 --> 00:10:57,421 But, mr. Douglas, I... I... 221 00:10:57,491 --> 00:11:00,503 May I remind you that Good jobs are hard to find? 222 00:11:00,527 --> 00:11:02,159 I know. That's why I took this one. 223 00:11:02,228 --> 00:11:05,575 I don't wanna hear another word about It. Now come on, we gotta spray the corn. 224 00:11:05,599 --> 00:11:07,932 Suppose they play a Contest record while I'm out? 225 00:11:08,001 --> 00:11:09,667 That's just too bad. 226 00:11:09,736 --> 00:11:12,637 That' s all right for you to say. You've got everything you want. 227 00:11:12,706 --> 00:11:16,173 But I have to win contests To get the necessities of life. 228 00:11:16,242 --> 00:11:17,322 Out! 229 00:11:33,026 --> 00:11:34,191 Stupid... 230 00:11:37,597 --> 00:11:39,030 Ok. Get off. 231 00:11:39,098 --> 00:11:40,331 I am off. 232 00:11:44,871 --> 00:11:46,849 Nice way to treat a Guy on his birthday. 233 00:11:46,873 --> 00:11:47,972 Well, I'm sorry. 234 00:11:48,041 --> 00:11:49,585 Can I have the Rest of the day off? 235 00:11:49,609 --> 00:11:50,609 No! 236 00:11:50,677 --> 00:11:52,421 Then you can't be very sorry. 237 00:11:52,445 --> 00:11:55,312 All right, take the rest of The day off. I'll milk eleanor. 238 00:11:55,381 --> 00:11:57,649 ♪ 239 00:11:57,717 --> 00:11:59,896 I thought you were gonna Take the rest of the day off. 240 00:11:59,920 --> 00:12:02,420 I am. I just wanted To get my radio. 241 00:12:04,724 --> 00:12:06,424 It's not here. 242 00:12:06,492 --> 00:12:07,732 Where'd you hide it? 243 00:12:07,761 --> 00:12:09,093 I didn't hide it. 244 00:12:09,162 --> 00:12:11,529 Must be there somewhere. 245 00:12:11,598 --> 00:12:13,865 246 00:12:13,934 --> 00:12:15,332 Oh, you got it. 247 00:12:15,969 --> 00:12:17,068 No. 248 00:12:17,136 --> 00:12:18,803 Well, it's playin'. 249 00:12:18,872 --> 00:12:21,072 It's probably fallen In the hay there. 250 00:12:22,275 --> 00:12:25,409 it's 3:18 wpixl big-time. 251 00:12:25,478 --> 00:12:28,613 and here's one of your All-time favorites, the gumbos 252 00:12:28,682 --> 00:12:31,950 and gooney, gooney, You drive me looney. 253 00:12:32,018 --> 00:12:33,484 Gooney, you're driving me... 254 00:12:33,553 --> 00:12:35,419 255 00:12:44,731 --> 00:12:46,197 I can't find it. 256 00:12:48,234 --> 00:12:49,533 I think I did. 257 00:12:49,603 --> 00:12:51,002 Where is it? 258 00:12:51,071 --> 00:12:53,270 Come here and listen. 259 00:12:53,339 --> 00:12:55,840 Holy smoke. You fed My radio to eleanor. 260 00:12:55,909 --> 00:12:57,875 I didn't feed it to her. 261 00:12:57,944 --> 00:12:59,722 Then what's that Playing in there? 262 00:12:59,746 --> 00:13:01,891 She ain't wired for sound. 263 00:13:01,915 --> 00:13:04,281 It must have fallen in The hay and she ate it. 264 00:13:04,350 --> 00:13:06,050 Oliver, I... 265 00:13:06,119 --> 00:13:09,386 Oh, that's a pretty song. 266 00:13:09,455 --> 00:13:11,222 Is it from a picture? 267 00:13:11,290 --> 00:13:13,257 No. It's from eleanor's stomach. 268 00:13:13,326 --> 00:13:14,436 What? 269 00:13:14,460 --> 00:13:16,293 Mr. Douglas fed her my radio. 270 00:13:18,397 --> 00:13:22,333 I didn't feed it to her. Uh, she ate it accidentally. 271 00:13:22,401 --> 00:13:24,836 Well, you'd better turn it off. 272 00:13:24,904 --> 00:13:26,270 How am I gonna turn it off? 273 00:13:26,339 --> 00:13:27,617 Well, how did you turn it on? 274 00:13:27,641 --> 00:13:29,306 I didn't turn it on. 275 00:13:29,375 --> 00:13:31,308 I just started playing when I... 276 00:13:31,377 --> 00:13:33,455 Well, that must Be the on switch. 277 00:13:33,479 --> 00:13:34,957 Which is the off switch? 278 00:13:34,981 --> 00:13:37,314 There isn't any off switch. 279 00:13:39,686 --> 00:13:43,287 Oh, poor eleanor. Doesn't that hurt her? 280 00:13:43,356 --> 00:13:47,158 No, no. Cows are like goats. They eat all kinds of junk. 281 00:13:47,226 --> 00:13:50,494 That's no way to talk About my $14 radio. 282 00:13:50,563 --> 00:13:54,265 If I'd known she was gonna eat It, I would've bought the $9 one. 283 00:13:54,333 --> 00:13:56,078 Oliver, what could we do? 284 00:13:56,102 --> 00:13:58,202 285 00:14:00,907 --> 00:14:03,507 Quiet, eleanor. They're Gonna play a contest record. 286 00:14:03,576 --> 00:14:05,688 put on those thinking Caps, music lovers. 287 00:14:05,712 --> 00:14:09,080 can you identify the next Wpixl contest platter? 288 00:14:09,149 --> 00:14:11,482 listen and call. 289 00:14:11,551 --> 00:14:13,184 290 00:14:13,252 --> 00:14:14,886 I know that. 291 00:14:14,954 --> 00:14:17,521 I've got knobs on my knees From riding a surfboard with you. 292 00:14:20,326 --> 00:14:22,026 Don't worry, darling. 293 00:14:22,095 --> 00:14:24,762 During the commercial, You can take a good rest. 294 00:14:26,833 --> 00:14:28,733 Lisa, will you Put the light out? 295 00:14:28,802 --> 00:14:30,012 I'm reading. 296 00:14:30,036 --> 00:14:31,435 I wanna go to sleep. 297 00:14:31,504 --> 00:14:33,571 As soon as I finish This chapter. 298 00:14:33,639 --> 00:14:35,918 If you wanna read, why don't You go in the other room? 299 00:14:35,942 --> 00:14:39,177 If you want to sleep, Why don't you go there? 300 00:14:39,245 --> 00:14:40,511 Please. 301 00:14:40,580 --> 00:14:42,980 Oh. What a grouch. 302 00:14:48,021 --> 00:14:49,286 Oliver? 303 00:14:49,355 --> 00:14:50,888 What? 304 00:14:50,957 --> 00:14:53,758 Do you think eb Enjoyed his birthday? 305 00:14:53,827 --> 00:14:55,126 Why shouldn't he? 306 00:14:55,195 --> 00:14:57,294 I didn't make him A birthday cake. 307 00:14:57,363 --> 00:14:59,663 That's probably Why he enjoyed it. 308 00:15:01,667 --> 00:15:04,102 Would you care to Discuss that last remark? 309 00:15:04,170 --> 00:15:06,204 No, I wouldn't. Good night. 310 00:15:10,877 --> 00:15:13,745 311 00:15:17,150 --> 00:15:19,550 Oliver, I think Eleanor is outside. 312 00:15:19,619 --> 00:15:21,452 313 00:15:23,656 --> 00:15:25,389 Eb, what are you doing? 314 00:15:25,458 --> 00:15:27,058 Dancing to eleanor. 315 00:15:27,127 --> 00:15:28,459 What are you doing here? 316 00:15:28,527 --> 00:15:30,773 They're gonna have another Contest record at 11:50 317 00:15:30,797 --> 00:15:33,297 And I wanted to be Close to the phone. 318 00:15:33,366 --> 00:15:34,899 Eb, we're trying to get... 319 00:15:34,968 --> 00:15:38,836 I've got 9 right so far. 3 More, and I win 1st prize. 320 00:15:38,905 --> 00:15:41,305 Take eleanor back to the barn. 321 00:15:41,374 --> 00:15:44,541 Oh, poor eleanor. You're still playing? 322 00:15:46,445 --> 00:15:50,714 She looks so tired. Is there Any way we could turn her off? 323 00:15:50,784 --> 00:15:52,750 They go off the air at 12:00. 324 00:15:52,819 --> 00:15:55,486 Good. Then you can Have a good night's sleep. 325 00:15:57,657 --> 00:16:00,569 If it's all the same to you, I'd Like to get a little sleep myself. 326 00:16:00,593 --> 00:16:02,059 327 00:16:02,128 --> 00:16:04,561 and here's contest platter #10. 328 00:16:04,630 --> 00:16:07,298 if you know it, phone it in. 329 00:16:07,366 --> 00:16:10,268 330 00:16:10,336 --> 00:16:11,576 That's the same... 331 00:16:11,604 --> 00:16:13,570 No, it's not. 332 00:16:13,639 --> 00:16:17,074 That's don't lose your cool When you drop out of school. 333 00:16:17,143 --> 00:16:18,776 Eb knows them all. 334 00:16:18,845 --> 00:16:21,979 Yeah. He's the leonard Bernstein of hooterville. 335 00:16:22,682 --> 00:16:24,415 336 00:16:24,483 --> 00:16:26,862 the lines are open. Get those calls in. 337 00:16:26,886 --> 00:16:30,065 and while you're phoning, let me Tell you why we're having this contest. 338 00:16:30,089 --> 00:16:32,023 Yes. Why? 339 00:16:32,091 --> 00:16:34,325 to celebrate our new Broadcasting policy, 340 00:16:34,393 --> 00:16:38,095 starting at midnight Tonight, 5 minutes from now, 341 00:16:38,164 --> 00:16:42,033 wpixl starts Broadcasting 24 hours a day. 342 00:16:42,101 --> 00:16:44,802 24 hours. 343 00:16:52,245 --> 00:16:55,112 344 00:17:05,291 --> 00:17:06,690 Oh, hi, mr. Kimball. 345 00:17:06,759 --> 00:17:08,237 Hey, you left your Radio on in your car. 346 00:17:08,261 --> 00:17:10,261 Uh, no. The radio's in eleanor. 347 00:17:10,330 --> 00:17:14,165 Oh, I thought it was a car Radio. But it's a cow radio. 348 00:17:14,234 --> 00:17:15,878 Boy, they sure have Improved things. 349 00:17:15,902 --> 00:17:18,881 I remember when they used to Put radios in cars. They'd drill holes 350 00:17:18,905 --> 00:17:21,917 And pull the wires through. Now They install them in your cow, huh? 351 00:17:21,941 --> 00:17:24,820 Yeah, I bet they didn't have to Drill any holes in eleanor, huh? 352 00:17:24,844 --> 00:17:26,844 No, she just swallowed it. 353 00:17:26,913 --> 00:17:30,159 That simple, huh? Boy, What'll they think of next? 354 00:17:30,183 --> 00:17:31,415 Yeah, I'm sure... 355 00:17:31,484 --> 00:17:33,417 Say, I know that song. 356 00:17:33,486 --> 00:17:34,886 That's cow cow boogie. 357 00:17:34,954 --> 00:17:35,954 ♪ 358 00:17:36,923 --> 00:17:39,323 No. That's brahms' 4th. 359 00:17:39,392 --> 00:17:41,658 Or could be beethoven's 5th. 360 00:17:41,727 --> 00:17:46,397 Well, I guess after the 4th fifth, it Doesn't make any difference who wrote it. 361 00:17:46,465 --> 00:17:49,767 Mr. Kimball, will you excuse me? We've gotta take eleanor to the vet. 362 00:17:49,835 --> 00:17:51,335 Is she sick? 363 00:17:51,404 --> 00:17:53,971 I told you, she's got a Radio in her stomach. 364 00:17:54,040 --> 00:17:55,706 Where'd she get that? 365 00:17:55,775 --> 00:17:56,919 Well, I bought it for... 366 00:17:56,943 --> 00:17:58,453 Well, you shouldn't Have done it. 367 00:17:58,477 --> 00:18:00,511 You buy a radio For a cow's stomach 368 00:18:00,579 --> 00:18:03,447 And the next thing you Know, she'll want t.V. 369 00:18:03,516 --> 00:18:06,550 Mr. Kimball, please. 370 00:18:06,619 --> 00:18:10,254 Boy. She's sure got A good tone, huh? 371 00:18:10,323 --> 00:18:11,989 A.M. And f.M.? 372 00:18:12,058 --> 00:18:13,490 No, just, uh... 373 00:18:13,559 --> 00:18:15,026 When you take her to the vet, 374 00:18:15,094 --> 00:18:18,029 I'd have him take a look at Her woofer. I think it's off. 375 00:18:18,097 --> 00:18:20,177 Yeah. I'll... I'll do that. 376 00:18:20,666 --> 00:18:23,167 Oh, hello, mr. Kimball. 377 00:18:23,236 --> 00:18:24,346 Oh, hi, mrs. Douglas. 378 00:18:24,370 --> 00:18:26,537 Isn't that too bad About eleanor? 379 00:18:26,605 --> 00:18:27,783 What's the matter with her? 380 00:18:27,807 --> 00:18:29,173 She's playing music. 381 00:18:29,242 --> 00:18:30,808 Oh, that. 382 00:18:30,876 --> 00:18:32,676 Do you think She'll be all right? 383 00:18:32,745 --> 00:18:36,314 Oh, yeah. Animals swallow A lot of strange things. 384 00:18:36,382 --> 00:18:39,183 I remember this horse. Ate a whole keg of nails. 385 00:18:39,252 --> 00:18:42,452 He followed a truckload of Magnets all the way to chicago. 386 00:18:43,056 --> 00:18:44,188 Lisa, come on. 387 00:18:44,257 --> 00:18:45,257 Excuse me. 388 00:18:45,291 --> 00:18:46,790 Move over. 389 00:18:46,859 --> 00:18:48,092 Eleanor. 390 00:18:50,696 --> 00:18:53,664 Oh, mr. Douglas. I can give You one piece of advice. 391 00:18:53,732 --> 00:18:56,167 If the vet can't get the Radio out of eleanor, 392 00:18:56,235 --> 00:18:58,747 Why don't you try to get Another cow with another radio? 393 00:18:58,771 --> 00:19:00,531 Then you'd have stereo. 394 00:19:01,441 --> 00:19:03,674 Uh, yeah, uh, see you around. 395 00:19:10,416 --> 00:19:12,383 Mr. Douglas! Mr. Douglas! 396 00:19:13,219 --> 00:19:15,119 Doggone. 397 00:19:15,188 --> 00:19:18,622 Mr. Kimball, could you Drop me off at the vet's? 398 00:19:18,691 --> 00:19:21,091 What's the matter? Don't you feel well? 399 00:19:21,127 --> 00:19:23,961 No. I'm ok. I have to keep Listening to eleanor. 400 00:19:24,030 --> 00:19:26,597 They're gonna play another Contest record at 10:30. 401 00:19:28,901 --> 00:19:30,901 402 00:19:30,970 --> 00:19:32,870 Well, doc? 403 00:19:32,938 --> 00:19:35,506 It's lodged here In her 2nd stomach. 404 00:19:35,574 --> 00:19:38,142 What did she do With her first one? 405 00:19:38,211 --> 00:19:41,457 Nothing. You see, a Cow has 4 stomachs. 406 00:19:41,481 --> 00:19:44,048 I didn't know that. Did you? 407 00:19:44,117 --> 00:19:45,349 Oh. Of course. 408 00:19:45,418 --> 00:19:47,062 You didn't. You're Only saying that 409 00:19:47,086 --> 00:19:49,231 Because you don't want the Doctor to think that you're dumb. 410 00:19:49,255 --> 00:19:52,056 No, I'm not just saying That. I knew that. 411 00:19:52,125 --> 00:19:56,394 If you had, you wouldn't keep A thing like this to yourself. 412 00:19:56,462 --> 00:19:58,962 Uh, doctor, uh, Never mind eleanor. 413 00:19:59,032 --> 00:20:01,165 See what you can do for my wife. 414 00:20:01,234 --> 00:20:02,378 I beg your pardon? 415 00:20:02,402 --> 00:20:03,834 How's eleanor? 416 00:20:03,903 --> 00:20:06,181 Well, it doesn't seem To be affecting her any. 417 00:20:06,205 --> 00:20:07,682 There's nothing to worry about. 418 00:20:07,706 --> 00:20:10,074 I think the digestive Juices in her stomachs 419 00:20:10,143 --> 00:20:12,121 Will eventually Disintegrate the set. 420 00:20:12,145 --> 00:20:16,247 What about in the meantime? The Poor thing hasn't slept all night. 421 00:20:16,315 --> 00:20:18,675 Well, I can give her a Shot. A tranquilizer. 422 00:20:18,717 --> 00:20:19,816 Fine. 423 00:20:19,885 --> 00:20:21,897 I'll have to get my hypo. 424 00:20:21,921 --> 00:20:24,321 425 00:20:24,957 --> 00:20:26,035 Did I miss it? 426 00:20:26,059 --> 00:20:27,091 Miss what? 427 00:20:27,160 --> 00:20:28,659 428 00:20:28,727 --> 00:20:30,694 No, I didn't. 429 00:20:30,763 --> 00:20:34,465 time for record #11 in Our name the song contest. 430 00:20:34,534 --> 00:20:37,468 we're coming down to the Wire, so get those answers in. 431 00:20:37,537 --> 00:20:39,370 here it is. Do you know it? 432 00:20:39,439 --> 00:20:42,239 433 00:20:42,308 --> 00:20:44,586 They're saving the Hard ones for last. 434 00:20:44,610 --> 00:20:46,577 Doggone, I know that. 435 00:20:46,645 --> 00:20:48,845 What is it? 436 00:20:48,914 --> 00:20:51,860 If you'll hold her head, I'll Give her a shot in the rump. 437 00:20:51,884 --> 00:20:53,884 That's it. 438 00:20:53,953 --> 00:20:57,121 I ought to give you a shot in the Head for makin' me live in this dump. 439 00:20:57,190 --> 00:20:58,589 Where's you phone, doc? 440 00:20:58,657 --> 00:21:00,897 In there. Thanks. 441 00:21:01,927 --> 00:21:03,494 What was that all about? 442 00:21:03,563 --> 00:21:07,331 Well, eleanor has a song contest In her stomach, you see, and... 443 00:21:07,400 --> 00:21:09,166 Give her the shot, doc. 444 00:21:13,306 --> 00:21:14,871 Don't look, eleanor. 445 00:21:14,940 --> 00:21:17,241 What you can't See can't hurt you. 446 00:21:18,444 --> 00:21:20,544 447 00:21:20,613 --> 00:21:24,181 Poor eleanor. That's the First good sleep she had. 448 00:21:24,250 --> 00:21:26,383 I wish her stomach Would go to sleep. 449 00:21:26,452 --> 00:21:29,353 Come on, eb. We've wasted enough Time. We've got a lot of work to do. 450 00:21:29,422 --> 00:21:30,554 I ain't leaving eleanor. 451 00:21:30,623 --> 00:21:31,688 What? 452 00:21:31,757 --> 00:21:33,991 I gotta wait for the Last contest record. 453 00:21:34,527 --> 00:21:35,859 Eb. 454 00:21:35,928 --> 00:21:38,207 I'm sorry, mr. Douglas, but I Told you what the station said 455 00:21:38,231 --> 00:21:40,075 When I called in the last title: 456 00:21:40,099 --> 00:21:42,259 I'm tied for 1st place With another fellow. 457 00:21:42,301 --> 00:21:43,900 We've both got 11 right. 458 00:21:43,969 --> 00:21:47,438 And if I get the last one and he Doesn't, then I win the grand prize. 459 00:21:47,507 --> 00:21:49,418 What is the grand prize? 460 00:21:49,442 --> 00:21:52,143 I don't know. They haven't Announced that yet. 461 00:21:52,211 --> 00:21:53,722 Well, how do you Know it's worth it? 462 00:21:53,746 --> 00:21:55,613 463 00:21:55,681 --> 00:21:57,214 Shh. 464 00:21:57,283 --> 00:22:00,083 and here's the moment You've been waiting for, 465 00:22:00,153 --> 00:22:04,188 the last platter in wpixl's Name the song contest 466 00:22:04,257 --> 00:22:06,223 and what a grand prize it is: 467 00:22:06,292 --> 00:22:10,961 one week's vacation in Exciting las vegas, illinois. 468 00:22:12,097 --> 00:22:14,031 Las vegas, illinois? 469 00:22:14,099 --> 00:22:15,132 Wow! 470 00:22:15,201 --> 00:22:17,668 I thought las vegas was in utah. 471 00:22:18,103 --> 00:22:19,170 Nevada. 472 00:22:19,238 --> 00:22:21,783 Well then, what did He say illinois for? 473 00:22:21,807 --> 00:22:22,873 Because he... 474 00:22:22,941 --> 00:22:23,985 here we go... 475 00:22:26,045 --> 00:22:29,057 you are listening to kcsdl, The county-seat station. 476 00:22:29,081 --> 00:22:31,448 She switched stations! 477 00:22:31,517 --> 00:22:33,917 Change it back To pixley, eleanor. 478 00:22:33,986 --> 00:22:35,297 How do you expect her... 479 00:22:35,321 --> 00:22:36,420 Your car radio! 480 00:22:41,360 --> 00:22:43,600 Doggone it. Hold the contest. 481 00:22:49,402 --> 00:22:50,845 so you can stop calling. 482 00:22:50,869 --> 00:22:53,537 the contest is over And we have a winner: 483 00:22:53,606 --> 00:22:56,106 ben frogmeyer of pixley. 484 00:22:56,175 --> 00:22:58,209 congratulations, ben, 485 00:22:58,277 --> 00:23:02,279 you'll soon be on your way To beautiful las vegas, illinois. 486 00:23:02,348 --> 00:23:04,081 Ben frogmeyer. 487 00:23:07,086 --> 00:23:08,419 Did you win, eb? 488 00:23:08,487 --> 00:23:09,953 No, I was too late. 489 00:23:10,022 --> 00:23:12,055 Oh, that's too bad. 490 00:23:12,124 --> 00:23:15,859 Some birthday. I lost my Radio, I lost the contest. 491 00:23:15,928 --> 00:23:18,662 And now I'll never get To see las vegas, illinois. 492 00:23:19,398 --> 00:23:20,864 Eb, that's a shame. 493 00:23:20,933 --> 00:23:22,678 But those are the Little things that life... 494 00:23:24,403 --> 00:23:25,603 Eleanor. 495 00:23:25,671 --> 00:23:27,938 What are you doing out of bed? 496 00:23:28,006 --> 00:23:30,608 Yeah. Go back to Bed, you stupid cow. 497 00:23:30,676 --> 00:23:32,976 Double-crosser. Radio eater. 498 00:23:35,481 --> 00:23:38,148 Eb, w... Hey, wait a minute. 499 00:23:38,217 --> 00:23:39,950 She stopped playing. 500 00:23:40,018 --> 00:23:44,688 Well, like the doctor said. The radio disintrogated it. 501 00:23:44,757 --> 00:23:47,202 Well, that's pretty Close to what he said. 502 00:23:47,226 --> 00:23:50,527 A $14 radio turned to milk. 503 00:23:50,596 --> 00:23:54,865 I'll tell you what, eb. I'll give you Another $14 to buy another radio. 504 00:23:54,933 --> 00:23:56,199 Thanks, mrs. Douglas. 505 00:23:56,269 --> 00:23:57,601 I'll go and get my purse. 506 00:23:57,670 --> 00:24:00,371 W-wait a minute. I'll give him the $14. 507 00:24:00,439 --> 00:24:02,673 You too? That's $28. 508 00:24:02,742 --> 00:24:04,908 Now I can get the A.M.-f.M.-shortwave job. 509 00:24:04,977 --> 00:24:06,020 No, eb... 510 00:24:06,044 --> 00:24:07,645 I'll go tell Mr. Drucker to order it. 511 00:24:07,713 --> 00:24:09,458 Eb, w-wait. Eb, wait. I... 512 00:24:09,482 --> 00:24:12,182 Oh, darling, let him have it. 513 00:24:12,785 --> 00:24:13,985 All right. 514 00:24:14,052 --> 00:24:15,753 Oh, you're a nice man. 515 00:24:15,821 --> 00:24:17,061 Yeah. Thank you. 516 00:24:17,122 --> 00:24:19,122 You want to kiss me? 517 00:24:19,191 --> 00:24:21,431 Well, there's Nothing else to do. 518 00:24:23,829 --> 00:24:25,529 519 00:24:30,035 --> 00:24:31,902 Oh, for... 520 00:24:31,970 --> 00:24:35,872 Just like in the movies, Oliver. Everything ends happily. 521 00:24:35,941 --> 00:24:37,574 The fellow kisses the girl, 522 00:24:37,643 --> 00:24:40,611 And the cow's stomach Starts to play music. 523 00:24:41,681 --> 00:24:43,213 Yeah. 524 00:24:43,282 --> 00:24:46,082 Television has a long Way to go to catch up. 525 00:25:26,659 --> 00:25:29,393 this has been a filmways Presentation, darling. 34932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.