Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,970 --> 00:01:51,270
Dial A Prayer, this is Jeff.
2
00:01:51,270 --> 00:01:54,140
Oh, I'm so sorry to hear that.
3
00:01:54,140 --> 00:01:55,740
I'll put you on hold and get
4
00:01:55,740 --> 00:01:56,640
right back to you.
5
00:01:56,650 --> 00:01:57,880
Hello, Eileen?
6
00:01:57,880 --> 00:01:59,250
I'm so glad you called.
7
00:01:59,250 --> 00:02:01,480
Yes, He answers all of your
8
00:02:01,480 --> 00:02:03,150
prayers in His own way.
9
00:02:03,150 --> 00:02:05,390
But remember, with God,
10
00:02:05,390 --> 00:02:07,290
all things are possible.
11
00:02:28,080 --> 00:02:30,640
Dial-a-Prayer, how may
I pray for you today?
12
00:02:30,650 --> 00:02:33,510
Oh, such a discomfort.
13
00:02:33,520 --> 00:02:34,850
Can anyone help me?
14
00:02:34,850 --> 00:02:37,080
Mm-hm, praise God.
15
00:02:37,090 --> 00:02:39,150
Um, how may I pray
for you today?
16
00:02:39,160 --> 00:02:41,360
This rash, can't you stop
17
00:02:41,360 --> 00:02:42,490
the itching?
18
00:02:42,490 --> 00:02:45,660
Ernest, it's time to wrap it up
19
00:02:45,660 --> 00:02:48,460
Let's see...
you have a rash... rash.
20
00:02:48,460 --> 00:02:50,860
Um, where is the rash?
21
00:02:50,870 --> 00:02:52,500
Well, that's quite private.
22
00:02:52,500 --> 00:02:55,300
No, no, no, I just... I just
need more information because..
23
00:02:55,300 --> 00:02:58,610
the more specific that we are
with our prayers...
24
00:02:58,610 --> 00:03:02,440
the more that the good Lord
will be willing...
25
00:03:02,440 --> 00:03:06,510
to take your worry into
consideration.
26
00:03:06,520 --> 00:03:09,280
All right, are you ready
to pray with me?
27
00:03:10,190 --> 00:03:11,050
I hear that, I do.
28
00:03:11,050 --> 00:03:12,720
Hello?
29
00:03:12,720 --> 00:03:15,560
Just put your faith
in the power of the Lord...
30
00:03:15,560 --> 00:03:18,060
and you gonna find
those keys, girl.
31
00:03:18,060 --> 00:03:21,230
The Daily Devotional
is offering a free trial...
32
00:03:21,230 --> 00:03:25,070
but after 30 days, you can
continue with a donation
33
00:03:25,070 --> 00:03:26,070
arrangement.
34
00:03:26,070 --> 00:03:28,170
What was that?
35
00:03:28,170 --> 00:03:31,870
Oh, Sarah,
oh, you are too much.
36
00:03:31,870 --> 00:03:34,010
All righty then, in faith.
37
00:03:34,010 --> 00:03:35,510
Whoa, whoa, whoa, hold up!
Hold up!
38
00:03:35,510 --> 00:03:38,880
Those are valuable goods.
39
00:03:38,880 --> 00:03:42,380
It's your first day.
It's a lot to take in, I know.
40
00:03:42,380 --> 00:03:45,250
Believe me, I have seen a lot
of people crumble under
41
00:03:45,250 --> 00:03:46,520
the pressure to serve.
42
00:03:46,520 --> 00:03:49,320
But you look solid.
43
00:03:49,330 --> 00:03:51,330
Solid?
Yeah.
44
00:03:52,660 --> 00:03:54,330
Coffee break!
45
00:03:57,270 --> 00:04:01,600
This lady called the other day,
and, you know, kept crying
46
00:04:01,600 --> 00:04:02,900
and crying and...
47
00:04:02,910 --> 00:04:05,670
That guy called today, too,
he started crying.
48
00:04:05,670 --> 00:04:07,770
I was just like,
"You gotta keep the faith."
49
00:04:07,780 --> 00:04:09,580
You think there's any way
I could go out and have a...
50
00:04:09,580 --> 00:04:11,040
Good morning, everyone!
51
00:04:11,050 --> 00:04:13,750
Good morning, Bill!
Beautiful, beautiful day.
52
00:04:13,750 --> 00:04:15,520
Isn't it?
Yes!
53
00:04:15,520 --> 00:04:19,620
Oh, Serena Belle, did you bring
your iced lemon cake again?
54
00:04:19,620 --> 00:04:20,720
Mm-hm.
55
00:04:20,720 --> 00:04:22,690
We deserve our breaks.
56
00:04:22,690 --> 00:04:25,290
And how blessed we are to be
sharing the good Lord's work...
57
00:04:25,290 --> 00:04:28,930
with the y, y callers
who are reaching out to us.
58
00:04:28,930 --> 00:04:31,930
Another record week!
Yay! Whoo!
59
00:04:31,930 --> 00:04:35,700
And! And! Repeat callers
for Georgia...
60
00:04:35,700 --> 00:04:38,310
Marlene!
61
00:04:38,310 --> 00:04:40,570
For Serena Belle!
Yes!
62
00:04:40,580 --> 00:04:44,410
That room, this building,
these four walls...
63
00:04:44,410 --> 00:04:46,780
and the y walled cubicles...
64
00:04:46,780 --> 00:04:51,290
this space... this space
is truly a special space.
65
00:04:51,290 --> 00:04:54,620
And the work you do, redeems
you in the eyes of the Lord.
66
00:04:54,620 --> 00:04:57,760
This you must know
and feel in your heart.
67
00:04:57,760 --> 00:05:00,890
You are all truly serving
the master.
68
00:05:00,900 --> 00:05:02,000
We are, amen.
69
00:05:02,000 --> 00:05:03,800
God, not me.
70
00:05:07,470 --> 00:05:10,140
Dear Heavenly Father,
bless this day.
71
00:05:10,140 --> 00:05:12,810
Let us serve you and your
word in all its glory.
72
00:05:12,810 --> 00:05:15,180
Amen.
Amen.
73
00:05:15,180 --> 00:05:17,280
All right, let's get to work,
and by that, I mean,
74
00:05:17,280 --> 00:05:18,080
let's talk turkey.
75
00:05:18,080 --> 00:05:19,950
Pun intended.
76
00:05:19,950 --> 00:05:22,980
We are fast coming upon the
great Thanksgiving holiday...
77
00:05:22,990 --> 00:05:24,480
and you know what that means.
78
00:05:24,490 --> 00:05:26,690
A whole lot of need.
79
00:05:26,690 --> 00:05:28,960
You mean, we're gonna be
more busy than usual?
80
00:05:28,960 --> 00:05:30,690
Oh, honey, you haven't seen
such
81
00:05:30,690 --> 00:05:32,430
need as the holiday, precious.
82
00:05:32,430 --> 00:05:36,760
Indeed, indeed, but now, now
is the time to answer the call.
83
00:05:36,770 --> 00:05:38,630
We will not slow down.
No.
84
00:05:38,630 --> 00:05:40,970
We will not leave a caller
holding on the line.
85
00:05:40,970 --> 00:05:42,300
Mm-mm, no.
86
00:05:42,300 --> 00:05:45,870
We will push through,
we will send out that prayer.
87
00:05:45,870 --> 00:05:48,810
We are special, and the work we
do is special.
88
00:05:48,810 --> 00:05:50,680
And it matters.
Hallelujah.
89
00:05:50,680 --> 00:05:52,710
Each and every one
of you matters.
90
00:05:52,720 --> 00:05:53,610
Yes!
91
00:05:53,620 --> 00:05:55,320
Because we're here.
Yes!
92
00:05:55,320 --> 00:05:57,550
Waiting with open arms.
Yes!
93
00:05:57,550 --> 00:05:59,020
With open ears!
Yes!
94
00:05:59,020 --> 00:06:01,460
And with open hearts,
send it up!
95
00:06:01,460 --> 00:06:04,190
With open hearts,
thank you, God! Thank you.
96
00:06:04,190 --> 00:06:05,560
- Amen.
- Praise God.
97
00:06:05,560 --> 00:06:07,560
Oh, look, our new recruit.
98
00:06:07,560 --> 00:06:10,560
Welcome, Cora... welcome.
99
00:06:16,900 --> 00:06:21,340
And now, I have to ask you
a very serious question.
100
00:06:21,340 --> 00:06:24,710
How's your serve?
101
00:06:24,710 --> 00:06:29,550
Reigning champs, LCSD Indoor
Beach Volleyball League.
102
00:06:29,550 --> 00:06:30,650
Whoo!
103
00:06:30,650 --> 00:06:33,020
Huh? Welcome, playa!
104
00:06:33,020 --> 00:06:35,320
I don't really do sports.
105
00:06:35,320 --> 00:06:38,190
Oh! She doesn't really
do sports.
106
00:06:38,190 --> 00:06:39,860
What do we say to that, team?
107
00:06:39,860 --> 00:06:44,660
If you can answer the call,
you better pop that ball!
108
00:06:44,670 --> 00:06:47,600
Welcome, welcome to the fold.
109
00:06:47,600 --> 00:06:49,870
All right, it is time.
110
00:06:49,870 --> 00:06:53,410
Let's go do some good.
Good work, everybody.
111
00:06:53,410 --> 00:06:57,510
Don't tell my wife, but I'm
taking a piece of this cake.
112
00:06:57,510 --> 00:06:59,110
It's not gonna eat itself.
113
00:06:59,110 --> 00:07:01,110
No, it's not.
Let's do some work, folks.
114
00:07:01,120 --> 00:07:03,580
Let's go. It's a sin to waste.
115
00:07:10,090 --> 00:07:12,790
My name is , and I'll
116
00:07:12,800 --> 00:07:14,860
help you through this, sir.
117
00:07:14,860 --> 00:07:18,730
The power of prayer
is with you .
118
00:07:18,730 --> 00:07:20,930
Willingly afflict... we're
119
00:07:20,940 --> 00:07:22,940
created of children and men...
120
00:07:22,940 --> 00:07:27,970
I see my prayers... look
with pity upon us.
121
00:07:27,980 --> 00:07:29,280
Anything is possible,
122
00:07:29,280 --> 00:07:30,440
Mrs. Lurie.
123
00:07:30,450 --> 00:07:34,710
It is possible with God.
Are you hearing me?
124
00:07:36,050 --> 00:07:38,750
All right, listen
with your whole heart.
125
00:07:38,750 --> 00:07:42,590
Close your eyes,
and let my voice guide you.
126
00:08:33,110 --> 00:08:34,440
Yeah?
127
00:08:34,440 --> 00:08:36,540
You're not getting away
that easy.
128
00:08:36,550 --> 00:08:40,480
I'm sorry.
Tah-dah!
129
00:08:40,480 --> 00:08:42,050
I can't believe I almost...
130
00:08:42,050 --> 00:08:46,020
Well, here,
hope it's not too small.
131
00:08:46,020 --> 00:08:48,360
Wow, it's got my name
on the back and everything.
132
00:08:48,360 --> 00:08:49,790
Oh, yeah.
133
00:08:49,790 --> 00:08:52,630
We're on the
same team now, you know?
134
00:08:57,830 --> 00:08:59,300
Right, um...
135
00:08:59,300 --> 00:09:01,070
well, Bill, I gotta jet.
136
00:09:01,070 --> 00:09:02,540
Godspeed.
137
00:10:12,270 --> 00:10:14,740
Well, that's...
that's wonderful, Margaret.
138
00:10:14,740 --> 00:10:17,880
Yeah, yeah, that's...
139
00:10:17,880 --> 00:10:21,650
Margaret, that is fantastic.
140
00:10:23,990 --> 00:10:26,120
Absolutely.
141
00:10:29,990 --> 00:10:31,730
Oh, we are.
142
00:10:31,730 --> 00:10:33,630
We are good, too.
143
00:10:33,630 --> 00:10:37,430
She is, Cora is good.
144
00:10:37,430 --> 00:10:39,800
Yeah, okay, I will.
145
00:10:39,800 --> 00:10:43,000
Absolutely.
See you on the fifth.
146
00:10:44,470 --> 00:10:45,640
Hello, sweetie.
147
00:10:45,640 --> 00:10:47,910
Margaret calling for the dirt.
148
00:10:47,910 --> 00:10:50,410
Is it after 4:00?
149
00:10:50,410 --> 00:10:53,450
I thought it was
so much earlier.
150
00:10:53,450 --> 00:10:55,320
It's 5:00.
Yeah.
151
00:10:55,320 --> 00:10:56,780
Margaret on the phone?
152
00:10:56,790 --> 00:10:59,520
Oh, yeah, right, well,
she's just, um...
153
00:10:59,520 --> 00:11:01,990
You know, she's... bored.
154
00:11:01,990 --> 00:11:04,360
Wondering how we all are doing.
155
00:11:04,360 --> 00:11:06,960
Please tell me you told her
that we're all doing A-okay.
156
00:11:06,960 --> 00:11:09,700
Yeah, of course.
157
00:11:09,700 --> 00:11:12,200
So?
158
00:11:12,200 --> 00:11:13,470
Fine.
159
00:11:13,470 --> 00:11:16,000
And you stayed the whole day?
160
00:11:16,000 --> 00:11:17,770
Yes.
161
00:11:17,770 --> 00:11:20,970
Did anybody give you
a hard time?
162
00:11:20,980 --> 00:11:22,180
Jesus, Mom!
163
00:11:22,180 --> 00:11:23,610
Okay!
164
00:11:23,610 --> 00:11:26,150
Um, your father called...
165
00:11:26,150 --> 00:11:29,720
and he's really behind
with the McCarron deposition.
166
00:11:29,720 --> 00:11:34,890
So he'd probably
be a few more days in...
167
00:11:34,890 --> 00:11:38,760
But he's really looking
forward to seeing you.
168
00:11:41,300 --> 00:11:43,730
Big, deep breath in...
169
00:11:43,730 --> 00:11:46,870
Dial-a-Prayer, how may
I pray for you today?
170
00:11:46,870 --> 00:11:49,040
There it is. All right, good.
171
00:11:49,040 --> 00:11:52,070
All right,
just listen intently. Go.
172
00:11:52,070 --> 00:11:57,210
I just don't have the energy
to keep looking for a new wife.
173
00:11:57,210 --> 00:12:00,150
Well, anything is possible
with God!
174
00:12:00,150 --> 00:12:02,080
Now personalize, personalize!
175
00:12:02,080 --> 00:12:03,220
...Mr. Madison.
176
00:12:03,220 --> 00:12:04,720
There you go.
177
00:12:04,720 --> 00:12:07,150
And, if you're interested
in signing up...
178
00:12:07,160 --> 00:12:09,020
Good, that's great,
now go for it, now!
179
00:12:09,020 --> 00:12:11,890
...then I'd be happy to sign
you up for the morning
180
00:12:11,890 --> 00:12:13,390
meditation.
181
00:12:13,400 --> 00:12:15,760
It's an odd choice, but that's
fine, just keep going.
182
00:12:15,760 --> 00:12:19,670
The morning meditation may
indeed bring you to a closer
183
00:12:19,670 --> 00:12:20,430
place...
184
00:12:20,440 --> 00:12:22,540
with our Lord God in heaven.
185
00:12:22,540 --> 00:12:28,440
Remember, what is done for him
in secret, shall be rewarded
186
00:12:28,440 --> 00:12:29,280
openly!
187
00:12:29,280 --> 00:12:30,940
Nice!
188
00:12:30,950 --> 00:12:34,850
Marlene, such an improvement
from last week's debacle.
189
00:12:34,850 --> 00:12:38,790
Oh, thank you, , that
means so much coming from you.
190
00:12:38,790 --> 00:12:42,260
Why do I always have to play
the boring white ?
191
00:12:42,260 --> 00:12:44,620
Okay, Cora, are you ready
to give it a shot?
192
00:12:44,630 --> 00:12:46,690
Jeff, I'd like to phone in.
193
00:12:46,700 --> 00:12:48,460
I've done a little dialogue
work.
194
00:12:48,460 --> 00:12:50,100
Sure thing, yeah!
195
00:12:50,100 --> 00:12:53,600
Looks like we got time
for one more. Here we go.
196
00:12:53,600 --> 00:12:55,800
Good, and... there.
197
00:12:55,800 --> 00:12:59,910
Um, Dial-a-Prayer
198
00:12:59,910 --> 00:13:01,440
Louder.
199
00:13:01,440 --> 00:13:03,640
Cora, how may I pray for you...
A little too much.
200
00:13:03,650 --> 00:13:08,150
I'm lost. I can't find the
strength to get along!
201
00:13:08,150 --> 00:13:10,320
And I think I'm gonna do it!
202
00:13:10,320 --> 00:13:13,220
Um...
I will... today.
203
00:13:13,220 --> 00:13:15,790
Okay, um, well, Miss...
Jeremies.
204
00:13:15,790 --> 00:13:17,920
Don't help her.
205
00:13:17,930 --> 00:13:21,160
Miss Jeremies, maybe
I could offer you a prayer
206
00:13:21,160 --> 00:13:22,300
for protection.
207
00:13:22,300 --> 00:13:23,930
Oh...
208
00:13:23,930 --> 00:13:28,130
No, rather a prayer... something
from the New Testament.
209
00:13:28,140 --> 00:13:32,410
I'm falling down
into the pit of hell!
210
00:13:32,410 --> 00:13:35,410
My life has no meaning!
Can't you just...
211
00:13:35,410 --> 00:13:37,480
Hang on, code word "can't",
grab on to can't.
212
00:13:37,480 --> 00:13:41,820
Can't... um, well,
Miss Jeffries, uh...
213
00:13:41,820 --> 00:13:46,150
"can't" is not a word that
exists in the kingdom of heaven
214
00:13:46,150 --> 00:13:51,190
Um, it just doesn't,
so... uh...
215
00:13:51,190 --> 00:13:56,700
um, I, uh...
216
00:13:56,700 --> 00:13:59,500
Sorry.
217
00:13:59,500 --> 00:14:03,140
That's fine. Okay, everybody,
let's just take a breather,
218
00:14:03,140 --> 00:14:04,370
all right?
219
00:14:04,370 --> 00:14:06,470
We have to get back
on active call duty anyways.
220
00:14:06,470 --> 00:14:12,210
So, uh, Cora,
you take the lunch run.
221
00:14:12,210 --> 00:14:13,850
The lunch run...
Please.
222
00:14:13,850 --> 00:14:16,950
We will try again another
session later in the week.
223
00:14:16,950 --> 00:14:20,290
Does that sound good?
224
00:14:33,700 --> 00:14:34,470
MARY
They are gonna love
225
00:14:34,470 --> 00:14:35,540
you there...
226
00:14:35,540 --> 00:14:37,840
once they figure out
how gifted you are.
227
00:14:37,840 --> 00:14:40,510
I imagine you'll be
promoted or something.
228
00:14:40,510 --> 00:14:42,680
I mean, opportunities come
in the least expected places,
229
00:14:42,680 --> 00:14:43,080
they say.
230
00:14:43,080 --> 00:14:44,840
Mom...
231
00:14:44,850 --> 00:14:47,380
Listen, it's just us
for dinner tonight...
232
00:14:47,380 --> 00:14:49,680
your father is switching planes
in Cleveland or something.
233
00:14:49,680 --> 00:14:53,890
Oh, oh, my other
let me call you back.
234
00:15:27,760 --> 00:15:30,160
Oh... shit.
235
00:15:33,030 --> 00:15:36,700
Cora? Is that you?
236
00:15:44,370 --> 00:15:49,940
Hey. Sorry if I woke you up.
I have the early-riser shift.
237
00:15:49,950 --> 00:15:53,150
Did you just get here?
238
00:15:53,150 --> 00:15:55,380
They said you needed
close monitoring.
239
00:15:55,380 --> 00:16:01,920
Mom! I'm 26 years old,
I'm fine.
240
00:16:01,920 --> 00:16:04,660
And I should... I should be
going, because I don't want to
241
00:16:04,660 --> 00:16:06,260
get a demerit slip or anything.
242
00:16:06,260 --> 00:16:09,030
You can't afford to make
a single mistake, Cora.
243
00:16:11,730 --> 00:16:14,600
I want you to remember
something.
244
00:16:14,600 --> 00:16:18,340
Every day is a beautiful
beginning.
245
00:16:18,340 --> 00:16:23,910
Thy word is a lamb unto my feet
and a light unto my path.
246
00:16:28,120 --> 00:16:29,920
Have a good day.
247
00:16:47,330 --> 00:16:49,700
All sorts of things
are possible with God...
248
00:16:49,700 --> 00:16:51,700
my name is .
249
00:16:54,310 --> 00:16:56,340
I'm gonna pray with you.
250
00:16:56,340 --> 00:16:59,110
Create in me a pure heart,
O God...
251
00:16:59,110 --> 00:17:01,680
in my newest steadfast
spirit with me.
252
00:17:01,680 --> 00:17:04,650
Restore to me the joy of your
salvation and grant me a
253
00:17:04,650 --> 00:17:05,850
willing spirit to sustain me.
254
00:17:08,490 --> 00:17:13,230
And yes, always remember,
in everything, God works good
255
00:17:13,230 --> 00:17:15,360
for those who love Him.
256
00:17:15,360 --> 00:17:19,200
The beauty of your creation,
in earth and sky...
257
00:17:19,200 --> 00:17:22,840
God grant me the serenity
to accept the things I can,
258
00:17:22,840 --> 00:17:24,040
and the wisdom...
259
00:17:24,040 --> 00:17:27,210
For hearts to love,
for hands to serve.
260
00:17:27,210 --> 00:17:29,680
Breathe in faith.
Breathe out fear.
261
00:17:29,680 --> 00:17:32,650
Where there is hatred,
let us sow love.
262
00:17:32,650 --> 00:17:36,850
For all valiant seekers,
after truth, liberty...
263
00:17:36,850 --> 00:17:38,420
Are you there? Speak up.
264
00:17:38,420 --> 00:17:40,050
Now say it with me.
265
00:17:40,060 --> 00:17:40,920
...make us instruments
266
00:17:40,920 --> 00:17:41,520
of thy people.
267
00:17:41,520 --> 00:17:42,760
I remembered you.
268
00:17:42,760 --> 00:17:44,690
Be not frightened...
269
00:17:44,690 --> 00:17:48,490
neither be dismayed,
for the Lord, your God
270
00:17:48,500 --> 00:17:49,660
is with you.
271
00:17:49,660 --> 00:17:51,030
Wherever you go...
272
00:17:51,030 --> 00:17:55,570
Wherever you go...
Wherever you go...
273
00:17:59,010 --> 00:18:01,570
Whoa, whoa, whoa, Cora!
I gotta get out of here!
274
00:18:01,580 --> 00:18:02,880
I'm sorry, we do not make our
own break schedules here.
275
00:18:02,880 --> 00:18:04,080
I... I am through!
276
00:18:04,080 --> 00:18:06,550
Not to mention that business
with the lunch run
277
00:18:06,550 --> 00:18:08,110
was rather nasty...
I'm through& done!
278
00:18:08,120 --> 00:18:10,220
Serena had to make a run
to Mick D's, of all places.
279
00:18:10,220 --> 00:18:11,750
I can't...
this is bullshit.
280
00:18:11,750 --> 00:18:14,390
I am not cut out
for this bullshit.
281
00:18:14,390 --> 00:18:17,090
I don't deserve to be
in there with those freaks!
282
00:18:17,090 --> 00:18:18,790
All right, that's enough.
283
00:18:18,790 --> 00:18:22,960
Do I really have to remind you
why you're in there?
284
00:18:22,960 --> 00:18:24,930
No.
285
00:18:24,930 --> 00:18:27,130
Now I understand you may
be adjusting...
286
00:18:27,140 --> 00:18:30,940
but this could go very quickly
go from a nice setup to one
287
00:18:30,940 --> 00:18:32,410
that is not so great.
288
00:18:32,410 --> 00:18:35,910
Isn't that true?
289
00:18:35,910 --> 00:18:38,210
The charges against
you were steep.
290
00:18:38,210 --> 00:18:42,320
We petitioned the court, so you
wouldn't have to do jail time.
291
00:18:42,320 --> 00:18:47,150
Jail time. I want you to think
about that, would you?
292
00:18:47,160 --> 00:18:50,490
And I am still meant to answer
to that judge, you know?
293
00:18:53,060 --> 00:18:58,230
Now we are graciously,
so very graciously...
294
00:18:58,230 --> 00:19:01,800
allowing you to repent
for your sin against us,
295
00:19:01,800 --> 00:19:03,770
and Him, and the church.
296
00:19:03,770 --> 00:19:06,240
Are we clear?
297
00:19:06,240 --> 00:19:09,410
Yes, sir.
298
00:19:09,410 --> 00:19:16,850
All right, you go home,
get your head together.
299
00:19:16,850 --> 00:19:19,120
I'm gonna have to dock you for
today's hours and yesterday's,
300
00:19:19,120 --> 00:19:20,790
too, for that matter.
301
00:19:20,790 --> 00:19:26,790
And don't think you can just go
through the motions and get by.
302
00:19:26,790 --> 00:19:29,930
It might do you some
good to actually partake.
303
00:19:29,930 --> 00:19:32,530
Understood?
304
00:19:32,530 --> 00:19:34,230
Yes.
305
00:20:49,780 --> 00:20:52,110
Yes, Mrs. Koehler, I think
that's a great idea...
306
00:20:52,110 --> 00:20:53,780
to commit to a daily devotional
while you work through this
307
00:20:53,780 --> 00:20:55,380
time with your husband.
308
00:20:55,380 --> 00:20:57,620
MRS. KOHLER He
told me he wouldn't do it again
309
00:20:57,620 --> 00:20:58,780
if I gave him a third chance.
310
00:20:58,790 --> 00:21:01,590
Really?
311
00:21:01,590 --> 00:21:04,420
Well, then, I think you should
tell your husband to go to hell
312
00:21:04,430 --> 00:21:09,100
Seriously... Mrs. Koehler?
313
00:21:09,100 --> 00:21:10,630
WO Is there
anyway the check can come
314
00:21:10,630 --> 00:21:11,960
in this week instead of next?
315
00:21:11,970 --> 00:21:16,270
Well, rest assured we will
handle your prayer request
316
00:21:16,270 --> 00:21:17,440
with care.
317
00:21:17,440 --> 00:21:20,140
We are here to offer you
strength and hope...
318
00:21:20,140 --> 00:21:24,810
but you should probably give up
on that check, ma'am.
319
00:21:24,810 --> 00:21:26,450
I just keep
having these thoughts...
320
00:21:26,450 --> 00:21:28,750
these bad thoughts
about other people.
321
00:21:28,750 --> 00:21:33,250
Well, I'm told when you feel
the world growing small...
322
00:21:33,250 --> 00:21:38,820
and yourself great,
read the 19th Psalm.
323
00:21:38,830 --> 00:21:41,390
Yeah, does that even
make sense ?
324
00:21:41,400 --> 00:21:42,630
The prayer for recovery...
325
00:21:42,630 --> 00:21:43,600
could you do that one, please?
326
00:21:43,600 --> 00:21:45,770
It really made a difference.
327
00:21:45,770 --> 00:21:48,500
Yes, hold, please.
328
00:21:48,500 --> 00:21:52,440
Got it, a prayer for help.
329
00:21:52,440 --> 00:21:53,170
WO
It has to be early admission
330
00:21:53,170 --> 00:21:54,740
otherwise the whole plan...
331
00:21:54,740 --> 00:21:58,610
Wait, wait, that's your SAT
score... and you're worried?
332
00:21:58,610 --> 00:22:02,680
Um, I'll put in the prayer
request, Carrie, but I think
333
00:22:02,680 --> 00:22:04,350
you're gonna be fine.
334
00:22:04,350 --> 00:22:07,190
Keep the faith. Mm-hm.
335
00:22:07,190 --> 00:22:08,790
Hey, hey.
336
00:22:08,790 --> 00:22:11,160
Hey, busy day.
337
00:22:11,160 --> 00:22:13,430
Prayer for strength?
338
00:22:13,430 --> 00:22:15,160
Yeah... what?
339
00:22:15,160 --> 00:22:17,830
Prayer for strength, I heard
you... I heard you with a
340
00:22:17,830 --> 00:22:19,430
caller...
341
00:22:19,430 --> 00:22:21,470
That daughter's marriage on the
rocks, something like that.
342
00:22:21,470 --> 00:22:23,270
Uh-huh.
343
00:22:23,270 --> 00:22:28,970
And you so clearly stated that
she needed prayer for strength.
344
00:22:28,980 --> 00:22:31,510
And you offered it...
Right.
345
00:22:31,510 --> 00:22:33,010
But you didn't circle it,
you see right here
346
00:22:33,010 --> 00:22:34,480
on the prayer order form?
347
00:22:34,480 --> 00:22:38,450
You circled the 37th Psalm,
Cora, that's like a totally
348
00:22:38,450 --> 00:22:39,620
different area.
349
00:22:39,620 --> 00:22:41,150
Did you realize
that you did that?
350
00:22:41,160 --> 00:22:43,060
That's the opposite just about.
351
00:22:43,060 --> 00:22:46,560
Jeffrey, everyone
has a mix up now and then.
352
00:22:46,560 --> 00:22:48,390
Cora's been with us
just under a month.
353
00:22:48,400 --> 00:22:51,500
No, no. 37th, I'm so sorry.
354
00:22:51,500 --> 00:22:54,200
I must not have had
enough coffee.
355
00:22:54,200 --> 00:22:55,770
Thanks, Jeff.
356
00:22:59,510 --> 00:23:01,070
Jesus.
357
00:23:01,080 --> 00:23:02,980
Finding your groove?
358
00:23:02,980 --> 00:23:06,750
This is about as ungroovy
as you can get.
359
00:23:06,750 --> 00:23:08,980
I don't know, I guess...
360
00:23:08,980 --> 00:23:11,150
Answering the phone
is half of it.
361
00:23:11,150 --> 00:23:14,990
I mean, don't quote me,
but most of these people
362
00:23:14,990 --> 00:23:17,360
just want to be listened to.
363
00:23:17,360 --> 00:23:19,260
If only it were that simple.
364
00:23:19,260 --> 00:23:22,860
Well, I don't know,
maybe it is.
365
00:23:22,860 --> 00:23:25,160
And don't worry about Jeff.
366
00:23:25,170 --> 00:23:27,370
If he doesn't have one issue
a day to get overly anxious
367
00:23:27,370 --> 00:23:28,570
about, it's not a day.
368
00:23:28,570 --> 00:23:31,170
It's a bit of an understatement
I'd say.
369
00:23:33,740 --> 00:23:37,410
Um, do you think I could go out
the side and go for a quick cig
370
00:23:37,410 --> 00:23:41,010
It's Thursday, Bill's at judo.
Go for it.
371
00:23:41,020 --> 00:23:42,620
Thanks.
372
00:23:42,620 --> 00:23:44,350
Be back in ten.
373
00:24:07,070 --> 00:24:09,440
Hi, excuse me.
374
00:24:11,240 --> 00:24:12,910
Hi.
375
00:24:12,910 --> 00:24:15,550
Uh, I don't know
if I'm in the right place.
376
00:24:15,550 --> 00:24:18,920
Are you looking for Bill?
377
00:24:18,920 --> 00:24:21,120
Do you start today
or something?
378
00:24:22,790 --> 00:24:25,420
Uh, no.
379
00:24:25,430 --> 00:24:27,630
You, uh...
380
00:24:29,230 --> 00:24:30,760
What?
381
00:24:30,770 --> 00:24:33,970
Do you answer the phone
in there?
382
00:24:33,970 --> 00:24:37,700
Uh, yeah, I'm on a break.
383
00:24:40,110 --> 00:24:41,640
I'm gonna go.
384
00:24:41,640 --> 00:24:46,680
Sorry, sorry, I...
I've been driving all day.
385
00:24:46,680 --> 00:24:52,520
Well, there's an IHOP
like three feet that way.
386
00:24:52,520 --> 00:24:54,850
I'm looking for someone who
answers the phone in there.
387
00:24:54,860 --> 00:24:57,790
Her name's Cora.
388
00:24:57,790 --> 00:25:01,630
She's got the same voice.
389
00:25:01,630 --> 00:25:03,100
I think you must be confused.
390
00:25:03,100 --> 00:25:05,700
I don't think so.
391
00:25:05,700 --> 00:25:08,530
I mean, it's you, right?
392
00:25:08,540 --> 00:25:11,040
You're the one I spoke to.
393
00:25:11,040 --> 00:25:14,110
My name is Chase. I called you
a couple of days ago.
394
00:25:14,110 --> 00:25:18,180
You answered, you said
a prayer, it went away.
395
00:25:18,180 --> 00:25:19,680
Uh, do you remember?
396
00:25:19,680 --> 00:25:21,650
No, no, this isn't happening.
397
00:25:21,650 --> 00:25:23,950
I mean, it was you, right?
398
00:25:25,490 --> 00:25:27,490
I'm gonna go back...
399
00:25:27,490 --> 00:25:31,520
You said... you said
a prayer for strength.
400
00:25:31,530 --> 00:25:34,590
It was you. You answered.
401
00:25:36,000 --> 00:25:38,030
You saved me.
402
00:26:19,110 --> 00:26:21,340
Yes!
403
00:26:39,130 --> 00:26:41,260
Free point!
404
00:26:41,260 --> 00:26:43,130
I'm just not sure she's ready.
405
00:26:43,130 --> 00:26:46,070
Was Jesus ready
when he parted the Red Sea?
406
00:26:46,070 --> 00:26:47,700
Wasn't that Moses?
407
00:26:47,700 --> 00:26:49,700
Jeff, you're missing the point.
408
00:26:49,700 --> 00:26:51,400
The question is how are you
feeling? Do you feel
409
00:26:51,410 --> 00:26:53,140
the need to guide?
410
00:26:53,140 --> 00:26:55,980
Oh, she's been here a month and
she's clearly still struggling.
411
00:26:55,980 --> 00:26:58,610
Well, exactly,
time's a wasting .
412
00:26:58,610 --> 00:26:59,810
I don't know, I just think
maybe we should just give her
413
00:26:59,810 --> 00:27:01,150
some more time in the light.
414
00:27:01,150 --> 00:27:03,820
Oh, blah, blah, blah, blah,
blah. Jeff, look at me.
415
00:27:03,820 --> 00:27:06,620
Go for it, dude,
be her shepherd.
416
00:27:06,620 --> 00:27:09,150
It's like Zeta-Jones
and Douglas.
417
00:27:09,160 --> 00:27:11,460
If he hadn't gone for her
Billy Bob-style...
418
00:27:11,460 --> 00:27:13,930
he wouldn't be married
to that New Zealand hottie.
419
00:27:13,930 --> 00:27:15,490
Oh!
Isn't she Welsh?
420
00:27:15,500 --> 00:27:17,930
Georgia!
Aren't they divorced?
421
00:27:17,930 --> 00:27:21,400
I'm telling you, that Serena,
she may be tiny, but she
422
00:27:21,400 --> 00:27:22,230
is mighty.
423
00:27:22,240 --> 00:27:23,570
Well, set her up, set her up.
424
00:27:23,570 --> 00:27:25,740
Pop the ball! Pop it!
425
00:27:25,740 --> 00:27:29,170
Listen to me, quit stalling
and go for it.
426
00:27:29,180 --> 00:27:32,850
If anyone can save that soul,
it's you. Now, go!
427
00:27:36,450 --> 00:27:38,520
What's up, playa?
428
00:27:38,520 --> 00:27:39,320
You good, you good?
429
00:27:39,320 --> 00:27:40,450
Okay.
430
00:27:40,450 --> 00:27:43,090
Not a lot of air in here, huh?
No, none.
431
00:27:43,090 --> 00:27:45,920
You're looking good out there,
it's so good!
432
00:27:45,930 --> 00:27:50,960
If I knew jerseys were optional
I would have wore my bikini,
433
00:27:50,970 --> 00:27:51,430
too.
434
00:27:51,430 --> 00:27:53,330
Not really.
435
00:27:56,500 --> 00:27:59,140
I'm sorry about earlier.
436
00:27:59,140 --> 00:28:01,840
I respect your right to serve
however you wish.
437
00:28:01,840 --> 00:28:03,310
Okay, come on, girl.
438
00:28:03,310 --> 00:28:07,210
Okay, um, thank you.
439
00:28:07,210 --> 00:28:12,320
Serve... I wasn't even
planning that.
440
00:28:12,320 --> 00:28:14,120
Good one.
Yeah.
441
00:28:15,820 --> 00:28:21,160
So, I know you got a lot
going on in there...
442
00:28:21,160 --> 00:28:22,660
that I don't really
know about...
443
00:28:22,660 --> 00:28:26,830
but the thing is...
444
00:28:26,830 --> 00:28:31,170
I just think maybe I can help
you find your way back.
445
00:28:31,170 --> 00:28:35,140
My way back?
Yeah.
446
00:28:35,140 --> 00:28:37,410
Is that what this is all about?
447
00:28:37,410 --> 00:28:41,510
Only a softened heart
can accept God's forgiveness.
448
00:28:41,520 --> 00:28:45,350
A softened heart...
449
00:28:45,350 --> 00:28:48,590
Look, I...
I don't need your help.
450
00:28:48,590 --> 00:28:50,690
I don't need your help,
or Bill's help...
451
00:28:50,690 --> 00:28:53,590
or any of you... people.
452
00:28:53,590 --> 00:28:55,060
Okay? I'm fine.
453
00:28:55,060 --> 00:28:56,560
Totally fine.
454
00:28:56,560 --> 00:28:58,260
All right, Cora, you're up!
455
00:28:58,270 --> 00:28:59,470
Shit.
456
00:29:10,180 --> 00:29:13,050
There you are!
457
00:29:13,050 --> 00:29:14,080
So you guys want
to get out of here?
458
00:29:14,080 --> 00:29:15,610
Yeah.
Yeah.
459
00:29:15,620 --> 00:29:17,180
I know a little after hours
party we can get in.
460
00:29:17,180 --> 00:29:18,620
Oh, yeah?
461
00:29:18,620 --> 00:29:20,020
You want to join, too,
pretty?
462
00:29:20,020 --> 00:29:22,020
Huh? Come on.
463
00:29:22,020 --> 00:29:23,460
Yeah, let's do this.
464
00:29:23,460 --> 00:29:26,090
Oh, yay!
Let's go!
465
00:29:59,960 --> 00:30:02,290
Oh, fuck.
466
00:30:28,820 --> 00:30:31,160
Cora!
467
00:30:37,000 --> 00:30:38,830
Do it! Yeah!
468
00:31:42,000 --> 00:31:43,360
Thank you for calling
469
00:31:43,360 --> 00:31:44,530
Dial-a-Prayer...
470
00:31:44,530 --> 00:31:46,930
the direct line of
communication between you
471
00:31:46,930 --> 00:31:48,500
and our Lord God in Heaven.
472
00:31:48,500 --> 00:31:51,670
We are honored to serve him
and pray for you.
473
00:31:51,670 --> 00:31:54,110
You have reached us
during off-hours.
474
00:31:54,110 --> 00:31:57,440
Please call us again
between 8:00 AM and 4:00 PM.
475
00:31:57,440 --> 00:32:01,680
Or if you like, press 1
and wait for the beep.
476
00:32:12,590 --> 00:32:15,060
Thank God, Cora,
I have been so worried.
477
00:32:15,060 --> 00:32:17,300
I just need to change my
clothes, Mom.
478
00:32:17,300 --> 00:32:19,530
Can you imagine for one second
what must have been going
479
00:32:19,530 --> 00:32:20,230
through my head?
480
00:32:20,230 --> 00:32:24,370
Leave me alone!
Cora!
481
00:32:24,370 --> 00:32:27,940
And I certainly couldn't call
the police, could I?
482
00:32:27,940 --> 00:32:30,780
Your father pulled a lot
of strings to get you out
483
00:32:30,780 --> 00:32:31,910
of that nightmare!
484
00:32:31,910 --> 00:32:34,250
What you did!
485
00:32:34,250 --> 00:32:37,050
That horrible group!
486
00:32:37,050 --> 00:32:40,220
The trial!
Do not make a mess of this!
487
00:32:40,220 --> 00:32:42,120
You made a mess out of this!
Me?
488
00:32:42,120 --> 00:32:44,760
We did everything that we
possibly could to help you!
489
00:32:44,760 --> 00:32:48,630
We... Mom? He's not here!
He's not here!
490
00:32:48,630 --> 00:32:50,900
And he's not gonna be back
for Thanksgiving.
491
00:32:50,900 --> 00:32:52,460
He'll probably give some
lame excuse and then he's
492
00:32:52,470 --> 00:32:53,600
gonna leave us! Again!
493
00:32:53,600 --> 00:32:55,630
No, he is on a trial,
he is on a deadline!
494
00:32:55,640 --> 00:32:58,400
But if he were here...
if he were here...
495
00:32:58,410 --> 00:33:01,870
But, Mom, when are you
gonna wake the fuck up?
496
00:33:04,510 --> 00:33:06,480
Now, I'm sorry, if you'll
excuse
497
00:33:06,480 --> 00:33:08,580
me, I have to go enlighten
people.
498
00:33:08,580 --> 00:33:11,420
Everyone deserves a second
chance, right, Mom?
499
00:33:11,420 --> 00:33:14,250
Even sacrilegious scum like me?
500
00:34:14,380 --> 00:34:16,050
Look, she's moving.
501
00:34:16,050 --> 00:34:17,350
Oh, my god!
502
00:34:17,350 --> 00:34:19,050
Praise Jesus.
503
00:34:19,050 --> 00:34:20,550
Oh, wow.
504
00:34:20,550 --> 00:34:21,920
That was amazing.
505
00:34:24,420 --> 00:34:27,690
I'm so sorry.
506
00:34:27,690 --> 00:34:29,660
It's okay.
507
00:34:33,900 --> 00:34:35,830
I'm okay.
508
00:34:37,500 --> 00:34:39,340
It's all okay.
509
00:34:44,280 --> 00:34:45,610
Are you all right?
510
00:34:45,610 --> 00:34:47,280
You want me to call someone?
511
00:34:47,280 --> 00:34:48,980
No.
512
00:34:51,780 --> 00:34:54,350
Why don't you stay here
513
00:34:54,350 --> 00:34:55,250
a minute?
514
00:34:55,260 --> 00:34:59,360
I'm gonna be late for work.
515
00:34:59,360 --> 00:35:03,530
I can do this.
I can do this.
516
00:35:03,530 --> 00:35:05,960
You sure you're gonna
517
00:35:05,970 --> 00:35:07,300
be all right?
518
00:35:07,300 --> 00:35:10,870
Yeah... thank you.
519
00:35:43,240 --> 00:35:48,140
Cora! Early riser, as in early
and awake, you get me?
520
00:35:48,140 --> 00:35:50,840
We've had calls lined up
since we opened.
521
00:35:50,840 --> 00:35:52,610
Your faith...
that's what's important.
522
00:35:52,610 --> 00:35:54,580
Hold on to your faith
and just...
523
00:35:54,580 --> 00:35:59,480
Push through,
through the power of prayer.
524
00:35:59,490 --> 00:36:00,890
Yes!
525
00:36:03,320 --> 00:36:06,260
New verbiage we're looking
to incorporate.
526
00:36:06,260 --> 00:36:10,330
Alliteration... we went over
this in the morning meeting.
527
00:36:10,330 --> 00:36:13,800
You'll find instructions
at the front of the binders.
528
00:36:13,800 --> 00:36:18,500
A wo called in this AM,
asking for you specifically.
529
00:36:18,510 --> 00:36:21,310
Said you'd made a real
difference for her.
530
00:36:21,310 --> 00:36:26,710
What'd she say? That,
"you were sent from above."
531
00:36:26,710 --> 00:36:28,480
Really?
532
00:36:28,480 --> 00:36:30,680
I thought you should know.
533
00:36:30,680 --> 00:36:32,350
Serena Belle!
534
00:36:32,350 --> 00:36:36,860
Enough with the music,
you've got three lines blinking
535
00:36:36,860 --> 00:36:38,620
Good afternoon, Dial-a-Prayer,
this is Serena Belle...
536
00:36:38,630 --> 00:36:39,790
how may I pray for you today?
537
00:36:41,890 --> 00:36:44,030
Dial-a-Prayer, this is Cora.
538
00:36:44,030 --> 00:36:47,800
Hi. Do you remember me?
539
00:36:47,800 --> 00:36:49,030
Parking lot?
540
00:36:49,040 --> 00:36:51,040
What do you want?
541
00:36:51,040 --> 00:36:53,370
I'm hoping we can start over.
542
00:36:53,370 --> 00:36:57,240
Beyond a prayer, technically
I am not supposed to...
543
00:36:57,240 --> 00:36:58,240
Look, I came here to meet you,
544
00:36:58,250 --> 00:36:59,540
because you made a difference.
545
00:36:59,550 --> 00:37:04,080
And I'd just really like
to thank you properly.
546
00:37:04,080 --> 00:37:06,080
This isn't happening.
547
00:37:06,090 --> 00:37:07,320
Let me buy you a cup of coffee,
548
00:37:07,320 --> 00:37:07,990
at least.
549
00:37:07,990 --> 00:37:10,490
I don't know. I...
550
00:37:10,490 --> 00:37:12,690
There's a burger spot across
551
00:37:12,690 --> 00:37:13,830
from my hotel on 275.
552
00:37:13,830 --> 00:37:17,660
No, I... no, I don't know.
553
00:37:17,660 --> 00:37:20,930
It looks halfway decent.
554
00:37:20,930 --> 00:37:23,340
I shouldn't.
555
00:37:23,340 --> 00:37:25,570
I promise, one cup of coffee,
556
00:37:25,570 --> 00:37:26,770
that's it.
557
00:37:26,770 --> 00:37:29,170
Can you meet me there, please?
Okay! Okay.
558
00:37:33,080 --> 00:37:35,250
Let's always try to wrap it up
with...
559
00:37:35,250 --> 00:37:37,350
"Have a blessed day."
Thank you.
560
00:37:37,350 --> 00:37:39,180
Sure.
561
00:38:08,750 --> 00:38:10,620
Thanks for coming.
562
00:38:10,620 --> 00:38:13,720
Yeah, I can't stay long.
563
00:38:19,960 --> 00:38:22,390
Coffee?
564
00:38:22,400 --> 00:38:24,660
Yeah, coffee's good.
565
00:38:26,430 --> 00:38:29,070
You having an okay day?
566
00:38:29,070 --> 00:38:30,640
It's fine.
567
00:38:34,270 --> 00:38:37,580
So do people like living here?
568
00:38:37,580 --> 00:38:42,180
If you like gray days and
never-ending winter.
569
00:38:42,180 --> 00:38:44,280
You do?
570
00:38:44,280 --> 00:38:47,590
Winter can be nice
sometimes when it first snows..
571
00:38:47,590 --> 00:38:49,620
but after that...
572
00:38:49,620 --> 00:38:52,490
You're still here, though.
573
00:38:52,490 --> 00:38:55,330
Something like that.
574
00:38:55,330 --> 00:38:58,860
Salad bar is getting new
coolant, so it's just
575
00:38:58,870 --> 00:39:00,300
a la carte today.
576
00:39:00,300 --> 00:39:02,130
I'll be back in a minute
to take your order.
577
00:39:02,140 --> 00:39:03,340
Thanks.
578
00:39:06,440 --> 00:39:10,610
So this must be really
anti-climactic for you.
579
00:39:10,610 --> 00:39:12,440
I wouldn't say that.
580
00:39:12,450 --> 00:39:14,950
You don't have to be nice.
581
00:39:14,950 --> 00:39:18,820
Sorry, I don't really go
in for the prayers so much.
582
00:39:18,820 --> 00:39:22,690
You sort of seem like that,
too .
583
00:39:22,690 --> 00:39:24,890
I don't really know
what you were expecting.
584
00:39:24,890 --> 00:39:26,790
I...
Look...
585
00:39:26,790 --> 00:39:29,990
I get it, that something really
great happened to you...
586
00:39:30,000 --> 00:39:31,860
and that's good, you should
hold on to that.
587
00:39:31,870 --> 00:39:33,000
Okay.
588
00:39:33,000 --> 00:39:36,970
But I... I'm not gonna
make you better.
589
00:39:36,970 --> 00:39:39,040
I'm not gonna keep you better
or
590
00:39:39,040 --> 00:39:41,040
whatever it is that you think.
591
00:39:41,040 --> 00:39:44,310
Maybe not.
For sure, not.
592
00:39:44,310 --> 00:39:46,750
Look, I'm not what you're
looking for.
593
00:39:46,750 --> 00:39:50,180
And you can think whatever
it is, but that's gonna have
594
00:39:50,180 --> 00:39:51,850
to stay in your own head.
595
00:39:51,850 --> 00:39:55,350
I'm not what you need.
596
00:39:55,360 --> 00:39:57,660
You think you know
what I need?
597
00:40:00,560 --> 00:40:02,330
I gotta go.
598
00:40:02,330 --> 00:40:06,400
Look, um, can you... do you
wanna just take my number?
599
00:40:08,030 --> 00:40:09,870
I just... I drove
a long way to get here.
600
00:40:09,870 --> 00:40:13,370
I don't know anybody in town.
601
00:40:13,370 --> 00:40:15,610
I don't know, maybe you'll
feel like we could see
602
00:40:15,610 --> 00:40:16,440
each other again?
603
00:40:16,440 --> 00:40:19,040
I won't.
604
00:40:19,050 --> 00:40:21,610
I'm really sorry.
605
00:40:38,360 --> 00:40:40,570
Bless us, O Lord,
for these thy gifts...
606
00:40:40,570 --> 00:40:44,570
which we are about to receive
in Your holy name.
607
00:40:44,570 --> 00:40:49,440
God of all blessings, source
of all life, giver of all grace
608
00:40:49,440 --> 00:40:52,540
We thank you for the gift
of life, with the food
609
00:40:52,550 --> 00:40:53,750
of this earth...
610
00:40:53,750 --> 00:40:57,050
for the mystery of creation,
and for the graces
611
00:40:57,050 --> 00:40:58,120
and blessings.
612
00:40:58,120 --> 00:41:01,320
Your mercy is everlasting
and gracious.
613
00:41:01,320 --> 00:41:05,460
It is always a blessing when we
can share this time together
614
00:41:05,460 --> 00:41:07,130
with family, friends...
615
00:41:07,130 --> 00:41:09,590
and our dearest loved ones.
616
00:41:09,600 --> 00:41:11,860
Amen.
617
00:41:39,490 --> 00:41:41,360
You shouldn't be here.
618
00:41:41,360 --> 00:41:43,290
Had to come.
619
00:41:43,300 --> 00:41:46,200
I was worried
you'd get real time.
620
00:41:46,200 --> 00:41:47,530
Jesse's still at Moun...
621
00:41:47,530 --> 00:41:51,670
I... I don't want to talk
about it.
622
00:41:51,670 --> 00:41:53,940
At least your father
pulled through.
623
00:41:53,940 --> 00:41:56,170
Everybody else left to hang.
624
00:41:56,180 --> 00:41:58,540
I don't know what's worse.
625
00:42:00,810 --> 00:42:04,050
What is this about?
626
00:42:04,050 --> 00:42:06,320
Are you okay?
627
00:42:06,320 --> 00:42:09,350
I wanted to see you.
628
00:42:09,360 --> 00:42:11,790
See how you were.
629
00:42:11,790 --> 00:42:15,790
Cora, there's no way you
could have known she
630
00:42:15,800 --> 00:42:17,860
was inside the church.
631
00:42:17,860 --> 00:42:20,300
It's so stupid.
You're so stupid.
632
00:42:20,300 --> 00:42:24,040
The hell with those people
and their sacred space!
633
00:42:24,040 --> 00:42:26,070
Only the darkest acts...
634
00:42:26,070 --> 00:42:30,170
will keep us from the pole
of our own negativity.
635
00:42:30,180 --> 00:42:31,580
Please.
636
00:42:31,580 --> 00:42:33,480
You were better with us.
637
00:42:33,480 --> 00:42:38,250
Standing up to the bullshit...
was a good thing.
638
00:42:38,250 --> 00:42:40,320
Lighting a match was the
biggest...
639
00:42:40,320 --> 00:42:40,750
Stop!
640
00:42:44,160 --> 00:42:48,230
Everybody back there
cares for you, Cora.
641
00:42:48,230 --> 00:42:52,160
And you gotta know that
we're the ones who really
642
00:42:52,170 --> 00:42:53,360
got your back.
643
00:42:53,370 --> 00:42:56,000
I don't know.
644
00:42:57,870 --> 00:43:02,840
Um, the wo...
645
00:43:02,840 --> 00:43:07,010
does she have jet black hair,
like porcelain skin,
646
00:43:07,010 --> 00:43:09,110
regal almost, beautiful.
647
00:43:09,120 --> 00:43:11,620
I can't remember.
648
00:43:11,620 --> 00:43:14,920
She could have been gone,
Shane... forever.
649
00:43:14,920 --> 00:43:18,060
And the church is making me
do some bullshit
650
00:43:18,060 --> 00:43:19,560
community service...
651
00:43:19,560 --> 00:43:21,230
because of my asshole,
connected father...
652
00:43:21,230 --> 00:43:22,430
Cora.
653
00:43:22,430 --> 00:43:26,800
And you know what?
No, I feel bad, really bad.
654
00:43:26,800 --> 00:43:28,930
And the shittiest part is...
655
00:43:28,940 --> 00:43:32,970
is that lately people are
starting to treat me
656
00:43:32,970 --> 00:43:34,310
like I'm good.
657
00:43:34,310 --> 00:43:36,610
It's okay.
It's not okay!
658
00:43:36,610 --> 00:43:37,540
It's not!
659
00:43:37,540 --> 00:43:41,010
I mean, how could I be?
660
00:43:43,880 --> 00:43:45,850
Living back here.
661
00:43:49,660 --> 00:43:53,320
We're all waiting for you,
Cora .
662
00:43:53,330 --> 00:43:55,560
This is no place for you.
663
00:44:04,400 --> 00:44:06,270
Can expect up to an inch
664
00:44:06,270 --> 00:44:07,670
of snow and a high of only 30.
665
00:44:07,670 --> 00:44:09,940
Overnight, flurries will
increase with total
666
00:44:09,940 --> 00:44:11,510
accumulations of three inches.
667
00:44:11,510 --> 00:44:13,310
Tonight's low, near 15.
668
00:44:13,310 --> 00:44:17,150
Scattered snow squall activity
tomorrow with a high of 34.
669
00:44:17,150 --> 00:44:19,680
With the wind out of the north
at 19 miles per hour.
670
00:44:19,690 --> 00:44:21,020
It's currently 20...
671
00:46:06,530 --> 00:46:08,830
Hello, Dial-a-Prayer.
672
00:46:10,560 --> 00:46:15,270
Hi, it's me.
673
00:46:15,270 --> 00:46:18,640
You can't call me here
anymore... okay?
674
00:46:18,640 --> 00:46:20,770
Cora, please don't hang up.
675
00:46:25,140 --> 00:46:27,210
I need to know right now if
what
676
00:46:27,210 --> 00:46:29,380
you're telling me is bullshit..
677
00:46:30,980 --> 00:46:33,950
about me saving you.
678
00:46:33,950 --> 00:46:36,220
I'm sure it is, I just,
I just- -
679
00:46:36,220 --> 00:46:40,960
If you are telling me
the truth, then I need...
680
00:46:42,760 --> 00:46:44,830
I just need to know.
681
00:46:45,730 --> 00:46:48,570
Okay?
682
00:46:48,570 --> 00:46:52,900
You gotta believe me...
can't you?
683
00:46:52,910 --> 00:46:55,340
Please believe me.
684
00:46:58,280 --> 00:47:00,750
I'll be there after work.
685
00:47:13,660 --> 00:47:17,200
Before when I called,
I was in a dark place...
686
00:47:17,200 --> 00:47:19,930
and I... I don't like
to talk about it...
687
00:47:19,930 --> 00:47:25,870
but... I mean,
I will if you need me to.
688
00:47:25,870 --> 00:47:27,440
I do.
689
00:47:29,110 --> 00:47:30,440
I don't know.
690
00:47:30,440 --> 00:47:33,340
It's like...
691
00:47:33,350 --> 00:47:37,820
a voice in my head
telling me I'm no good.
692
00:47:37,820 --> 00:47:41,450
You know?
693
00:47:41,450 --> 00:47:45,390
Sometimes when it gets really
loud, I would just... I would do
694
00:47:45,390 --> 00:47:47,390
anything to get away from it.
695
00:47:47,390 --> 00:47:49,460
Make it stop.
696
00:47:49,460 --> 00:47:53,330
Prayer seemed to settle
everything down for me...
697
00:47:53,330 --> 00:47:59,470
but more than that...
it was you.
698
00:47:59,470 --> 00:48:01,040
I felt it when I met you.
699
00:48:01,040 --> 00:48:02,570
And when I saw you at the diner
700
00:48:02,580 --> 00:48:03,640
it was there again...
701
00:48:03,640 --> 00:48:06,840
and I can't explain it.
702
00:48:06,850 --> 00:48:11,750
But, I don't know...
703
00:48:11,750 --> 00:48:14,420
it was like a calm
came over me .
704
00:48:17,020 --> 00:48:22,260
But... if you don't want me to
come around anymore, I won't.
705
00:48:22,260 --> 00:48:24,230
Okay?
706
00:48:26,530 --> 00:48:29,500
I should probably go,
because... I don't know...
707
00:48:29,500 --> 00:48:31,670
I'm not...
Please don't go.
708
00:48:34,040 --> 00:48:36,940
You sure?
709
00:48:36,940 --> 00:48:43,850
Yeah, I... I'd like it
if you stayed.
710
00:48:45,620 --> 00:48:47,350
Okay.
711
00:48:50,390 --> 00:48:52,160
I'd like that.
712
00:49:07,310 --> 00:49:09,970
Bam! That's what
I'm talking about!
713
00:49:09,980 --> 00:49:11,780
Praise God!
714
00:49:13,280 --> 00:49:15,980
Dial-a-Prayer, this is Cora.
715
00:49:15,980 --> 00:49:17,180
Thanks for holding.
716
00:49:18,980 --> 00:49:20,480
Hallelujah!
717
00:49:20,490 --> 00:49:22,820
Okay, I'll circle that.
718
00:49:24,620 --> 00:49:26,190
Corresponding average...
719
00:49:27,260 --> 00:49:28,930
Praise God! Praise God!
720
00:49:45,610 --> 00:49:48,010
You've just dialed a prayer.
721
00:50:13,270 --> 00:50:14,940
So where are we headed?
722
00:50:14,940 --> 00:50:17,680
Hopefully not as far
as last time.
723
00:50:17,680 --> 00:50:20,510
North... keep going.
724
00:50:39,360 --> 00:50:43,830
So this is the draw, huh?
725
00:50:43,840 --> 00:50:49,040
I know, I mean, it's not...
it's not much, but...
726
00:50:49,040 --> 00:50:54,010
this flat, white surface...
doesn't mean anything to you?
727
00:50:54,010 --> 00:50:57,820
Yeah, the new-ness.
728
00:50:57,820 --> 00:51:02,820
Nothing's happened to it.
It's so white.
729
00:51:02,820 --> 00:51:06,060
Yeah, it's very white.
730
00:51:06,060 --> 00:51:09,160
I don't know, doesn't that kind
of make it boring, though?
731
00:51:09,160 --> 00:51:12,600
I mean, like how long can
it stay like this before
732
00:51:12,600 --> 00:51:13,930
it melts...
733
00:51:13,930 --> 00:51:16,170
or a deer shits on it,
or a truck drives through it?
734
00:51:16,170 --> 00:51:20,570
You know, then what?
Then it's no good?
735
00:51:20,570 --> 00:51:24,480
I mean, you can't stay
perfect forever.
736
00:51:26,280 --> 00:51:28,150
I know.
737
00:52:23,300 --> 00:52:26,570
But did you remember to make
a list of all the good things
738
00:52:26,570 --> 00:52:28,470
that came out of getting fired?
739
00:52:29,980 --> 00:52:32,440
No, I... I get that.
740
00:52:32,450 --> 00:52:35,610
I don't know, maybe think
about the walk that you can
741
00:52:35,620 --> 00:52:36,910
take in the morning.
742
00:52:36,920 --> 00:52:39,750
Cora, it is amazing.
Um, hold, please.
743
00:52:39,750 --> 00:52:42,320
We've had calls backed up
for you for the past hour.
744
00:52:42,320 --> 00:52:43,620
You are on to something.
745
00:52:43,620 --> 00:52:45,820
Is it the uals?
746
00:52:45,830 --> 00:52:47,460
Do you find them helpful?
Or is it...
747
00:52:47,460 --> 00:52:48,530
Cora!
748
00:52:48,530 --> 00:52:50,460
Girl, you are a rock star!
749
00:52:50,460 --> 00:52:54,500
I mean, genius, so, so genius!
750
00:52:54,500 --> 00:52:57,470
My teachings are helping, no?
751
00:52:57,470 --> 00:53:00,940
Our numbers are double the
drive-through center in Barst.
752
00:53:00,940 --> 00:53:03,310
Seriously, they are like
eating our dust!
753
00:53:03,310 --> 00:53:05,280
And just think of the lives
that
754
00:53:05,280 --> 00:53:07,340
you've touched or we've touched
755
00:53:07,350 --> 00:53:09,150
Cora, you must feel so light.
756
00:53:09,150 --> 00:53:12,020
Cora, you're an inspiration!
757
00:53:12,020 --> 00:53:13,450
Cora, you have like
six lines waiting.
758
00:53:13,450 --> 00:53:15,550
Get the phone, honey.
759
00:53:15,560 --> 00:53:19,220
Guys, we may have to work
overtime today.
760
00:53:19,230 --> 00:53:21,060
Overtime.
761
00:53:21,060 --> 00:53:22,430
Yea-yah!
762
00:53:26,330 --> 00:53:28,630
Um, thank you for holding.
763
00:53:32,200 --> 00:53:37,070
When I was a kid, I used to do
these crazy Google searches...
764
00:53:37,080 --> 00:53:44,080
looking for towns
with weird names, like Taco.
765
00:53:44,080 --> 00:53:47,480
Named Nothing or Somewhere.
766
00:53:47,490 --> 00:53:50,820
But any city I'd ever go to,
I'd always like to find
767
00:53:50,820 --> 00:53:52,320
a place like this.
768
00:53:52,330 --> 00:53:55,860
I would look at all the lights,
and I would imagine a person
769
00:53:55,860 --> 00:53:57,800
for every one of those lights.
770
00:54:00,200 --> 00:54:02,870
It's amazing.
771
00:54:02,870 --> 00:54:05,500
Kind of all looks pretty
from over here.
772
00:54:05,500 --> 00:54:06,770
Hm.
773
00:54:06,770 --> 00:54:10,810
When things got bad for me
last couple of years...
774
00:54:14,080 --> 00:54:17,580
I remember they said it was
chemical or some shit, but...
775
00:54:17,580 --> 00:54:19,580
I couldn't stop thinking...
776
00:54:23,590 --> 00:54:25,790
"My lights going out...
777
00:54:27,190 --> 00:54:30,930
"And no one is even noticing."
778
00:54:34,570 --> 00:54:37,940
I thought I could fix it...
779
00:54:37,940 --> 00:54:41,640
if I... if I found a town
called Somewhere.
780
00:54:43,240 --> 00:54:46,710
You know, that if I...
if I went there...
781
00:54:46,710 --> 00:54:50,080
and I left everything and
everyone, it had to be
782
00:54:50,080 --> 00:54:51,720
a place that mattered.
783
00:54:51,720 --> 00:54:53,620
You know, a place where
I wouldn't get lost.
784
00:54:53,620 --> 00:54:58,120
Or if I did get lost,
it would be okay.
785
00:55:00,390 --> 00:55:03,330
I don't know.
786
00:55:03,330 --> 00:55:05,330
You seem like someone
who pays attention
787
00:55:05,330 --> 00:55:06,630
when the lights go out.
788
00:55:09,330 --> 00:55:11,840
Real attention.
789
00:55:17,940 --> 00:55:19,180
Hm.
790
00:55:20,950 --> 00:55:23,980
You ever wish
you could start over?
791
00:55:23,980 --> 00:55:27,150
I do.
792
00:55:28,850 --> 00:55:31,190
Completely from scratch.
793
00:55:38,030 --> 00:55:39,800
See you later.
794
00:55:39,800 --> 00:55:42,200
Hey-ho!
Good morning.
795
00:55:42,200 --> 00:55:45,270
Morning, there, Jeff.
Good morning!
796
00:55:45,270 --> 00:55:46,670
Hey... Cora.
797
00:55:55,310 --> 00:55:57,720
Hey, it's got a reindeer!
798
00:56:00,190 --> 00:56:01,520
See you later.
799
00:56:03,150 --> 00:56:05,720
Oh, I remember that.
800
00:56:05,730 --> 00:56:09,290
It was the Chancel Drama,
you were the Angel Gabriel.
801
00:56:09,300 --> 00:56:11,500
What?
802
00:56:11,500 --> 00:56:14,300
Look, the wings are
practically twice your size.
803
00:56:14,300 --> 00:56:15,470
That was beautiful.
804
00:56:20,510 --> 00:56:22,470
Tell me.
805
00:56:22,480 --> 00:56:24,740
Well, the Angel Gabriel
went to visit Mary
806
00:56:24,740 --> 00:56:26,210
in Nazareth...
807
00:56:26,210 --> 00:56:29,980
and told her that she would
give birth to the son of God.
808
00:56:29,980 --> 00:56:32,550
Which was not possible,
because Mary was a virgin...
809
00:56:32,550 --> 00:56:37,320
but Gabriel said that nothing
was impossible with God.
810
00:56:37,320 --> 00:56:43,260
And then you stood up at age
four and you proclaimed...
811
00:56:43,260 --> 00:56:48,330
in the clearest of voices,
"Nothing is impossible
812
00:56:48,330 --> 00:56:49,570
with God."
813
00:56:52,100 --> 00:56:54,440
You were a little angel.
814
00:56:56,270 --> 00:56:58,080
Hm.
815
00:56:58,080 --> 00:57:00,780
Yeah, I guess I was.
816
00:57:13,390 --> 00:57:15,130
Hey.
Hey.
817
00:57:24,740 --> 00:57:27,440
I got a call... you'll
never guess from where.
818
00:57:27,440 --> 00:57:28,710
Who?
819
00:57:28,710 --> 00:57:31,640
Not who, where?
820
00:57:31,640 --> 00:57:34,650
Somewhere.
No way.
821
00:57:34,650 --> 00:57:36,610
She said she was
from Somewhere...
822
00:57:36,620 --> 00:57:39,880
and I asked her to clarify and-
Wow.
823
00:57:39,890 --> 00:57:41,250
I'm serious.
824
00:57:41,250 --> 00:57:42,990
Well, there you go.
825
00:57:42,990 --> 00:57:45,320
Pretty odd chances, right?
826
00:57:49,230 --> 00:57:50,960
Are you okay?
827
00:57:50,960 --> 00:57:55,330
Yeah, no, Somewhere,
it's crazy.
828
00:57:57,300 --> 00:58:01,510
You think the prayers really
make a difference?
829
00:58:01,510 --> 00:58:04,110
Seems that's what people
believe anyway.
830
00:58:04,110 --> 00:58:07,180
Maybe believing it's working
is enough, you know?
831
00:58:07,180 --> 00:58:09,450
Yeah.
832
00:58:09,450 --> 00:58:15,490
Or maybe it's just being
there for someone is all.
833
00:58:15,490 --> 00:58:19,020
Like I was there for you...
right?
834
00:58:19,020 --> 00:58:20,860
Yeah.
835
00:58:25,930 --> 00:58:28,870
You think you'll stay
in town for a while?
836
00:58:28,870 --> 00:58:32,770
Yeah, I think so, for now.
837
00:58:32,770 --> 00:58:34,910
Looking around for some work.
838
00:59:00,400 --> 00:59:01,830
Thank you, Cora!
839
00:59:01,830 --> 00:59:04,130
Cora! Cora!
840
00:59:13,680 --> 00:59:15,310
Pray for me, Cora!
841
00:59:15,310 --> 00:59:20,450
Oh, praise Jesus!
Hallelujah!
842
00:59:37,170 --> 00:59:39,200
It's all a myth!
843
00:59:39,200 --> 00:59:40,340
Based on nothing!
844
00:59:40,340 --> 00:59:42,710
These empty phrases.
845
00:59:45,680 --> 00:59:48,080
You people think you're
846
00:59:48,080 --> 00:59:48,610
helping.
847
00:59:48,610 --> 00:59:50,880
Do it!
Do it!
848
00:59:50,880 --> 00:59:52,350
This machine that asks you
849
00:59:52,350 --> 00:59:52,920
to pray to what?
850
00:59:52,920 --> 00:59:54,420
Come on, Cora!
851
00:59:54,420 --> 00:59:55,750
The same old stories?
852
00:59:55,750 --> 00:59:57,450
Do it! Do it!
853
00:59:57,460 --> 00:59:59,520
Come on! Do it! Do it!
854
01:00:01,230 --> 01:00:03,130
Yeah! Yeah!
855
01:00:03,130 --> 01:00:04,700
Come on!
856
01:00:04,700 --> 01:00:06,460
What does the church represent?
857
01:00:06,470 --> 01:00:08,270
What they say?
What they've done?
858
01:00:09,970 --> 01:00:13,540
Religion is the thing that
destroys countries.
859
01:00:17,040 --> 01:00:18,940
Look at all the wars
in the last century.
860
01:00:18,940 --> 01:00:22,910
How y are connected to this
idea of how to worship?
861
01:00:22,920 --> 01:00:25,050
Go.
Let's go.
862
01:00:25,050 --> 01:00:28,190
Cora! Cora!
863
01:00:29,090 --> 01:00:32,060
Cora!
864
01:00:32,060 --> 01:00:34,490
And you, you people there with
865
01:00:34,490 --> 01:00:35,330
your amen's...
866
01:00:35,330 --> 01:00:38,130
and your praise this.
867
01:00:43,670 --> 01:00:47,170
You should be ashamed
of yourselves.
868
01:00:47,170 --> 01:00:50,070
Did you happen to look at page
nine where that younger
869
01:00:50,080 --> 01:00:51,580
demographic is highlighted?
870
01:00:51,580 --> 01:00:56,950
They just love to watch
these things on the web.
871
01:00:56,950 --> 01:01:00,680
No, no! Ho, I get limited
resources, but listen, ...
872
01:01:00,690 --> 01:01:04,790
sometimes you have...
873
01:01:04,790 --> 01:01:08,230
No... okay...
thank you, Reverend.
874
01:01:09,090 --> 01:01:10,860
Sorry to interrupt.
875
01:01:10,860 --> 01:01:12,760
Cora... come in.
876
01:01:12,770 --> 01:01:14,430
Sorry for the mess.
877
01:01:16,600 --> 01:01:21,340
Are you okay?
Yeah, fine, what's up?
878
01:01:23,270 --> 01:01:27,080
I just lost track of my hours,
so I was wondering...
879
01:01:28,810 --> 01:01:29,880
how much longer?
880
01:01:29,880 --> 01:01:33,480
Oh, well...
881
01:01:33,490 --> 01:01:37,950
things are certainly proving
to work out well, right?
882
01:01:37,960 --> 01:01:41,120
Yeah. I... um...
883
01:01:41,130 --> 01:01:46,730
All right, Cora, let's say
your hours are met.
884
01:01:46,730 --> 01:01:48,070
Yeah?
885
01:01:48,070 --> 01:01:50,230
But do you really
think you're done?
886
01:01:54,640 --> 01:01:58,640
I just... yes.
887
01:01:58,640 --> 01:02:02,310
How does it feel?
888
01:02:02,310 --> 01:02:05,350
I don't know, I'm just doing
what you told me to do, and...
889
01:02:05,350 --> 01:02:08,190
No, no, believing.
890
01:02:08,190 --> 01:02:10,520
How does it feel to believe?
891
01:02:10,520 --> 01:02:13,660
Yeah, sure, you're following
instructions, you're getting
892
01:02:13,660 --> 01:02:14,690
here on-time.
893
01:02:14,690 --> 01:02:19,060
But think about it,
what's changed?
894
01:02:19,060 --> 01:02:20,560
You believe.
895
01:02:20,570 --> 01:02:25,070
You see? You just needed
something to believe in.
896
01:02:25,070 --> 01:02:29,740
I don't really think it's that.
897
01:02:29,740 --> 01:02:34,580
Oh, Cora, stick with this.
898
01:02:34,580 --> 01:02:38,120
See it through. I think
you're on to something...
899
01:02:38,120 --> 01:02:41,890
something real,
something bigger...
900
01:02:41,890 --> 01:02:45,520
Something bigger
than even we can know.
901
01:02:47,730 --> 01:02:50,590
Okay.
902
01:02:50,600 --> 01:02:53,600
Okay, um, thank you
for your time.
903
01:02:56,030 --> 01:02:58,300
Something.
904
01:02:58,300 --> 01:02:59,970
Something real.
905
01:03:10,580 --> 01:03:13,880
Tell me again.
906
01:03:13,890 --> 01:03:15,950
Hide not thy face from me
907
01:03:15,950 --> 01:03:16,890
in the day...
908
01:03:16,890 --> 01:03:19,390
when I am in trouble.
909
01:03:19,390 --> 01:03:24,130
Something, something...
when I call...
910
01:03:24,130 --> 01:03:27,060
answer me speedily.
911
01:03:27,070 --> 01:03:29,470
That's beautiful.
912
01:03:29,470 --> 01:03:31,500
Yeah, I think so.
913
01:03:31,500 --> 01:03:33,900
It's the one I really like.
914
01:03:33,910 --> 01:03:36,770
Makes sense.
915
01:03:36,780 --> 01:03:40,110
I don't know.
916
01:03:40,110 --> 01:03:43,250
You're a good person, Cora.
917
01:03:43,250 --> 01:03:44,680
Remember that.
918
01:03:45,780 --> 01:03:47,220
Okay.
919
01:03:50,660 --> 01:03:53,460
Will I see you later?
920
01:03:53,460 --> 01:03:55,330
Yeah.
921
01:04:03,970 --> 01:04:06,670
You know, I think
he's gotta be married.
922
01:04:06,670 --> 01:04:09,010
What?
Married!
923
01:04:09,010 --> 01:04:12,310
I mean, I hate to say it,
but I've seen this too y
924
01:04:12,310 --> 01:04:13,210
times before.
925
01:04:13,210 --> 01:04:15,380
Let me break it down for you.
926
01:04:15,380 --> 01:04:18,550
He shows up out of nowhere,
right? Out of the blue?
927
01:04:18,550 --> 01:04:21,650
This beautiful stranger ...
928
01:04:21,650 --> 01:04:24,050
You gotta admit, he doesn't
sound like the type that's
929
01:04:24,060 --> 01:04:25,390
gonna
frequent a phone line to God.
930
01:04:25,390 --> 01:04:27,460
Well, you don't know.
931
01:04:27,460 --> 01:04:29,860
Okay, maybe, yeah, maybe
it's all on the up and up.
932
01:04:29,860 --> 01:04:30,960
Yeah, maybe.
933
01:04:30,960 --> 01:04:32,630
We're just talking.
934
01:04:32,630 --> 01:04:35,170
Yeah, now you're just talking.
Uh, oh.
935
01:04:35,170 --> 01:04:38,540
I get it.
And you?
936
01:04:38,540 --> 01:04:42,040
You got your story?
937
01:04:42,040 --> 01:04:44,210
My story?
938
01:04:44,210 --> 01:04:46,380
What you did,
where you come from?
939
01:04:46,380 --> 01:04:48,810
Look, if he's really serious
about all this...
940
01:04:48,810 --> 01:04:49,710
a believer...
I get where you're
941
01:04:49,720 --> 01:04:51,310
going with this.
942
01:04:51,320 --> 01:04:53,650
You don't think he deserves to
know sooner rather than later?
943
01:04:53,650 --> 01:04:55,990
Oh, Jesus.
944
01:04:55,990 --> 01:04:57,850
Look, Cora, I'm just...
I'm just trying to keep you
945
01:04:57,860 --> 01:04:58,590
from getting hurt.
946
01:04:58,590 --> 01:04:59,920
I get it, okay?
947
01:04:59,930 --> 01:05:02,330
Oh, my god!
948
01:05:17,610 --> 01:05:22,550
Um, O Father of mercies
and God of all comfort.
949
01:05:22,550 --> 01:05:25,080
Our only one we need
in time of need.
950
01:05:28,920 --> 01:05:30,620
O Father of mercies
and God of all comfort.
951
01:05:30,620 --> 01:05:32,360
Our only hope in time of need.
952
01:05:32,360 --> 01:05:34,460
We believe your sage
that we behold...
953
01:05:34,460 --> 01:05:38,360
visit and relieve our sick
servant until our prayers
954
01:05:38,360 --> 01:05:39,600
are desired.
955
01:05:39,600 --> 01:05:42,770
Look upon him with mercy
and comfort and restore
956
01:05:42,770 --> 01:05:43,770
him to health.
957
01:05:43,770 --> 01:05:49,440
To... t...
958
01:05:49,440 --> 01:05:54,950
To take away the residue of his
life and lead him to thy glory,
959
01:05:54,950 --> 01:05:56,280
to thy faith...
960
01:05:56,280 --> 01:06:01,250
Cora, Cora, honey, it's okay.
961
01:06:01,250 --> 01:06:04,390
It's okay, you can stop now.
962
01:06:04,390 --> 01:06:05,590
He was just walking
963
01:06:05,590 --> 01:06:06,520
across the floor.
964
01:06:21,910 --> 01:06:23,570
Waiting on Dad?
965
01:06:23,580 --> 01:06:27,010
He told me he would be here
through the holidays.
966
01:06:27,010 --> 01:06:29,750
Right.
967
01:06:29,750 --> 01:06:31,510
And I believed him.
968
01:06:34,250 --> 01:06:37,650
I am gonna be out.
I'm not coming home tonight.
969
01:06:42,160 --> 01:06:44,960
What was it you believed
when you were down there
970
01:06:44,960 --> 01:06:46,100
with those people?
971
01:06:46,100 --> 01:06:48,600
What?
972
01:06:48,600 --> 01:06:51,940
Why would you do such a thing...
973
01:06:51,940 --> 01:06:53,800
I... I really don't want
to talk about this.
974
01:06:53,810 --> 01:06:57,040
Do you know we are still the
subject of every dinner party?
975
01:06:57,040 --> 01:06:58,540
We have one of those kids.
976
01:06:58,540 --> 01:07:01,440
But you are not a kid
any more, are you?
977
01:07:01,450 --> 01:07:06,550
You could be starting out and...
what happened to you?
978
01:07:06,550 --> 01:07:09,950
How did you go from my
beautiful, sweet,
979
01:07:09,960 --> 01:07:12,220
little angel girl to that?
980
01:07:12,220 --> 01:07:13,620
Leaving me here trying to
figure
981
01:07:13,630 --> 01:07:15,530
out how you could just destroy
something...
982
01:07:15,530 --> 01:07:22,400
that is so sacred to us,
to the whole city, the church!
983
01:07:22,400 --> 01:07:24,400
The church!
984
01:07:24,400 --> 01:07:26,670
That poor wo!
I'm leaving now.
985
01:07:26,670 --> 01:07:30,910
This is not just going
to go away, Cora.
986
01:07:30,910 --> 01:07:32,480
Cora...
987
01:07:34,880 --> 01:07:37,580
No, I do not know his last name
but come on, dude, he's been
988
01:07:37,580 --> 01:07:38,820
staying here for a while.
989
01:07:38,820 --> 01:07:40,320
Can't do it.
990
01:07:40,320 --> 01:07:42,250
We were supposed to meet.
991
01:07:42,250 --> 01:07:43,820
Policies.
992
01:07:43,820 --> 01:07:47,060
I've left him
like five messages.
993
01:07:48,090 --> 01:07:50,690
Shit.
994
01:08:56,390 --> 01:08:58,960
Are you married?
995
01:08:58,960 --> 01:09:01,000
What?
Are you married?
996
01:09:01,000 --> 01:09:04,500
I'm not an idiot, I have
female intuition, and... and...
997
01:09:04,500 --> 01:09:08,340
Okay, no, no, I'm not.
998
01:09:08,340 --> 01:09:11,010
How long have you been
sitting out here?
999
01:09:11,010 --> 01:09:13,640
Where were you?
1000
01:09:13,650 --> 01:09:16,950
I'm sorry.
1001
01:09:16,950 --> 01:09:19,950
I waited for you.
I waited for you.
1002
01:09:19,950 --> 01:09:21,890
I know, I'm sorry.
1003
01:09:24,420 --> 01:09:27,760
I'm sorry.
1004
01:09:27,760 --> 01:09:31,930
Look, it's freezing out here.
Come inside, let's get you warm
1005
01:12:12,990 --> 01:12:15,190
Yes, Marilyn, yes,
1006
01:12:15,190 --> 01:12:16,790
it was delivered.
1007
01:12:16,800 --> 01:12:20,460
Circled, yes,
prayer for health.
1008
01:12:20,470 --> 01:12:23,470
Well, we didn't...
1009
01:12:23,470 --> 01:12:26,370
Well, I am indeed
very sorry to hear that...
1010
01:12:26,370 --> 01:12:29,370
but let us pray together
now for strength...
1011
01:12:29,370 --> 01:12:32,540
to move up and through
this challenging time...
1012
01:12:32,540 --> 01:12:36,680
Marilyn? Marilyn?
Marilyn?
1013
01:12:41,320 --> 01:12:42,950
What are you looking at?
1014
01:12:47,460 --> 01:12:49,360
Where's ?
1015
01:12:49,360 --> 01:12:51,690
I thought you knew.
1016
01:12:51,700 --> 01:12:53,930
Leave of absence.
1017
01:13:11,320 --> 01:13:14,250
Hey, what's the rush?
1018
01:13:14,250 --> 01:13:18,790
That picture in your room...
who is that?
1019
01:13:21,230 --> 01:13:23,030
Look, let's go someplace...
No, no!
1020
01:13:23,030 --> 01:13:25,700
Tell me.
1021
01:13:25,700 --> 01:13:29,730
It's the wo from the church,
isn't it?
1022
01:13:29,730 --> 01:13:31,430
You know her.
1023
01:13:32,570 --> 01:13:36,210
Look, I can explain, okay?
1024
01:13:36,210 --> 01:13:40,340
She's okay,
she's doing better...
1025
01:13:40,350 --> 01:13:43,910
but it was bad,
it was bad for a long time.
1026
01:13:43,920 --> 01:13:47,020
I had to put her in a home.
I lost my job.
1027
01:13:47,020 --> 01:13:49,720
Look, I didn't know anything.
1028
01:13:49,720 --> 01:13:53,460
All I knew was that some girl,
some name did this
1029
01:13:53,460 --> 01:13:55,560
to my mother and got away.
1030
01:13:55,560 --> 01:13:58,690
And I couldn't make sense of it
so I wanted to come here...
1031
01:13:58,700 --> 01:14:00,800
and I wanted to find you
and do something, and I didn't
1032
01:14:00,800 --> 01:14:02,370
know what...
1033
01:14:02,370 --> 01:14:05,870
so I just drove here and then...
and then it changed the second
1034
01:14:05,870 --> 01:14:06,970
I met you.
1035
01:14:06,970 --> 01:14:09,970
You...
It changed the second I met you
1036
01:14:09,970 --> 01:14:12,610
You drove here and then...
1037
01:14:12,610 --> 01:14:15,110
Everything that happened
between us is real.
1038
01:14:15,110 --> 01:14:16,550
This is not...
1039
01:14:16,550 --> 01:14:18,650
You've changed me.
1040
01:14:18,650 --> 01:14:21,080
I am so stupid.
1041
01:14:21,090 --> 01:14:23,890
I am so stupid.
1042
01:14:23,890 --> 01:14:26,760
Believing that you...
1043
01:14:26,760 --> 01:14:28,320
You actually wanted me.
1044
01:14:28,330 --> 01:14:30,230
Believing that I was
making a difference.
1045
01:14:30,230 --> 01:14:31,630
Cora.
I don't care!
1046
01:14:31,630 --> 01:14:33,500
I'm just doing it
to get out of it.
1047
01:14:33,500 --> 01:14:36,470
That is not true. Okay? You're
making a difference for me.
1048
01:14:36,470 --> 01:14:38,230
You gotta believe that.
I don't believe you.
1049
01:14:38,240 --> 01:14:40,970
I don't believe in any of this.
This is all bullshit!
1050
01:14:40,970 --> 01:14:43,740
You're bullshit!
Cora, come on.
1051
01:15:26,850 --> 01:15:28,920
Not the greatest look,
I know.
1052
01:15:30,120 --> 01:15:31,950
You look beautiful.
1053
01:15:37,960 --> 01:15:40,000
Jeff has a girlfriend
they tell me.
1054
01:15:40,000 --> 01:15:41,500
Yes.
Oh.
1055
01:15:41,500 --> 01:15:45,570
Yes, he, uh... he even started
taking off Thursdays.
1056
01:15:45,570 --> 01:15:47,240
Oh, good for him!
1057
01:15:47,240 --> 01:15:49,810
And Bill created
a new division...
1058
01:15:49,810 --> 01:15:53,180
prayers for the economy.
1059
01:15:53,180 --> 01:15:56,080
What? There are
no flies on Bill.
1060
01:15:56,080 --> 01:15:57,680
That's for sure.
1061
01:15:57,680 --> 01:16:01,280
And you?
How are you doing, Cora?
1062
01:16:03,090 --> 01:16:06,160
I'm okay.
1063
01:16:06,160 --> 01:16:08,420
Bullshit.
1064
01:16:08,430 --> 01:16:11,060
Correct.
1065
01:16:11,060 --> 01:16:13,600
Everybody has a past, Cora.
1066
01:16:13,600 --> 01:16:15,030
You can't let what's come
before
1067
01:16:15,030 --> 01:16:17,330
stop you from seeing what's
right in front of you.
1068
01:16:19,000 --> 01:16:21,900
You think I'm not pissed?
1069
01:16:21,910 --> 01:16:26,080
You think I haven't had my fair
share of angry, "screw you"
1070
01:16:26,080 --> 01:16:26,840
moments?
1071
01:16:26,840 --> 01:16:30,080
Who am I gonna blame? Huh?
1072
01:16:30,080 --> 01:16:34,250
I just have to believe that
there is a plan for me.
1073
01:16:34,250 --> 01:16:36,750
For us.
1074
01:16:36,750 --> 01:16:41,290
And I have to ride it out
gracefully.
1075
01:16:41,290 --> 01:16:47,030
It's funny, but you know,
I really miss that place.
1076
01:16:47,030 --> 01:16:49,800
Made me feel good about it all.
1077
01:16:49,800 --> 01:16:54,640
I think everybody wants
to believe something.
1078
01:16:54,640 --> 01:16:59,180
God, the universe,
whatever it is.
1079
01:17:00,640 --> 01:17:03,250
Makes them feel better.
1080
01:17:03,250 --> 01:17:05,750
Believing there is good
in people.
1081
01:17:05,750 --> 01:17:10,020
Something good in all of us.
1082
01:17:27,800 --> 01:17:30,440
Dial-a-Prayer, this is Cora.
1083
01:17:30,440 --> 01:17:36,510
Yes, hi, Sandy,
nice to talk to you again.
1084
01:17:36,510 --> 01:17:40,780
Yes, how is, uh...
how's your dog? Still sick?
1085
01:17:40,790 --> 01:17:42,690
Oh, whoa, whoa.
1086
01:17:42,690 --> 01:17:44,890
Okay, well,
start from the beginning.
1087
01:17:48,990 --> 01:17:50,260
Mm.
1088
01:17:50,260 --> 01:17:53,130
Well, you're
stronger than that .
1089
01:17:53,130 --> 01:17:55,930
Completely and you don't
deserve that, and you
1090
01:17:55,930 --> 01:17:56,870
should leave.
1091
01:17:58,200 --> 01:18:00,770
This is Cora.
1092
01:18:11,980 --> 01:18:14,320
Dial-a-Prayer?
1093
01:18:17,990 --> 01:18:21,690
Hello?
1094
01:18:21,690 --> 01:18:25,900
Is it you?
1095
01:18:30,530 --> 01:18:32,640
Are you there?
1096
01:18:33,900 --> 01:18:36,110
Just press it.
1097
01:18:37,810 --> 01:18:39,040
Yup.
1098
01:19:04,200 --> 01:19:08,900
They tell me you've met your
hours and then some.
1099
01:19:08,910 --> 01:19:10,770
Thinking you'll stay on?
1100
01:19:10,780 --> 01:19:14,080
I don't know.
1101
01:19:14,080 --> 01:19:16,880
Your mother's enjoyed
having you here.
1102
01:19:16,880 --> 01:19:19,350
I know.
1103
01:19:19,350 --> 01:19:23,620
Well, then, seems like
you're on a better path.
1104
01:19:30,130 --> 01:19:32,530
Cora.
1105
01:19:36,570 --> 01:19:40,440
We miss you when you don't
come back, you know?
1106
01:19:40,440 --> 01:19:44,110
She does.
1107
01:19:44,110 --> 01:19:47,540
She deserves better from you.
1108
01:19:49,750 --> 01:19:52,980
You never asked me
why I did it.
1109
01:19:52,980 --> 01:19:56,190
You just said that
you would take care of it.
1110
01:19:58,050 --> 01:20:03,130
But do you ever wonder
why I ended up down there?
1111
01:20:05,230 --> 01:20:11,300
I did it, because I
wanted to feel something...
1112
01:20:12,500 --> 01:20:17,570
all the way through me.
1113
01:20:17,580 --> 01:20:22,710
And I wanted to be seen...
really seen.
1114
01:22:05,580 --> 01:22:07,750
Hey, Bill, can I talk
to you for a second?
1115
01:22:07,750 --> 01:22:10,750
Sure. Walk with me.
1116
01:22:22,200 --> 01:22:24,570
Do you think it mattered?
1117
01:22:24,570 --> 01:22:27,570
What do you mean?
1118
01:22:27,570 --> 01:22:33,380
Me, being here, answering
those phones those weeks.
1119
01:22:33,380 --> 01:22:35,440
Did it matter?
1120
01:22:35,450 --> 01:22:37,350
I think it did, I know it did.
1121
01:22:39,950 --> 01:22:46,320
I don't know, I wish
I could take it all back.
1122
01:22:48,290 --> 01:22:50,290
I know.
1123
01:22:50,290 --> 01:22:53,760
I guess I kind of liked
all this.
1124
01:22:53,760 --> 01:22:59,400
Believing that I could help,
make something happen.
1125
01:22:59,400 --> 01:23:03,310
You have, Cora.
You know that.
1126
01:23:04,340 --> 01:23:07,410
Maybe.
1127
01:23:07,410 --> 01:23:11,350
But I don't know
if any of that matters.
1128
01:23:11,350 --> 01:23:15,350
The charts and the goals
and the praying from binders.
1129
01:23:15,350 --> 01:23:21,660
Are what, to make us feel
better about our own lives?
1130
01:23:21,660 --> 01:23:27,360
I think... I think
says it best.
1131
01:23:27,370 --> 01:23:30,630
Miracles happen every day.
1132
01:23:30,630 --> 01:23:36,770
Every day, everywhere,
and never, right?
1133
01:23:36,770 --> 01:23:41,440
Well, that's... that's
one way of putting it.
1134
01:23:41,450 --> 01:23:43,510
And I think you were right.
1135
01:23:43,510 --> 01:23:49,490
I think... I know I'm done.
1136
01:23:49,490 --> 01:23:54,020
And I finally know what
I'm supposed to do next.
1137
01:24:40,370 --> 01:24:45,210
Hey, folks, there's still
three hours left in this day...
1138
01:24:45,210 --> 01:24:47,180
according to my watch.
1139
01:24:47,180 --> 01:24:49,510
There's time! Time to help!
1140
01:24:49,510 --> 01:24:53,450
We can still make a difference,
we can.
1141
01:24:53,450 --> 01:24:57,720
Blessed are they who show mercy
for mercy shall be theirs.
1142
01:24:57,720 --> 01:25:00,460
Merc...
1143
01:25:14,740 --> 01:25:17,310
Thank you for calling
Dial-a-Prayer, this is Bill.
1144
01:25:17,310 --> 01:25:20,710
How may I pray for you today?
1145
01:25:20,710 --> 01:25:23,650
Dial-a-Prayer, this is Jeff.
1146
01:25:23,650 --> 01:25:26,050
This is Serena Belle.
Marlene Hammond.
1147
01:25:31,590 --> 01:25:33,690
Going out?
1148
01:25:36,760 --> 01:25:39,430
You know what? I'm picking up
the turkey tomorrow...
1149
01:25:39,430 --> 01:25:42,330
and maybe even getting
a bunch of st...
1150
01:25:42,330 --> 01:25:44,170
That's great, Mom.
1151
01:25:49,810 --> 01:25:55,080
I'm sorry... about...
about all of it.
1152
01:25:56,750 --> 01:25:59,210
About everything
I put you through.
1153
01:26:01,320 --> 01:26:04,820
And I need you to know
that I'm gonna be okay.
1154
01:26:04,820 --> 01:26:07,690
I need you to know that.
1155
01:26:07,690 --> 01:26:10,990
That rage was not you.
1156
01:26:11,000 --> 01:26:13,460
It was me.
1157
01:26:13,460 --> 01:26:15,930
It is me.
1158
01:26:15,930 --> 01:26:19,500
But you don't need
to worry about it.
1159
01:26:19,500 --> 01:26:22,200
You just need to let it be.
1160
01:26:25,010 --> 01:26:28,710
I should never have
left you to cry.
1161
01:26:28,710 --> 01:26:30,850
What?
1162
01:26:30,850 --> 01:26:33,620
When you were a tiny baby,
it took forever to put
1163
01:26:33,620 --> 01:26:34,520
you to sleep...
1164
01:26:34,520 --> 01:26:38,320
and it was exhausting.
1165
01:26:38,320 --> 01:26:40,320
So I got one of those books,
because that's what everybody
1166
01:26:40,320 --> 01:26:41,660
else was doing...
1167
01:26:41,660 --> 01:26:46,560
And then, one night I just
left you there calling out
1168
01:26:46,560 --> 01:26:48,360
for I don't know...
1169
01:26:48,370 --> 01:26:50,830
I don't even know how
long it was, maybe an hour.
1170
01:26:50,830 --> 01:26:51,530
Mom...
1171
01:26:51,540 --> 01:26:53,900
No, wait, let me finish.
1172
01:26:53,900 --> 01:26:57,540
I did that because I thought it
was the right thing to do...
1173
01:26:57,540 --> 01:27:01,410
but my gut was telling me
that it was wrong.
1174
01:27:01,410 --> 01:27:05,710
And so y times
since then, I...
1175
01:27:05,720 --> 01:27:10,820
I have not been able to even
feel my own gut.
1176
01:27:10,820 --> 01:27:15,090
And I'm sorry, I'm sorry it
started there with you.
1177
01:27:15,090 --> 01:27:19,160
You know what, sometimes
when we are lost...
1178
01:27:19,160 --> 01:27:23,070
we listen to all
the wrong instructions.
1179
01:27:27,070 --> 01:27:30,170
I'm gonna be all right.
1180
01:27:30,170 --> 01:27:32,610
I really think
I'm gonna be okay.
1181
01:27:32,610 --> 01:27:36,110
I know.
1182
01:27:40,950 --> 01:27:42,880
Merry Christmas.
1183
01:27:42,890 --> 01:27:45,290
Merry Christmas.
1184
01:29:09,710 --> 01:29:13,880
Cora.
1185
01:30:04,830 --> 01:30:09,030
CORA
Hi, it's me.
1186
01:30:09,030 --> 01:30:13,870
This is like the closest
I can come to praying.
1187
01:30:13,870 --> 01:30:19,510
So... so here it goes.
1188
01:30:19,510 --> 01:30:23,210
CORA
A prayer for me.
1189
01:30:23,210 --> 01:30:26,680
I believe in you.
1190
01:30:26,680 --> 01:30:30,850
I believe in the good in you.
1191
01:30:30,850 --> 01:30:34,890
And I believe in what
you did for me.
1192
01:30:34,890 --> 01:30:39,900
Showing me that I could
make a difference.
1193
01:30:39,900 --> 01:30:43,800
And giving me a chance.
1194
01:30:43,800 --> 01:30:45,770
A second chance.
1195
01:30:48,070 --> 01:30:50,440
CORA
And if you do believe in me,
1196
01:30:50,440 --> 01:30:51,870
like you said you did.
1197
01:30:51,880 --> 01:30:57,810
I'm, um... I'm going somewhere.
1198
01:30:57,820 --> 01:31:01,050
I found it, and...
1199
01:31:01,050 --> 01:31:05,920
I don't know,
maybe you'll meet me...
1200
01:31:05,920 --> 01:31:11,490
and maybe we could
just start again...
1201
01:31:11,500 --> 01:31:13,230
completely from scratch.
84518
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.