All language subtitles for Countdown.S01E06.ITA.WEBDL.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,293 --> 00:00:05,715 Mikhail Durko is in custody. His nephew, Timur Novikov, is dead. 2 00:00:06,257 --> 00:00:08,550 -There was a name. Gallagher. -Gallagher? 3 00:00:08,551 --> 00:00:09,759 Yeah, just like it sounds. 4 00:00:09,760 --> 00:00:12,303 Set a meeting with the Belarusian consul general. 5 00:00:12,304 --> 00:00:15,390 I told you before, I don't know anyone named Volchek. 6 00:00:15,391 --> 00:00:17,976 How hard would it be to get inside the consulate's computer systems? 7 00:00:17,977 --> 00:00:20,729 I could install a rootkit. Then we'd be in. 8 00:00:20,730 --> 00:00:23,690 -You say the headaches are worse? -I'm just looking for a little relief. 9 00:00:23,691 --> 00:00:26,651 Live out the time you have left in as much comfort as you can. 10 00:00:26,652 --> 00:00:27,778 Wish I could, Doc. 11 00:00:43,502 --> 00:00:44,794 Nice. 12 00:00:44,795 --> 00:00:46,629 Whirlybirds at 50 feet? 13 00:00:46,630 --> 00:00:47,757 Yeah, go ahead. 14 00:00:57,683 --> 00:00:58,892 Yeah. Good. 15 00:00:58,893 --> 00:01:00,894 Don't patronize me. 16 00:01:00,895 --> 00:01:03,439 -Let's see you. Come on. -All right. 17 00:01:10,196 --> 00:01:12,447 Okay. I remember. 18 00:01:12,448 --> 00:01:13,656 Airborne ranger. 19 00:01:13,657 --> 00:01:15,658 Plus a distinguished expert. 20 00:01:15,659 --> 00:01:17,702 -What does that mean? -Marksmanship. 21 00:01:17,703 --> 00:01:19,954 It's the highest ranking. But that's for others to tell people. 22 00:01:19,955 --> 00:01:21,790 I wouldn't think of telling you something like that. 23 00:01:21,791 --> 00:01:23,291 -Oh, no. You would never. -No. 24 00:01:23,292 --> 00:01:25,627 All right. Show me. Hit dude in the window. 25 00:01:25,628 --> 00:01:28,129 -Why? What'd he do to me? -Punched your mom in the balls. 26 00:01:28,130 --> 00:01:29,380 -Jesus. -You heard me. 27 00:01:29,381 --> 00:01:30,841 What's wrong with you? 28 00:01:37,515 --> 00:01:38,516 All right. 29 00:01:40,100 --> 00:01:42,686 When we're in a firefight, you stand right next to me. 30 00:01:44,021 --> 00:01:45,105 Done. 31 00:01:48,984 --> 00:01:51,694 Mr. Harris, it sure is a pleasure having you here in person. 32 00:01:51,695 --> 00:01:54,155 I'm sure you'll find everything's in order in the contract. 33 00:01:54,156 --> 00:01:55,949 It's pretty boilerplate, standard fare. 34 00:01:55,950 --> 00:01:57,660 When could I expect delivery? 35 00:01:58,619 --> 00:02:00,662 Give the bank a couple of days to transfer funds, 36 00:02:00,663 --> 00:02:03,374 and I don't see why you can't have delivery by Friday. 37 00:02:04,124 --> 00:02:05,625 That would be beautiful. 38 00:02:05,626 --> 00:02:09,964 -Does your CFO need to look at anything? -No. I base my business on trust. 39 00:02:11,924 --> 00:02:13,926 And I trust you'll deliver when you say. 40 00:02:17,137 --> 00:02:18,888 We will see you on Friday. 41 00:02:18,889 --> 00:02:20,391 I look forward to it. 42 00:02:25,896 --> 00:02:29,023 Always good to see American capitalists 43 00:02:29,024 --> 00:02:31,150 so happy to make sales. 44 00:02:31,151 --> 00:02:33,737 It brings them their greatest joy. 45 00:02:34,405 --> 00:02:37,074 Give them a month. They won't be smiling. 46 00:02:37,700 --> 00:02:41,035 I'd drink to that with the best vodka from the homeland, 47 00:02:41,036 --> 00:02:44,623 but seems all on hand is a coffee shop in the lobby. 48 00:02:45,291 --> 00:02:46,292 You want one? 49 00:02:47,251 --> 00:02:49,587 Black. Two sugars. 50 00:02:56,969 --> 00:02:58,345 Vusovich? 51 00:02:59,972 --> 00:03:02,558 Or should I call you "Volchek?" 52 00:03:03,934 --> 00:03:05,184 I am Iosif Astapov. 53 00:03:05,185 --> 00:03:07,938 The Belarusian Consul General. 54 00:03:09,106 --> 00:03:14,944 I am here to tell you your government is prepared to take a fresh look 55 00:03:14,945 --> 00:03:18,240 at your legal troubles in the homeland. 56 00:03:20,200 --> 00:03:22,202 I think you have the wrong man. 57 00:03:22,870 --> 00:03:24,371 I am sure I do not. 58 00:03:25,164 --> 00:03:27,458 The Americans are closing in on you. 59 00:03:28,042 --> 00:03:30,793 They came to my office, asking a lot of questions. 60 00:03:30,794 --> 00:03:33,338 They even broke into our computer servers, 61 00:03:33,339 --> 00:03:36,091 fishing for information about you. 62 00:03:37,092 --> 00:03:42,221 Still, Belarus would prefer not to antagonize our host country. 63 00:03:42,222 --> 00:03:44,349 It would be in our best interest 64 00:03:44,350 --> 00:03:47,727 if you give up whatever plans you hold here 65 00:03:47,728 --> 00:03:49,604 and return to Minsk. 66 00:03:49,605 --> 00:03:53,901 You'll be welcomed back to your birth country with open arms. 67 00:04:04,578 --> 00:04:06,121 I will consider your offer. 68 00:04:06,705 --> 00:04:08,040 Do not think long. 69 00:04:09,041 --> 00:04:10,459 I found you once. 70 00:04:11,710 --> 00:04:13,879 I can do it again, huh? 71 00:04:37,778 --> 00:04:39,070 Okay. So, as you know, 72 00:04:39,071 --> 00:04:41,990 we have been painstakingly drilling down on the name Gallagher. 73 00:04:41,991 --> 00:04:45,159 The one that Meachum saw in the map in the basement of the dance hall. 74 00:04:45,160 --> 00:04:47,912 It did take some time, but we were able to find this man. 75 00:04:47,913 --> 00:04:49,831 Shawn Killian Gallagher. 76 00:04:49,832 --> 00:04:52,375 He was friends with Timur Novikov in high school. 77 00:04:52,376 --> 00:04:55,878 And in 2013, they were arrested together for carjacking. 78 00:04:55,879 --> 00:04:57,588 And we're just finding out about this now? 79 00:04:57,589 --> 00:05:00,008 He was a minor when it happened, so his records were sealed, 80 00:05:00,009 --> 00:05:01,342 but Bell worked a friendly judge. 81 00:05:01,343 --> 00:05:03,302 -Called in a favor. -Good job. 82 00:05:03,303 --> 00:05:07,557 Turns out Gallagher was arrested twice more for drug trafficking. 83 00:05:07,558 --> 00:05:10,184 He did two short stretches and is currently out on parole. 84 00:05:10,185 --> 00:05:12,730 Okay. Meachum and I will talk to his PO. 85 00:05:15,691 --> 00:05:17,108 Uh, sir. 86 00:05:17,109 --> 00:05:21,320 The Belarusian consulate discovered our rootkit and severed the connection. 87 00:05:21,321 --> 00:05:23,573 We no longer have access to their classified files. 88 00:05:23,574 --> 00:05:26,534 Also, I find it curious that they didn't close the consulate 89 00:05:26,535 --> 00:05:28,244 or report they've been breached or infiltrated. 90 00:05:28,245 --> 00:05:30,455 I mean, Meachum took down three of their security detail. 91 00:05:30,456 --> 00:05:32,040 You would've thought that made it to the wire. 92 00:05:32,041 --> 00:05:33,750 Yeah. Well, with things so tense at home, 93 00:05:33,751 --> 00:05:37,128 the Consul General Astapov likely wanted to keep things quiet 94 00:05:37,129 --> 00:05:39,422 so as not to draw heat from his superiors. 95 00:05:39,423 --> 00:05:41,966 My dad used to call that a CYA rug sweeper. 96 00:05:41,967 --> 00:05:43,342 Exactly. 97 00:05:43,343 --> 00:05:44,595 -Thank you. -Thank you. 98 00:05:46,972 --> 00:05:49,182 -You really with DEA? -Fifteen years. 99 00:05:49,183 --> 00:05:50,600 You know I applied there? 100 00:05:50,601 --> 00:05:52,685 They said I was in line, but it's real political. 101 00:05:52,686 --> 00:05:54,896 Yeah. It's not something they'll say on record, 102 00:05:54,897 --> 00:05:56,773 but it's all about who you know. 103 00:05:56,774 --> 00:05:58,441 I guess I don't know the right people. 104 00:05:58,442 --> 00:06:00,735 Come in. Come in. Have a seat. Have a seat. 105 00:06:00,736 --> 00:06:03,154 Good to see you fellow law enforcement officers in here. 106 00:06:03,155 --> 00:06:06,532 Yeah. Departments working together. It's the symmetry that gets you places. 107 00:06:06,533 --> 00:06:09,410 I read about the LAPD and the FBI not getting along, 108 00:06:09,411 --> 00:06:11,954 but different breed dogs work in the same pack. 109 00:06:11,955 --> 00:06:13,123 Am I right? 110 00:06:14,541 --> 00:06:16,084 Um, so... 111 00:06:16,085 --> 00:06:19,003 ...we understand that you are Shawn Gallagher's parole officer. 112 00:06:19,004 --> 00:06:22,424 I'm the senior PO for a lot of bad hombres. Let me check. 113 00:06:23,467 --> 00:06:26,136 Yeah. Shawn Gallagher. This guy. 114 00:06:27,137 --> 00:06:29,305 -He's a real fried egg. -What does that mean? 115 00:06:29,306 --> 00:06:33,101 He's one of those, uh... whatchamacallit... um, doomsdayers. 116 00:06:33,102 --> 00:06:34,811 "The end of times are coming," you know? 117 00:06:34,812 --> 00:06:37,605 "The cell towers are turning our water to poison." That type of thing. 118 00:06:37,606 --> 00:06:39,524 -Right. -He's all the way into it. 119 00:06:39,525 --> 00:06:43,027 I give him about 92% chance he violates before his time's up. 120 00:06:43,028 --> 00:06:44,445 Mark my words. 121 00:06:44,446 --> 00:06:46,155 Has he been making his regular appointments? 122 00:06:46,156 --> 00:06:48,032 -Yeah. -Secured employment? 123 00:06:48,033 --> 00:06:51,577 You know, I think so, but, uh, looks like I'm a little backed up. 124 00:06:51,578 --> 00:06:52,995 I haven't updated the system. 125 00:06:52,996 --> 00:06:55,332 -How about, uh, an LKA? -Of course. 126 00:06:56,875 --> 00:06:59,085 What's the average on... on violators? 127 00:06:59,086 --> 00:07:02,172 -About 70% get rearrested the first year. -You're kidding. 128 00:07:03,340 --> 00:07:04,925 I'm not, sir. Not about that. 129 00:07:06,802 --> 00:07:09,596 Uh, here we go. House in Highland Park. 130 00:07:10,556 --> 00:07:13,600 -Hmm. -You, uh... You want me to text it to you? 131 00:07:15,102 --> 00:07:18,229 Oh, no. No, that's, uh... 132 00:07:18,230 --> 00:07:20,231 We can... ...not do that. 133 00:07:20,232 --> 00:07:21,357 Look at this. 134 00:07:21,358 --> 00:07:23,067 Boom. See? 135 00:07:23,068 --> 00:07:25,862 Got it. Thank you for your time. 136 00:07:25,863 --> 00:07:28,364 Uh, Sam Johnson. 137 00:07:28,365 --> 00:07:31,910 In case you wanna put in a word for me with your bosses at the DEA. 138 00:07:32,786 --> 00:07:35,246 Yeah. I-I will do that. 139 00:07:35,247 --> 00:07:37,249 Stan Jackson. Got it. Okay. 140 00:08:00,022 --> 00:08:01,189 In here. 141 00:08:01,190 --> 00:08:02,941 All of you. 142 00:08:08,572 --> 00:08:12,450 This morning, following my meeting, 143 00:08:12,451 --> 00:08:14,535 I was confronted by Iosif Astapov, 144 00:08:14,536 --> 00:08:16,954 the Consul General of Belarus. 145 00:08:16,955 --> 00:08:21,334 I don't know how he found me, just that he did. 146 00:08:21,335 --> 00:08:23,544 He meant to intimidate me, 147 00:08:23,545 --> 00:08:26,505 but he will find that throwing rocks at a bear 148 00:08:26,506 --> 00:08:28,799 is a way to get your face mauled. 149 00:08:28,800 --> 00:08:32,596 He will not spoil my plans to bring this country to its knees! 150 00:08:33,722 --> 00:08:36,682 I want to know his schedule, 151 00:08:36,683 --> 00:08:40,229 what he does every hour of every day. 152 00:08:40,979 --> 00:08:43,814 I want to know everything about his daily routine... 153 00:08:43,815 --> 00:08:48,069 where he eats, where he sleeps, where he smokes his cigarettes, okay? 154 00:08:48,070 --> 00:08:49,488 Understood? 155 00:08:50,530 --> 00:08:52,824 Find out! Today! 156 00:09:20,227 --> 00:09:21,936 -Well, this is it. -All right. 157 00:09:21,937 --> 00:09:23,981 -All right. -Oof. 158 00:09:25,857 --> 00:09:27,401 What's going on? 159 00:09:29,027 --> 00:09:31,821 Nothing. Just like... You know when you drink an Icee too fast? 160 00:09:31,822 --> 00:09:33,699 Well, we're good. Let's go. 161 00:09:39,121 --> 00:09:40,497 You guys cops? 162 00:09:41,164 --> 00:09:44,001 Yeah. LAPD. You should go back inside. 163 00:09:44,793 --> 00:09:46,073 You looking for Shawn Gallagher? 164 00:09:46,586 --> 00:09:48,212 Yeah. You know him? 165 00:09:48,213 --> 00:09:49,839 I know he hasn't been there in months. 166 00:09:49,840 --> 00:09:51,425 That place is a ghost house. 167 00:09:52,175 --> 00:09:54,011 All right. Go back inside. 168 00:09:54,594 --> 00:09:57,194 -He took my hot plate, if you see it. -Not gonna tell you again. 169 00:09:59,474 --> 00:10:02,477 All right. This guy's a prep per, so he's probably gonna be strapped. 170 00:10:05,022 --> 00:10:07,190 Shawn Gallagher, police. Open up. 171 00:10:12,362 --> 00:10:14,197 Well, look at that. 172 00:10:20,329 --> 00:10:21,538 That would've sucked. 173 00:10:56,531 --> 00:10:57,741 Jesus. 174 00:11:03,288 --> 00:11:04,915 -Clear. -Clear. 175 00:11:05,582 --> 00:11:06,749 This guy's not home. 176 00:11:06,750 --> 00:11:08,710 It looks like he hasn't been home for weeks. 177 00:11:09,378 --> 00:11:11,504 Let's get out of here before a grenade goes off. 178 00:11:11,505 --> 00:11:14,424 -Should we grab the neighbor's hot plate? -Ah, fuck that guy. 179 00:11:18,762 --> 00:11:20,763 All right. Well, Shawn Gallagher was definitely there. 180 00:11:20,764 --> 00:11:23,349 The place was like a booby-trapped little house of horrors. 181 00:11:23,350 --> 00:11:25,184 -That dude is out there. -Yeah. 182 00:11:25,185 --> 00:11:26,977 Yeah. I looked under the hood on him, 183 00:11:26,978 --> 00:11:30,940 including the list of visitors he received during his various jail stints, 184 00:11:30,941 --> 00:11:34,151 and the same name popped up in over ten different visitor logs 185 00:11:34,152 --> 00:11:36,404 for dates over the course of a year. 186 00:11:36,405 --> 00:11:37,696 Wade Trippett. 187 00:11:37,697 --> 00:11:38,781 Record? 188 00:11:38,782 --> 00:11:41,867 Drunk and disorderly from five years ago, but no felonies and no jail time. 189 00:11:41,868 --> 00:11:43,994 That many visits? He's not just a friend. 190 00:11:43,995 --> 00:11:47,289 -You and Finau go talk to Trippett. -Oh, thank God. 191 00:11:47,290 --> 00:11:49,750 I've had all the wacko ambushes I can take for a day. 192 00:11:49,751 --> 00:11:50,876 Tag. You're it. 193 00:11:50,877 --> 00:11:54,463 Yeah. I have his work address. It's Shoe Heaven, at the Vine. 194 00:11:54,464 --> 00:11:55,798 Oh, come on. A mall? 195 00:11:55,799 --> 00:11:58,218 Yeah. I called earlier, and he's working right now. 196 00:11:58,927 --> 00:12:01,387 Oh, great. We get trip wires, these guys get to go shoe shopping? 197 00:12:01,388 --> 00:12:03,264 Let me know what size Jordans you want, bro. 198 00:12:03,265 --> 00:12:04,391 Yeah. You're not funny. 199 00:12:05,475 --> 00:12:06,768 Twelve! 200 00:12:07,269 --> 00:12:08,311 If they have it. 201 00:12:12,774 --> 00:12:16,735 Every morning, Astapov walks in Pan Pacific Park, 202 00:12:16,736 --> 00:12:17,820 from 7:00 to 8:00. 203 00:12:17,821 --> 00:12:21,240 He goes home, showers, 204 00:12:21,241 --> 00:12:24,410 and is in his car heading to the Consulate by 8:30. 205 00:12:24,411 --> 00:12:28,956 He stops at Levain bakery on Larchmont, then on to the Consulate. 206 00:12:28,957 --> 00:12:30,125 Okay... 207 00:12:30,876 --> 00:12:34,753 At the Consulate, he stays most days till 4:30. 208 00:12:34,754 --> 00:12:39,717 He has a standing table at Rรฉpublique on La Brea. 209 00:12:39,718 --> 00:12:41,802 Every Tuesday and Friday night, 7:30. 210 00:12:41,803 --> 00:12:44,221 Other nights, home or Consulate engagements. 211 00:12:44,222 --> 00:12:46,682 Okay. Very good. 212 00:12:46,683 --> 00:12:48,225 Of course. 213 00:12:48,226 --> 00:12:49,936 Send Danill in to see me. 214 00:13:06,578 --> 00:13:07,954 You wanted to see me? 215 00:13:09,080 --> 00:13:12,082 I have been deciding on the best place to strike Astapov. 216 00:13:12,083 --> 00:13:14,627 I want to send him a message... 217 00:13:14,628 --> 00:13:17,463 ...you threaten me, 218 00:13:17,464 --> 00:13:21,967 you will know what a true threat looks like. 219 00:13:21,968 --> 00:13:25,221 We will take him in this parking lot outside of the bakery. 220 00:13:25,222 --> 00:13:27,932 -When? -In the next few days. 221 00:13:27,933 --> 00:13:29,434 I understand. 222 00:13:30,018 --> 00:13:31,144 Send in Radoslav. 223 00:13:42,531 --> 00:13:44,156 You ever been here before? 224 00:13:44,157 --> 00:13:46,326 Nah. Not a lot of Gang Unit work at the mall. 225 00:13:47,077 --> 00:13:48,328 There it is. 226 00:13:49,079 --> 00:13:50,663 What size are these? 227 00:13:50,664 --> 00:13:54,583 -You asked for a size 6, ma'am. -Well, these are too small for a size 6. 228 00:13:54,584 --> 00:13:56,418 You put them in the wrong box. 229 00:13:56,419 --> 00:13:57,878 They are what they are, ma'am. 230 00:13:57,879 --> 00:14:00,714 Well, could you just go get me a real size 6 please? 231 00:14:00,715 --> 00:14:02,550 Okay. Can I help you? 232 00:14:02,551 --> 00:14:04,761 Special Agent Keyonte Bell with the FBI. 233 00:14:05,428 --> 00:14:06,971 Someplace we can talk? 234 00:14:06,972 --> 00:14:09,390 Uh... Sure. Yeah. 235 00:14:09,391 --> 00:14:11,475 Of course. Uh, just give me a second here. 236 00:14:11,476 --> 00:14:14,646 I need to run to the back and get this lady another box of... 237 00:14:19,234 --> 00:14:22,529 Yes, I visited Shawn Gallagher in jail, but it's not what you think. 238 00:14:23,321 --> 00:14:24,864 I was his AA sponsor. 239 00:14:25,991 --> 00:14:28,492 He was struggling. He was trying to get clean, but... 240 00:14:28,493 --> 00:14:32,037 You know CIA, right? Catholic Irish Alcoholic? 241 00:14:32,038 --> 00:14:34,456 They get all the genetic cards dealt against them. 242 00:14:34,457 --> 00:14:38,253 Anyway, he called me when he was in a fix, like he should've done, but... 243 00:14:39,546 --> 00:14:43,090 This is embarrassing. I... I fell off the wagon that day, 244 00:14:43,091 --> 00:14:44,592 and I didn't see the call. 245 00:14:44,593 --> 00:14:46,552 That's when Shawn got aiding and abetting. 246 00:14:46,553 --> 00:14:48,555 He got put in the pokey for a two-year stretch. 247 00:14:49,139 --> 00:14:50,640 I felt guilty as hell, man. 248 00:14:51,641 --> 00:14:54,226 I mean, I'm his life preserver, and I let him drown. 249 00:14:54,227 --> 00:14:56,604 That's why I went to visit him all the time. 250 00:14:56,605 --> 00:14:58,439 I tried to get him work when he got out, 251 00:14:58,440 --> 00:15:00,316 helped him get a house in Highland Park, 252 00:15:00,317 --> 00:15:02,985 but he fell in this really bad cult kinda shit. 253 00:15:02,986 --> 00:15:05,404 Like end-of-days stuff, man. 254 00:15:05,405 --> 00:15:07,781 I haven't seen him or heard from him in months. 255 00:15:07,782 --> 00:15:09,951 He's on the wagon or-or off the wagon... 256 00:15:10,952 --> 00:15:12,036 I don't know. 257 00:15:12,037 --> 00:15:13,871 Do you have any idea where he might be? 258 00:15:13,872 --> 00:15:16,916 Yeah. He moved into a trailer park out in Needles, California. 259 00:15:17,584 --> 00:15:19,085 -Where's Needles? -High desert. 260 00:15:19,753 --> 00:15:21,712 -Wonderful. -You have an address? 261 00:15:21,713 --> 00:15:22,796 I do, actually. 262 00:15:22,797 --> 00:15:25,049 It's on my phone. Can I... 263 00:15:25,050 --> 00:15:26,343 Yeah, yeah. 264 00:15:34,893 --> 00:15:36,770 Okay. 265 00:15:42,275 --> 00:15:44,902 Do not call him. Do not try to warn him we're coming. 266 00:15:44,903 --> 00:15:46,529 Or you're gonna see us again. 267 00:15:47,656 --> 00:15:50,199 No. Man, I-I'm shut of it all. 268 00:15:50,200 --> 00:15:52,410 Okay. Don't let your guilt tell you otherwise. 269 00:15:53,370 --> 00:15:54,371 I won't. 270 00:16:06,424 --> 00:16:08,884 Needles, California, is appropriately named. 271 00:16:08,885 --> 00:16:10,552 It's the meth capital of the state, 272 00:16:10,553 --> 00:16:13,389 with a crime rate that makes Chicago look like the Garden of Eden. 273 00:16:13,390 --> 00:16:14,974 Uh. That's my people. 274 00:16:17,310 --> 00:16:20,020 I counted at least 14 trailer parks, 275 00:16:20,021 --> 00:16:23,941 but Gallagher's address puts him here at Vista Luna. 276 00:16:23,942 --> 00:16:26,026 We think in the plot abutting the Mojave. 277 00:16:26,027 --> 00:16:29,405 But the only way to approach is through the rest of the park. 278 00:16:29,406 --> 00:16:30,698 Groovy. 279 00:16:30,699 --> 00:16:33,117 Okay. Bell with Finau. Oliveras with Meachum. 280 00:16:33,118 --> 00:16:36,245 Move on him at sunrise. Let's hope we catch him sleeping one off. 281 00:16:36,246 --> 00:16:38,206 -Bring him in for questioning. -Yes, sir. 282 00:17:16,619 --> 00:17:18,287 You're in position at the bakery? 283 00:17:18,288 --> 00:17:21,039 -Yes. -He's not going there. 284 00:17:21,040 --> 00:17:23,293 Headed into the Consulate now. 285 00:17:23,918 --> 00:17:26,087 -You're sure? -Yes, sir. 286 00:18:06,085 --> 00:18:07,420 All right. 287 00:18:08,546 --> 00:18:09,755 Time to level with me. 288 00:18:09,756 --> 00:18:11,089 Meaning? 289 00:18:11,090 --> 00:18:12,300 Something's up. 290 00:18:13,218 --> 00:18:14,469 What are you talking about? 291 00:18:15,678 --> 00:18:18,055 You're squinting your left eye more than your right. 292 00:18:18,056 --> 00:18:21,642 You use the stairs, and it takes you 20 minutes to climb down 12 flights. 293 00:18:21,643 --> 00:18:25,437 -I told you I left my phone at my desk. -Don't fucking bullshit me. 294 00:18:25,438 --> 00:18:27,481 I know junkie behavior when I see it. 295 00:18:27,482 --> 00:18:30,485 You're hiding shit, you're lying straight to my face. 296 00:18:32,153 --> 00:18:33,529 You're acting like a user. 297 00:18:33,530 --> 00:18:34,614 Hmm. 298 00:18:35,156 --> 00:18:37,200 Something you should know a little bit about, huh? 299 00:18:39,744 --> 00:18:41,286 Okay. So I guess we're going there. 300 00:18:41,287 --> 00:18:43,664 I figure we're pretty much partners by this point, 301 00:18:43,665 --> 00:18:46,376 so maybe this time, we put all our cards on the table. 302 00:18:49,337 --> 00:18:50,337 Fucking fine. 303 00:18:50,338 --> 00:18:52,382 You want my cards? Here are my cards. 304 00:18:53,299 --> 00:18:54,717 You know where I'm from? 305 00:18:55,343 --> 00:18:57,470 I'm from the suburbs of Chicago. 306 00:18:58,221 --> 00:18:59,930 Grew up a little suburban chick. 307 00:18:59,931 --> 00:19:02,933 Do you know what it takes for a woman to go undercover 308 00:19:02,934 --> 00:19:04,810 in Matamoros or Tijuana 309 00:19:04,811 --> 00:19:08,815 when she spent her formative years on a lake 2,000 miles north? 310 00:19:10,483 --> 00:19:11,567 Balls. 311 00:19:11,568 --> 00:19:12,776 That's right. 312 00:19:12,777 --> 00:19:15,363 And that does something to your head. 313 00:19:18,116 --> 00:19:22,036 I was doing eight months UC work in Brownsville, in Matamoros. 314 00:19:22,996 --> 00:19:25,789 And one night, two narcos held a gun to my head 315 00:19:25,790 --> 00:19:29,377 and said if I didn't needle up with some black tar, I wasn't gonna leave the room. 316 00:19:30,128 --> 00:19:31,129 So I did. 317 00:19:32,463 --> 00:19:36,759 And over three, four weeks, I shot up probably have a dozen times. 318 00:19:38,052 --> 00:19:41,055 And they thought, "Well, there's no way this bitch is a cop. 319 00:19:41,890 --> 00:19:43,224 Es una yonki." 320 00:19:45,143 --> 00:19:46,603 Just a junkie. 321 00:19:50,565 --> 00:19:54,067 When I came in from the cold, I got clean, and my SAC covered for me. 322 00:19:54,068 --> 00:19:55,569 Kept me away from the drug testers. 323 00:19:55,570 --> 00:19:58,489 These fucking guys who have never been in the field. 324 00:19:59,908 --> 00:20:01,868 Never had to choose between a needle or a bullet. 325 00:20:04,579 --> 00:20:06,998 Just want you to know, I haven't dipped since. 326 00:20:08,041 --> 00:20:09,042 Not once. 327 00:20:09,792 --> 00:20:11,794 But goddamn, if I don't think about it... 328 00:20:13,338 --> 00:20:16,798 Not every day, and the stretches are getting longer and longer, but yeah. 329 00:20:16,799 --> 00:20:18,968 I think about shooting up again. I do. 330 00:20:20,678 --> 00:20:23,473 And sometimes I wonder if that feeling will ever go away. 331 00:20:26,976 --> 00:20:29,103 And that's it, Meachum. That's all I got. 332 00:20:30,480 --> 00:20:32,815 You're the first person I told that story to. 333 00:20:36,402 --> 00:20:37,819 Well, that sucks ass. 334 00:20:37,820 --> 00:20:39,781 Yeah. Agreed. 335 00:20:42,325 --> 00:20:43,326 Your turn. 336 00:20:47,747 --> 00:20:50,208 I'm dealing with migraines for the first time in my life. 337 00:20:51,709 --> 00:20:52,710 Migraines? 338 00:20:53,419 --> 00:20:54,753 Yeah. You know... 339 00:20:54,754 --> 00:20:57,547 Dark tunnel, pain, nausea. The works. 340 00:20:57,548 --> 00:21:00,092 I just gave you complete honesty. 341 00:21:00,093 --> 00:21:03,387 So I'm gonna look you in the eye, and I'm gonna ask you straight up. 342 00:21:03,388 --> 00:21:05,014 You're not on something? 343 00:21:07,016 --> 00:21:08,267 I am not. 344 00:21:09,435 --> 00:21:11,895 The adrenaline gene? Oh, I got that for sure. 345 00:21:11,896 --> 00:21:14,649 But the other one? The drugs? 346 00:21:15,942 --> 00:21:17,026 I don't have it. 347 00:21:19,696 --> 00:21:20,697 Okay. 348 00:21:22,240 --> 00:21:23,907 You talk to a doctor about it? 349 00:21:23,908 --> 00:21:25,158 I have, yeah. 350 00:21:25,159 --> 00:21:27,202 I keep asking him for some stronger meds, 351 00:21:27,203 --> 00:21:29,538 'cause this over-the-counter bullshit isn't workin'. 352 00:21:29,539 --> 00:21:31,790 He won't do it unless I report it to the brass, 353 00:21:31,791 --> 00:21:33,876 and then they'll just put me on desk duty. 354 00:21:35,712 --> 00:21:39,132 So, just gonna have to live with these sons of bitches until the mission's over. 355 00:21:44,679 --> 00:21:46,055 You're just eating the pain? 356 00:21:47,306 --> 00:21:50,059 Yep. I mean, look, what happened to Drew... 357 00:21:50,685 --> 00:21:53,479 This mission is just too important, so I'm just gonna deal with it. 358 00:21:57,233 --> 00:21:58,818 I guess we're both screwed up. 359 00:22:00,695 --> 00:22:01,987 I guess we are. 360 00:22:27,889 --> 00:22:29,473 Second year driving in a shop, 361 00:22:29,474 --> 00:22:32,768 we came across this 15-year-old kid at Chesterfield Square. 362 00:22:32,769 --> 00:22:35,729 Head smashed, cheekbones gone, 363 00:22:35,730 --> 00:22:38,316 face just... unrecognizable. 364 00:22:39,358 --> 00:22:41,651 -Stomped. -Gang war? 365 00:22:41,652 --> 00:22:42,987 Initiation. 366 00:22:43,905 --> 00:22:46,073 -His own gang? -Yeah. 367 00:22:46,074 --> 00:22:48,366 After that, I transferred to Gang Unit. 368 00:22:48,367 --> 00:22:52,579 Swore if I could bust up shit like that, that's what I'd do 100%. 369 00:22:52,580 --> 00:22:55,374 Well, either way. I'm glad you accepted this task force, man. 370 00:22:56,167 --> 00:22:57,250 Yeah. 371 00:22:57,251 --> 00:22:59,003 -What we're doing... -Hmm. 372 00:22:59,962 --> 00:23:01,421 ...feels important. 373 00:23:01,422 --> 00:23:02,507 I agree. 374 00:23:05,009 --> 00:23:08,429 You know, there's never been a Black deputy director of the FBI. Hmm? 375 00:23:09,180 --> 00:23:10,639 Oh, yeah? 376 00:23:10,640 --> 00:23:12,308 I'm gonna be the first. 377 00:23:14,852 --> 00:23:15,937 Good man. 378 00:23:46,300 --> 00:23:48,593 More conspicuous than I'd prefer. 379 00:23:48,594 --> 00:23:50,720 Let's just snatch and grab this motherfucker 380 00:23:50,721 --> 00:23:52,306 -and get the hell out of here. -Yeah. 381 00:24:04,694 --> 00:24:06,014 Looks like no one's home. 382 00:24:06,571 --> 00:24:08,029 Last time we knocked on his door, 383 00:24:08,030 --> 00:24:10,241 he tried to Rambo us with a board full of nails. 384 00:24:12,243 --> 00:24:13,660 Shawn Gallagher. 385 00:24:13,661 --> 00:24:16,955 This is Special Agent Keyonte Bell with the Federal Bureau of Investigation. 386 00:24:16,956 --> 00:24:19,083 We're gonna need you to step outside now. 387 00:24:23,129 --> 00:24:24,921 All right. Y'all wanna rock, paper, scissors? 388 00:24:24,922 --> 00:24:26,841 -See who takes that first step? -I'll do it. 389 00:24:27,425 --> 00:24:30,051 No sense in all four of us getting our nuts blown off. 390 00:24:30,052 --> 00:24:31,678 Or... You know what I mean. 391 00:24:31,679 --> 00:24:33,471 -Why you? -Don't discourage him. 392 00:24:33,472 --> 00:24:35,641 Yeah. Just smile and say thank you. 393 00:25:08,382 --> 00:25:09,508 Gallagher? 394 00:25:10,134 --> 00:25:12,511 You ambush me, I swear to God you'll regret it. 395 00:25:44,293 --> 00:25:45,836 Looks like we might've missed him. 396 00:25:48,547 --> 00:25:49,756 Oh, shit. 397 00:25:52,635 --> 00:25:53,844 Shit! 398 00:25:56,722 --> 00:25:58,348 Stay with him. 399 00:25:58,349 --> 00:26:01,269 -I'll hit the highway, try to cut 'em off. -Copy. On him. 400 00:26:11,654 --> 00:26:13,281 Fuck, fuck, fuck. 401 00:26:25,668 --> 00:26:27,169 Shit. 402 00:26:33,676 --> 00:26:34,802 Oh, shit. 403 00:26:43,227 --> 00:26:44,227 Whoo! 404 00:26:57,783 --> 00:26:59,577 Oh, my God. 405 00:27:09,754 --> 00:27:11,255 Oh, shit. 406 00:27:20,765 --> 00:27:22,183 Oh. 407 00:27:46,499 --> 00:27:48,583 Fuck. 408 00:27:56,467 --> 00:27:58,969 Bell, Finau. We gotta stop this guy. 409 00:28:01,013 --> 00:28:02,139 Hold on. 410 00:28:26,914 --> 00:28:28,206 -Get away from me! -Come here. 411 00:28:28,207 --> 00:28:30,333 He's out of his fucking mind. 412 00:28:30,334 --> 00:28:31,961 Come on, man. We just getting started. 413 00:28:34,672 --> 00:28:37,173 He just kept coming at me. 414 00:28:37,174 --> 00:28:39,634 -Hands behind your back. Now. Shut up. -He's out of his fucking mind. 415 00:28:39,635 --> 00:28:41,637 Well, that got a little salty. 416 00:28:43,305 --> 00:28:44,848 You guys all right? 417 00:28:44,849 --> 00:28:46,349 -Yeah. -He's right. 418 00:28:46,350 --> 00:28:48,144 You're out of your fucking mind. 419 00:29:09,999 --> 00:29:11,332 How's it going, Shawn? 420 00:29:11,333 --> 00:29:13,961 I ain't saying shit to you feds. 421 00:29:17,965 --> 00:29:20,175 -He ask for a lawyer? -No. Not yet. 422 00:29:20,176 --> 00:29:23,387 Look, I know my rights. One of them is to remain silent. 423 00:29:23,929 --> 00:29:25,638 So, fuck you. 424 00:29:25,639 --> 00:29:27,599 And fuck you too. 425 00:29:27,600 --> 00:29:28,684 Hmm. 426 00:29:29,518 --> 00:29:32,770 Yeah, do you also know about felony reckless evading? 427 00:29:32,771 --> 00:29:34,439 'Cause that's what it looked like to me. 428 00:29:34,440 --> 00:29:36,649 -He was gonna shoot me. -Well, that's a good point. 429 00:29:36,650 --> 00:29:38,985 That's assault on a federal officer. That's also a felony. 430 00:29:38,986 --> 00:29:42,489 I'm a sovereign citizen, so your felonies, they don't mean shit. 431 00:29:42,490 --> 00:29:43,782 Hmm. 432 00:29:44,992 --> 00:29:46,242 Turn this off. 433 00:29:46,243 --> 00:29:48,286 You know, you're so far up your own ass, 434 00:29:48,287 --> 00:29:50,246 you don't even hear what we're trying to tell you. 435 00:29:50,247 --> 00:29:52,207 We're on your side. 436 00:29:52,208 --> 00:29:53,291 I'm serious. 437 00:29:53,292 --> 00:29:55,168 You think we like where this state is headed? 438 00:29:55,169 --> 00:29:56,794 No. It's a hellhole. 439 00:29:56,795 --> 00:30:00,256 This government, these politicians, they don't give a flip about you or me 440 00:30:00,257 --> 00:30:02,383 or what makes America actually function. 441 00:30:02,384 --> 00:30:05,386 That's right. You know, the southern border is overrun with criminals, 442 00:30:05,387 --> 00:30:07,931 and the swamp isn't doing a damn thing to stop it. 443 00:30:07,932 --> 00:30:09,599 But people in sanctuary cities 444 00:30:09,600 --> 00:30:11,935 who've never been within a hundred miles of Mexico, 445 00:30:11,936 --> 00:30:14,395 they can't be bothered to get us the funds that we need. 446 00:30:14,396 --> 00:30:15,855 This is what I've been saying. 447 00:30:15,856 --> 00:30:16,940 Yeah. I know. 448 00:30:16,941 --> 00:30:20,777 And trust me, there are a lot more of us in law enforcement than there are of them. 449 00:30:20,778 --> 00:30:22,695 We're taking matters into our own hands. 450 00:30:22,696 --> 00:30:25,240 -Good. -Yeah. That's what this is about. 451 00:30:25,241 --> 00:30:28,284 We would've told you all that, but instead you took off running like a maniac. 452 00:30:28,285 --> 00:30:30,328 We had to bring you in, man. 'Cause you ran. 453 00:30:30,329 --> 00:30:32,872 Well, I saw a bunch of feds busting down on me, 454 00:30:32,873 --> 00:30:35,583 I thought it was TEOTHWAWKI. 455 00:30:35,584 --> 00:30:38,670 -Tee-ought what? -The end of the world as we know it. 456 00:30:38,671 --> 00:30:40,755 -That's right. -Yeah, yeah. No. 457 00:30:40,756 --> 00:30:42,925 But, see, because we had some actual feds with us, 458 00:30:43,634 --> 00:30:46,844 we had to, uh, sell that arrest. 459 00:30:46,845 --> 00:30:50,139 You're gonna be out of here as soon as those assholes turn their heads. 460 00:30:50,140 --> 00:30:52,559 So, how do we help you? 461 00:30:52,560 --> 00:30:54,103 We know you got something planned. 462 00:30:55,604 --> 00:30:57,189 With Timur. 463 00:30:58,023 --> 00:31:00,150 -Who? -Timur Novikov. 464 00:31:00,818 --> 00:31:02,860 Who you grew up with? The carjacking? 465 00:31:02,861 --> 00:31:05,029 I don't know no Timur Novikov. 466 00:31:05,030 --> 00:31:07,073 Yeah, you do. The Belarusians. 467 00:31:07,074 --> 00:31:08,825 -The who? -Okay, look. 468 00:31:08,826 --> 00:31:10,618 You want to keep it inside, that's fine. 469 00:31:10,619 --> 00:31:13,788 That's cool with me but I'm just trying to tell you, we can be your inside help. 470 00:31:13,789 --> 00:31:15,999 I can be your get-out-of-jail-free card. 471 00:31:16,000 --> 00:31:18,626 Nobody wants to give it to these big cities like I do. 472 00:31:18,627 --> 00:31:19,878 I'm down for that. 473 00:31:20,838 --> 00:31:22,880 Straight up, I don't know no Belarusian. 474 00:31:22,881 --> 00:31:26,301 Well, they know you. Volchek and Timur Novikov. 475 00:31:26,302 --> 00:31:27,760 -Mikhail Durko. -Mm-hmm. 476 00:31:27,761 --> 00:31:29,387 -Know me? -Oh, yeah. 477 00:31:29,388 --> 00:31:32,765 But we can't help you if you don't get us into that inside circle. 478 00:31:32,766 --> 00:31:35,310 -You know what I mean? -What are you guys talking about? 479 00:31:35,311 --> 00:31:38,646 Circles, Belarusians... 480 00:31:38,647 --> 00:31:41,816 I wanna kick some feds in the throat just as much as you do, 481 00:31:41,817 --> 00:31:44,737 but I ain't got a clue what you're sayin'. 482 00:31:46,030 --> 00:31:47,031 Hmm. 483 00:31:52,494 --> 00:31:55,163 I don't know, boss. I don't think he's lying. 484 00:31:55,164 --> 00:31:56,831 He's not smart enough to pull that off. 485 00:31:56,832 --> 00:31:58,625 Let me take a run at him. 486 00:31:58,626 --> 00:32:00,377 Yeah. Have at it. 487 00:32:09,511 --> 00:32:10,637 Oh, I see. 488 00:32:10,638 --> 00:32:13,723 It's like the car salesman goes in the back to get the manager. 489 00:32:13,724 --> 00:32:15,684 -And the manager comes to... -Shut up. 490 00:32:16,894 --> 00:32:18,604 You thought you had friends? 491 00:32:19,772 --> 00:32:21,357 You have no friends. 492 00:32:21,940 --> 00:32:26,987 All you have staring you in the face is a long life in a very dark place. 493 00:32:27,780 --> 00:32:29,864 Felon in possession of a weapon, 494 00:32:29,865 --> 00:32:32,116 attempted murder of a federal officer, 495 00:32:32,117 --> 00:32:33,618 probation violation. 496 00:32:33,619 --> 00:32:35,536 And the list goes on. 497 00:32:35,537 --> 00:32:37,580 You're looking at at least ten years behind bars 498 00:32:37,581 --> 00:32:39,457 unless you tell me what they want. 499 00:32:39,458 --> 00:32:42,251 I'm telling you, I don't know them. 500 00:32:42,252 --> 00:32:43,545 Bullshit! 501 00:32:44,880 --> 00:32:47,090 -That's your name. -So? 502 00:32:47,091 --> 00:32:49,175 -You're a part of their plan. -No. 503 00:32:49,176 --> 00:32:50,593 And if you don't tell me what it is, 504 00:32:50,594 --> 00:32:53,054 I'm gonna bury you in the desert you just tried to run across. 505 00:32:53,055 --> 00:32:54,138 What? 506 00:32:54,139 --> 00:32:57,016 You tried to kill four federal agents. Don't make it worse on yourself. 507 00:32:57,017 --> 00:32:58,893 -I don't know what you're talking a... -Tell me! 508 00:32:58,894 --> 00:33:00,978 -I don't know. -Durko! Volchek! 509 00:33:00,979 --> 00:33:02,398 I don't know them! 510 00:33:06,944 --> 00:33:09,612 Are there two Gallaghers? Did we get the wrong one? 511 00:33:09,613 --> 00:33:11,614 If it's not him, we don't have any other connections. 512 00:33:11,615 --> 00:33:14,368 Is he a patsy? He's working for them and doesn't know it? 513 00:33:15,452 --> 00:33:17,121 Are you sure you got the right name? 514 00:33:20,124 --> 00:33:21,249 What? 515 00:33:21,250 --> 00:33:24,336 In the dance hall. Are you sure that Gallagher was the name that you saw? 516 00:33:25,879 --> 00:33:27,046 Yeah, I know what I saw. 517 00:33:27,047 --> 00:33:29,924 You said yourself you didn't get a good look, so it might not be. 518 00:33:29,925 --> 00:33:31,968 We can't be working off a guess. 519 00:33:31,969 --> 00:33:34,637 That. That's the name I saw. All right? 520 00:33:34,638 --> 00:33:36,973 Fucking Gallagher. Gallagher! Right there. 521 00:33:36,974 --> 00:33:39,351 Everybody calm down. 522 00:33:41,353 --> 00:33:44,147 Look, all I know is what I saw in the interview room, 523 00:33:44,148 --> 00:33:46,315 and we don't have the right Gallagher. 524 00:33:46,316 --> 00:33:49,027 Which means there's another Gallagher connection out there. 525 00:33:49,695 --> 00:33:51,029 We just haven't found it yet. 526 00:33:51,947 --> 00:33:52,948 But we will. 527 00:33:53,532 --> 00:33:54,658 'Cause we dig. 528 00:33:55,325 --> 00:33:59,162 And we dig, and we dig, and if we don't strike gold, we keep digging. 529 00:33:59,163 --> 00:34:01,123 That's what we do. We stay on it. 530 00:34:01,749 --> 00:34:02,875 Okay? 531 00:34:04,376 --> 00:34:05,585 -Okay? -Okay. 532 00:34:05,586 --> 00:34:06,669 -Yeah. -Yeah. 533 00:34:06,670 --> 00:34:08,547 All right. Let's keep digging. 534 00:34:26,106 --> 00:34:27,106 You all right? 535 00:34:29,401 --> 00:34:30,778 No. Not really. 536 00:34:33,155 --> 00:34:35,114 I mean, we're risking our necks out there. 537 00:34:35,115 --> 00:34:36,241 Drew is dead. 538 00:34:37,284 --> 00:34:39,620 And here we are, just chasing our fucking tails. 539 00:34:40,704 --> 00:34:43,080 Not one inch closer to Volchek, and I just... I don't... 540 00:34:43,081 --> 00:34:46,293 I don't know, man. 541 00:34:57,596 --> 00:34:58,596 Okay. How did you... 542 00:34:58,597 --> 00:35:02,518 How did I, a DEA agent, acquire prescription medication? 543 00:35:11,235 --> 00:35:12,401 Thank you. 544 00:35:12,402 --> 00:35:13,862 Mm-hmm. 545 00:35:16,448 --> 00:35:17,949 Get your head better. 546 00:35:17,950 --> 00:35:21,119 'Cause out in the desert, you were acting like you had a death wish. 547 00:35:23,914 --> 00:35:24,998 And I need you. 548 00:35:37,928 --> 00:35:39,262 Sir? 549 00:35:39,263 --> 00:35:41,973 I still think the name Gallagher is our best clue. 550 00:35:41,974 --> 00:35:43,432 Yes, sir. 551 00:35:43,433 --> 00:35:46,602 We need to expand our search. Are we limiting ourselves to California? 552 00:35:46,603 --> 00:35:48,896 Could Volchek be planning to hit somewhere else? 553 00:35:48,897 --> 00:35:52,275 I do think transport of radioactive material would be limited. 554 00:35:52,276 --> 00:35:54,735 I mean, moving it intrastate would be high-risk. 555 00:35:54,736 --> 00:35:59,365 Is Gallagher the name of a city? A building? A town hall? A public center? 556 00:35:59,366 --> 00:36:00,576 Yeah. On it. 557 00:36:01,326 --> 00:36:02,870 Special Agent Bell. 558 00:36:08,375 --> 00:36:09,584 Come up with your own leads 559 00:36:09,585 --> 00:36:11,836 before criticizing the work of others on this team. 560 00:36:11,837 --> 00:36:13,171 Are we clear? 561 00:36:14,798 --> 00:36:15,799 Yes, sir. 562 00:36:31,189 --> 00:36:34,443 Andrej. Danill. Radoslav. Vadim. 563 00:36:37,279 --> 00:36:38,487 As you know, 564 00:36:38,488 --> 00:36:41,824 I planned to pick up the Consul General of Belarus. 565 00:36:41,825 --> 00:36:45,287 And show him that he is not untouchable. 566 00:36:45,996 --> 00:36:49,665 The best way to target a victim 567 00:36:49,666 --> 00:36:56,088 is to hit him during his normal everyday routine. 568 00:36:56,089 --> 00:36:59,843 There is regularity in a routine. 569 00:37:00,385 --> 00:37:02,804 But also... 570 00:37:04,056 --> 00:37:06,183 there is death in it. 571 00:37:07,434 --> 00:37:09,852 I watched Astapov, yesterday. 572 00:37:09,853 --> 00:37:12,606 He did everything as he normally does. 573 00:37:13,774 --> 00:37:16,108 Regularity. 574 00:37:16,109 --> 00:37:17,611 Routine. 575 00:37:18,946 --> 00:37:24,201 But he deviated from one usual task. 576 00:37:26,203 --> 00:37:32,250 I was wondering how Astapov knew exactly where I was. 577 00:37:32,834 --> 00:37:36,421 He found me in a parking garage following a meeting. 578 00:37:37,047 --> 00:37:41,385 That was no regular routine of mine. 579 00:37:42,761 --> 00:37:48,599 The only way he could know where I was on that day 580 00:37:48,600 --> 00:37:53,771 was if someone in this room 581 00:37:53,772 --> 00:37:55,357 betrayed me. 582 00:37:56,942 --> 00:38:02,905 So... I told each of you where I was going to snatch up Astapov. 583 00:38:02,906 --> 00:38:04,657 To you... 584 00:38:04,658 --> 00:38:06,702 I said we would pick him up at the park. 585 00:38:08,537 --> 00:38:10,872 To you, outside the Consulate. 586 00:38:11,915 --> 00:38:13,667 To you, the restaurant. 587 00:38:16,086 --> 00:38:17,337 And to you... 588 00:38:18,255 --> 00:38:19,380 I told... 589 00:38:19,381 --> 00:38:21,299 the bakery. 590 00:38:23,176 --> 00:38:28,639 The only place where he deviated from his routine. 591 00:38:28,640 --> 00:38:31,142 The only place 592 00:38:31,143 --> 00:38:34,187 where he decided not to go. 593 00:38:35,772 --> 00:38:38,190 This proves nothing. 594 00:38:39,443 --> 00:38:41,819 -Hand me your phone. -No. 595 00:38:58,211 --> 00:38:59,337 Please. 596 00:39:05,677 --> 00:39:07,429 I have no tolerance for disloyalty. 597 00:39:08,764 --> 00:39:13,393 Find a place for Danill where no one will find him. 598 00:39:17,564 --> 00:39:19,691 Your delivery has arrived. 599 00:39:28,909 --> 00:39:30,452 Open the doors. 600 00:40:43,358 --> 00:40:46,235 You wouldn't abuse the new medication I gave you. 601 00:40:46,236 --> 00:40:47,778 It's nothing like that. I'll be fine. 602 00:40:47,779 --> 00:40:49,613 The name Gallagher's been a bust. 603 00:40:49,614 --> 00:40:52,867 We need to stop chasing our tails and find a new direction. 604 00:40:52,868 --> 00:40:56,328 There was a stolen Border Patrol vehicle. Got dumped after the port shoot-out. 605 00:40:56,329 --> 00:40:59,623 Yeah. It's in the way back. Wasn't a Border Patrol vehicle though. 606 00:40:59,624 --> 00:41:01,333 I know you have ambition like your father. 607 00:41:01,334 --> 00:41:05,045 The Bureau could use good agents, and I see in you a very bright future. 608 00:41:05,046 --> 00:41:07,590 My nephew Danill he has gone missing. 609 00:41:07,591 --> 00:41:10,677 Can you tell me where he is? 46629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.