Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,482 --> 00:00:08,517
โช โช
2
00:00:21,275 --> 00:00:22,517
Dani Long Legs!
3
00:00:22,620 --> 00:00:24,413
Oh, hey, Vanessa.
4
00:00:24,517 --> 00:00:26,068
[mocking]:
"Oh, hey, Vanessa."
5
00:00:26,172 --> 00:00:27,793
That is not how
we greet each other.
6
00:00:27,896 --> 00:00:29,344
Let's try again.
7
00:00:30,586 --> 00:00:32,862
Dani long legs!
8
00:00:32,965 --> 00:00:35,344
-Vandanna!
-Better.
9
00:00:36,379 --> 00:00:37,655
But if you don't pep up,
I'll start calling you
10
00:00:37,758 --> 00:00:40,310
-"Dani Downer." What's wrong?
-Ugh.
11
00:00:40,413 --> 00:00:42,379
I'd rather focus
on the positive.
12
00:00:42,482 --> 00:00:45,620
So tell me, have you located
a hot location
13
00:00:45,724 --> 00:00:47,793
for the Dupree-Curtis
modeling agency
14
00:00:47,896 --> 00:00:49,379
to begin our world domination?
15
00:00:49,482 --> 00:00:51,965
-You know I have.
Georgetown is a given.
-Mm-hmm.
16
00:00:52,068 --> 00:00:54,827
But U Street is a destination
worth considering.
17
00:00:54,931 --> 00:00:56,586
Black Broadway.
You know, back in the day,
18
00:00:56,689 --> 00:00:59,310
it was a hub for Black culture,
business, entertainment.
19
00:00:59,413 --> 00:01:00,758
When I was researching,
20
00:01:00,862 --> 00:01:02,724
I couldn't believe the famous
residents who lived there.
21
00:01:02,827 --> 00:01:05,137
Jazz singers,
lawyers, diplomats.
22
00:01:05,241 --> 00:01:08,482
Yeah, a community of
trailblazers building a legacy.
23
00:01:08,586 --> 00:01:11,103
Which is exactly what is
making my situation so hard.
24
00:01:11,206 --> 00:01:13,551
If I go back to modeling
and it's a disaster,
25
00:01:13,655 --> 00:01:15,551
what does that say
about my legacy?
26
00:01:15,655 --> 00:01:18,241
"Dandy Dupree, supermodel
turned momager turned failure"?
27
00:01:18,344 --> 00:01:21,620
Wait, wait.
Let me catch my breath.
28
00:01:21,724 --> 00:01:23,655
You're going back to modeling?
29
00:01:23,758 --> 00:01:25,137
Ow! Ow!
30
00:01:25,241 --> 00:01:26,551
Dani Dupree returning
to the covers
31
00:01:26,655 --> 00:01:29,586
of magazines
will break the Internet.
32
00:01:29,689 --> 00:01:32,448
-What prompted this?
-Pamela.
33
00:01:32,551 --> 00:01:34,723
Our modeling agency isn't making
as big a splash
34
00:01:34,827 --> 00:01:36,620
as we thought it would, and so,
she has this idea
35
00:01:36,723 --> 00:01:39,482
to put me front and center,
but I don't know.
36
00:01:39,586 --> 00:01:40,862
What's not to know? You're hot.
37
00:01:40,965 --> 00:01:43,000
It could be a disaster.
It could all backfire.
38
00:01:43,103 --> 00:01:44,620
I've seen it happen before.
39
00:01:44,723 --> 00:01:47,103
One misstep, one wrong decision,
40
00:01:47,206 --> 00:01:48,655
and all of your accomplishments
are erased.
41
00:01:48,758 --> 00:01:50,068
JACOB:
Oh, hey, babe.
42
00:01:50,172 --> 00:01:52,931
-I didn't expect you home.
-Didn't expect you, either.
43
00:01:55,310 --> 00:01:57,241
I, uh, put on the wrong shoes
this morning,
44
00:01:57,344 --> 00:01:59,172
and my dogs are killing me.
45
00:01:59,275 --> 00:02:01,517
Mm-hmm.
46
00:02:01,620 --> 00:02:03,862
I was at the hospital
seeing June.
47
00:02:05,517 --> 00:02:06,827
Oh, yeah? How's she doing?
She good?
48
00:02:06,931 --> 00:02:08,482
She's good. She's better.
49
00:02:08,586 --> 00:02:11,241
But, uh, Madison
and the other doctors want
50
00:02:11,344 --> 00:02:12,758
to hold off on discharging her
51
00:02:12,862 --> 00:02:14,793
until they know
she has a safe place to go.
52
00:02:14,896 --> 00:02:17,241
Mm-hmm.
53
00:02:19,275 --> 00:02:21,206
I talked
to the social worker there,
54
00:02:21,310 --> 00:02:23,241
and hopefully, she can come up
with a better option
55
00:02:23,344 --> 00:02:27,931
that June likes, because she's
definitely not listening to me.
56
00:02:28,034 --> 00:02:29,724
Mm-hmm. Yeah.
57
00:02:32,689 --> 00:02:36,137
Kind of like
you are not listening to me.
58
00:02:36,241 --> 00:02:39,103
Sorry, babe. I just got back
from seeing Smitty.
59
00:02:39,206 --> 00:02:40,482
Is he still worried
about Martin?
60
00:02:40,586 --> 00:02:43,482
Yeah. The situation
with him hasn't changed.
61
00:02:45,241 --> 00:02:47,896
Look, Naomi, I think your cousin
may be in way over his head.
62
00:02:58,620 --> 00:03:00,172
-Congressman.
-Ah.
63
00:03:00,275 --> 00:03:02,034
It's unusual to see you having
a press conference
64
00:03:02,137 --> 00:03:04,034
without your full staff.
65
00:03:04,137 --> 00:03:06,724
I got elected
by being a man of the people,
66
00:03:06,827 --> 00:03:08,482
and I don't think
67
00:03:08,586 --> 00:03:11,000
talking to them on my own
is outside that mandate.
68
00:03:11,103 --> 00:03:12,724
No family in sight,
so I'm guessing
69
00:03:12,827 --> 00:03:16,344
this doesn't have to do with you
running for higher office?
70
00:03:16,448 --> 00:03:19,241
No, that's not
in my cards right now.
71
00:03:19,344 --> 00:03:21,482
Oh, here comes your biggest fan.
72
00:03:21,586 --> 00:03:24,551
You'll excuse me if I steal
my grandson for a moment?
73
00:03:24,655 --> 00:03:26,689
Mm-hmm.
74
00:03:29,310 --> 00:03:31,206
Thank God I got here in time.
75
00:03:31,310 --> 00:03:33,482
In time for what?
76
00:03:33,586 --> 00:03:36,137
โช โช
77
00:04:04,724 --> 00:04:07,827
I better not find out that
you've been cheating, Armstrong.
78
00:04:07,931 --> 00:04:10,206
If I cheated,
I'd be out of business.
79
00:04:12,896 --> 00:04:14,275
I'm out.
80
00:04:14,379 --> 00:04:16,481
Oh, come on. Play another hand.
What else are you gonna do
81
00:04:16,586 --> 00:04:19,206
while you wait till
you hear back from your boys?
82
00:04:19,310 --> 00:04:22,448
I never get why you like to
play cards at times like these.
83
00:04:22,551 --> 00:04:25,206
-It relaxes me.
-Why do you need relaxing?
84
00:04:25,310 --> 00:04:26,896
I'm the one
doing all the dirty work.
85
00:04:27,000 --> 00:04:29,413
I worry about you, Marcel.
86
00:04:29,517 --> 00:04:31,793
It's so stressful.
87
00:04:31,896 --> 00:04:33,620
[phone chimes]
88
00:04:35,896 --> 00:04:37,931
They spotted him.
89
00:04:43,172 --> 00:04:45,310
So you're saying
Pop threw hands with Kenny?
90
00:04:45,413 --> 00:04:47,137
It wasn't a fight, exactly.
91
00:04:47,241 --> 00:04:49,793
Pop just showed up
and decked Kenny in the face.
92
00:04:49,896 --> 00:04:52,724
So all Kenny was doing
was just standing there?
93
00:04:52,827 --> 00:04:55,068
Well, he was doing a lot
of talking,
94
00:04:55,172 --> 00:04:57,793
but, Tyrell,
there's a lot more going on
95
00:04:57,896 --> 00:04:59,103
than what Pop
and Dad are saying.
96
00:04:59,206 --> 00:05:00,517
Like what?
97
00:05:00,620 --> 00:05:04,482
Pop and Kenny--
they knew each other somehow.
98
00:05:04,586 --> 00:05:07,137
Like, he didn't just happen
to meet you or me.
99
00:05:07,241 --> 00:05:08,827
He did it on purpose.
100
00:05:09,827 --> 00:05:12,344
Like a weirdo?
101
00:05:12,448 --> 00:05:14,379
Why would he do that to us?
102
00:05:14,482 --> 00:05:16,103
To mess with Pop's head.
103
00:05:16,206 --> 00:05:19,758
How come? And how do you know?
104
00:05:19,862 --> 00:05:22,758
Well, Kenny-- he was saying
all these weird things,
105
00:05:22,862 --> 00:05:24,689
like calling him "Your Majesty,"
106
00:05:24,793 --> 00:05:26,758
and other, like, cringy stuff,
107
00:05:26,862 --> 00:05:29,896
and talking about
how Pop came after him before.
108
00:05:30,000 --> 00:05:33,586
How would Pop
have come after Kenny?
109
00:05:33,689 --> 00:05:35,620
And he's not even
on stuff like that.
110
00:05:35,724 --> 00:05:38,517
Look, I really don't know
all the details,
111
00:05:38,620 --> 00:05:40,689
but it was clear
that they had beef.
112
00:05:41,931 --> 00:05:45,793
So... what did pop tell you?
113
00:05:45,896 --> 00:05:50,758
He basically said that Kenny had
our family in his crosshairs.
114
00:06:01,931 --> 00:06:03,344
Looking for me?
115
00:06:10,482 --> 00:06:12,586
You will never not be remembered
for everything you've achieved.
116
00:06:12,689 --> 00:06:14,931
You are being kind.
117
00:06:15,034 --> 00:06:16,758
I'm being honest.
118
00:06:16,862 --> 00:06:19,689
To this day,
people look up to you,
119
00:06:19,793 --> 00:06:22,275
admire you, hang on every word.
120
00:06:22,379 --> 00:06:24,586
I think you're thinking
about my daddy, not me.
121
00:06:24,689 --> 00:06:27,172
You want a mission? Here it is.
122
00:06:27,275 --> 00:06:29,827
Be a role model.
123
00:06:29,931 --> 00:06:31,241
Show the up-and-comers
124
00:06:31,344 --> 00:06:33,655
that their time
in the biz isn't finite.
125
00:06:33,758 --> 00:06:35,103
Show the "been there,
done that-ers"
126
00:06:35,206 --> 00:06:37,827
that their time hasn't expired.
127
00:06:37,931 --> 00:06:39,586
What better way to do that
128
00:06:39,689 --> 00:06:42,413
than by strutting your way
across these fears
129
00:06:42,517 --> 00:06:44,206
and self-doubt yourself?
130
00:06:44,310 --> 00:06:45,655
You do have a point.
131
00:06:45,758 --> 00:06:48,137
And I'm not blowing smoke here
because I'm your friend.
132
00:06:48,241 --> 00:06:51,241
You have what it takes
to make this a success, Dani.
133
00:06:51,344 --> 00:06:53,379
Give yourself some credit.
134
00:06:53,482 --> 00:06:55,655
-Thank you, Vanessa.
-Anytime.
135
00:06:56,689 --> 00:06:58,310
Shoot. I have an appointment.
136
00:06:58,413 --> 00:07:01,206
I'll email you those properties,
and we'll talk soon, okay?
137
00:07:01,310 --> 00:07:02,586
Of course.
138
00:07:02,689 --> 00:07:04,172
-And thank you again.
-Yeah.
139
00:07:04,275 --> 00:07:06,413
-Love you.
-Love you.
140
00:07:08,206 --> 00:07:10,172
[quietly]:
Yeah.
141
00:07:10,275 --> 00:07:11,827
NAOMI:
What do you mean
142
00:07:11,931 --> 00:07:14,241
Martin is in over his head?
143
00:07:14,344 --> 00:07:17,206
Well, apparently
there's a guy in Fairmont Crest
144
00:07:17,310 --> 00:07:20,000
who's shown up more than once
around the kids.
145
00:07:20,103 --> 00:07:22,275
What? Where? At their schools?
146
00:07:22,379 --> 00:07:23,586
Well, there's no evidence
of that,
147
00:07:23,689 --> 00:07:24,931
but it wouldn't surprise me.
148
00:07:25,034 --> 00:07:26,620
But he did make it
inside their house.
149
00:07:28,482 --> 00:07:30,068
Well, that's scary.
150
00:07:30,172 --> 00:07:32,241
You mean, like...
like a stalker?
151
00:07:32,344 --> 00:07:34,172
I'm not sure, but apparently,
152
00:07:34,275 --> 00:07:36,137
Martin knows who it is
and what it's about,
153
00:07:36,241 --> 00:07:37,793
but he won't explain it
to Smitty.
154
00:07:37,896 --> 00:07:40,620
But that...
that doesn't make sense,
155
00:07:40,724 --> 00:07:42,655
unless...
156
00:07:42,758 --> 00:07:44,620
unless he thinks he's harmless.
157
00:07:44,724 --> 00:07:47,344
I'm pretty sure that's not it,
because Martin asked
158
00:07:47,448 --> 00:07:49,034
for police protection
for his family.
159
00:07:49,137 --> 00:07:51,793
-That seems wise.
-Yeah, you would think,
but get this.
160
00:07:51,896 --> 00:07:54,448
The person he wanted
to be in charge of it is Marcel.
161
00:07:54,551 --> 00:07:58,551
Your partner, Marcel?
Shady Marcel?
162
00:07:58,655 --> 00:07:59,931
-Yeah.
-And not your dad?
163
00:08:00,034 --> 00:08:01,344
Right.
164
00:08:01,448 --> 00:08:05,724
Okay, Martin wants protection
from the crooked cop
165
00:08:05,827 --> 00:08:07,551
that his own husband
is investigating?
166
00:08:07,655 --> 00:08:10,310
Look, if you ask me,
something weird is going on.
167
00:08:10,413 --> 00:08:13,241
Remember when I told you
that Smitty's theory was
168
00:08:13,344 --> 00:08:15,482
that Marcel was somehow a threat
to Martin?
169
00:08:15,586 --> 00:08:17,344
Well, that theory
doesn't hold up now.
170
00:08:17,448 --> 00:08:20,379
Yeah, now it seems like
they've got each other's backs.
171
00:08:20,482 --> 00:08:22,793
Because even before Martin asked
for Marcel's help,
172
00:08:22,896 --> 00:08:25,000
he was trying to get Smitty
to drop the story
173
00:08:25,103 --> 00:08:26,448
that he was doing on Marcel.
174
00:08:26,551 --> 00:08:28,655
Okay, Martin is a congressman.
175
00:08:28,758 --> 00:08:30,586
He has to support the police.
176
00:08:30,689 --> 00:08:32,758
I guess he just knows Marcel
177
00:08:32,861 --> 00:08:34,482
as this legendary hero
of the police force.
178
00:08:34,586 --> 00:08:36,482
Yeah, I thought the same thing
179
00:08:36,586 --> 00:08:38,379
before I started
working with him.
180
00:08:38,482 --> 00:08:40,586
But I'm sure by now
Martin is well aware
181
00:08:40,688 --> 00:08:43,517
of Marcel's less-than-legit
dealings from Smitty.
182
00:08:43,620 --> 00:08:45,517
Okay, so what are you saying?
183
00:08:45,620 --> 00:08:48,344
That Martin knows Marcel is
crooked, and somehow...?
184
00:08:48,448 --> 00:08:51,344
Look, I'm not accusing
your cousin of doing anything,
185
00:08:51,448 --> 00:08:53,586
but apparently,
according to Smitty,
186
00:08:53,689 --> 00:08:55,137
Martin is dealing
with a ton of stress,
187
00:08:55,241 --> 00:08:57,172
and he's not handling it well.
188
00:08:57,275 --> 00:09:00,206
I think this whole situation
is coming to a head.
189
00:09:01,206 --> 00:09:03,172
Hmm.
190
00:09:03,275 --> 00:09:06,241
Here's D.C.'s finest
at a card table
191
00:09:06,344 --> 00:09:08,310
instead of being outside
scouring the city
192
00:09:08,413 --> 00:09:10,241
for our package
that went astray.
193
00:09:10,344 --> 00:09:12,379
Cool your jets, Mr. Fixit.
194
00:09:12,482 --> 00:09:14,413
I just tracked
his current location.
195
00:09:14,517 --> 00:09:17,620
Waiting on some details, and
I'll be on my way to pick it up.
196
00:09:17,724 --> 00:09:19,689
Yeah. That's all
I needed to know.
197
00:09:19,793 --> 00:09:22,344
Suddenly, he's not so interested
in micromanaging.
198
00:09:22,448 --> 00:09:25,965
Listen, you should know
that your Keystone Kop moves--
199
00:09:26,068 --> 00:09:27,896
all the delays
and the screw-ups--
200
00:09:28,000 --> 00:09:30,551
have Martin very anxious,
to the point where he's talking
201
00:09:30,655 --> 00:09:32,310
about taking charge
of things himself.
202
00:09:32,413 --> 00:09:34,620
-What does that mean?
-I don't know.
I'm not gonna speculate.
203
00:09:34,724 --> 00:09:36,344
But Vernon's gonna try
to get him back in line.
204
00:09:36,448 --> 00:09:39,137
But listen,
we do not have unlimited time
205
00:09:39,241 --> 00:09:40,655
to remedy this situation.
206
00:09:40,758 --> 00:09:42,103
Understood.
207
00:09:42,206 --> 00:09:43,724
[phone chimes]
208
00:09:43,827 --> 00:09:45,241
Got him.
209
00:09:47,034 --> 00:09:49,931
Bill?
210
00:09:50,034 --> 00:09:51,482
Pour yourself a drink.
211
00:09:51,586 --> 00:09:53,068
You look like you need it.
212
00:09:54,103 --> 00:09:55,689
VERNON:
Bill told me
213
00:09:55,793 --> 00:09:59,344
that you were being rash
and emotional,
214
00:09:59,448 --> 00:10:00,862
and I guessed
that you'd probably
215
00:10:00,965 --> 00:10:02,310
be doing something like this.
216
00:10:02,413 --> 00:10:04,275
I'm having a press conference.
217
00:10:04,379 --> 00:10:07,137
To do what?
218
00:10:07,241 --> 00:10:10,620
Unburden yourself?
Absolve yourself?
219
00:10:10,724 --> 00:10:14,379
Confess to what happened
that horrible night?
220
00:10:14,482 --> 00:10:17,931
If I do,
then all of this is over.
221
00:10:19,482 --> 00:10:22,758
And so is everything else
in your life.
222
00:10:24,241 --> 00:10:27,517
This is reckless
and irresponsible.
223
00:10:27,620 --> 00:10:28,862
Call it off.
224
00:10:28,965 --> 00:10:31,172
Granddad, I have to.
225
00:10:31,275 --> 00:10:35,137
Did Bill tell you the bastard
is now coming after my family?
226
00:10:36,689 --> 00:10:38,758
What's the deal with you?
227
00:10:38,862 --> 00:10:40,689
Why have you been
hanging around my kids?
228
00:10:40,793 --> 00:10:44,413
Shouldn't you be asking
your husband that question?
229
00:10:51,413 --> 00:10:53,172
SAMANTHA: I couldn't even get
Pop to tell me who Kenny was
230
00:10:53,275 --> 00:10:54,827
-or how they knew each other.
-And Dad doesn't know either?
231
00:10:54,931 --> 00:10:56,724
-That's what I'm saying.
-What could be
232
00:10:56,827 --> 00:11:00,034
so messed up that
Pop can't tell Dad about it?
233
00:11:00,137 --> 00:11:01,827
I don't know,
but whatever it is,
234
00:11:01,931 --> 00:11:04,034
it has Pop totally freaked out.
235
00:11:04,137 --> 00:11:05,862
He's even got the police
watching the house.
236
00:11:05,965 --> 00:11:07,275
-What?
-Yeah.
237
00:11:07,379 --> 00:11:08,620
I heard them talking about it.
238
00:11:08,724 --> 00:11:11,034
Dad was all like,
"What the hell is going on?"
239
00:11:11,137 --> 00:11:13,068
And Pop was like,
"I don't have time for this.
240
00:11:13,172 --> 00:11:15,931
-I have to go protect
this family."
-From what?
241
00:11:16,034 --> 00:11:17,655
I don't know. He wouldn't say.
242
00:11:17,758 --> 00:11:19,068
Are there cops out there?
243
00:11:19,172 --> 00:11:23,137
Looks like an unmarked one
with two guys sitting in it.
244
00:11:23,241 --> 00:11:26,068
And you haven't even heard
the worst part.
245
00:11:26,172 --> 00:11:29,103
Worse than having cops watch
our every move?
246
00:11:29,206 --> 00:11:30,655
After all that,
247
00:11:30,758 --> 00:11:33,862
when they were arguing,
but keeping it kind and cool,
248
00:11:33,965 --> 00:11:37,379
Dad was like,
"If you leave, don't come back."
249
00:11:37,482 --> 00:11:40,137
Dad would never say
such a thing.
250
00:11:40,241 --> 00:11:41,724
If I'm lying, I'm flying.
251
00:11:41,827 --> 00:11:43,241
So, then they just left?
252
00:11:43,344 --> 00:11:45,517
Not together, but yeah.
253
00:11:46,517 --> 00:11:48,275
Dad didn't mean that.
254
00:11:48,379 --> 00:11:50,310
I hope not.
255
00:11:50,413 --> 00:11:53,103
But what if they did,
and I just watched them...
256
00:11:53,206 --> 00:11:55,137
split up?
257
00:11:55,241 --> 00:11:56,965
SMITTY:
Hey.
258
00:11:57,068 --> 00:11:58,586
Hey!
259
00:11:59,931 --> 00:12:02,379
Let me give Martin a message
for you.
260
00:12:02,482 --> 00:12:04,379
Tell him he missed the deadline.
261
00:12:04,482 --> 00:12:06,379
I want my money tonight.
262
00:12:06,482 --> 00:12:08,758
This is blackmail.
263
00:12:10,965 --> 00:12:12,758
Well, aren't you quick
on the uptake,
264
00:12:12,862 --> 00:12:14,896
Mr. Investigative Reporter?
265
00:12:15,896 --> 00:12:18,551
Bet you thought
your hubby was gonna be the hero
266
00:12:18,655 --> 00:12:20,689
of this story, didn't you?
267
00:12:22,206 --> 00:12:24,275
Sorry to rock your boat,
268
00:12:24,379 --> 00:12:27,000
but he is the bad guy
of this tale.
269
00:12:32,068 --> 00:12:35,482
Bill told me how that lunatic
was trying
270
00:12:35,586 --> 00:12:38,413
to use Tyrell and Samantha
to intimidate you.
271
00:12:38,517 --> 00:12:40,655
I can't have him
threatening the kids, Granddad.
272
00:12:40,758 --> 00:12:44,103
And when
I heard that he did that,
273
00:12:44,206 --> 00:12:47,551
my blood boiled as well.
But Martin...
274
00:12:47,655 --> 00:12:51,068
Look, you understand why
I have to put an end to this.
275
00:12:51,172 --> 00:12:55,655
Yes, but a public confession
is not the way to free yourself.
276
00:12:55,758 --> 00:12:59,517
It has to be, for Samantha
and Tyrell's safety.
277
00:12:59,620 --> 00:13:01,655
Why are you against me on this?
278
00:13:01,758 --> 00:13:03,344
You know what happened.
You were there.
279
00:13:04,413 --> 00:13:08,000
I was retaliating
in an obvious hate crime.
280
00:13:08,103 --> 00:13:12,862
You acted in defense
of yourself and me.
281
00:13:12,965 --> 00:13:14,620
It's obvious to us.
282
00:13:14,724 --> 00:13:16,689
But our innocence
isn't a presumption.
283
00:13:16,793 --> 00:13:18,413
We didn't report it.
284
00:13:18,517 --> 00:13:21,689
This opens the door
for an inquest.
285
00:13:21,793 --> 00:13:24,206
It invites politics
to get into the equation,
286
00:13:24,310 --> 00:13:28,172
sabotaging your career
and your reputation.
287
00:13:28,275 --> 00:13:31,724
I don't care, as long
as it keeps the kids safe.
288
00:13:31,827 --> 00:13:33,379
You don't have to choose
289
00:13:33,482 --> 00:13:36,172
between that piece of filth
and your kids.
290
00:13:36,275 --> 00:13:38,034
We can get that weasel
out of town.
291
00:13:38,137 --> 00:13:39,931
Pay him off, keep him quiet.
292
00:13:40,034 --> 00:13:42,517
It won't work.
293
00:13:42,620 --> 00:13:45,413
Don't you see
that's what he wants, too?
294
00:13:45,517 --> 00:13:49,034
To keep this quiet so that
he can keep getting paid.
295
00:13:49,137 --> 00:13:50,724
His threats are empty.
296
00:13:50,827 --> 00:13:52,758
You don't know that.
297
00:13:52,862 --> 00:13:55,344
You haven't talked to him.
I have.
298
00:13:55,448 --> 00:13:59,206
And money won't be enough for...
to just make him go away.
299
00:14:00,896 --> 00:14:03,551
That last handoff
was a disaster.
300
00:14:03,655 --> 00:14:05,103
And now he's blaming us.
301
00:14:05,206 --> 00:14:06,965
We already know he's insane.
302
00:14:07,068 --> 00:14:09,413
But now he's insane
and pissed off.
303
00:14:10,413 --> 00:14:13,000
The bungled payoff
was Joey's fault.
304
00:14:14,517 --> 00:14:17,448
Now Joey Armstrong
is a part of this?
305
00:14:17,551 --> 00:14:20,068
I never should have allowed him
to get involved.
306
00:14:20,172 --> 00:14:22,103
We both can agree on that,
Granddad.
307
00:14:22,206 --> 00:14:24,620
I never would have gone along
with this
308
00:14:24,724 --> 00:14:26,655
if I knew that he was involved.
309
00:14:26,758 --> 00:14:30,275
I gave explicit instructions
to Bill to rein Joey in.
310
00:14:30,379 --> 00:14:34,103
Uh, we can cut him out entirely
if that's what it takes
311
00:14:34,206 --> 00:14:36,344
to make you stick with the plan.
312
00:14:36,448 --> 00:14:39,896
No. I don't trust anyone
other than myself right now.
313
00:14:40,000 --> 00:14:42,931
Not even me or Smitty?
314
00:14:43,034 --> 00:14:46,689
Neither you or Smitty can undo
what I've done.
315
00:14:46,793 --> 00:14:48,827
When I saw that guy
with Samantha...
316
00:14:50,379 --> 00:14:52,793
-I can't let this continue.
-Of course not.
317
00:14:52,896 --> 00:14:57,620
But we can't stop that thug
by playing into his hands.
318
00:14:57,724 --> 00:15:01,344
Just put this press conference
on hold for a couple of days
319
00:15:01,448 --> 00:15:03,448
and give me a chance to prove
320
00:15:03,551 --> 00:15:06,379
that we can make this problem
go away.
321
00:15:06,482 --> 00:15:09,137
How?
By using Joey Armstrong?
322
00:15:09,241 --> 00:15:13,241
He has zero incentive to listen
to Bill or anyone else.
323
00:15:13,344 --> 00:15:14,896
There, I disagree.
324
00:15:15,000 --> 00:15:17,000
The man was incentivized enough
325
00:15:17,103 --> 00:15:18,965
to keep this under wraps
for two years.
326
00:15:19,068 --> 00:15:20,965
Because he's a gambler,
327
00:15:21,068 --> 00:15:24,206
and he wants us in his debt,
under his thumb.
328
00:15:24,310 --> 00:15:28,241
Difficult circumstances
create unusual alliances.
329
00:15:28,344 --> 00:15:31,310
Joey Armstrong is not our ally.
330
00:15:31,413 --> 00:15:34,413
He operates on his own agenda.
331
00:15:34,517 --> 00:15:37,931
And if he is who
you had handle this situation,
332
00:15:38,034 --> 00:15:40,655
we're only trading
one blackmailer for another.
333
00:15:40,758 --> 00:15:42,689
I've got to do this.
334
00:15:42,793 --> 00:15:46,034
And the only way I'll be
my own man is if I fess up.
335
00:15:47,827 --> 00:15:50,034
So that's what I got to do.
336
00:15:53,344 --> 00:15:55,068
So you talked to the old man?
337
00:15:55,172 --> 00:15:57,965
Ah. I spoke
with Senator Dupree, yes.
338
00:15:59,000 --> 00:16:00,241
How much does he know
339
00:16:00,344 --> 00:16:02,275
about how we're gonna deal
with this problem?
340
00:16:02,379 --> 00:16:04,689
I filled him in.
341
00:16:05,689 --> 00:16:07,310
Huh.
342
00:16:07,413 --> 00:16:09,172
Last I spoke
to the good senator,
343
00:16:09,275 --> 00:16:10,655
he seemed dead set on sticking
344
00:16:10,758 --> 00:16:13,551
to his long-cherished principles
of non-violence.
345
00:16:13,655 --> 00:16:15,000
Yeah, well, since then,
346
00:16:15,103 --> 00:16:16,655
our pest talked his way
into Martin's place.
347
00:16:16,758 --> 00:16:19,310
Yeah. Made himself at home,
348
00:16:19,413 --> 00:16:20,793
alone with his son,
349
00:16:20,896 --> 00:16:23,655
and then again, chatted
his daughter up at the park.
350
00:16:23,758 --> 00:16:26,620
That kind of threat can
change a man's perspective.
351
00:16:27,931 --> 00:16:29,965
[phone buzzing]
352
00:16:31,931 --> 00:16:33,965
Yes.
353
00:16:35,103 --> 00:16:39,241
No, Kimberly, I don't know why
Congressman Richardson would be
354
00:16:39,344 --> 00:16:41,275
throwing an impromptu
press conference.
355
00:16:41,379 --> 00:16:43,689
Where's it happening?
356
00:16:50,310 --> 00:16:51,689
Worrying gets us nowhere.
We've got to figure out
357
00:16:51,793 --> 00:16:54,448
who this guy Kenny is
and why he has beef with Pop.
358
00:16:54,551 --> 00:16:56,275
A former staffer, maybe?
359
00:16:56,379 --> 00:16:58,758
Uh, a lobbyist person?
360
00:16:58,862 --> 00:17:00,344
Somebody Pop fired?
361
00:17:00,448 --> 00:17:01,931
Or somebody who he got fired.
362
00:17:02,034 --> 00:17:04,000
An ex-boyfriend?
363
00:17:04,103 --> 00:17:06,034
I don't know.
364
00:17:06,137 --> 00:17:09,000
But Pop told Dad and me
that he'd talk when he got back.
365
00:17:09,103 --> 00:17:11,827
Dad told Pop he can't come back.
366
00:17:11,931 --> 00:17:13,378
And you believe that, right?
367
00:17:13,482 --> 00:17:16,862
Yeah, but now
I'm talking myself into thinking
368
00:17:16,964 --> 00:17:19,378
that maybe it was just
the "heat of the moment" thing,
369
00:17:19,482 --> 00:17:23,000
and that Dad just went out
for a walk to calm down.
370
00:17:24,964 --> 00:17:26,792
[door closes]
371
00:17:28,827 --> 00:17:31,620
-Dad?
-I know you guys have a lot
of questions.
372
00:17:31,724 --> 00:17:33,862
Understatement of the year, Dad.
373
00:17:33,965 --> 00:17:36,586
I'll do my best
to answer all of 'em.
374
00:17:36,689 --> 00:17:38,724
I just need a minute first.
375
00:17:45,793 --> 00:17:47,931
Okay. Not much longer.
376
00:17:48,034 --> 00:17:50,310
We have some coffee
for anybody who wants some.
377
00:17:50,413 --> 00:17:53,241
I'm just waiting
for my contact at the Gazette.
378
00:17:54,517 --> 00:17:56,793
[indistinct chatter]
379
00:17:59,000 --> 00:18:01,758
I got this, Martin.
380
00:18:04,517 --> 00:18:06,448
I can't believe
you have the nerve
381
00:18:06,551 --> 00:18:08,655
to show your face here.
382
00:18:08,758 --> 00:18:12,413
Just curious to hear
what my congressman has to say.
383
00:18:12,517 --> 00:18:13,896
And I'm publicity-shy.
384
00:18:14,000 --> 00:18:16,000
I'd hate for my name to come up.
385
00:18:17,000 --> 00:18:19,000
Believe me, no one wants
386
00:18:19,103 --> 00:18:21,413
to advertise a relationship
with you
387
00:18:21,517 --> 00:18:23,448
if it can be helped.
388
00:18:23,551 --> 00:18:26,482
The only reason
Martin thinks he has to do this
389
00:18:26,586 --> 00:18:29,448
is because of the god-awful mess
you made of things.
390
00:18:29,551 --> 00:18:31,689
I didn't make this mess.
391
00:18:31,793 --> 00:18:35,448
You know how hard it is
to find good help.
392
00:18:35,551 --> 00:18:36,931
Besides, it doesn't matter.
393
00:18:37,034 --> 00:18:39,655
It's being taken care of
as we speak.
394
00:18:43,344 --> 00:18:45,379
Senator.
395
00:18:49,586 --> 00:18:52,965
Did you explain, clearly,
my expectations to Joey?
396
00:18:53,068 --> 00:18:54,551
No going rogue?
397
00:18:54,655 --> 00:18:58,655
I did, but it's your grandson
who's going rogue now, Vernon.
398
00:18:58,758 --> 00:19:00,241
A lot of people have stuck
their necks out for him,
399
00:19:00,344 --> 00:19:02,310
not just Joey.
400
00:19:02,413 --> 00:19:03,862
And they did that
with the understanding
401
00:19:03,965 --> 00:19:06,586
that their participation
would stay confidential.
402
00:19:06,689 --> 00:19:09,620
I'm trying to draw him back
from the edge.
403
00:19:09,724 --> 00:19:11,827
He's thinking with his heart
and not his head.
404
00:19:11,931 --> 00:19:15,379
So, it's not so simple.
405
00:19:15,482 --> 00:19:18,896
You're a father, you understand.
406
00:19:19,000 --> 00:19:21,689
He believes that
coming forward is the only way
407
00:19:21,793 --> 00:19:23,172
he can protect his family.
408
00:19:23,275 --> 00:19:25,206
Mm-hmm. Yeah.
409
00:19:25,310 --> 00:19:27,137
I do understand.
410
00:19:27,241 --> 00:19:29,000
I'll talk to him.
411
00:19:35,172 --> 00:19:37,172
-Thank you.
-Yeah.
412
00:19:38,206 --> 00:19:40,241
Since that's non-alcoholic,
413
00:19:40,344 --> 00:19:42,724
I guess there's no chance
of convincing you
414
00:19:42,827 --> 00:19:44,965
to play hooky with me
for the rest of the day.
415
00:19:45,068 --> 00:19:46,413
With everything that's going on,
I think it's better
416
00:19:46,517 --> 00:19:47,758
I keep my wits about me.
417
00:19:47,862 --> 00:19:49,310
You know, I have to admit,
418
00:19:49,413 --> 00:19:53,000
this whole... Martin thing
really has me shaken up.
419
00:19:54,034 --> 00:19:56,206
Yeah, I hate to be the bearer
of bad news,
420
00:19:56,310 --> 00:19:57,655
or at least mystifying news.
421
00:19:57,758 --> 00:20:00,758
Especially right after Uncle Ted
and Aunt Nicole split.
422
00:20:02,551 --> 00:20:04,034
You know, growing up,
423
00:20:04,137 --> 00:20:06,482
the Richardsons were always
the secure,
424
00:20:06,586 --> 00:20:08,448
stable branch of the family.
425
00:20:08,551 --> 00:20:09,931
But now it's looking like
426
00:20:10,034 --> 00:20:12,103
they were just better at hiding
their drama,
427
00:20:12,206 --> 00:20:15,034
while us Hamiltons
let our freak flags fly.
428
00:20:15,137 --> 00:20:17,000
Look, I just want
to make it clear.
429
00:20:17,103 --> 00:20:18,344
I don't know for a fact
430
00:20:18,448 --> 00:20:20,172
that Martin's done
anything wrong or illegal.
431
00:20:20,275 --> 00:20:23,275
But at minimum, he's done
something he's not proud of,
432
00:20:23,379 --> 00:20:24,793
or else he'd be more open
with Smitty.
433
00:20:24,896 --> 00:20:26,827
Yeah, I was thinking
the same thing.
434
00:20:26,931 --> 00:20:29,689
Well, whatever he's hiding,
he shouldn't,
435
00:20:29,793 --> 00:20:33,034
because secrets are like poison
in a relationship.
436
00:20:33,137 --> 00:20:34,586
Are you thinking about your dad
437
00:20:34,689 --> 00:20:36,931
and the lies
about your folks breaking up?
438
00:20:37,034 --> 00:20:39,172
How can I not?
439
00:20:39,275 --> 00:20:41,896
It's still too soon.
440
00:20:42,000 --> 00:20:44,241
But I'm also thinking
about my cousins.
441
00:20:44,344 --> 00:20:46,517
Yeah, Samantha was in the room
442
00:20:46,620 --> 00:20:48,310
when I went by
the brownstone earlier,
443
00:20:48,413 --> 00:20:50,689
full of questions
about what's going on.
444
00:20:50,793 --> 00:20:52,379
Smitty had a hard time
getting her
445
00:20:52,482 --> 00:20:54,827
to leave us to talk alone.
446
00:20:54,931 --> 00:20:56,551
But when she did...
447
00:20:56,655 --> 00:20:58,241
What?
448
00:20:58,344 --> 00:20:59,827
She needed Smitty to tell her
449
00:20:59,931 --> 00:21:01,689
that everything
was gonna be okay,
450
00:21:01,793 --> 00:21:04,000
like she had to hear that
from her dad.
451
00:21:04,103 --> 00:21:06,310
She's a sweet kid.
452
00:21:07,862 --> 00:21:10,862
I used to look up
to my dad so much.
453
00:21:10,965 --> 00:21:13,551
I had every bit of respect
for Bill Hamilton.
454
00:21:13,655 --> 00:21:17,413
And he cultivated that image
of himself for me.
455
00:21:17,517 --> 00:21:18,620
Then he cheated on my mom.
456
00:21:18,724 --> 00:21:21,655
And it hit me really hard
457
00:21:21,758 --> 00:21:25,034
that the man I admired
wasn't who he was trying
458
00:21:25,137 --> 00:21:27,103
to make me believe he was.
459
00:21:27,206 --> 00:21:28,413
I just hope
460
00:21:28,517 --> 00:21:31,620
that's not what Tyrell
and Samantha have to face.
461
00:21:32,586 --> 00:21:33,896
[speaking indistinctly]
462
00:21:34,000 --> 00:21:35,586
[Smitty clears throat]
463
00:21:37,448 --> 00:21:39,379
SAMANTHA:
Dad,
464
00:21:39,482 --> 00:21:41,551
what-what is going on?
What are you doing?
465
00:21:41,655 --> 00:21:43,310
-Are you going out of town?
-These are Martin's.
466
00:21:43,413 --> 00:21:46,137
I can't have him staying here
right now.
467
00:21:46,241 --> 00:21:48,344
Wait. Come on.
You can't just kick him out.
468
00:21:48,448 --> 00:21:51,034
Talk about it,
like... like always.
469
00:21:51,137 --> 00:21:53,241
Dad, please
don't make him leave.
470
00:21:53,344 --> 00:21:56,413
Kids, I'm sorry,
but I don't have a choice.
471
00:22:00,379 --> 00:22:03,931
Oh. What's this squirrel
playing at?
472
00:22:10,310 --> 00:22:11,896
Dad, haven't you always taught
us that we can solve things
473
00:22:12,000 --> 00:22:13,862
if we just lay everything out
on the table and talk about it?
474
00:22:13,965 --> 00:22:17,068
Yeah, like, I don't mean
to be disrespectful,
475
00:22:17,172 --> 00:22:19,724
but you look really upset,
and you're weirding us out.
476
00:22:19,827 --> 00:22:21,448
SAMANTHA:
I'm so sorry
477
00:22:21,551 --> 00:22:22,448
that I talked to that guy.
478
00:22:22,551 --> 00:22:24,137
This... this is all my fault.
479
00:22:24,241 --> 00:22:25,827
-No, Samantha.
-No.
480
00:22:25,931 --> 00:22:28,103
I-I shouldn't have let that guy
get in my space.
481
00:22:28,206 --> 00:22:30,000
I just... I-I didn't know.
482
00:22:30,103 --> 00:22:31,413
I didn't understand why,
483
00:22:31,517 --> 00:22:33,724
why Pop was making
such a big deal about it.
484
00:22:33,827 --> 00:22:35,551
But... but now I understand,
485
00:22:35,655 --> 00:22:36,931
and now you don't have
to do this.
486
00:22:37,034 --> 00:22:39,379
Honey, it's not...
487
00:22:39,482 --> 00:22:41,758
I... Look, I promise
488
00:22:41,862 --> 00:22:43,793
that I'll do
whatever you guys say.
489
00:22:43,896 --> 00:22:46,517
I won't... I won't go anywhere
that you don't want me to go.
490
00:22:46,620 --> 00:22:48,620
I won't... I won't talk
to anyone that I don't know.
491
00:22:48,724 --> 00:22:50,586
Just, please,
please don't do this.
492
00:22:50,689 --> 00:22:52,000
It's okay, sis.
493
00:22:52,103 --> 00:22:54,068
-SAMANTHA: It's not okay.
-Samantha. Hey.
494
00:22:54,172 --> 00:22:56,758
I need you
to listen to me, okay?
495
00:22:56,862 --> 00:22:58,793
This is not your fault.
496
00:22:58,896 --> 00:23:01,000
Neither of you
did anything wrong.
497
00:23:01,103 --> 00:23:02,344
TYRELL:
Except for me
498
00:23:02,448 --> 00:23:03,793
bringing a freak stalker
into the house.
499
00:23:03,896 --> 00:23:06,275
You had no idea
that he was dangerous.
500
00:23:06,379 --> 00:23:09,206
You had no way of knowing.
None of us did.
501
00:23:09,310 --> 00:23:10,655
Okay, then.
502
00:23:10,758 --> 00:23:13,310
Then-then let's do what you guys
always tell us to do, okay?
503
00:23:13,413 --> 00:23:14,482
Let-Let's talk about it.
504
00:23:14,586 --> 00:23:16,034
Okay?
505
00:23:22,103 --> 00:23:24,724
So, what's going on?
506
00:23:24,827 --> 00:23:27,827
I... don't really know.
507
00:23:28,862 --> 00:23:31,172
But we had no idea
that he was dangerous,
508
00:23:31,275 --> 00:23:33,620
because your pops
didn't tell us anything.
509
00:23:33,724 --> 00:23:36,793
We had no idea
what was going on at all.
510
00:23:36,896 --> 00:23:39,137
Answer Samantha's question.
511
00:23:39,241 --> 00:23:41,793
I would if I knew,
but I don't have an answer.
512
00:23:41,896 --> 00:23:43,931
I am still
piecing this together.
513
00:23:45,724 --> 00:23:47,655
The one thing that I do know is
514
00:23:47,758 --> 00:23:50,379
what Samantha saw your pops
and I talking about earlier.
515
00:23:50,482 --> 00:23:53,137
Martin did go to the police
and ask them
516
00:23:53,241 --> 00:23:54,758
to give us 24-hour security.
517
00:23:54,862 --> 00:23:55,896
TYRELL:
That says to me
518
00:23:56,000 --> 00:23:58,379
that Pops was trying
to have our backs.
519
00:23:58,482 --> 00:23:59,827
He was.
520
00:23:59,931 --> 00:24:02,344
I know that he loves us
and wants to protect us,
521
00:24:02,448 --> 00:24:06,448
but he should not have kept such
important information from us.
522
00:24:06,551 --> 00:24:09,034
We had the right to know
what we were dealing with
523
00:24:09,137 --> 00:24:11,551
so we could come together
and decide how to handle it.
524
00:24:11,655 --> 00:24:13,896
Okay, so then let's do that now.
525
00:24:15,137 --> 00:24:17,482
But you have to let him
come home so we can.
526
00:24:22,655 --> 00:24:25,655
Senator Dupree, what a surprise.
527
00:24:25,758 --> 00:24:27,517
Oh, indeed it is.
528
00:24:27,620 --> 00:24:30,103
Is there a fundraiser
scheduled here for this evening?
529
00:24:30,206 --> 00:24:31,827
You have your hands
in so many charitable pies.
530
00:24:31,931 --> 00:24:34,482
Oh, well, no.
I'm here for Martin.
531
00:24:34,586 --> 00:24:38,068
He's throwing a...
a last-minute press conference.
532
00:24:38,172 --> 00:24:39,413
Hmm. It must have to do
with some piece
533
00:24:39,517 --> 00:24:40,724
of legislation or other.
534
00:24:40,827 --> 00:24:42,172
I hope you won't be offended,
535
00:24:42,275 --> 00:24:44,448
but I don't really
follow politics.
536
00:24:44,551 --> 00:24:46,689
[chuckling]:
Oh. Not at all.
537
00:24:46,793 --> 00:24:49,172
But if you're here
to order food,
538
00:24:49,275 --> 00:24:51,896
I'm afraid the staff
has gone home for the day.
539
00:24:52,000 --> 00:24:53,551
Oh, I'm actually here
to meet with a client.
540
00:24:53,655 --> 00:24:55,827
-Quite an accomplished chef
in his own right.
-Oh.
541
00:24:55,931 --> 00:24:57,379
If they let him loose
in that kitchen,
542
00:24:57,482 --> 00:24:59,448
he could whip up
something amazing.
543
00:24:59,551 --> 00:25:01,655
Well, I... I don't think
544
00:25:01,758 --> 00:25:04,448
anyone fitting that description
has arrived yet.
545
00:25:04,551 --> 00:25:06,586
There he is.
546
00:25:06,689 --> 00:25:10,482
That's not a chef.
That's Joey Armstrong.
547
00:25:10,586 --> 00:25:12,413
Yup, it is.
548
00:25:12,517 --> 00:25:14,758
Mm. You work with him?
549
00:25:14,862 --> 00:25:17,827
That's hardly the kind of...
550
00:25:17,931 --> 00:25:21,517
person I think
you'd be working with.
551
00:25:21,620 --> 00:25:22,758
I sell real estate, Vernon.
552
00:25:22,862 --> 00:25:24,310
If he was on the hunt
for an underground lair,
553
00:25:24,413 --> 00:25:25,724
-I'd sell it to him.
-[chuckles]
554
00:25:25,827 --> 00:25:27,172
Excuse me.
555
00:25:28,931 --> 00:25:31,344
Bill Hamilton, good afternoon.
556
00:25:33,275 --> 00:25:34,862
Vanessa, you look exquisite.
557
00:25:34,965 --> 00:25:37,862
Never mind that.
What are we doing here?
558
00:25:39,896 --> 00:25:41,517
-Martin.
-Bill, if you're trying
559
00:25:41,620 --> 00:25:44,517
to talk me out of this,
you are wasting your breath.
560
00:25:44,620 --> 00:25:46,827
This has gone on long enough,
and I'm through listening
561
00:25:46,931 --> 00:25:49,827
to threats
and anyone's advice but my own.
562
00:25:49,931 --> 00:25:52,965
Okay, no, see,
you've misunderstood.
563
00:25:53,068 --> 00:25:56,103
I'm here to stand by you,
whatever you decide.
564
00:25:56,206 --> 00:25:58,034
-You what?
Yeah.
565
00:25:58,137 --> 00:25:59,241
Yeah, but don't get me wrong.
566
00:25:59,344 --> 00:26:01,137
I think you're making
the wrong decision.
567
00:26:01,241 --> 00:26:04,551
Given enough time, we can still
persuade our friend the busboy
568
00:26:04,655 --> 00:26:06,137
that it's
in his own best interest
569
00:26:06,241 --> 00:26:08,137
to resume his quiet little life
570
00:26:08,241 --> 00:26:10,724
in some faraway wilderness
and leave you alone.
571
00:26:10,827 --> 00:26:13,206
No, I'm done lying.
572
00:26:13,310 --> 00:26:15,551
Living in fear is over now.
573
00:26:15,655 --> 00:26:18,758
And I don't plan
on spending the rest of my life
574
00:26:18,862 --> 00:26:20,448
-dancing to that man's tune.
-Hmm.
575
00:26:20,551 --> 00:26:22,137
Or Armstrong's, either.
576
00:26:22,241 --> 00:26:23,620
Or even yours.
577
00:26:23,724 --> 00:26:25,620
Okay, then
I guess I have no choice
578
00:26:25,724 --> 00:26:27,137
than to respect your decision.
579
00:26:27,241 --> 00:26:29,931
But if you're absolutely sure
you want to reveal what happened
580
00:26:30,034 --> 00:26:32,034
on that horrific night,
you're going to need one hell
581
00:26:32,137 --> 00:26:34,310
of a good defense attorney.
582
00:26:34,413 --> 00:26:36,551
I can't believe you're offering.
583
00:26:36,655 --> 00:26:38,965
Well, why not?
584
00:26:39,068 --> 00:26:41,000
I mean, come on, man.
I've known you your whole life.
585
00:26:41,103 --> 00:26:43,000
Your mother was
my sister-in-law.
586
00:26:43,103 --> 00:26:44,482
I mean, we're family.
587
00:26:44,586 --> 00:26:46,482
I don't want to see
you go through this alone.
588
00:26:46,586 --> 00:26:49,793
I accept,
and I appreciate your support.
589
00:26:49,896 --> 00:26:51,827
All right.
590
00:26:52,827 --> 00:26:54,827
Oh. I think that's everyone.
591
00:26:54,931 --> 00:26:57,551
Look, you've got to be thirsty.
592
00:26:57,655 --> 00:26:59,000
Why don't you go get some water?
I'll introduce you.
593
00:26:59,103 --> 00:27:01,172
-Thanks, Bill.
-All right.
594
00:27:05,862 --> 00:27:07,275
Thank you all
for coming out this afternoon.
595
00:27:07,379 --> 00:27:09,793
Seems like
we almost have everyone here,
596
00:27:09,896 --> 00:27:11,896
so just sit tight,
and we'll get started shortly.
597
00:27:12,000 --> 00:27:14,172
Thanks.
598
00:27:17,275 --> 00:27:18,758
What the hell was that?
599
00:27:18,862 --> 00:27:20,655
You're supposed
to be talking him out of it.
600
00:27:20,758 --> 00:27:22,896
-What are you doing?
-I'm stalling.
601
00:27:23,000 --> 00:27:26,896
And what good would postponing
this disaster do?
602
00:27:27,000 --> 00:27:29,000
We got to put a stop to this.
603
00:27:29,103 --> 00:27:30,724
Do you have a plan for that?
604
00:27:30,827 --> 00:27:33,827
It's incubating, all right?
Trust me.
605
00:27:38,655 --> 00:27:40,931
Hi, everyone.
My name is Bill Hamilton.
606
00:27:41,034 --> 00:27:43,793
Now, many of you may know me
from my law firm,
607
00:27:43,896 --> 00:27:46,448
and others of you may know me
as being an avid supporter
608
00:27:46,551 --> 00:27:47,793
of our congressman here
609
00:27:47,896 --> 00:27:50,034
since the beginning
of his political career.
610
00:27:50,137 --> 00:27:55,000
Also, I've been his uncle
since the beginning of his life.
611
00:27:55,103 --> 00:27:57,862
I've always been very proud
of this young man
612
00:27:57,965 --> 00:28:00,172
but never more so
than in this moment right now.
613
00:28:00,275 --> 00:28:02,241
Since he was knee-high
to a duck,
614
00:28:02,344 --> 00:28:04,310
I always knew that
Martin would be a politician.
615
00:28:04,413 --> 00:28:07,068
I think I remember one summer,
Martin was about six years old,
616
00:28:07,172 --> 00:28:09,862
and I decided to support
his fledgling business
617
00:28:09,965 --> 00:28:12,000
and visit
his little lemonade stand.
618
00:28:12,103 --> 00:28:13,758
And Martin,
619
00:28:13,862 --> 00:28:17,482
well, he managed to convince me
to buy five lemonades.
620
00:28:17,586 --> 00:28:18,620
[laughter]
621
00:28:18,724 --> 00:28:20,103
Yeah, that's right-- five.
622
00:28:20,206 --> 00:28:22,137
And you know what he told me?
623
00:28:22,241 --> 00:28:25,379
He said the only reason
he put up his lemonade stand was
624
00:28:25,482 --> 00:28:27,344
to raise money
so that his two best friends
625
00:28:27,448 --> 00:28:29,034
could have the same skateboards
as the one
626
00:28:29,137 --> 00:28:31,413
that his father was able
to afford to get him.
627
00:28:32,586 --> 00:28:34,896
Always thinking of others.
628
00:28:36,172 --> 00:28:39,965
That's Martin Richardson
in a nutshell.
629
00:28:40,068 --> 00:28:42,689
A generous,
community-minded everyman.
630
00:28:48,275 --> 00:28:50,586
I hear you about hating spouses
keeping secrets from each other.
631
00:28:51,827 --> 00:28:53,068
But?
632
00:28:53,172 --> 00:28:55,551
Not really a "but."
More "I wonder."
633
00:28:55,655 --> 00:28:56,896
I wonder
if I shouldn't have told you
634
00:28:57,000 --> 00:28:57,931
what Martin and Smitty
are going through.
635
00:28:58,034 --> 00:28:59,931
Why are you saying that?
636
00:29:00,034 --> 00:29:01,034
We share everything
with each other, don't we?
637
00:29:01,137 --> 00:29:03,034
-Yes, we do.
-Okay.
638
00:29:03,137 --> 00:29:04,413
But I can see
how much it worries you.
639
00:29:04,517 --> 00:29:06,034
And at this point,
640
00:29:06,137 --> 00:29:08,344
there's nothing either of us
can do until we know more.
641
00:29:08,448 --> 00:29:09,793
Yeah.
642
00:29:09,896 --> 00:29:11,793
But don't feel bad.
643
00:29:11,896 --> 00:29:13,827
I was already feeling...
644
00:29:13,931 --> 00:29:17,344
-helpless and frustrated
because of June.
-Yeah.
645
00:29:17,448 --> 00:29:20,448
I mean, I have done everything
to get her to open up to me,
646
00:29:20,551 --> 00:29:22,482
and she just won't
647
00:29:22,586 --> 00:29:25,172
or can't tell me
about her past life and family.
648
00:29:27,103 --> 00:29:29,620
I mean, there has to be somebody
that misses her
649
00:29:29,724 --> 00:29:31,275
or wants to help take care
of her
650
00:29:31,379 --> 00:29:33,965
if they knew
about her situation.
651
00:29:34,068 --> 00:29:36,310
Wait. What about
that phone number?
652
00:29:36,413 --> 00:29:37,758
The one on the photo
she carries around?
653
00:29:37,862 --> 00:29:39,724
Oh, don't you think
that was a dead end?
654
00:29:39,827 --> 00:29:41,448
The person hung up on me
when I called
655
00:29:41,551 --> 00:29:43,103
before they even talked to me.
656
00:29:43,206 --> 00:29:45,137
Well, take it
from your cop husband.
657
00:29:45,241 --> 00:29:47,655
Usually when somebody doesn't
answer you the first time,
658
00:29:47,758 --> 00:29:49,758
you ask again.
659
00:29:49,862 --> 00:29:52,275
You never know. They could
have been having a bad day.
660
00:29:52,379 --> 00:29:54,344
-They could have had laryngitis.
-[laughs]
661
00:29:54,448 --> 00:29:55,896
Just give it another shot.
662
00:29:56,000 --> 00:29:58,620
Okay.
663
00:29:58,724 --> 00:29:59,931
Sure.
664
00:30:00,034 --> 00:30:02,000
-It can't hurt, right?
-Yeah.
665
00:30:03,275 --> 00:30:04,448
TYRELL:
Yeah, Pop,
I'm on Samantha's side
666
00:30:04,551 --> 00:30:05,827
on this one.
667
00:30:05,931 --> 00:30:07,862
You have to at least give Pop
a chance to explain.
668
00:30:07,965 --> 00:30:09,413
It's only fair.
669
00:30:09,517 --> 00:30:11,482
This secret with Kenny
is not the only thing
670
00:30:11,586 --> 00:30:13,344
he's been keeping from us.
671
00:30:13,448 --> 00:30:15,241
-Okay, then what else?
-He's been keeping things
672
00:30:15,344 --> 00:30:16,931
for months.
673
00:30:17,034 --> 00:30:20,551
And I have given him every
opportunity to explain himself.
674
00:30:20,655 --> 00:30:22,379
We've-we've been arguing
about it for a while now.
675
00:30:22,482 --> 00:30:24,965
I'm sure that you guys have
sensed the tension between us.
676
00:30:25,068 --> 00:30:26,655
Sure, we have.
677
00:30:26,758 --> 00:30:28,586
But all of our friends' parents,
get into it.
678
00:30:28,689 --> 00:30:30,206
It's normal.
679
00:30:30,310 --> 00:30:31,931
You and Pop are married.
680
00:30:32,034 --> 00:30:34,310
You're not supposed
to just give up.
681
00:30:34,413 --> 00:30:36,551
You're supposed to try
to work things out, you know?
682
00:30:36,655 --> 00:30:38,517
Yeah.
683
00:30:38,620 --> 00:30:41,413
And that is what I hope happens.
684
00:30:41,517 --> 00:30:45,413
But... what is the one rule
that this family has?
685
00:30:45,517 --> 00:30:48,275
BOTH:
Everybody tells everybody
everything.
686
00:30:48,379 --> 00:30:49,862
Exactly.
687
00:30:49,965 --> 00:30:53,482
And that we make all decisions
based on safety.
688
00:30:53,586 --> 00:30:56,379
Your pop knowingly
invited somebody into our lives
689
00:30:56,482 --> 00:30:58,931
that he knew was a threat,
and he didn't tell us about it.
690
00:30:59,034 --> 00:31:01,103
That is unacceptable.
691
00:31:02,137 --> 00:31:03,137
BILL:
And that is
692
00:31:03,241 --> 00:31:04,689
the very politician
that he became.
693
00:31:04,793 --> 00:31:07,482
A congressman
who cares very much
694
00:31:07,586 --> 00:31:08,724
about all of his constituents,
695
00:31:08,827 --> 00:31:10,000
whether they voted for him
or not.
696
00:31:10,103 --> 00:31:12,103
And as many of you
may also know...
697
00:31:12,206 --> 00:31:14,620
Why'd you make me
drop everything to come to this?
698
00:31:14,724 --> 00:31:16,551
You don't strike me
as the political type.
699
00:31:16,655 --> 00:31:19,517
Can't it be because I miss you?
700
00:31:19,620 --> 00:31:20,862
Could be, but I doubt it.
701
00:31:20,965 --> 00:31:22,206
If this were just
a get-together,
702
00:31:22,310 --> 00:31:23,517
we could've met up anywhere.
703
00:31:23,620 --> 00:31:25,137
Uptown, your casino.
704
00:31:25,241 --> 00:31:27,689
Why here? What's this about?
705
00:31:28,689 --> 00:31:30,103
I don't want to tell you.
706
00:31:30,206 --> 00:31:32,862
I'm having too much fun
watching you connect the dots.
707
00:31:33,896 --> 00:31:37,482
I don't think it was
about wanting to see me at all.
708
00:31:37,586 --> 00:31:39,448
I think it was about wanting
to be seen withme
709
00:31:39,551 --> 00:31:40,896
in a public place
710
00:31:41,000 --> 00:31:42,448
where there are reporters
and camerapeople,
711
00:31:42,551 --> 00:31:44,758
all unimpeachable witnesses.
712
00:31:44,862 --> 00:31:48,068
As if at some point, should you
need to prove your whereabouts,
713
00:31:48,172 --> 00:31:51,448
you could easily prove you were
here rather than anywhere else.
714
00:31:53,103 --> 00:31:55,068
I'm an alibi, aren't I?
715
00:31:55,172 --> 00:31:58,655
A walking, talking cover
for you.
716
00:31:58,758 --> 00:32:01,862
Shh.
717
00:32:07,206 --> 00:32:09,724
Building up your courage?
718
00:32:09,827 --> 00:32:12,551
Maybe this photo will be
June's good luck charm.
719
00:32:14,793 --> 00:32:16,413
Here goes nothing.
720
00:32:17,482 --> 00:32:19,758
[line ringing]
721
00:32:19,862 --> 00:32:21,379
Hello?
722
00:32:21,482 --> 00:32:23,103
Please, please don't hang up.
723
00:32:23,206 --> 00:32:24,655
My name is Naomi.
724
00:32:24,758 --> 00:32:26,413
Naomi Hamilton Hawthorne.
725
00:32:26,517 --> 00:32:30,344
And I'm just calling to see
if you know somebody named June?
726
00:32:30,448 --> 00:32:32,172
Or-or maybe
that's not her real name.
727
00:32:32,275 --> 00:32:33,758
I'm not sure. I'm just...
728
00:32:33,862 --> 00:32:34,862
I'm trying to help her out.
729
00:32:34,965 --> 00:32:36,000
[line clicks]
730
00:32:39,758 --> 00:32:41,482
No. No, no. You don't just.,,
731
00:32:41,586 --> 00:32:42,827
You don't get to do that, okay?
732
00:32:42,931 --> 00:32:44,689
No, you don't get
to hang up on me like that. No.
733
00:32:44,793 --> 00:32:46,310
That's right, Naomi.
You tell 'em.
734
00:32:46,413 --> 00:32:47,689
-Should I call 'em back?
-Damn straight.
735
00:32:47,793 --> 00:32:49,413
-Call 'em back, babe.
-Okay.
736
00:32:49,517 --> 00:32:51,551
-Call 'em back.
-Okay, okay, okay.
737
00:32:54,379 --> 00:32:55,827
[line ringing]
738
00:32:55,931 --> 00:32:57,344
WOMAN:
Don't call this number again.
739
00:32:57,448 --> 00:32:59,620
My sister is dead to me.
740
00:33:04,862 --> 00:33:06,896
I'm really sorry.
741
00:33:08,827 --> 00:33:13,655
I know that this is going
to be hard... for all of us.
742
00:33:14,655 --> 00:33:16,931
But I...
743
00:33:17,034 --> 00:33:20,206
I can't let this situation
with your pop keep spiraling.
744
00:33:22,103 --> 00:33:24,931
Things have become unmanageable.
745
00:33:25,034 --> 00:33:27,551
But if he doesn't live here,
then where will he go?
746
00:33:27,655 --> 00:33:30,655
He has plenty of family
that can take him in.
747
00:33:30,758 --> 00:33:32,137
For how long?
748
00:33:32,241 --> 00:33:33,965
I don't know.
749
00:33:34,965 --> 00:33:36,758
But like I said,
there are a lot of issues
750
00:33:36,862 --> 00:33:39,379
that we need to resolve, so...
751
00:33:39,482 --> 00:33:40,655
it could be a while.
752
00:33:42,000 --> 00:33:46,034
But no matter what happens...
753
00:33:46,137 --> 00:33:47,551
things are gonna be okay.
754
00:33:47,655 --> 00:33:50,793
How? They're not okay now.
755
00:33:50,896 --> 00:33:52,034
And you're making him leave.
756
00:33:52,137 --> 00:33:53,689
Come here.
757
00:33:56,758 --> 00:33:58,034
Come here.
758
00:34:03,379 --> 00:34:04,931
Listen, everybody,
I could go on and on
759
00:34:05,034 --> 00:34:07,965
about what a man of the people
Martin Richardson is.
760
00:34:08,068 --> 00:34:09,413
And why shouldn't I?
761
00:34:09,516 --> 00:34:11,241
I mean, he's done more
to uplift the community
762
00:34:11,344 --> 00:34:13,275
than anyone else
who's held the job.
763
00:34:13,379 --> 00:34:16,068
-And lastly, I'd like...
-Oh, Bill, thank you so much
764
00:34:16,172 --> 00:34:19,000
for that generous introduction,
765
00:34:19,103 --> 00:34:21,103
but, in fact, I think it's time
766
00:34:21,206 --> 00:34:23,068
to get this press conference
started.
767
00:34:26,137 --> 00:34:28,241
I have enjoyed
768
00:34:28,344 --> 00:34:31,275
representing my district
these past few years.
769
00:34:31,379 --> 00:34:34,275
I would like to thank each
and every one of my constituents
770
00:34:34,379 --> 00:34:36,585
for putting their faith in me.
771
00:34:36,688 --> 00:34:38,275
I owe a lot of that trust
to my grandfather...
772
00:34:38,379 --> 00:34:39,655
[phone buzzes]
773
00:34:39,757 --> 00:34:42,965
...who spent decades fighting
for the best interests
774
00:34:43,068 --> 00:34:46,724
of people in the community
and across the country.
775
00:34:48,688 --> 00:34:50,688
But there have also been times
when...
776
00:34:52,447 --> 00:34:54,482
...times...
777
00:35:02,413 --> 00:35:04,413
[indistinct,
overlapping chatter]
778
00:35:06,793 --> 00:35:08,655
Um, we apologize.
779
00:35:08,758 --> 00:35:10,793
We have
to cut this presser short.
780
00:35:10,896 --> 00:35:12,793
We have a family emergency.
781
00:35:14,379 --> 00:35:16,310
What?
This never happened before.
782
00:35:16,413 --> 00:35:18,172
[indistinct,
overlapping chatter]
783
00:35:23,965 --> 00:35:25,827
It's over.
784
00:35:33,758 --> 00:35:36,482
Captioning sponsored by
CBS
785
00:35:36,586 --> 00:35:39,551
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
58868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.