All language subtitles for Batman1 S02E46 A Riddling Controversy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,304 --> 00:00:14,933 NARRATOR". When last we saw our beleaguered battlers... 2 00:00:15,141 --> 00:00:19,729 ...they were slowly sinking in a bitter batter of Riddler quicksand. 3 00:00:19,938 --> 00:00:22,482 A grim and gritty end awaits them... 4 00:00:22,690 --> 00:00:27,820 ...unless something awfully good happens awfully fast. 5 00:01:40,643 --> 00:01:43,896 Holy Titanic, Batman. We're going down for the last time. 6 00:01:44,105 --> 00:01:45,815 Don't be a pessimist, Robin. 7 00:01:46,024 --> 00:01:50,111 Many of those who survived that tragedy did so by remaining calm and treading water... 8 00:01:50,320 --> 00:01:52,989 ...until help arrived. -But this is quicksand. 9 00:01:53,197 --> 00:01:54,365 I know, Robin. 10 00:01:54,574 --> 00:01:58,578 But I seem to recall a recent report on jungle survival... 11 00:01:58,786 --> 00:02:01,831 ...which indicated that many victims of quicksand... 12 00:02:02,040 --> 00:02:05,543 ...are victims because of their own panic. -Not doing a lot for my nerves. 13 00:02:05,960 --> 00:02:09,088 The specific gravity of quicksand approximates that of water. 14 00:02:09,297 --> 00:02:10,923 If we remain calm and motionless... 15 00:02:11,132 --> 00:02:14,802 ...we shouldn't sink much farther than your lower lip. 16 00:02:18,973 --> 00:02:21,142 -It's working, Batman. -Yes. 17 00:02:21,351 --> 00:02:24,437 One thing worries me, though, how long can we keep floating? 18 00:02:24,646 --> 00:02:27,231 We won't have to float long, old churn. 19 00:02:27,440 --> 00:02:31,444 If our experimental Heel-and-toe Bat-rockets perform as well as they should. 20 00:02:31,653 --> 00:02:34,530 Experimental Heel-and-toe Bat-rockets? Haven't been tested yet. 21 00:02:34,739 --> 00:02:37,533 Let's not put off till tomorrow what we can do today, Robin. 22 00:02:38,701 --> 00:02:40,036 As I begin the countdown... 23 00:02:40,244 --> 00:02:44,957 ...slowly reach for the Heel-and-toe Bat-rocket controls in your utility belt. 24 00:02:45,166 --> 00:02:49,462 Remember, any sudden movement... 25 00:02:49,671 --> 00:02:53,925 ...will disturb our equilibrium, and we can't afford to sink much further. 26 00:02:54,842 --> 00:02:56,719 Now, on the count of zero... 27 00:02:56,928 --> 00:02:59,555 ...activate your Bat-rockets. -Roger. 28 00:03:00,139 --> 00:03:02,058 Zero minus five... 29 00:03:02,475 --> 00:03:04,185 ...zero minus four... 30 00:03:04,727 --> 00:03:07,271 ...zero minus three... 31 00:03:07,897 --> 00:03:09,399 ...zero minus two... 32 00:03:11,234 --> 00:03:13,236 ...zero minus one. 33 00:03:14,404 --> 00:03:15,988 Zero. 34 00:03:19,701 --> 00:03:21,869 NARRATOR". Later at the Riddler's hideout... 35 00:03:22,078 --> 00:03:25,581 ...in the soon to be opened Noman Jigsaw Puzzle Factory... 36 00:03:25,790 --> 00:03:30,920 ...the magic of electronics provides the Riddler and his band of malevolent yeoman... 37 00:03:31,129 --> 00:03:36,050 ...with a fascinating account of their latest criminal coup. 38 00:03:41,264 --> 00:03:43,307 All of Gotham City is aghast today... 39 00:03:43,516 --> 00:03:46,811 ...at the daring daylight robbery in Gotham City Square Park... 40 00:03:47,145 --> 00:03:51,441 ...in which $1 million of charity funds accumulated in Batman's honor... 41 00:03:51,649 --> 00:03:55,027 ...was snatched from the hands of the poor by the light-fingered Riddler. 42 00:03:55,194 --> 00:03:57,029 - Light-fingered? - He and his henchmen... 43 00:03:57,196 --> 00:04:00,241 Yes, that's what I am. Light-fingered, nimble, quick. 44 00:04:00,450 --> 00:04:01,492 Wonderful. 45 00:04:01,701 --> 00:04:04,245 In a joint statement issued just minutes ago... 46 00:04:04,412 --> 00:04:07,123 ...Commissioner Gordon and Batman and Robin... 47 00:04:07,331 --> 00:04:11,836 ...promised an intensified search for the perpetrators of this shameless crime... 48 00:04:12,044 --> 00:04:14,797 ...and the speedy recovery of the charity funds. 49 00:04:15,006 --> 00:04:17,550 The following riddle left at the scene of the crime... 50 00:04:17,759 --> 00:04:19,719 provides their only clue. 51 00:04:19,927 --> 00:04:24,098 "When is an eagle's nest blessed best?" 52 00:04:28,561 --> 00:04:30,688 That mealy-mouth faker. 53 00:04:30,897 --> 00:04:34,317 Issued a joint statement with Batman and Robin, did he? 54 00:04:34,525 --> 00:04:35,860 Well, he knows and we know... 55 00:04:36,068 --> 00:04:41,532 ...that the Caped Crusaders are defunct, departed, demised, dead. 56 00:04:41,741 --> 00:04:42,867 What if he isn't lying? 57 00:04:43,075 --> 00:04:45,870 - What if Batman and Robin are--? -Alive? 58 00:04:46,078 --> 00:04:47,497 Impossible, dear Anna Gram. 59 00:04:47,705 --> 00:04:50,041 Even if it were possible, it couldn't matter less. 60 00:04:50,249 --> 00:04:55,296 One more cunning caper and I'll have the prize of Professor Charm's demolecularizer. 61 00:04:55,505 --> 00:04:59,509 Then let them send the regiment of Batmen against me. 62 00:05:01,093 --> 00:05:04,430 When is an eagle's nest blessed best? 63 00:05:04,889 --> 00:05:08,351 Seems to me that any nest is most blessed when there are little ones in it. 64 00:05:08,559 --> 00:05:10,603 - Yes. -Or nest eggs. 65 00:05:10,812 --> 00:05:13,648 - Riddler is after a nest egg. -Which leads me to speculate... 66 00:05:13,856 --> 00:05:17,693 ...that he intends to strike an eagle's nest somewhere here in Gotham City. 67 00:05:17,902 --> 00:05:19,403 - Do you agree, Robin? -I agree. 68 00:05:19,612 --> 00:05:23,407 But there hasn't been an eagle in Gotham City in 75 years. 69 00:05:23,616 --> 00:05:24,826 Except in a zoo. 70 00:05:25,034 --> 00:05:26,911 Perhaps not, Chief O'Hara... 71 00:05:27,119 --> 00:05:29,705 ...but I know of at least one eagle's nest. 72 00:05:29,914 --> 00:05:31,207 Where's that, Batman? 73 00:05:31,415 --> 00:05:32,583 A nightclub. 74 00:05:32,792 --> 00:05:36,003 High atop the Gotham City State Building known as the Aerie. 75 00:05:36,963 --> 00:05:39,799 Of course, the Aerie or eagle's nest. 76 00:05:40,007 --> 00:05:43,094 A favorite watering place for Gotham City's elite. 77 00:05:43,302 --> 00:05:47,557 And a perfect target for an aquiline attack. 78 00:05:48,015 --> 00:05:49,725 Aquiline. 79 00:05:50,226 --> 00:05:53,479 That's a very descriptive word, Commissioner Gordon. 80 00:05:53,688 --> 00:05:57,692 - Are you acquainted with its etymology, Robin? -Aquiline. Of or like an eagle. 81 00:05:57,900 --> 00:06:00,736 - From aquila, Latin for eagle. -Yes. 82 00:06:00,945 --> 00:06:05,366 And what Latin eagle now lives, resides... 83 00:06:05,575 --> 00:06:07,869 ...or nests here in Gotham City? 84 00:06:08,077 --> 00:06:11,414 Anthony Aquila, the exiled dictator from South America. 85 00:06:11,622 --> 00:06:15,459 And a multimillionaire who's rumored to keep at least $1 million in cash... 86 00:06:15,668 --> 00:06:17,545 ...in his wall safe at all times. 87 00:06:17,753 --> 00:06:19,755 That must be it, Batman. 88 00:06:19,964 --> 00:06:22,174 How could the Riddler resist such a treasure. 89 00:06:22,717 --> 00:06:26,304 There's treasure at both ends of the rainbow, commissioner. 90 00:06:26,470 --> 00:06:31,225 While Robin and I dash to Anthony Aquila's palatial penthouse apartment... 91 00:06:31,434 --> 00:06:34,729 ...you and your men in blue protect the area. 92 00:06:34,937 --> 00:06:36,522 An ingenious tactic. 93 00:06:36,731 --> 00:06:38,107 Thank you, commissioner. 94 00:06:38,316 --> 00:06:40,776 And good luck to all of us. 95 00:06:43,070 --> 00:06:47,283 NARRATOR". Meanwhile, in Anthony Aquila's palatial penthouse reproduction... 96 00:06:47,491 --> 00:06:49,493 ...of his former plantation home... 97 00:06:49,702 --> 00:06:54,081 ...the Riddler and his bearers lurk in the underbrush. 98 00:06:58,836 --> 00:07:01,881 Ha, ha. There it is, you nearsighted nitwits. 99 00:07:02,089 --> 00:07:05,092 The answer to a hard heart's dream. 100 00:07:05,301 --> 00:07:08,846 Don't stand there staring at it. The loot sack, knaves. 101 00:07:09,013 --> 00:07:10,222 Ha. 102 00:07:12,183 --> 00:07:14,226 Fill it. Quickly. 103 00:07:20,733 --> 00:07:23,569 Riddler, come out of the bush and surrender. 104 00:07:28,783 --> 00:07:30,576 As a duly deputized peace officer... 105 00:07:30,785 --> 00:07:33,287 ...I order you to drop that sack and give yourself up. 106 00:07:33,496 --> 00:07:34,997 Impossible. 107 00:07:35,206 --> 00:07:37,375 Fifteen feet of lethal quicksand. 108 00:07:37,583 --> 00:07:39,835 They sure don't look defunct to me, Riddler. 109 00:07:40,044 --> 00:07:42,129 Or demised, departed and dead. 110 00:07:42,338 --> 00:07:43,381 How? 111 00:07:43,965 --> 00:07:46,926 - How did they survive? -Right was on our side, that's how. 112 00:07:48,678 --> 00:07:50,137 Get them. 113 00:08:13,202 --> 00:08:16,163 - The loot sack, Riddler. -And then we'll talk about the money... 114 00:08:16,372 --> 00:08:19,583 ...you took from the poor and needy. -No, we don't, Boy Wonder. 115 00:08:19,792 --> 00:08:23,796 Because you and your deputized friend are going to watch me walk out of here. 116 00:08:24,005 --> 00:08:27,591 Follow me and I'll show you why. 117 00:08:36,058 --> 00:08:37,226 At ease, old chum. 118 00:08:37,435 --> 00:08:40,062 I suspect Riddler's prisoner is Senor Aquila himself. 119 00:08:40,271 --> 00:08:41,897 Brilliant deduction. Hold this. 120 00:08:42,857 --> 00:08:47,611 Yes, the eagle himself caged like a big bird. 121 00:08:47,820 --> 00:08:53,117 And, Batman, his life is in your hands. Thank you. 122 00:08:53,868 --> 00:08:57,121 I prepared this tricky cage in case the news report was true... 123 00:08:57,329 --> 00:08:58,748 ...and you two showed up. 124 00:08:58,956 --> 00:09:03,627 In mere moments, an explosive charge inside that ticking green box... 125 00:09:03,836 --> 00:09:07,006 ...will send Senor Aquila and his palatial penthouse... 126 00:09:07,214 --> 00:09:09,633 ...higher than any eagle has ever flown. 127 00:09:13,763 --> 00:09:17,558 - Unless? -Unless you and junior here... 128 00:09:17,767 --> 00:09:21,812 ...unlock the secret to these battling bars and disarm the bomb in time. 129 00:09:22,021 --> 00:09:23,355 Well, adios, amigos. 130 00:09:24,023 --> 00:09:26,942 Better get to work. Ta-ta. 131 00:09:27,109 --> 00:09:29,361 Are we going to let them walk out just like that? 132 00:09:29,570 --> 00:09:30,738 We have no choice, Robin. 133 00:09:30,946 --> 00:09:35,493 Senor Aquila has many friends in his home and we cannot risk an international incident. 134 00:09:35,701 --> 00:09:37,745 I suppose you're right. 135 00:09:37,953 --> 00:09:42,875 This particular puzzle cage doesn't seem to conform with the usual puzzle cage pattern. 136 00:09:43,084 --> 00:09:47,338 Some of the medieval puzzle cages were designed so that all the intersecting rods... 137 00:09:47,546 --> 00:09:52,218 ...were dependent upon the access of only one supporting rod. 138 00:09:52,843 --> 00:09:55,763 Disengaging that one rod... 139 00:10:00,226 --> 00:10:03,521 ...unlocks the entire cage. -Stand clear, Robin. 140 00:10:33,968 --> 00:10:36,303 Curious, but decidedly an explosive. 141 00:10:36,512 --> 00:10:39,056 "To whom it may concern. 142 00:10:40,975 --> 00:10:44,812 If the tail fits, wear it." 143 00:10:49,900 --> 00:10:51,569 There you are, professor. 144 00:10:51,777 --> 00:10:53,863 Three million dollars. 145 00:10:54,071 --> 00:10:58,450 I must admit, Mr. Riddler, you are a man of your word. 146 00:10:58,659 --> 00:11:00,744 Where do we go to pick up the demolecularizer? 147 00:11:00,953 --> 00:11:04,498 Oh, I have it with me at all times. 148 00:11:07,126 --> 00:11:09,837 - This is the demolecularizer? -Mm-hm. 149 00:11:10,254 --> 00:11:14,383 You want me to pay $3 million for an 89-cent pencil flashlight? 150 00:11:15,217 --> 00:11:20,264 That 89 cents pencil flashlight, as you call it, Mr. Riddler... 151 00:11:20,472 --> 00:11:23,392 ...is, in reality, a highly sophisticated weapon... 152 00:11:23,601 --> 00:11:26,520 ...which took a lifetime to develop. 153 00:11:26,729 --> 00:11:31,025 Powerful enough to disrupt the molecular structure of matter... 154 00:11:31,233 --> 00:11:32,943 ...yet so simply designed... 155 00:11:33,152 --> 00:11:39,533 ...that it can be recharged by plugging it in any household electrical outlet. 156 00:11:40,159 --> 00:11:41,243 How does it work? 157 00:11:42,077 --> 00:11:43,579 Um... 158 00:11:45,122 --> 00:11:48,083 Watch that, uh, green derby... 159 00:11:48,626 --> 00:11:50,502 ...on that chair over there. 160 00:11:56,634 --> 00:11:57,968 Wow. 161 00:12:00,888 --> 00:12:02,723 It's gone. 162 00:12:03,557 --> 00:12:04,892 Disappeared. 163 00:12:06,185 --> 00:12:09,647 - That thing really works. -As I said it would. 164 00:12:10,773 --> 00:12:12,983 Make it come back now. 165 00:12:13,859 --> 00:12:15,527 It isn't yet possible. 166 00:12:15,736 --> 00:12:22,159 I haven't even began work on the molecular storer for lack of funds. 167 00:12:22,368 --> 00:12:27,831 Well, now you have $3 million... 168 00:12:29,083 --> 00:12:33,963 ...and I have Gotham City right by the throat. 169 00:12:37,800 --> 00:12:39,843 Get Commissioner Gordon on the phone. 170 00:12:40,052 --> 00:12:42,596 He should be the first to know. 171 00:13:06,453 --> 00:13:07,788 Another crisis, commissioner? 172 00:13:07,997 --> 00:13:10,374 A rather enigmatic phone call from the Riddler. 173 00:13:10,582 --> 00:13:14,044 Suggesting that we keep our eye on Marshall Coley's statue. 174 00:13:14,503 --> 00:13:17,089 Do you think he would dare desecrate the statue... 175 00:13:17,298 --> 00:13:19,800 ...of our revered war hero right here in Coley Square? 176 00:13:20,009 --> 00:13:24,972 A life of crime has worn the Riddler's moral fiber to a frayed strand, commissioner. 177 00:13:25,180 --> 00:13:29,184 He may have little respect for the memory of the great Marshall Coley. 178 00:13:38,569 --> 00:13:42,031 - This could be another of Riddler's ruses. -Quite true, Robin. 179 00:13:48,287 --> 00:13:49,413 Holy Houdini. 180 00:13:49,621 --> 00:13:51,415 Great slithering snakes. 181 00:13:51,623 --> 00:13:54,126 The Marshall, he's gone. 182 00:13:55,586 --> 00:13:57,504 Uncanny. 183 00:14:06,263 --> 00:14:07,681 Careful, Chief O'Hara. 184 00:14:07,890 --> 00:14:12,394 Whatever unknown force was employed in dematerializing Marshall Coley's statue... 185 00:14:12,603 --> 00:14:15,230 ...may have left a contaminating residue on the pedestal. 186 00:14:15,439 --> 00:14:18,108 Begorra, you're right. Thanks, Caped Crusader. 187 00:14:23,697 --> 00:14:25,324 Someone here called "Batman"? 188 00:14:25,532 --> 00:14:26,617 Yes. I'm Batman. 189 00:14:26,825 --> 00:14:28,494 Telegram. 190 00:14:41,715 --> 00:14:43,634 Another Riddler-gram. 191 00:14:47,012 --> 00:14:49,014 It's an ultimatum. 192 00:14:49,223 --> 00:14:51,600 "Unless Gotham City is declared an open city... 193 00:14:51,809 --> 00:14:55,896 ...and all criminal statutes rescinded within two hours... 194 00:14:56,105 --> 00:15:00,401 ...police headquarters will disappear as surely and as quickly as Marshall Coley's statue." 195 00:15:00,609 --> 00:15:02,361 That swaggering peacock. 196 00:15:02,569 --> 00:15:03,737 Oh, he's only bluffing. 197 00:15:03,946 --> 00:15:06,240 I'm afraid not, chief. 198 00:15:06,448 --> 00:15:07,991 Listen to this. 199 00:15:08,200 --> 00:15:12,204 "If the city fathers refuse to capitulate after police headquarters is gone... 200 00:15:12,413 --> 00:15:18,460 ...building after building will disappear until they do." 201 00:15:21,463 --> 00:15:24,800 To confound us further, the telegram ends with a riddle. 202 00:15:25,008 --> 00:15:28,262 "What is it that travels on all fours in the morning... 203 00:15:28,470 --> 00:15:32,724 ...on two legs at noon, and three at twilight? 204 00:15:32,933 --> 00:15:37,896 If you intend to follow me, add the answer to the other three." 205 00:15:38,689 --> 00:15:40,190 What can we do, Batman? 206 00:15:40,399 --> 00:15:42,901 It saddens me, commissioner... 207 00:15:43,777 --> 00:15:45,904 ...but I just don't know. 208 00:15:52,327 --> 00:15:55,622 Gosh, Batman. I'm sure hung-up on this riddle. 209 00:15:55,831 --> 00:16:00,461 I'll help you just as soon as I collate these figures for the remote Bat Computer. 210 00:16:00,669 --> 00:16:05,257 Now, if my original premise was correct and that machine has done a man's job... 211 00:16:05,466 --> 00:16:06,508 Man's job. 212 00:16:07,301 --> 00:16:08,760 Man's job. 213 00:16:08,969 --> 00:16:11,346 Man. That's it, Batman. 214 00:16:11,555 --> 00:16:14,057 Man travels on all fours in the morning of his life... 215 00:16:14,266 --> 00:16:15,309 ...or as an infant. 216 00:16:15,517 --> 00:16:18,645 And on two legs at noon or as an adult. 217 00:16:18,812 --> 00:16:21,523 And with a cane or three legs in the twilight of his life. 218 00:16:21,732 --> 00:16:22,774 Congratulations, Robin. 219 00:16:22,983 --> 00:16:26,695 Now let's concentrate on the last part of Riddler's challenge. 220 00:16:26,904 --> 00:16:30,866 "If you intend to follow me, add the answer to the other three." 221 00:16:32,451 --> 00:16:36,413 We'll select the keywords from each of the first three riddles. 222 00:16:36,622 --> 00:16:38,540 Page, banquet... 223 00:16:38,749 --> 00:16:40,918 ...eagle's nest and man. 224 00:16:41,126 --> 00:16:45,881 For instance, the letter P in the word "page" is the 16th letter in the alphabet. 225 00:16:46,089 --> 00:16:50,552 Using numerical positions in the alphabet as a common denominator... 226 00:16:50,761 --> 00:16:55,390 ...we then add the number two for banquet and five for eagles-- 227 00:16:55,599 --> 00:16:56,683 And 13 for man. 228 00:16:56,892 --> 00:16:58,727 And the total? 229 00:16:58,936 --> 00:17:01,688 - Thirty-six. -Thirty-six. 230 00:17:02,856 --> 00:17:06,944 Thirty-six inches in a yard or three feet. 231 00:17:07,152 --> 00:17:10,280 And who has three feet to you? 232 00:17:10,697 --> 00:17:11,740 No one. 233 00:17:13,909 --> 00:17:16,537 Or no man. 234 00:17:17,246 --> 00:17:23,210 I seem to recall a recent announcement of a factory opening by that name. 235 00:17:23,418 --> 00:17:26,296 Robin, activate the remote Bat Computer again. 236 00:17:36,431 --> 00:17:38,475 "Noman Jigsaw Puzzle Factory." 237 00:17:38,684 --> 00:17:42,104 - On the corner of Shady Glade and Fifth. -Excellent. 238 00:17:44,690 --> 00:17:46,275 - Commissioner? -Yes, Batman. 239 00:17:46,483 --> 00:17:51,405 Could you arrange for the immediate delivery of four 100-pound sacks of sodium dichloride... 240 00:17:51,613 --> 00:17:52,656 ...to the Batcopter? 241 00:17:52,864 --> 00:17:53,907 I'll explain later. 242 00:17:54,116 --> 00:17:55,659 Consider it done. Anything else? 243 00:17:55,867 --> 00:18:02,249 Yes. Do not, I repeat, do not capitulate to any of Riddler's demands... 244 00:18:02,457 --> 00:18:05,586 ...until you hear from me under any circumstances. 245 00:18:05,794 --> 00:18:07,504 You have my word on that too, Batman. 246 00:18:07,713 --> 00:18:09,047 Good. 247 00:18:10,173 --> 00:18:13,927 What are we gonna do with four 100-pound sacks of sodium dichloride, Batman? 248 00:18:14,136 --> 00:18:16,346 Checkmate Riddler. Hopefully. 249 00:18:18,223 --> 00:18:21,768 NARRATOR". While the Caped Crusaders race against approaching doom... 250 00:18:21,977 --> 00:18:27,107 ...their impatient adversary frets away the remaining minutes. 251 00:18:29,776 --> 00:18:34,114 How can you lamebrains play cards in a time like this? 252 00:18:34,323 --> 00:18:37,618 Oh, gee, Riddler. Honey, what else is there to do? 253 00:18:37,826 --> 00:18:39,536 Turn the television on. 254 00:18:39,745 --> 00:18:43,040 That fatheaded police commissioner has little less than half an hour... 255 00:18:43,248 --> 00:18:45,834 ...before he starts looking for a new headquarters. 256 00:18:47,961 --> 00:18:50,964 Chief O'Hara, I'm Bud Furillo of the Gotham City Herald. 257 00:18:51,173 --> 00:18:54,176 Is there anything I can tell my readers about your investigation? 258 00:18:54,384 --> 00:18:57,137 Well, we've moved every piece of furniture in this building. 259 00:18:57,346 --> 00:18:59,973 We've looked under very rug, but nothing could be found. 260 00:19:00,182 --> 00:19:02,809 What is it that you and your elite squad are looking for? 261 00:19:03,018 --> 00:19:04,394 Well, we don't exactly know. 262 00:19:04,603 --> 00:19:07,481 But we'll keep right on looking till the very last second. 263 00:19:07,689 --> 00:19:09,358 BUD". Thank you, chief. 264 00:19:09,566 --> 00:19:12,944 Poor Chief O'Hara, knocking himself out looking all over the building... 265 00:19:13,111 --> 00:19:16,573 ...for the demolecularizer when it's hidden in the commissioner's office. 266 00:19:16,782 --> 00:19:18,659 - It is? -When did you manage to do that? 267 00:19:18,867 --> 00:19:23,205 On my way back from Marshall Coley Square I plugged it into an ordinary electrical outlet... 268 00:19:23,413 --> 00:19:27,209 ...behind the commissioner's couch. If the commissioner follows my instructions... 269 00:19:27,417 --> 00:19:31,129 ...and issues a capitulation proclamation in precisely 4:55 p.m... 270 00:19:31,338 --> 00:19:34,841 ...I'll call him and tell him how to deactivate the automatic trigger. 271 00:19:35,050 --> 00:19:37,469 - How? -Simple. 272 00:19:37,678 --> 00:19:40,347 Turn the wall switch to the off position. 273 00:19:44,309 --> 00:19:47,729 NARRATOR". Meanwhile, the Dynamic Duo wings across the city... 274 00:19:47,938 --> 00:19:51,900 ...with their cargo of sodium dichloride. 275 00:19:57,572 --> 00:20:01,868 The moment is almost at hand now when the city must announce its decision. 276 00:20:02,077 --> 00:20:06,415 Capitulation will amount to official sanction of wanton lawlessness. 277 00:20:06,623 --> 00:20:10,210 Standing fast will prompt unholy destruction. 278 00:20:10,419 --> 00:20:14,131 We understand that Commissioner Gordon has refused to leave the building. 279 00:20:14,464 --> 00:20:16,007 Wonderful. 280 00:20:16,216 --> 00:20:18,844 Let him go down with his building. 281 00:20:20,011 --> 00:20:21,847 There's very little time left now. 282 00:20:29,604 --> 00:20:32,899 No time to use the stairs. We'll have to try the Bat-rope. 283 00:20:37,237 --> 00:20:38,989 Stand clear. 284 00:20:41,199 --> 00:20:43,326 MAN". Our telephoto lens is providing the view... 285 00:20:43,535 --> 00:20:46,204 ...of police headquarters which you see on your screen. 286 00:20:46,413 --> 00:20:48,373 Except for Commissioner Gordon... 287 00:20:48,582 --> 00:20:52,502 ...Chief O'Hara and his elite bomb squad, the building is empty. 288 00:20:53,003 --> 00:20:55,756 All we can do is watch and wait. 289 00:20:55,964 --> 00:21:00,135 Watch and wait, Gotham City. There's more to come. 290 00:21:00,343 --> 00:21:01,636 As the seconds tick away... 291 00:21:01,803 --> 00:21:04,431 ...the clouds above police headquarters seemed to be darkening... 292 00:21:04,639 --> 00:21:06,600 ...as though a storm were imminent. 293 00:21:07,559 --> 00:21:10,896 Just five seconds to go. Four... 294 00:21:11,563 --> 00:21:14,149 ...three, two... 295 00:21:14,816 --> 00:21:16,359 ...one. 296 00:21:19,988 --> 00:21:23,158 - What happened? -The demolecularizer. 297 00:21:23,366 --> 00:21:24,618 It didn't work. 298 00:21:24,826 --> 00:21:27,871 I knew it was a cheap flashlight. 299 00:21:28,079 --> 00:21:29,164 Flashlight. 300 00:21:29,372 --> 00:21:31,208 Flashlight! 301 00:21:31,416 --> 00:21:33,668 - Try again. -Didn't your mother ever tell you... 302 00:21:33,877 --> 00:21:37,798 ...not to play with electricity? -You two, how did you do it? 303 00:21:38,006 --> 00:21:40,550 The supercharged electrical power of that lightning... 304 00:21:40,759 --> 00:21:43,011 ...neutralized the effect of your weapon. 305 00:21:43,220 --> 00:21:46,389 How did you know the lightning would strike at the right time? 306 00:21:46,598 --> 00:21:48,099 We arranged for it. 307 00:21:48,308 --> 00:21:49,351 Cloud seeding. 308 00:21:49,559 --> 00:21:51,853 With 400 pounds of sodium dichloride. 309 00:21:52,062 --> 00:21:54,189 Fortunately, my calculations proved correct. 310 00:21:54,397 --> 00:21:57,108 As usual, your riddles led us right to you. 311 00:21:57,317 --> 00:22:00,111 You've made the mistake of being predictable yourselves... 312 00:22:00,320 --> 00:22:03,156 ...with your legendary window entrances. 313 00:22:03,365 --> 00:22:04,699 Riddle me this. 314 00:22:04,908 --> 00:22:06,409 When is a floor... 315 00:22:06,618 --> 00:22:08,245 ...like a puzzle? 316 00:22:29,307 --> 00:22:30,851 Help! Batman! 317 00:23:04,050 --> 00:23:07,846 - Nice catch, chief. -Let go of me, you blue-footed baboon. 318 00:23:08,054 --> 00:23:10,765 I'll bet she's the toughest one of the bunch. 319 00:23:10,974 --> 00:23:13,226 - She's the only one still kicking. -Ow! 320 00:23:20,233 --> 00:23:22,944 Coming forward voluntarily with the stolen charity money... 321 00:23:23,153 --> 00:23:25,989 ...should tip the scales of justice in your favor, professor. 322 00:23:26,197 --> 00:23:30,619 No man can live with the wails of the hungry children in his conscience. 323 00:23:30,827 --> 00:23:33,830 Professor, when you've paid your debt to society... 324 00:23:34,039 --> 00:23:36,625 ...you'll be able to continue your scientific studies... 325 00:23:36,833 --> 00:23:41,630 ...under the wing of the Gotham City Science Institute. 326 00:23:42,088 --> 00:23:44,841 I don't know how to thank you, Batman... 327 00:23:45,050 --> 00:23:49,930 ...for arranging my membership. -You can thank our friend Bruce Wayne. 328 00:23:50,138 --> 00:23:51,890 Mr. Wayne persuaded the membership... 329 00:23:52,057 --> 00:23:54,976 ...to lower the customary educational requirements. 330 00:23:55,185 --> 00:23:59,105 Robin, we should take this money to the Wayne Foundation... 331 00:23:59,314 --> 00:24:02,067 ...before the close of business hours. -Roger. 332 00:24:05,153 --> 00:24:07,614 Amazing man. 333 00:24:07,822 --> 00:24:11,660 Do you know who is under that mask of his? 334 00:24:11,868 --> 00:24:14,079 To ask, professor, who he is... 335 00:24:14,287 --> 00:24:20,627 ...is nowhere near as important as where he is at all times. 26860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.