All language subtitles for Batman1 S02E38 The Jokers Hard Times.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,761 --> 00:00:12,096 NARRATOR". When we last saw the Dynamic Duo... 2 00:00:12,263 --> 00:00:16,601 ...the fiendish Joker had tied them to an altar in the Gotham City Museum... 3 00:00:16,768 --> 00:00:18,937 ...beneath a huge meteorite... 4 00:00:19,103 --> 00:00:25,610 ...which will fall when its supporting cable is cut by a revolving thermite fuse. 5 00:00:25,777 --> 00:00:28,363 How much time before they're crushed? 6 00:00:30,114 --> 00:00:32,408 Certainly less than when we left them. 7 00:01:44,731 --> 00:01:45,898 Holy mashed potatoes. 8 00:01:46,065 --> 00:01:50,737 - When the thermite burns through the cable-- -We still have one slim chance, Robin. 9 00:01:50,903 --> 00:01:54,490 I've managed to loosen my hand slightly. 10 00:01:54,657 --> 00:02:01,331 If I can just break out my Batarang, maybe I can divert that thermite. 11 00:02:04,375 --> 00:02:05,501 Agh! 12 00:02:06,002 --> 00:02:07,837 There it is, Robin. 13 00:02:10,089 --> 00:02:13,051 Now, we'll need patience. 14 00:02:13,217 --> 00:02:17,555 I won't be able to make my throw until the thermite is directly overhead. 15 00:02:17,722 --> 00:02:20,433 - But by then, it'll be almost at the cable. -Yes, Robin. 16 00:02:20,850 --> 00:02:27,106 I'll have just three seconds to aim and throw. 17 00:02:27,273 --> 00:02:30,401 What the devil could have happened to Batman? 18 00:02:30,568 --> 00:02:33,946 Sure and we've been up all night waiting for him to call. 19 00:02:34,113 --> 00:02:37,200 Commissioner, I'm getting worried. 20 00:02:37,617 --> 00:02:39,160 You have a point, Chief O'Hara. 21 00:02:39,327 --> 00:02:40,912 - We'll call Batman. -All right. 22 00:02:41,079 --> 00:02:43,081 For that, you'll need a medium. 23 00:02:44,832 --> 00:02:49,629 I'm sorry to report that the Tenacious Twosome have been trapped, tied and terminated. 24 00:02:49,796 --> 00:02:51,339 That's a lie. 25 00:02:51,506 --> 00:02:53,716 Well, actually, I have the wrong tense. 26 00:02:53,883 --> 00:02:56,427 They will be squashed in a matter of moments. 27 00:02:56,594 --> 00:02:59,514 - You're raving! -Ah! Caution, commissioner. 28 00:02:59,681 --> 00:03:03,351 No, I'm not raving, I'm raiding. 29 00:03:03,518 --> 00:03:06,229 My next target, Libra, the Scales. 30 00:03:06,396 --> 00:03:07,480 In here? 31 00:03:07,647 --> 00:03:08,981 No, out there. 32 00:03:14,404 --> 00:03:16,239 That, sir, is a statue of Justice. 33 00:03:16,406 --> 00:03:18,825 And carved of priceless Carrara marble. 34 00:03:18,991 --> 00:03:21,035 Cash value, half a million. 35 00:03:21,202 --> 00:03:24,831 Why, have you no scruples, you jesting jackanapes? 36 00:03:24,997 --> 00:03:26,249 Scruples? Ha-ha-ha! 37 00:03:26,416 --> 00:03:28,167 The cash value of scruples is 0. 38 00:03:28,334 --> 00:03:30,378 No, I prefer Carrara marble. 39 00:03:30,545 --> 00:03:33,673 As for Justice, she shall be served with a hook. 40 00:03:33,840 --> 00:03:38,177 At the precise moment the Dynamic Duo become the Mashed Marauders. 41 00:03:38,344 --> 00:03:40,596 - You demon! -Ah! 42 00:03:44,475 --> 00:03:45,977 Quick-frozen cops. 43 00:03:46,144 --> 00:03:48,855 What a delightful dish. Ha-ha-ha! 44 00:03:49,021 --> 00:03:52,775 Now to put the snatch on Justice. 45 00:04:13,087 --> 00:04:14,255 Careful. Oh, careful. 46 00:04:14,422 --> 00:04:16,758 There's half a million in Carrara marble there. 47 00:04:21,345 --> 00:04:26,058 Now, marble going up, meteorite going down. 48 00:04:26,934 --> 00:04:28,853 And now... 49 00:04:29,353 --> 00:04:33,649 But there's a chance the thermite will burn right through our bonds. 50 00:04:48,080 --> 00:04:50,041 We would've been tomato paste. 51 00:04:50,208 --> 00:04:53,294 Instead, Joker's going to be canned. 52 00:04:53,461 --> 00:04:56,214 Away, away, away. Ha-ha-ha! 53 00:05:00,134 --> 00:05:03,471 - What happened, commissioner? -Shock paralysis, chief. 54 00:05:03,638 --> 00:05:06,766 Fortunately, it only lasts a few minutes. 55 00:05:11,020 --> 00:05:12,563 Commissioner Gordon speaking. 56 00:05:12,730 --> 00:05:16,025 Sound the alarm. The Joker is escaping via the side entrance. 57 00:05:24,992 --> 00:05:28,496 After them! They've stolen Justice! 58 00:05:33,793 --> 00:05:35,378 Get the police radio band, Robin. 59 00:05:35,545 --> 00:05:38,881 Joker's probably been busy while we were tied to that altar. 60 00:05:39,048 --> 00:05:41,968 Calling all cars, calling all cars. 61 00:05:42,134 --> 00:05:44,512 The Joker has stolen Justice. 62 00:05:44,679 --> 00:05:49,225 Tow truck carrying the lady believed heading for Juniper Street. 63 00:05:49,392 --> 00:05:51,143 All cars in the vicinity... 64 00:05:51,310 --> 00:05:53,354 ...proceed at once to Juniper Street. 65 00:05:53,521 --> 00:05:54,689 Juniper Street it is. 66 00:06:03,739 --> 00:06:06,701 Attention. This is car number 72. 67 00:06:06,868 --> 00:06:09,871 Have just spotted the tow truck in vicinity of Mulberry Lane. 68 00:06:10,037 --> 00:06:11,372 Am pursuing. 69 00:06:18,629 --> 00:06:21,340 How did that truck get to Mulberry Lane in two minutes? 70 00:06:21,507 --> 00:06:26,137 Joker probably has that truck souped-up. We'd better head for Mulberry Lane. 71 00:06:26,304 --> 00:06:28,556 Attention. This is car number 41. 72 00:06:28,723 --> 00:06:32,018 Have just seen tow truck at intersection of Dopple and Briar Streets. 73 00:06:32,184 --> 00:06:33,352 Am pursuing. 74 00:06:35,313 --> 00:06:36,522 Brace for Bat-turn. 75 00:06:49,660 --> 00:06:51,871 Attention. This is car number 98. 76 00:06:52,038 --> 00:06:54,665 Have spotted tow truck traveling west on Finley Road. 77 00:06:55,041 --> 00:06:56,417 Am pursuing. 78 00:06:56,584 --> 00:07:00,504 Holy sonic booms, Batman. That truck couldn't have gotten to Finley Road this fast. 79 00:07:00,671 --> 00:07:03,925 Nor could it be traveling west since Finley Road runs north and south. 80 00:07:04,091 --> 00:07:06,302 Switch on the police radio band cut-in. 81 00:07:07,720 --> 00:07:10,348 Attention all squad cars. Attention all squad cars. 82 00:07:10,514 --> 00:07:12,600 This is Batman speaking. 83 00:07:12,767 --> 00:07:16,562 Disregard all instructions broadcast on this wavelength. 84 00:07:16,729 --> 00:07:19,690 Batman. You're supposed to be dead. 85 00:07:19,857 --> 00:07:21,192 Crushed by that meteorite. 86 00:07:21,359 --> 00:07:24,695 Well, I'm not dead, Joker. Neither is Robin. 87 00:07:24,862 --> 00:07:27,448 We escaped that cunning trap of yours. 88 00:07:27,615 --> 00:07:29,575 Incredible, impossible. 89 00:07:29,742 --> 00:07:31,494 But a fact, Joker. 90 00:07:31,661 --> 00:07:34,205 And justice will catch up with you. 91 00:07:34,372 --> 00:07:36,457 Oh, you're wrong there, Batman. 92 00:07:36,624 --> 00:07:38,334 I've stolen Justice. 93 00:07:38,501 --> 00:07:42,088 And dead or alive, you're too late to stop the next theft... 94 00:07:42,254 --> 00:07:44,090 ...of my criminal zodiac. 95 00:07:44,256 --> 00:07:45,424 Scorpio. 96 00:07:45,591 --> 00:07:48,177 You're right, Boy Prunehead. 97 00:07:48,344 --> 00:07:52,348 At this moment, the brightest star in my criminal constellation is about to make off... 98 00:07:52,515 --> 00:07:55,226 ...with Scorpio, the scorpion. Ha-ha-ha! 99 00:07:55,685 --> 00:07:57,812 Be stinging you, Batman. 100 00:08:00,564 --> 00:08:02,858 Brightest star? He must mean Venus. 101 00:08:03,025 --> 00:08:06,195 We mustn't judge her too harshly, Robin. 102 00:08:06,362 --> 00:08:10,533 Even with the best intentions, it's hard to change a lifetime of habit. 103 00:08:12,034 --> 00:08:14,996 That gives me an idea. 104 00:08:21,002 --> 00:08:23,629 Let's see that rare art map, Robin. 105 00:08:26,132 --> 00:08:28,676 Ah. There it is, the Joker's next target. 106 00:08:28,843 --> 00:08:31,429 Of course, the famous Durand Golden Scorpion. 107 00:08:31,595 --> 00:08:34,140 It's the same jewelry store that he robbed before. 108 00:08:34,306 --> 00:08:38,561 Let's just hope we're in time to keep Venus from making another tragic error. 109 00:08:51,532 --> 00:08:53,117 You. 110 00:08:55,953 --> 00:08:58,789 - Yes, madam? -Brindle, Special Branch. 111 00:08:58,956 --> 00:09:02,752 - About your recent robbery. -Oh, yes, tragic, terrible. 112 00:09:02,918 --> 00:09:04,462 May be another. 113 00:09:04,628 --> 00:09:08,924 Understand you have a priceless antique jeweled scorpion, correct? 114 00:09:09,091 --> 00:09:11,135 Yes, uh, Ms., uh-- Officer-- 115 00:09:11,302 --> 00:09:12,553 Just call me Brindle. 116 00:09:12,720 --> 00:09:15,598 - Let's see the scorpion. -Yes, of course. 117 00:09:25,357 --> 00:09:27,276 Uh-huh. 118 00:09:28,402 --> 00:09:33,491 Just as I thought. Fake. I'm taking this down to headquarters. 119 00:09:33,657 --> 00:09:35,993 And you had better have a good explanation. 120 00:09:36,160 --> 00:09:39,413 But, Ms. Brindle, did you say the scorpion is fake? 121 00:09:39,580 --> 00:09:41,415 Oh, no, the scorpion isn't fake. 122 00:09:42,541 --> 00:09:45,127 I am. Ha-ha-ha! 123 00:09:45,294 --> 00:09:47,171 Come back with my scorpion. 124 00:10:00,267 --> 00:10:01,352 Hurry up, please. 125 00:10:05,314 --> 00:10:08,234 - The scorpion, is it still here? -Dynamic Duo. 126 00:10:08,400 --> 00:10:09,944 Where were you when I needed you? 127 00:10:10,402 --> 00:10:11,570 We're too late. 128 00:10:11,737 --> 00:10:13,197 It was that girl again. 129 00:10:13,864 --> 00:10:15,741 I'm ruined. 130 00:10:16,408 --> 00:10:18,994 First the Twins, now the Scorpion. 131 00:10:19,161 --> 00:10:21,956 You'll get them back just as soon as we catch up with Joker. 132 00:10:22,123 --> 00:10:25,751 If anyone can do it, Dynamic Duo, you can. Good luck. 133 00:10:29,964 --> 00:10:31,966 - Venus? -Undoubtedly. 134 00:10:32,133 --> 00:10:35,469 But the main question is, where will Joker strike next? 135 00:10:35,636 --> 00:10:39,598 - The next sign of the zodiac. -Which is Sagittarius, the Archer. 136 00:10:39,765 --> 00:10:42,184 There sure aren't any golden archers in Gotham City. 137 00:10:42,351 --> 00:10:46,814 There may not be a golden archer, Robin, but there is a golden Bowman. 138 00:10:46,981 --> 00:10:50,818 Basil Bowman, wealthy friend of millionaire Bruce Wayne. 139 00:10:50,985 --> 00:10:54,864 No doubt the Joker intends to steal him. 140 00:10:55,030 --> 00:10:56,407 Let's go. 141 00:11:05,291 --> 00:11:07,418 Excuse me. Is this the residence... 142 00:11:07,585 --> 00:11:10,880 ...of the well-known millionaire Basil Bowman? -it is. 143 00:11:11,046 --> 00:11:13,048 - And is he at home? -He is. 144 00:11:13,215 --> 00:11:15,551 - And may we see him? -You do. 145 00:11:15,718 --> 00:11:19,096 Oh, ha, ha! Delighted, Mr. Bowman. Ha-ha-ha. 146 00:11:19,263 --> 00:11:22,099 - Well, what do you want? -You. 147 00:11:22,266 --> 00:11:23,893 Wrap him up, boys. 148 00:11:24,059 --> 00:11:27,771 Do you dare, knowing the Dynamic Duo will be dogging your trail? 149 00:11:27,938 --> 00:11:30,441 Those fleas? Fah! Ha-ha-ha. 150 00:11:30,608 --> 00:11:32,610 Wrap him up, boys. Ha-ha-ha. 151 00:11:34,528 --> 00:11:36,197 - Batman and Robin. -Batman. 152 00:11:36,363 --> 00:11:37,531 Batman. 153 00:11:37,698 --> 00:11:40,326 - Smash them, smash them! -Don't you dare! 154 00:11:40,492 --> 00:11:44,914 Thank you, Venus, but I believe we can handle this. 155 00:11:45,080 --> 00:11:47,958 Oh, you do, Batman? 156 00:11:48,125 --> 00:11:51,545 One move and Venus is a dead dolly. 157 00:11:53,255 --> 00:11:58,385 I think we can find a more favorable occasion for a showdown with the Caped Crusaders. 158 00:11:58,552 --> 00:12:00,471 Don't let him get away, Batman. 159 00:12:00,638 --> 00:12:02,848 It doesn't matter what he does to me. 160 00:12:03,015 --> 00:12:08,854 Oh, Batman won't endanger a girl, now, will you, Batman? 161 00:12:11,440 --> 00:12:14,818 Tripped up by your own ethics. Ha-ha-ha! 162 00:12:14,985 --> 00:12:18,364 He who trips last, trips hardest. 163 00:12:18,530 --> 00:12:20,658 My final prediction for the day: 164 00:12:20,824 --> 00:12:22,701 I'm going to get clean away. 165 00:12:22,868 --> 00:12:25,371 And you, traitress, will pay. 166 00:12:29,833 --> 00:12:32,711 Venus, are you all right? 167 00:12:34,421 --> 00:12:36,173 Batman. 168 00:12:36,340 --> 00:12:38,759 I spoiled everything. 169 00:12:38,926 --> 00:12:42,554 The Joker got away and it's all my fault. 170 00:12:42,721 --> 00:12:46,225 Don't worry, Venus, we will catch him eventually. 171 00:12:46,600 --> 00:12:48,602 Could I help? 172 00:12:48,769 --> 00:12:50,729 Please? 173 00:12:52,189 --> 00:12:54,650 Are you being sincere, Venus? 174 00:12:55,067 --> 00:12:57,444 Very sincere. 175 00:12:57,611 --> 00:13:01,699 I'm ashamed of all the crimes I've committed. 176 00:13:03,409 --> 00:13:07,246 If you'd like to help me, you could help a great deal. 177 00:13:07,579 --> 00:13:08,747 Oh. 178 00:13:08,914 --> 00:13:10,291 Think of it. 179 00:13:10,457 --> 00:13:14,253 Me, working with the Dynamic Duo. 180 00:13:16,255 --> 00:13:19,967 If only I'd met you when I was younger. 181 00:13:20,592 --> 00:13:24,388 A crooked path can often be straightened, Venus. 182 00:13:25,055 --> 00:13:27,349 Oh, and mine will be straight. 183 00:13:28,142 --> 00:13:35,065 And I'll start by helping you get back the Lion and the Crab. 184 00:13:35,232 --> 00:13:39,737 - Leo Crustash, the opera singer. -Yes. Yes. 185 00:13:51,915 --> 00:13:54,043 - Is this the place, Venus? - Yes. 186 00:13:54,209 --> 00:13:57,755 You'd better wait outside, Venus. There may be trouble. 187 00:14:37,836 --> 00:14:40,130 Batman! Ow! 188 00:15:08,700 --> 00:15:09,827 Where's Crustash? 189 00:15:16,708 --> 00:15:18,585 Stop that sound. 190 00:15:28,637 --> 00:15:30,097 My voice, the tension. 191 00:15:30,264 --> 00:15:33,225 - You're all right, Mr. Crustash? -Crustash is alive and kicking. 192 00:15:33,392 --> 00:15:35,310 - Where have you been, Batman? -Searching for you. 193 00:15:36,770 --> 00:15:37,980 Where is Joker? 194 00:15:38,147 --> 00:15:39,273 Who knows? Who cares? 195 00:15:39,440 --> 00:15:43,610 After spending a day in there listening to that Music to Drill Teeth By... 196 00:15:43,777 --> 00:15:47,281 ...ugh, I gave him the ransom he demanded. 197 00:15:47,448 --> 00:15:49,658 And he didn't even cut that thing off! 198 00:15:52,536 --> 00:15:55,038 What ransom? 199 00:15:55,706 --> 00:15:57,374 What ransom? 200 00:15:57,541 --> 00:16:00,335 One hundred thousand dollars, Batman. 201 00:16:00,502 --> 00:16:03,755 If Joker's already gotten it, he might be off anywhere... 202 00:16:03,922 --> 00:16:06,550 ...putting it to no good purpose. 203 00:16:06,717 --> 00:16:08,886 Well, then call the bank and see if he cashed the check. 204 00:16:10,596 --> 00:16:11,722 A check? 205 00:16:11,889 --> 00:16:12,973 What bank? 206 00:16:13,140 --> 00:16:15,392 Gotham National. 207 00:16:15,684 --> 00:16:17,853 We still may have time, Robin. 208 00:16:18,020 --> 00:16:20,189 - Let's go! -I think we're too late, Batman. 209 00:16:20,355 --> 00:16:22,649 Joker cashed that ransom check two hours ago. 210 00:16:22,816 --> 00:16:28,197 Now that you're caught, young woman, I hope you realize that crime doesn't pay. 211 00:16:28,363 --> 00:16:30,782 I think Venus already realizes that, Chief O'Hara... 212 00:16:30,949 --> 00:16:32,784 ...and she isn't exactly caught. 213 00:16:32,951 --> 00:16:35,871 She has volunteered to help us track down Joker. 214 00:16:36,038 --> 00:16:37,873 And she's taking a big risk too. 215 00:16:38,040 --> 00:16:41,210 - Because if the Joker ever got a hold of her... - You're right. 216 00:16:41,376 --> 00:16:43,504 'Tis a fine thing you're doing, lass. 217 00:16:44,129 --> 00:16:46,048 I can give you my assurance, young lady. 218 00:16:46,215 --> 00:16:49,468 The authorities will take this into consideration at your trial. 219 00:16:49,635 --> 00:16:53,847 I just wish I knew what Joker planned for his next crime. 220 00:16:54,306 --> 00:16:57,434 There are only three signs of the zodiac left. 221 00:16:57,601 --> 00:17:03,273 Capricorn, the Goat, Aquarius, the Water Bearer, and Pisces, the Fish. 222 00:17:03,440 --> 00:17:06,276 Let's see, Capricorn is-- 223 00:17:06,443 --> 00:17:07,694 Wait a minute. 224 00:17:07,861 --> 00:17:12,157 Isn't there a meeting of the International Society of Zoologists in Gotham City? 225 00:17:12,783 --> 00:17:16,954 Sure. And they're using one of the park fountains to display their tropical fish. 226 00:17:17,120 --> 00:17:18,539 Precisely, Robin. 227 00:17:18,705 --> 00:17:20,290 Pisces, the Fish. 228 00:17:20,457 --> 00:17:23,877 In particular, Palaremus Demnese... 229 00:17:24,044 --> 00:17:27,839 ...of which there are only two living specimens left in the entire world. 230 00:17:28,006 --> 00:17:30,008 Both being displayed in that park fountain. 231 00:17:30,175 --> 00:17:33,637 - I think we'd better get right over there. - Can I come along, Batman? 232 00:17:33,804 --> 00:17:39,518 I won't mind going to prison if I know I've helped put the Joker there too. 233 00:17:39,685 --> 00:17:42,437 When you put it that way, my dear, we could hardly refuse. 234 00:17:58,870 --> 00:18:01,290 What a magnificent geronimus, Dr. Gorly. 235 00:18:01,456 --> 00:18:03,834 Beautiful. 236 00:18:04,167 --> 00:18:09,673 And that is the finest specimen of valperima I have ever seen. 237 00:18:10,215 --> 00:18:12,759 - But look over there, Dr. Gorly. -Ugh. 238 00:18:12,926 --> 00:18:15,679 How hideous. What is it? 239 00:18:15,846 --> 00:18:17,681 A goldfish. Ach. 240 00:18:23,437 --> 00:18:25,897 Ah! But look over there. 241 00:18:26,064 --> 00:18:29,234 The prize of the zoological world. 242 00:18:29,401 --> 00:18:32,321 Palaremus Demnese. 243 00:18:32,487 --> 00:18:34,656 Exquisite, exquisite. 244 00:18:42,372 --> 00:18:46,043 - You must be Dr. Gorly of the society. -Yes. A pleasure to see you, Batman. 245 00:18:46,209 --> 00:18:49,838 A pity more of our citizens do not take an interest in science. 246 00:18:50,005 --> 00:18:54,009 I'm afraid we're going to have to move your fish, especially the Palaremus Demnese. 247 00:18:54,176 --> 00:18:55,260 Ah! 248 00:18:55,427 --> 00:18:57,304 You know about the Palaremus. 249 00:18:57,471 --> 00:19:02,309 Unfortunately, so does a certain master criminal who's plotting to steal it. 250 00:19:03,518 --> 00:19:05,270 Steal the Palaremus? 251 00:19:06,980 --> 00:19:08,649 That music. 252 00:19:09,149 --> 00:19:10,150 The Joker. 253 00:19:21,411 --> 00:19:22,454 Look out, Batman. 254 00:19:23,997 --> 00:19:27,501 Holy red snapper, Batman. They're throwing fish at us. 255 00:19:33,382 --> 00:19:37,761 Into my net, you lovely little Palaremus. Oh, ha-ha-ha! 256 00:19:37,928 --> 00:19:41,056 The fishnapping of the century. Ha-ha-ha! 257 00:19:41,223 --> 00:19:44,142 Careful you don't get caught by a red herring, Batman. 258 00:19:44,309 --> 00:19:46,269 Let us away. 259 00:19:53,110 --> 00:19:54,695 To the Batmobile. 260 00:19:54,861 --> 00:19:55,904 Be careful, Batman. 261 00:19:57,114 --> 00:19:59,199 Don't worry, Venus. 262 00:20:00,325 --> 00:20:02,202 Don't let them catch you from behind. 263 00:20:05,455 --> 00:20:07,332 Good advice, desertress. 264 00:20:25,308 --> 00:20:26,727 Keep your head down, Robin. 265 00:20:26,893 --> 00:20:29,771 And keep your hands inside the car. 266 00:20:32,190 --> 00:20:34,192 They're heading for the warehouse. 267 00:20:34,359 --> 00:20:36,194 And so are we. 268 00:20:36,361 --> 00:20:39,448 These bullets are getting too thick. We'll have to take a detour. 269 00:20:50,333 --> 00:20:52,794 Our two fish are about to rise to the bait. 270 00:20:52,961 --> 00:20:54,838 Everybody, get out of sight. 271 00:21:24,409 --> 00:21:26,703 - Something's fishy here, Batman. - Ha! 272 00:21:26,870 --> 00:21:28,789 Beautiful, Boy Beanhead. 273 00:21:28,955 --> 00:21:32,834 I couldn't have made a better pun myself. Ha-ha-ha. 274 00:21:33,376 --> 00:21:35,086 Look out, Robin. 275 00:21:35,796 --> 00:21:39,174 Well, what species have we here? 276 00:21:39,341 --> 00:21:44,387 Oh! It looks like Dynamicus Duos, a rare breed of caped fish. 277 00:21:44,554 --> 00:21:46,848 - How about a fish fry? -Ooh! 278 00:21:47,015 --> 00:21:48,475 I have an even better idea. 279 00:21:48,642 --> 00:21:53,230 Let's feed our fish to the fish. Ha-ha-ha! 280 00:21:53,396 --> 00:21:58,527 And don't forget, we have a little bird as well. 281 00:21:58,693 --> 00:22:01,279 Batman, are you all right? 282 00:22:01,446 --> 00:22:03,406 Don't worry, my little pigeon. 283 00:22:03,573 --> 00:22:06,827 You'll be joining your friends for dinner. 284 00:22:06,993 --> 00:22:09,830 A three-course meal. 285 00:22:27,931 --> 00:22:30,100 Yes. Wasn't I right, Batman? 286 00:22:30,267 --> 00:22:33,478 A most appropriate place for a showdown. 287 00:22:34,563 --> 00:22:36,189 You monster. 288 00:22:36,356 --> 00:22:40,068 A monster perhaps, but a highly-successful monster. 289 00:22:40,235 --> 00:22:43,697 With you and Robin out of my way and my zodiac crimes completed... 290 00:22:43,864 --> 00:22:46,741 ...I'll have all of Gotham City under my control. 291 00:22:48,493 --> 00:22:51,079 Oh, and I'm a tenderhearted monster too. 292 00:22:51,246 --> 00:22:55,250 I couldn't possibly deprive that poor, hungry clam of its dinner. 293 00:22:55,417 --> 00:22:59,504 That would be cruelty to animals, yes. Ha-ha-ha. 294 00:23:00,255 --> 00:23:01,506 Very touching. 295 00:23:01,673 --> 00:23:03,800 Oh, Boy Wonder... 296 00:23:04,134 --> 00:23:08,805 ...what a succulent hors d'oeuvre you should make. Ha-ha-ha! 297 00:23:09,472 --> 00:23:15,270 Yes, and as for you, my ex-felonious friend, let this be a lesson to you once and for all... 298 00:23:15,770 --> 00:23:19,524 ...that honesty does not pay. Yeah. 299 00:23:30,702 --> 00:23:32,787 Oh, what a hideous fate. 300 00:23:32,954 --> 00:23:34,247 Don't lose hope, Venus. 301 00:23:34,414 --> 00:23:38,877 A clam is only a bivalve mollusk. 302 00:23:39,336 --> 00:23:40,545 Some mollusk. 303 00:23:41,630 --> 00:23:43,340 Push yourself away, Robin. 304 00:23:45,717 --> 00:23:47,344 I can't, Batman. 305 00:23:47,510 --> 00:23:49,262 I'm pinned against the side. 306 00:23:51,181 --> 00:23:53,433 Robin. Robin! 307 00:23:53,600 --> 00:23:55,018 Batman, he'll be eaten alive! 308 00:23:57,187 --> 00:23:59,940 Batman, help! 309 00:24:00,106 --> 00:24:03,485 Help, Batman! Help! 22703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.