All language subtitles for Ana Bell Evans Big Tits Czech Secretary Gets Fucked Backup 720p HD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,180 --> 00:00:09,640 Dobře, samozřejmě, jste mi ale slušně vychované, děvčat. 2 00:00:16,720 --> 00:00:19,800 Uděla maximum, ale budu se držet limitů, teda. 3 00:00:20,100 --> 00:00:24,000 To víte, nechtěl bych ztratit svoji licenci řidičku. 4 00:00:28,810 --> 00:00:30,790 No, až to bude dvacátý rok. 5 00:00:31,010 --> 00:00:32,790 No divíte se, než to bude. 6 00:00:33,150 --> 00:00:35,310 No tak musím se otáčet, to víte. 7 00:00:36,030 --> 00:00:38,350 A je to jednoduchý, jako každej biznes. 8 00:00:38,730 --> 00:00:43,590 Já vás osvěduji. Mám zrovna láska, byl taky takový káč. 9 00:00:44,490 --> 00:00:45,490 Pravdu? 10 00:00:46,590 --> 00:00:47,590 Máte rád se? 11 00:00:49,790 --> 00:00:53,490 Jak je to pro vás podstatné, jestli já zrovna mám rád se? 12 00:00:54,250 --> 00:00:57,350 No. Možná uvažuji, že je s tobou důležitější. 13 00:00:58,130 --> 00:01:00,990 To mi dost nechatí, teda. 14 00:01:02,250 --> 00:01:09,250 To bych pravdu řekl, zatím jsem ještě neměl si vás pořádně prohlídnout. 15 00:01:09,570 --> 00:01:11,710 Bezpětným zrcátkům to totiž není ono. 16 00:01:24,590 --> 00:01:25,590 Vedete? 17 00:01:26,930 --> 00:01:30,350 Dobrý večer, jeden juice, prosím. Dvakrát cheeseburger. 18 00:01:31,330 --> 00:01:32,790 A střední hranolky. 19 00:01:33,870 --> 00:01:37,770 Tak 24, poprosím, popojte si zrovna penku, děkuji. Díky. 20 00:01:39,830 --> 00:01:40,830 Díky. 21 00:01:41,310 --> 00:01:42,410 Tak to je danou. 22 00:01:44,510 --> 00:01:47,790 Tak jo, tak to zastavím jenom tady. 23 00:01:48,410 --> 00:01:49,410 Nevadí. 24 00:01:49,950 --> 00:01:51,350 Nechte to jít ke mně, vy? 25 00:01:52,940 --> 00:01:54,300 Když jsme zastavili. 26 00:01:55,000 --> 00:01:58,060 Tak, vezmete si ten důvod zatím. Děkuji. 27 00:01:58,420 --> 00:01:59,900 Pojďte ke mně, prosím. 28 00:02:00,660 --> 00:02:03,280 Ne, to se přemluvá. Pojďte ke mně. 29 00:02:04,980 --> 00:02:07,120 Prosím. Ale no, tak. 30 00:02:07,800 --> 00:02:09,300 Tak jo. Jdete? 31 00:02:23,180 --> 00:02:25,120 Tak, to je pro vás. Děkuji. 32 00:02:25,740 --> 00:02:27,700 Tak je pro vás. Děkuji, děkuji. 33 00:02:28,400 --> 00:02:30,080 Hm, velice pohledný jste. 34 00:02:30,620 --> 00:02:32,160 Tak děkuji za kompliment. 35 00:02:32,520 --> 00:02:33,620 Líbím se vám také. 36 00:02:33,900 --> 00:02:34,900 Hm, 37 00:02:35,620 --> 00:02:36,620 jo. 38 00:02:36,760 --> 00:02:37,800 To je můj typ. 39 00:02:38,440 --> 00:02:39,440 Hm. 40 00:02:41,380 --> 00:02:44,160 Takhle koukáte s každým vědičem, s kterým jedete. 41 00:02:44,500 --> 00:02:45,500 Hm, to ne. 42 00:02:46,900 --> 00:02:49,960 Já jsem to na vás jenom chtěla zkusit, protože jste se mi líbili. 43 00:02:51,329 --> 00:02:53,870 Nějak mě přišla chuť k jídlu. Vážně? 44 00:02:54,770 --> 00:02:56,870 Tak už nebude dělat. 45 00:02:57,150 --> 00:02:59,750 Opravdu, jak mám vědět. To si dám vás. 46 00:03:03,450 --> 00:03:09,270 Já jsem ale říkal, že jsem ve službě, že tyhle věci 47 00:03:09,270 --> 00:03:12,370 provozovat nemůžu. 48 00:03:12,750 --> 00:03:13,910 Nevážně tady jezdí. 49 00:03:15,430 --> 00:03:16,610 Může včas. 50 00:03:18,030 --> 00:03:19,030 Ale, ale. 51 00:03:32,750 --> 00:03:35,010 Co kdybych vás takhoto malečku sníhal? 52 00:03:35,890 --> 00:03:37,170 Úplně celý den. 53 00:03:39,070 --> 00:03:40,730 Takový horko tady není, teda. 54 00:03:43,610 --> 00:03:45,130 No já nevím. 55 00:03:59,030 --> 00:04:01,090 Co vy tam schováváte, patře? 56 00:04:02,920 --> 00:04:03,940 Svojí maličkost. 57 00:04:18,899 --> 00:04:19,959 Ty mi 58 00:04:19,959 --> 00:04:28,460 neřekla 59 00:04:28,460 --> 00:04:30,520 jméno. Anabel. 60 00:04:39,530 --> 00:04:41,450 Vy to rozbalujete jak lénečný dárek. 61 00:07:30,380 --> 00:07:31,380 a nevím, kdo. 62 00:08:03,120 --> 00:08:04,200 No to děláš teda. 63 00:08:04,960 --> 00:08:06,940 To děláš dobře na nábohu. 64 00:08:13,260 --> 00:08:20,180 No a takhle na té hlavě 65 00:08:20,180 --> 00:08:21,180 tu. 66 00:08:49,160 --> 00:08:50,600 Hezky odstavíte kůru. 67 00:08:54,120 --> 00:08:57,140 Tak... Já se těším ještě o tohle. 68 00:08:59,260 --> 00:09:01,460 Ajo... Ajo... 69 00:09:01,460 --> 00:09:06,620 Tak... 70 00:09:06,620 --> 00:09:11,220 Oooo... 71 00:09:11,220 --> 00:09:15,100 Pojď na kůru, pojď. 72 00:09:35,980 --> 00:09:36,980 Ty... 73 00:14:21,900 --> 00:14:22,900 Děkujeme. 74 00:15:52,910 --> 00:15:55,710 Jo. Poč. 75 00:15:58,070 --> 00:15:59,470 Poč. 76 00:16:59,340 --> 00:17:01,120 To je to. 77 00:17:01,700 --> 00:17:02,760 To je 78 00:17:02,760 --> 00:17:14,160 to. 79 00:17:27,849 --> 00:17:28,850 Tak počiněj se na mě. 80 00:18:34,480 --> 00:18:35,940 Tak my si ostažíme. 81 00:19:04,880 --> 00:19:06,300 Jo, pojďte menej do závoda, prokud. 82 00:20:01,680 --> 00:20:02,680 Jo, pojď. 83 00:20:10,400 --> 00:20:12,940 Jo, pojď. Pojď v rukě. 84 00:21:49,699 --> 00:21:50,860 Jo, pro klid. 5114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.