All language subtitles for Ana Bell Evans Big Tits Czech Secretary Gets Fucked Backup 720p HD
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,180 --> 00:00:09,640
Dobře, samozřejmě, jste mi ale slušně
vychované, děvčat.
2
00:00:16,720 --> 00:00:19,800
Uděla maximum, ale budu se držet limitů,
teda.
3
00:00:20,100 --> 00:00:24,000
To víte, nechtěl bych ztratit svoji
licenci řidičku.
4
00:00:28,810 --> 00:00:30,790
No, až to bude dvacátý rok.
5
00:00:31,010 --> 00:00:32,790
No divíte se, než to bude.
6
00:00:33,150 --> 00:00:35,310
No tak musím se otáčet, to víte.
7
00:00:36,030 --> 00:00:38,350
A je to jednoduchý, jako každej biznes.
8
00:00:38,730 --> 00:00:43,590
Já vás osvěduji. Mám zrovna láska, byl
taky takový káč.
9
00:00:44,490 --> 00:00:45,490
Pravdu?
10
00:00:46,590 --> 00:00:47,590
Máte rád se?
11
00:00:49,790 --> 00:00:53,490
Jak je to pro vás podstatné, jestli já
zrovna mám rád se?
12
00:00:54,250 --> 00:00:57,350
No. Možná uvažuji, že je s tobou
důležitější.
13
00:00:58,130 --> 00:01:00,990
To mi dost nechatí, teda.
14
00:01:02,250 --> 00:01:09,250
To bych pravdu řekl, zatím jsem ještě
neměl si vás pořádně prohlídnout.
15
00:01:09,570 --> 00:01:11,710
Bezpětným zrcátkům to totiž není ono.
16
00:01:24,590 --> 00:01:25,590
Vedete?
17
00:01:26,930 --> 00:01:30,350
Dobrý večer, jeden juice, prosím.
Dvakrát cheeseburger.
18
00:01:31,330 --> 00:01:32,790
A střední hranolky.
19
00:01:33,870 --> 00:01:37,770
Tak 24, poprosím, popojte si zrovna
penku, děkuji. Díky.
20
00:01:39,830 --> 00:01:40,830
Díky.
21
00:01:41,310 --> 00:01:42,410
Tak to je danou.
22
00:01:44,510 --> 00:01:47,790
Tak jo, tak to zastavím jenom tady.
23
00:01:48,410 --> 00:01:49,410
Nevadí.
24
00:01:49,950 --> 00:01:51,350
Nechte to jít ke mně, vy?
25
00:01:52,940 --> 00:01:54,300
Když jsme zastavili.
26
00:01:55,000 --> 00:01:58,060
Tak, vezmete si ten důvod zatím. Děkuji.
27
00:01:58,420 --> 00:01:59,900
Pojďte ke mně, prosím.
28
00:02:00,660 --> 00:02:03,280
Ne, to se přemluvá. Pojďte ke mně.
29
00:02:04,980 --> 00:02:07,120
Prosím. Ale no, tak.
30
00:02:07,800 --> 00:02:09,300
Tak jo. Jdete?
31
00:02:23,180 --> 00:02:25,120
Tak, to je pro vás. Děkuji.
32
00:02:25,740 --> 00:02:27,700
Tak je pro vás. Děkuji, děkuji.
33
00:02:28,400 --> 00:02:30,080
Hm, velice pohledný jste.
34
00:02:30,620 --> 00:02:32,160
Tak děkuji za kompliment.
35
00:02:32,520 --> 00:02:33,620
Líbím se vám také.
36
00:02:33,900 --> 00:02:34,900
Hm,
37
00:02:35,620 --> 00:02:36,620
jo.
38
00:02:36,760 --> 00:02:37,800
To je můj typ.
39
00:02:38,440 --> 00:02:39,440
Hm.
40
00:02:41,380 --> 00:02:44,160
Takhle koukáte s každým vědičem, s
kterým jedete.
41
00:02:44,500 --> 00:02:45,500
Hm, to ne.
42
00:02:46,900 --> 00:02:49,960
Já jsem to na vás jenom chtěla zkusit,
protože jste se mi líbili.
43
00:02:51,329 --> 00:02:53,870
Nějak mě přišla chuť k jídlu. Vážně?
44
00:02:54,770 --> 00:02:56,870
Tak už nebude dělat.
45
00:02:57,150 --> 00:02:59,750
Opravdu, jak mám vědět. To si dám vás.
46
00:03:03,450 --> 00:03:09,270
Já jsem ale říkal, že jsem ve službě, že
tyhle věci
47
00:03:09,270 --> 00:03:12,370
provozovat nemůžu.
48
00:03:12,750 --> 00:03:13,910
Nevážně tady jezdí.
49
00:03:15,430 --> 00:03:16,610
Může včas.
50
00:03:18,030 --> 00:03:19,030
Ale, ale.
51
00:03:32,750 --> 00:03:35,010
Co kdybych vás takhoto malečku sníhal?
52
00:03:35,890 --> 00:03:37,170
Úplně celý den.
53
00:03:39,070 --> 00:03:40,730
Takový horko tady není, teda.
54
00:03:43,610 --> 00:03:45,130
No já nevím.
55
00:03:59,030 --> 00:04:01,090
Co vy tam schováváte, patře?
56
00:04:02,920 --> 00:04:03,940
Svojí maličkost.
57
00:04:18,899 --> 00:04:19,959
Ty mi
58
00:04:19,959 --> 00:04:28,460
neřekla
59
00:04:28,460 --> 00:04:30,520
jméno. Anabel.
60
00:04:39,530 --> 00:04:41,450
Vy to rozbalujete jak lénečný dárek.
61
00:07:30,380 --> 00:07:31,380
a nevím, kdo.
62
00:08:03,120 --> 00:08:04,200
No to děláš teda.
63
00:08:04,960 --> 00:08:06,940
To děláš dobře na nábohu.
64
00:08:13,260 --> 00:08:20,180
No a takhle na té hlavě
65
00:08:20,180 --> 00:08:21,180
tu.
66
00:08:49,160 --> 00:08:50,600
Hezky odstavíte kůru.
67
00:08:54,120 --> 00:08:57,140
Tak... Já se těším ještě o tohle.
68
00:08:59,260 --> 00:09:01,460
Ajo... Ajo...
69
00:09:01,460 --> 00:09:06,620
Tak...
70
00:09:06,620 --> 00:09:11,220
Oooo...
71
00:09:11,220 --> 00:09:15,100
Pojď na kůru, pojď.
72
00:09:35,980 --> 00:09:36,980
Ty...
73
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
Děkujeme.
74
00:15:52,910 --> 00:15:55,710
Jo. Poč.
75
00:15:58,070 --> 00:15:59,470
Poč.
76
00:16:59,340 --> 00:17:01,120
To je to.
77
00:17:01,700 --> 00:17:02,760
To je
78
00:17:02,760 --> 00:17:14,160
to.
79
00:17:27,849 --> 00:17:28,850
Tak počiněj se na mě.
80
00:18:34,480 --> 00:18:35,940
Tak my si ostažíme.
81
00:19:04,880 --> 00:19:06,300
Jo, pojďte menej do závoda, prokud.
82
00:20:01,680 --> 00:20:02,680
Jo, pojď.
83
00:20:10,400 --> 00:20:12,940
Jo, pojď. Pojď v rukě.
84
00:21:49,699 --> 00:21:50,860
Jo, pro klid.
5114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.