Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,400 --> 00:02:07,400
Way to go, Rick!
2
00:02:30,080 --> 00:02:31,679
Get in there!
3
00:02:38,279 --> 00:02:39,799
Go with him! Go with him!
4
00:02:44,800 --> 00:02:48,079
Yeah, nice! Way to hustle!
Good job. Good job.
5
00:02:51,479 --> 00:02:52,999
Highland Rugby, One, Two
6
00:02:53,399 --> 00:02:55,079
One, Two!
7
00:02:55,599 --> 00:02:58,078
Beniamin, Adam,
off the field, now!
8
00:02:58,079 --> 00:03:00,598
- Way to stick with it.
- How did you miss that?!
9
00:03:00,599 --> 00:03:03,079
What are you guys doing?
Get it together!
10
00:03:03,279 --> 00:03:04,799
Okay, Roundy.
Let's go! Let's go!
11
00:03:04,879 --> 00:03:06,799
Hustle, hustle!
12
00:03:08,398 --> 00:03:09,279
Get back in there.
13
00:03:09,399 --> 00:03:10,878
Let's go!
14
00:03:11,479 --> 00:03:14,079
A little rough on his kid, huh?
15
00:03:20,478 --> 00:03:21,998
- What the heck was that, huh?
- Go!
16
00:03:22,199 --> 00:03:23,278
That's rugby, man.
17
00:03:23,398 --> 00:03:25,079
- What?
- You...
18
00:03:25,998 --> 00:03:28,197
- Oh, no!
- He spit in his face.
19
00:03:28,198 --> 00:03:29,878
Let's go!
20
00:03:29,998 --> 00:03:31,078
Come on, guys, let's go!
21
00:03:32,278 --> 00:03:33,879
- Oh, no way, man! Come on!
- You're out of the game.
22
00:03:33,998 --> 00:03:34,878
Forget it!
Forget it, man!
23
00:03:34,879 --> 00:03:37,478
Dude, it's not worth it!
Come on!
24
00:03:39,878 --> 00:03:41,278
We'll have to take a blood sub.
25
00:03:41,478 --> 00:03:42,278
l'm not sitting.
26
00:03:42,399 --> 00:03:43,278
No. Sub him out.
27
00:03:43,598 --> 00:03:45,198
Wait, wait, wait!
28
00:03:52,678 --> 00:03:53,998
Way to go, Ricky.
29
00:03:54,078 --> 00:03:55,996
That's your best hit of the day.
30
00:03:55,997 --> 00:03:56,678
Let's go!
31
00:03:57,478 --> 00:03:59,398
No blood. l'm ready.
32
00:03:59,478 --> 00:04:00,998
We're good, yeah?
He stays?
33
00:04:02,198 --> 00:04:03,878
- He's good.
- Okay. Let's go.
34
00:04:21,277 --> 00:04:23,077
Come on! Come on!
35
00:04:34,677 --> 00:04:36,077
Way to be Highland!
36
00:04:45,877 --> 00:04:47,477
Hey, Coach?
37
00:04:47,677 --> 00:04:49,277
Nice game.
38
00:04:50,757 --> 00:04:52,756
Played a good game, guys.
39
00:04:52,757 --> 00:04:54,677
And great kicks today.
40
00:04:54,757 --> 00:04:56,677
They're idiots.
41
00:05:00,157 --> 00:05:01,357
They won.
42
00:05:10,476 --> 00:05:12,676
Great game.
43
00:05:15,757 --> 00:05:17,557
Tough loss?
44
00:05:17,756 --> 00:05:19,275
They didn't lose.
45
00:05:19,276 --> 00:05:20,956
They rolled over and died.
46
00:05:21,076 --> 00:05:23,675
They gave up,
like scared little girls.
47
00:05:23,676 --> 00:05:25,876
- No offense, son.
- We tried.
48
00:05:26,556 --> 00:05:28,356
What do you mean you tried?
49
00:05:28,876 --> 00:05:30,676
You try, you sit.
50
00:05:30,757 --> 00:05:31,956
This is about doing.
51
00:05:32,356 --> 00:05:33,676
Coach!
52
00:05:34,276 --> 00:05:35,676
Yeah.
53
00:05:36,956 --> 00:05:39,356
Tried.
54
00:05:44,276 --> 00:05:46,156
Your dad just wants you to win, hon.
55
00:05:46,676 --> 00:05:49,276
He wants to win.
That has nothing to do with me.
56
00:06:09,436 --> 00:06:11,156
Hey!
57
00:06:11,356 --> 00:06:12,635
Hey, Rick!
58
00:06:15,556 --> 00:06:17,554
Oh! Oh!
59
00:06:17,555 --> 00:06:19,555
Oh, they are way too drunk
to be in the water.
60
00:06:19,556 --> 00:06:20,755
Somebody get them some wings.
61
00:06:21,636 --> 00:06:23,355
Okay. All right.
So anyway, it gets better,
62
00:06:23,436 --> 00:06:26,235
because this coconut has just got
it hanging there on his face, right?
63
00:06:26,355 --> 00:06:29,435
And this guy is huge, all right?
Like Yeti big. He's big.
64
00:06:31,236 --> 00:06:34,154
So, he wipes it.
Wipes it off with his hand.
65
00:06:34,155 --> 00:06:36,034
He wipes this loogie off
with his hand.
66
00:06:36,035 --> 00:06:37,235
And licks it.
67
00:06:37,355 --> 00:06:38,955
And l swear
it's thick enough to chew.
68
00:06:39,035 --> 00:06:42,834
- Oh, Mark, that's disgusting!
- Sick. l'm gonna barf.
69
00:06:42,835 --> 00:06:43,435
Yeah, well...
70
00:06:44,755 --> 00:06:45,835
All right!
71
00:06:45,955 --> 00:06:48,235
Listen up!
Hey! Listen to my mouth!
72
00:06:50,235 --> 00:06:54,834
We present this oh-so-delectable
trophy to the guy
73
00:06:54,835 --> 00:06:57,035
who's gonna take us back
to nationals next year, baby.
74
00:06:57,155 --> 00:06:57,754
Yeah!
75
00:06:58,755 --> 00:07:01,033
And, and!
Sh, sh, sh!
76
00:07:01,034 --> 00:07:06,554
And a complete massacre
of Highland!
77
00:07:24,354 --> 00:07:25,754
Rick, what are you doing?
78
00:07:26,235 --> 00:07:28,354
Yeah! Whoo!
79
00:07:29,234 --> 00:07:30,434
Come on, baby!
80
00:07:30,554 --> 00:07:33,033
- l don't think l'm this drunk.
- Yes, you are!
81
00:07:33,034 --> 00:07:34,434
Yeah-hoo!
82
00:08:13,753 --> 00:08:15,634
Tami, you okay?
83
00:08:16,954 --> 00:08:18,354
Tami?
84
00:08:19,513 --> 00:08:21,514
Tami!
85
00:08:24,313 --> 00:08:27,713
Natalie Penning, do you have
anything further to offer this court?
86
00:08:30,233 --> 00:08:33,433
He's better than he seems
on paper, Your Honor.
87
00:08:34,834 --> 00:08:36,832
l just hope you can see that.
88
00:08:36,833 --> 00:08:39,313
Does the young man's father
have anything to add?
89
00:08:40,633 --> 00:08:42,433
He was unable to attend.
90
00:08:43,833 --> 00:08:46,033
Then, we'll proceed.
You may be seated.
91
00:08:46,113 --> 00:08:47,833
Thank you, Your Honor.
92
00:08:48,513 --> 00:08:51,433
Richard Seymour Penning, Jr.
93
00:08:52,113 --> 00:08:54,713
He prefers Rick, Your Honor.
94
00:08:55,233 --> 00:08:56,511
Counselor,
95
00:08:56,512 --> 00:08:59,113
considering this young man's
drunk-driving career,
96
00:08:59,233 --> 00:09:01,833
he is fresh out
of what he prefers.
97
00:09:01,913 --> 00:09:03,913
Do we understand?
98
00:09:04,113 --> 00:09:06,712
Yes, Your Honor.
99
00:09:07,112 --> 00:09:08,233
Stand up.
100
00:09:11,912 --> 00:09:16,031
Mr. Penning,
this is your second D.U.l.
101
00:09:16,032 --> 00:09:17,832
You have now
compounded that travesty
102
00:09:17,912 --> 00:09:20,312
by seriously iniuring
a passenger.
103
00:09:21,112 --> 00:09:24,512
Had this happened when you
were 1 8, you would be in prison.
104
00:09:24,513 --> 00:09:28,231
So, effective immediately,
you are a ward of this Court.
105
00:09:28,232 --> 00:09:30,312
l have therefore determined
that you will be transported
106
00:09:30,432 --> 00:09:33,232
and placed in the Wasatch County
Juvenile Detention Center
107
00:09:33,312 --> 00:09:34,711
in Salt Lake City, Utah.
108
00:09:34,712 --> 00:09:38,031
Prior to your 1 8th birthday
there will be a review to determine
109
00:09:38,032 --> 00:09:41,032
whether you will be placed
on probation
110
00:09:41,112 --> 00:09:43,631
or transferred
to an adult correctional facility
111
00:09:43,632 --> 00:09:45,832
until such time
as this Court deems you
112
00:09:45,912 --> 00:09:49,632
no longer a danger
to yourself and society.
113
00:10:09,032 --> 00:10:10,311
Nice to meet you, Rick.
114
00:10:10,432 --> 00:10:13,432
l'm Marcus Tate,
Administrator here at Wasatch.
115
00:10:17,631 --> 00:10:20,390
You can call me King Tate,
Sir Mark, Marcus,
116
00:10:20,391 --> 00:10:22,511
whatever you like.
117
00:10:22,791 --> 00:10:24,991
Where's my stuff, Marcus?
118
00:10:25,191 --> 00:10:27,791
Why, l had the bellhop
take it to your suite.
119
00:10:31,791 --> 00:10:33,791
lmportant.
120
00:10:35,111 --> 00:10:37,111
This is Bingham,
my right hand at Wasatch.
121
00:10:38,111 --> 00:10:39,511
Hey, haole.
122
00:10:39,791 --> 00:10:41,711
You'll be dealing mostly
with Bingham, myself,
123
00:10:42,111 --> 00:10:45,990
a couple of interns --
anyone else? No. That's about it.
124
00:10:45,991 --> 00:10:47,711
l'll show you the rooms.
125
00:10:50,510 --> 00:10:51,791
Here you go.
126
00:10:53,311 --> 00:10:54,910
No doors.
127
00:10:56,591 --> 00:10:58,111
No secrets.
128
00:10:58,511 --> 00:11:00,991
lt's a part of ''Listen Right.''
129
00:11:02,791 --> 00:11:04,390
Well, l'll let you get settled.
130
00:11:04,510 --> 00:11:06,310
Dinner's in a half hour.
131
00:11:10,390 --> 00:11:13,390
Oh! No spinning!
l said no spinning from the beginning.
132
00:11:13,391 --> 00:11:16,511
...the front-running flyers
ripped the Sabres, 1 43.
133
00:11:18,510 --> 00:11:19,990
...Dan Quinn scored three times,
134
00:11:20,111 --> 00:11:22,509
helping the Penguins
throttle the Jets 8-3.
135
00:11:22,510 --> 00:11:24,190
The Leafs throttled...
136
00:11:25,390 --> 00:11:27,791
l just want to say hi.
137
00:11:28,590 --> 00:11:31,310
And, uh...
138
00:11:33,390 --> 00:11:35,790
l just wanted to see
how you're doing.
139
00:11:39,510 --> 00:11:41,510
l'm sorry.
140
00:11:45,510 --> 00:11:47,110
l miss you.
141
00:11:47,590 --> 00:11:49,510
Bye.
142
00:12:14,589 --> 00:12:15,390
l'm telling you, let's iack him.
143
00:12:15,589 --> 00:12:17,310
Nah, he's too much
of a pretty boy for jacking.
144
00:12:17,990 --> 00:12:20,508
A guy like you,
what would you say?
145
00:12:20,509 --> 00:12:24,709
Oxy? Vics? Percs?
146
00:12:24,710 --> 00:12:27,870
Or maybe he's just in here
for his own protection.
147
00:12:28,189 --> 00:12:30,188
Hey, we all say
why we're in here, man.
148
00:12:30,189 --> 00:12:32,668
Ernesto here,
stealing Girl Scout cookies.
149
00:12:32,669 --> 00:12:35,189
Me, for beating up Ernesto.
150
00:12:35,789 --> 00:12:37,789
You?
151
00:12:40,189 --> 00:12:41,589
For being a pretty boy?
152
00:12:42,669 --> 00:12:45,588
Hey, get off him, punk!
153
00:12:46,789 --> 00:12:47,989
Come on!
154
00:12:58,669 --> 00:13:00,189
Are you gonna yell at me or what?
155
00:13:00,268 --> 00:13:02,468
Shh. Just listen.
156
00:13:03,669 --> 00:13:05,788
Deep down.
157
00:13:09,988 --> 00:13:11,469
Was it right?
158
00:13:14,469 --> 00:13:16,588
What?
159
00:13:16,868 --> 00:13:19,068
Hey, it wasn't me.
Those freaks started it.
160
00:13:19,868 --> 00:13:21,069
You offended the home.
161
00:13:23,269 --> 00:13:24,188
This is retarded.
162
00:13:24,388 --> 00:13:28,268
You just offended the home again,
not to mention me.
163
00:13:29,388 --> 00:13:31,188
Okay, l'm sorry.
164
00:13:31,388 --> 00:13:32,988
Are you and the home happy now?
165
00:13:35,668 --> 00:13:36,668
Almost.
166
00:14:01,268 --> 00:14:03,267
About 1 O minutes. Lights out.
167
00:14:03,787 --> 00:14:05,586
Better hurry up.
You take forever.
168
00:14:05,587 --> 00:14:07,467
Now, l want you guys to take notes.
169
00:14:07,588 --> 00:14:08,668
l'm talking about something
really serious.
170
00:14:08,788 --> 00:14:11,067
l need you guys to pay
attention, yeah? Okay?
171
00:14:35,867 --> 00:14:37,666
You want me to say
l love it here.
172
00:14:37,667 --> 00:14:38,467
fine.
173
00:14:39,467 --> 00:14:42,867
Great. l love it. It's...
174
00:14:42,947 --> 00:14:44,867
l really don't even think
l want to leave.
175
00:14:44,947 --> 00:14:46,867
l want you to be honest, Rick.
176
00:14:46,947 --> 00:14:48,947
You want me to be honest?
177
00:14:49,067 --> 00:14:50,347
l hate it.
178
00:14:50,546 --> 00:14:53,347
Every day
for the last six months.
179
00:14:54,546 --> 00:14:56,667
l deserve it.
180
00:14:56,947 --> 00:14:57,867
l know that.
181
00:14:58,267 --> 00:15:00,667
l didn't say that.
182
00:15:01,546 --> 00:15:03,547
ls Dad there?
183
00:15:05,266 --> 00:15:06,466
Hey.
184
00:15:07,067 --> 00:15:08,666
He wants to talk to you.
185
00:15:12,946 --> 00:15:14,666
l thought he'd be home by now.
186
00:15:20,946 --> 00:15:23,346
Don't worry. l get it.
187
00:15:28,946 --> 00:15:30,666
Merry Christmas, Mom.
188
00:15:31,066 --> 00:15:33,865
Merry Christmas, sweetheart.
189
00:15:36,146 --> 00:15:38,146
Go, go, go, go!
190
00:15:42,746 --> 00:15:45,465
Hey, Penning!
You too pretty to play?
191
00:15:45,466 --> 00:15:48,345
Come on. We need you on ''d.''
We'll play touch if you want.
192
00:15:48,346 --> 00:15:49,546
- He won't play.
- Come and play with us.
193
00:15:49,945 --> 00:15:51,665
He's afraid of messing up
his pretty face.
194
00:15:51,666 --> 00:15:53,546
l only play rugby.
195
00:15:53,946 --> 00:15:55,065
All right. Listen up.
196
00:15:55,066 --> 00:15:59,144
We usually play with 1 5 sides,
7 backs, 8 forwards.
197
00:15:59,145 --> 00:16:00,746
But we're just gonna have to
make do with what we got here.
198
00:16:00,866 --> 00:16:02,666
All right. All you guys
in blue shirts on my left.
199
00:16:02,746 --> 00:16:04,465
All the guys in the gray shirts
on my right.
200
00:16:04,546 --> 00:16:06,145
Line up about 2 feet apart.
201
00:16:06,265 --> 00:16:11,065
You, back up about 5 yards.
You're gonna throw the ball in.
202
00:16:11,345 --> 00:16:13,864
Now, if you get tackled
and you go down,
203
00:16:13,865 --> 00:16:17,664
you must release the ball
back to one of your own guys.
204
00:16:17,665 --> 00:16:20,345
Then he takes it and goes.
205
00:16:20,346 --> 00:16:22,864
We don't stop. There's
no huddles, no time-outs.
206
00:16:22,865 --> 00:16:25,145
So it's kind of like
football and soccer.
207
00:16:25,265 --> 00:16:26,545
lt's kind of like rugby.
208
00:16:32,065 --> 00:16:35,664
You always have to pass the ball
sideways or back, like this.
209
00:16:35,665 --> 00:16:37,065
- Nice catch.
- You just keep going
210
00:16:37,145 --> 00:16:39,345
until you score, the ball
goes out, or someone dies.
211
00:16:39,425 --> 00:16:41,745
Man, this is just
a bad rip-off of football.
212
00:16:41,825 --> 00:16:43,543
Actually, Americans
ripped off rugby,
213
00:16:43,544 --> 00:16:45,025
then they added
sissy pads and helmets.
214
00:16:45,145 --> 00:16:47,025
Whatever.
You're going down either way.
215
00:16:47,144 --> 00:16:48,624
Yeah. We'll see.
216
00:16:49,344 --> 00:16:51,824
Throw it in
over your head like this.
217
00:16:52,945 --> 00:16:55,545
Actually, you know what?
You should back up about 5 or 6 feet.
218
00:16:58,424 --> 00:16:59,425
All right. You guys ready?
219
00:17:13,744 --> 00:17:17,224
Down for the count, son!
He's down for the count!
220
00:17:23,424 --> 00:17:24,744
1 07 days, Darren.
221
00:17:25,544 --> 00:17:27,623
Oh, come on.
You can get through it, man.
222
00:17:27,624 --> 00:17:29,543
Don't need to teach you
the same thing every day.
223
00:17:29,544 --> 00:17:31,624
Sounds like
he's in a good mood.
224
00:17:31,744 --> 00:17:32,344
Better!
225
00:17:32,424 --> 00:17:34,624
Well, you better get back here
in time for nationals, buddy.
226
00:17:34,744 --> 00:17:36,023
Man, my dad's
not gonna let me play.
227
00:17:36,024 --> 00:17:38,423
Oh, come on. He wants to win.
He'll play you.
228
00:17:38,624 --> 00:17:40,144
Hey, l'm sending
something your way
229
00:17:40,224 --> 00:17:41,623
that l think
might cheer you up.
230
00:17:41,624 --> 00:17:44,023
Hey, brah.
Marcus is waiting, yo.
231
00:17:44,024 --> 00:17:46,544
l'm still on the phone.
232
00:17:46,943 --> 00:17:48,624
Dude, they check my mail.
233
00:17:48,824 --> 00:17:52,344
- l know that. l'm not an idiot.
- You're not?
234
00:17:52,423 --> 00:17:53,943
Aloha 'Oe.
235
00:17:56,224 --> 00:17:58,343
Marcus is waiting.
236
00:17:58,743 --> 00:18:00,423
Hey, man, what's
so important that--?
237
00:18:00,624 --> 00:18:04,823
Rick Penning,
this is Kurt, ''Q '' and Tumo.
238
00:18:05,343 --> 00:18:07,623
l know you love rugby, and l know
you've heard of Highland.
239
00:18:07,943 --> 00:18:09,422
They started their practices
a week ago,
240
00:18:09,423 --> 00:18:11,623
- so l thought--
- Oh. You thought wrong.
241
00:18:11,743 --> 00:18:14,342
- As usual.
- Yeah. Well, we win.
242
00:18:14,343 --> 00:18:15,823
Yeah. We beat you.
243
00:18:17,023 --> 00:18:18,623
You can come and find out how.
244
00:18:19,824 --> 00:18:21,543
l already know how.
You cheat.
245
00:18:21,623 --> 00:18:23,223
Man, you don't know anything.
Seriously.
246
00:18:23,423 --> 00:18:25,822
Well, then, you can come find out
how we cheat.
247
00:18:25,823 --> 00:18:29,143
- How about that?
- Not interested.
248
00:18:31,543 --> 00:18:34,143
What's up, dude?
Back up, man!
249
00:18:44,223 --> 00:18:46,143
We both know
that you've done all you can
250
00:18:46,223 --> 00:18:49,423
to avoid learning anything
while you've been here.
251
00:18:49,622 --> 00:18:53,823
The upside is we've got the cleanest
bathrooms that we've ever had.
252
00:18:55,822 --> 00:18:58,301
All you've wanted to do
since being here
253
00:18:58,302 --> 00:19:01,821
is go back to Arizona
the same kid.
254
00:19:01,822 --> 00:19:03,703
So?
255
00:19:05,422 --> 00:19:09,822
So if going home
is all you're about,
256
00:19:09,902 --> 00:19:12,422
you ought to know that the iudge
can reduce your time here
257
00:19:12,423 --> 00:19:15,022
based on my evaluation.
258
00:19:18,422 --> 00:19:21,022
Sometime check out
the back of your closet.
259
00:19:41,622 --> 00:19:43,501
252.
260
00:19:46,222 --> 00:19:49,222
l carved one of those a day
when l was 16.
261
00:19:52,701 --> 00:19:54,901
l didn't always have my head
screwed on straight.
262
00:19:55,702 --> 00:19:58,620
Rick, most of what we do here
263
00:19:58,621 --> 00:20:01,621
l learned playing rugby
from Coach Gelwix.
264
00:20:01,821 --> 00:20:03,821
l owe that man my life.
265
00:20:04,701 --> 00:20:08,621
l wanted Kurt and the other players
to talk to you for a reason.
266
00:20:12,422 --> 00:20:14,100
How much sooner?
267
00:20:14,101 --> 00:20:15,501
l don't know.
268
00:20:16,021 --> 00:20:18,421
Maybe before the end
of rugby season.
269
00:20:27,621 --> 00:20:28,501
Belt up, brah.
270
00:20:28,821 --> 00:20:30,901
l'm not your ''bra'',
so quit calling me that.
271
00:20:31,100 --> 00:20:34,221
Okay, okay. No problem.
Belt up...
272
00:20:34,301 --> 00:20:35,421
...sister.
273
00:20:36,621 --> 00:20:41,021
Ain't hardly no worries. l get paid
by the hour, not the mile.
274
00:20:55,780 --> 00:20:56,981
Holoholo!
275
00:21:08,980 --> 00:21:11,780
Let's get them going!
Knees up! Pick it up!
276
00:21:11,900 --> 00:21:13,980
Let's have a good practice!
Let's do it! Focus!
277
00:21:17,580 --> 00:21:19,780
Up! Up! There you go!
Keep it going! Nice!
278
00:21:19,900 --> 00:21:21,500
Rick Penning?
279
00:21:21,980 --> 00:21:24,580
lt's important for you
to know right up front,
280
00:21:24,700 --> 00:21:27,979
if you spend a whole lot of time
in the gym, you work your hardest
281
00:21:27,980 --> 00:21:29,500
with a complete commitment
to do your best,
282
00:21:29,580 --> 00:21:32,379
you eat smart, get enough sleep,
and you work your tail off,
283
00:21:32,380 --> 00:21:33,980
and someday...
284
00:21:34,700 --> 00:21:36,180
someday you can
have a body like mine.
285
00:21:38,700 --> 00:21:41,498
Glad you're here. It'd be great
to teach you how to play rugby.
286
00:21:41,499 --> 00:21:42,899
l already know how to play rugby.
287
00:21:42,900 --> 00:21:44,499
Oh, yeah? Okay. We'll see.
288
00:21:46,299 --> 00:21:48,179
You're gonna be late.
Come on.
289
00:21:48,700 --> 00:21:49,699
- Good iob, Root!
- Come on!
290
00:21:49,780 --> 00:21:51,499
- Get 'em up! Get 'em up!
- Keep 'em high! Keep 'em high!
291
00:21:51,580 --> 00:21:52,499
Griggsie!
292
00:21:52,899 --> 00:21:54,099
You're late!
293
00:21:55,379 --> 00:21:56,500
Let's go, guys!
294
00:21:56,699 --> 00:21:58,779
Let's see it higher, higher, higher!
There you go!
295
00:21:59,380 --> 00:22:01,499
Addison, four corner!
Let's go!
296
00:22:08,180 --> 00:22:08,899
All right, guys!
297
00:22:11,699 --> 00:22:12,779
Hey, come on! Go!
298
00:22:14,979 --> 00:22:16,299
There you go. Good.
299
00:22:17,379 --> 00:22:18,898
Pop it! Come on, pop it!
300
00:22:18,899 --> 00:22:19,899
Yeah, keep it going!
301
00:22:22,179 --> 00:22:24,099
Five! Down for five! Let's go!
302
00:22:25,979 --> 00:22:27,298
Good iob, rookie!
303
00:22:27,299 --> 00:22:28,378
Thataway!
304
00:22:30,578 --> 00:22:31,579
Let's go! Come on!
305
00:22:42,699 --> 00:22:43,897
Randy out, Penning in.
306
00:22:43,898 --> 00:22:45,698
Make 'em work, guys!
Rugby passes!
307
00:22:45,779 --> 00:22:47,779
Rugby passes! Let's go!
308
00:22:48,499 --> 00:22:49,898
Let's go! Let's go!
309
00:22:52,298 --> 00:22:53,778
Come on!
310
00:22:55,978 --> 00:22:57,658
- Oh!
- Down for five!
311
00:23:01,898 --> 00:23:03,179
Take a left! Take a left!
312
00:23:03,258 --> 00:23:06,658
Right, right, right!
Go left! Go left!
313
00:23:09,658 --> 00:23:11,458
That's all right. But one day
you'll learn how to go left. Yeah?
314
00:23:11,658 --> 00:23:13,258
There you go, Farley!
315
00:23:28,978 --> 00:23:32,178
Hey, man, shouldn't he
be down here coaching?
316
00:23:32,778 --> 00:23:35,457
He been doing the coaching, brah.
Go, go, go, go!
317
00:23:43,857 --> 00:23:46,258
Hi, you've reached the Pennings.
318
00:23:46,378 --> 00:23:47,657
We can't get to the phone --
319
00:24:01,857 --> 00:24:06,377
One, two, one, two...
320
00:24:26,177 --> 00:24:28,377
All right, guys.
Bring it in. Let's go!
321
00:24:29,377 --> 00:24:29,977
Keep it going!
322
00:24:30,176 --> 00:24:32,457
Bounce those feet off the turf
like it means something to you!
323
00:24:32,577 --> 00:24:34,056
Knees up! Knees up!
324
00:24:34,057 --> 00:24:37,056
Our season starts in three days
with New Haven.
325
00:24:37,456 --> 00:24:38,377
We ready?
326
00:24:38,457 --> 00:24:39,577
Yes, Coach!
327
00:24:39,656 --> 00:24:41,976
Coach Gelwix asked me
to offer up a reminder.
328
00:24:42,256 --> 00:24:43,256
Do we drink?
329
00:24:43,457 --> 00:24:44,456
No, Coach!
330
00:24:44,457 --> 00:24:46,255
Do we smoke or use drugs?
331
00:24:46,256 --> 00:24:47,376
No, Coach!
332
00:24:47,577 --> 00:24:50,577
And with the girls, do you keep
yourselves clean and out of trouble?
333
00:24:50,656 --> 00:24:51,856
Yes, Coach!
334
00:24:51,976 --> 00:24:53,376
You got to give your word
to yourself
335
00:24:53,656 --> 00:24:55,456
and to your brothers
on the team.
336
00:24:55,576 --> 00:24:56,855
What are you laughing at?
337
00:24:56,856 --> 00:25:00,717
Coach, how are you gonna know
if we drink or get with the honeys?
338
00:25:00,718 --> 00:25:02,657
Because you'd tell
Coach Gelwix yourself.
339
00:25:02,856 --> 00:25:04,535
Do we cheat? Do we lie?
340
00:25:04,536 --> 00:25:05,855
No, Coach!
341
00:25:05,856 --> 00:25:08,655
We got to have complete trust
in each other.
342
00:25:08,656 --> 00:25:11,056
You lie, you burn the bridge.
343
00:25:11,136 --> 00:25:15,055
Any player who lies or cheats
is gone for the season.
344
00:25:15,056 --> 00:25:17,735
The only lies allowed
at Highland Rugby, gentlemen,
345
00:25:17,736 --> 00:25:19,856
are by me about my rugby career.
346
00:25:20,736 --> 00:25:21,456
Who are we?
347
00:25:21,536 --> 00:25:22,935
Highland Rugby!
348
00:25:22,936 --> 00:25:25,056
Till the death.
All right, guys, take a knee.
349
00:25:27,136 --> 00:25:28,536
Randy.
350
00:25:30,736 --> 00:25:31,736
Thanks, Coach.
351
00:25:31,936 --> 00:25:34,255
- Phipp.
- Coach.
352
00:25:34,456 --> 00:25:35,936
Opetich.
353
00:25:36,336 --> 00:25:39,455
We're about winning gentlemen,
and not just in rugby.
354
00:25:40,056 --> 00:25:40,736
And for that reason,
355
00:25:40,855 --> 00:25:44,096
you will obtain a laserlike focus
on and off the field.
356
00:25:44,097 --> 00:25:47,056
That means discipline
over every part of your life.
357
00:25:47,057 --> 00:25:53,854
So, if you want easy, go play lacrosse
or football or join the Marines.
358
00:25:53,855 --> 00:25:56,255
Welcome, gentlemen,
to Highland Rugby.
359
00:25:56,335 --> 00:25:57,535
Coach!
360
00:25:57,656 --> 00:26:00,535
Gladly. Hit the field, boys.
Let's go!
361
00:26:00,536 --> 00:26:03,734
- Positions! Let's go!
- Let's go! Let's go!
362
00:26:03,735 --> 00:26:05,455
Don't be lazy!
Let's not be lazy!
363
00:26:13,335 --> 00:26:15,534
They're like freaking choir boys.
364
00:26:15,535 --> 00:26:17,934
Yeah, l know they are, Rick,
but you got to open your eyes.
365
00:26:17,935 --> 00:26:20,335
Yeah. You're in the inner sanctum.
366
00:26:20,854 --> 00:26:23,135
No, man. Unh-unh.
l am done.
367
00:26:23,734 --> 00:26:25,253
Early out's not even worth it.
368
00:26:25,254 --> 00:26:27,454
You know, you're not there
to just suck up some judge.
369
00:26:27,535 --> 00:26:29,135
Get over yourself.
You're there to glom their secrets
370
00:26:29,254 --> 00:26:29,934
and find out how they win.
371
00:26:29,935 --> 00:26:32,254
They run everyone to death.
That's how they win.
372
00:26:32,335 --> 00:26:34,054
Okay, so what?
373
00:26:34,535 --> 00:26:38,255
- Gina, chill, would you?
- Get off the phone.
374
00:26:39,735 --> 00:26:42,735
You, uh, get a little present yet?
375
00:26:42,854 --> 00:26:44,054
lt should make you happy.
376
00:26:44,135 --> 00:26:46,533
Yeah, it's cool, man.
377
00:26:46,534 --> 00:26:47,254
Thanks.
378
00:26:47,255 --> 00:26:49,854
Did you see Tam's message?
379
00:26:52,054 --> 00:26:54,933
You wrote that, you loser.
She won't even talk to me.
380
00:26:54,934 --> 00:26:55,654
That's her mom, man.
381
00:26:55,854 --> 00:26:58,533
And l didn't write that.
Tami did.
382
00:26:58,534 --> 00:27:00,453
Think about it, Rick.
383
00:27:00,454 --> 00:27:01,414
Don't stress.
384
00:27:03,134 --> 00:27:04,854
Don't stress, Rick.
385
00:27:56,933 --> 00:27:58,813
Let's go, guys! Keep it tight!
386
00:28:04,013 --> 00:28:06,612
Looking good! Looking good.
387
00:28:06,613 --> 00:28:08,613
You've all earned yourself
a three-second break.
388
00:28:08,813 --> 00:28:10,613
One, two, three.
All right, you know the drill.
389
00:28:10,733 --> 00:28:12,212
Start unloading stuff.
390
00:28:12,213 --> 00:28:13,813
Grab something
and keep it moving.
391
00:28:17,013 --> 00:28:17,813
Pass me that shovel.
392
00:28:17,933 --> 00:28:18,933
Wear that, Sanchez.
393
00:28:31,332 --> 00:28:32,132
Here you go, buddy.
394
00:28:34,533 --> 00:28:36,213
Come on, man!
395
00:28:39,733 --> 00:28:41,012
Let's go, guys.
Clean all the trash.
396
00:28:41,013 --> 00:28:42,412
Grab those rakes!
397
00:28:42,533 --> 00:28:44,732
You're not into landscaping?
398
00:28:45,933 --> 00:28:48,013
lt's one thing to run my guts out
for you not playing rugby,
399
00:28:48,133 --> 00:28:49,212
but this sucks.
400
00:28:49,612 --> 00:28:52,533
They can pay someone to do this.
401
00:28:52,612 --> 00:28:53,612
Son, when are you gonna dig down
402
00:28:53,732 --> 00:28:56,412
and first-string
the real Rick Penning?
403
00:28:56,732 --> 00:28:58,212
l'm not your son.
404
00:28:59,212 --> 00:29:00,731
Hey, guys, let's finish up!
405
00:29:00,732 --> 00:29:03,012
Got to get to the sixth floor.
406
00:29:04,012 --> 00:29:05,491
What's on the sixth floor?
407
00:29:05,492 --> 00:29:08,212
You don't get what Coach Gelwix
is doing, do you?
408
00:29:08,532 --> 00:29:10,811
lt's what he's not doing.
409
00:29:10,812 --> 00:29:13,411
He just wants you
to do your best.
410
00:29:13,412 --> 00:29:17,011
Well, running until you puke
isn't my idea of rugby.
411
00:29:17,012 --> 00:29:19,331
Well, maybe someone
who's coached 31 years
412
00:29:19,332 --> 00:29:21,892
has some good ideas.
413
00:29:22,292 --> 00:29:24,212
What are you doing?
414
00:29:24,292 --> 00:29:25,292
Did he put you up to this?
415
00:29:25,412 --> 00:29:27,892
No. What are you
talking about, huh?
416
00:29:28,012 --> 00:29:29,412
l'm an only child.
417
00:29:29,491 --> 00:29:32,211
l don't need a big brother.
418
00:29:33,011 --> 00:29:37,011
How about a friend, hm?
419
00:29:37,212 --> 00:29:38,212
ls that what you are?
420
00:29:38,291 --> 00:29:39,812
Yeah.
421
00:29:47,011 --> 00:29:49,011
How about that one?
422
00:29:50,412 --> 00:29:52,410
You're gonna help out, right?
423
00:29:52,411 --> 00:29:53,811
All right.
424
00:29:55,611 --> 00:29:57,291
lt's not my thing.
425
00:30:41,610 --> 00:30:42,290
First game!
426
00:30:45,890 --> 00:30:47,289
Look at number 1 2.
427
00:30:47,290 --> 00:30:49,410
So, you ladies
must be rugby fans.
428
00:30:49,890 --> 00:30:51,489
What makes you say that?
429
00:30:51,490 --> 00:30:53,290
Well, because you're sitting
in my fan section.
430
00:30:55,010 --> 00:30:56,289
So, are you?
431
00:30:56,290 --> 00:30:57,410
We're Highland fans, yeah.
432
00:30:57,610 --> 00:30:59,489
Well, then, today's your lucky day.
433
00:30:59,490 --> 00:31:00,490
l'm their new wing.
434
00:31:01,210 --> 00:31:02,690
Really?
435
00:31:03,210 --> 00:31:04,090
Are you any good?
436
00:31:04,610 --> 00:31:05,689
Well, yeah.
437
00:31:05,690 --> 00:31:06,690
l'm the best.
438
00:31:07,810 --> 00:31:11,210
Wow. Then l guess l'll have
to keep my eye on you, huh?
439
00:31:12,810 --> 00:31:16,289
You know, rugby's not
the only thing that l'm good at.
440
00:31:16,290 --> 00:31:18,610
Let's go, guys! Come on!
Bring it together!
441
00:31:18,690 --> 00:31:20,209
Let's go! Hustle, hustle!
442
00:31:20,210 --> 00:31:22,769
Hey, Penning!
Get your butt down here!
443
00:31:22,889 --> 00:31:25,489
Sorry to cut this short, ladies,
but they need me on the field.
444
00:31:25,570 --> 00:31:27,009
Try not to hurt yourself!
445
00:31:30,969 --> 00:31:33,689
Hey, l'm gonna say this once,
all right?
446
00:31:33,690 --> 00:31:34,769
Back off.
447
00:31:34,770 --> 00:31:36,769
Hey, baby. Don't stress.
448
00:31:36,889 --> 00:31:38,770
They just want to meet me.
449
00:31:39,570 --> 00:31:41,770
Bring it in, guys!
Let's go! Hustle.
450
00:31:43,170 --> 00:31:45,089
Hustle, hustle, hustle.
Let's go.
451
00:31:45,090 --> 00:31:47,768
Okay, listen up, guys.
452
00:31:47,769 --> 00:31:49,288
We've got a couple
of changes today.
453
00:31:49,289 --> 00:31:51,289
We're starting Sanchez at 1 3.
454
00:31:52,889 --> 00:31:54,769
Penning, you're at 2.
455
00:31:54,889 --> 00:31:55,089
2?
456
00:31:55,289 --> 00:31:56,569
Ah, give it up for him, guys.
457
00:31:56,689 --> 00:31:57,289
Good iob, brah.
458
00:31:57,369 --> 00:31:58,369
Peter!
459
00:31:58,489 --> 00:31:59,289
Let's go.
460
00:32:00,089 --> 00:32:01,488
Riggs.
461
00:32:01,489 --> 00:32:03,769
- Thank you.
- Penning.
462
00:32:03,888 --> 00:32:06,488
First game, gentlemen.
Play it like your last.
463
00:32:06,489 --> 00:32:09,169
No regrets, all right?
Bring it in.
464
00:32:10,289 --> 00:32:11,489
Highland Rugby on three!
465
00:32:11,568 --> 00:32:12,569
One, two, three!
466
00:32:12,688 --> 00:32:13,968
Highland Rugby! Whoo!
467
00:32:13,969 --> 00:32:15,568
All right, guys.
Let's do it!
468
00:32:15,688 --> 00:32:16,969
Let's go!
469
00:32:17,369 --> 00:32:18,968
Congrats, man.
470
00:32:18,969 --> 00:32:21,487
Read it. It's from a guy
that used to play your number.
471
00:32:21,488 --> 00:32:22,688
l don't play hook.
472
00:32:22,769 --> 00:32:23,968
You read it.
473
00:32:23,969 --> 00:32:27,168
Look, brah, position
is everything, okay?
474
00:32:27,169 --> 00:32:29,167
Coach Gelwix knows.
Just trust him.
475
00:32:29,168 --> 00:32:30,967
No. He doesn't know.
476
00:32:30,968 --> 00:32:32,967
He's been sitting over there
on his stupid lawn chair
477
00:32:32,968 --> 00:32:34,169
ever since l've been here.
478
00:32:34,289 --> 00:32:35,368
What don't l know?
479
00:32:37,568 --> 00:32:39,168
l play wing.
480
00:32:39,288 --> 00:32:42,168
l score.
That is what l do.
481
00:32:43,288 --> 00:32:44,568
l doesn't matter who scores.
482
00:32:44,688 --> 00:32:46,968
lt only matters that we score.
483
00:32:47,769 --> 00:32:51,368
The team is the star here,
not any one player.
484
00:32:51,568 --> 00:32:52,888
Rick, if you can't handle
485
00:32:52,968 --> 00:32:55,087
or don't want to handle
our coaching or our rules,
486
00:32:55,088 --> 00:32:56,368
that's fine.
487
00:32:56,488 --> 00:32:57,487
Rugby's hard enough.
488
00:32:57,488 --> 00:32:59,888
We're out to make it harder.
489
00:33:00,488 --> 00:33:02,088
lt's your choice.
490
00:33:13,167 --> 00:33:14,686
Just give it a shot, okay?
491
00:33:14,687 --> 00:33:15,767
l'm on your side.
492
00:33:20,768 --> 00:33:22,366
Crouch and hold...
493
00:33:22,367 --> 00:33:22,968
...engage!
494
00:33:24,567 --> 00:33:25,647
Hey, get down.
495
00:33:25,848 --> 00:33:28,847
Number 2!
You got to stay low. Get down.
496
00:33:29,048 --> 00:33:31,088
Crouch and hold!
497
00:33:31,967 --> 00:33:32,967
Engage!
498
00:33:33,767 --> 00:33:36,568
And the New Haven
scrum half-sets the ball.
499
00:33:41,047 --> 00:33:44,247
Line captain. Warning, number 2.
Dangerous hit.
500
00:33:44,367 --> 00:33:45,767
Come on.
The way we practiced, all right?
501
00:33:45,847 --> 00:33:46,847
l don't play hook!
502
00:33:46,967 --> 00:33:48,167
Come on, Penning!
503
00:33:48,248 --> 00:33:50,167
Position, position!
504
00:33:51,447 --> 00:33:53,446
An excellent pass
to Kurt Addison
505
00:33:53,447 --> 00:33:57,247
results in New Haven
standing him up into a maul.
506
00:34:01,247 --> 00:34:03,246
Oh, Highland's
number 2 rips the ball out,
507
00:34:03,247 --> 00:34:04,767
but he's clearly offsides.
508
00:34:04,847 --> 00:34:06,447
l'm sure the refs
gonna call this one back.
509
00:34:10,167 --> 00:34:11,247
Forward pass.
510
00:34:11,647 --> 00:34:13,166
l don't know how
you did it in Arizona,
511
00:34:13,167 --> 00:34:14,847
but here we play as a team.
512
00:34:14,967 --> 00:34:17,766
Okay, l don't play for your team.
l play for myself.
513
00:34:17,847 --> 00:34:19,166
That's great! Real great!
514
00:34:19,247 --> 00:34:20,847
We got to pull him.
515
00:34:21,967 --> 00:34:23,647
They'll work it out.
516
00:34:24,246 --> 00:34:28,366
And our score,
New Haven 21, Highland 1 4.
517
00:34:40,166 --> 00:34:44,245
New Haven scores
again, giving them a 26-1 4 lead.
518
00:34:44,246 --> 00:34:45,447
And it is evident the crowd
519
00:34:45,566 --> 00:34:48,307
is not pleased with Highland's
new hook, Rick Penning.
520
00:34:48,308 --> 00:34:50,166
Highland not playing well
under the pressure.
521
00:34:50,246 --> 00:34:51,966
You're willing
to take a loss for this kid?
522
00:34:52,646 --> 00:34:54,246
lt's not always about rugby, Cal.
523
00:35:09,566 --> 00:35:10,844
10 minutes in the bin.
524
00:35:10,845 --> 00:35:12,846
What?!
What are you talking about?
525
00:35:13,246 --> 00:35:15,165
Just let it go.
Let's just play, okay?
526
00:35:15,166 --> 00:35:17,445
Come on! Let's go! Let's go!
Come on!
527
00:35:18,046 --> 00:35:20,045
Come on.
Let's get it, fellas!
528
00:35:20,846 --> 00:35:22,046
ANNOUNCER, ON RADlO:
l_s over, folks.
529
00:35:22,166 --> 00:35:26,165
New Haven
crushes Highland 47-1 4.
530
00:35:26,166 --> 00:35:27,966
After 23 consecutive wins,
531
00:35:28,045 --> 00:35:29,765
it was bound
to happen sometime.
532
00:35:33,446 --> 00:35:37,324
Did we do our best out there?
533
00:35:37,325 --> 00:35:39,645
ALL, MUMBLING:
No, Coach.
534
00:35:40,326 --> 00:35:44,045
lf they were bigger, stronger,
faster, that would be one thing.
535
00:35:44,046 --> 00:35:47,845
lf they just plain beat us,
we could keep our head up.
536
00:35:48,325 --> 00:35:50,125
No regret.
537
00:35:51,125 --> 00:35:55,125
But we didn't play
our game today.
538
00:35:57,445 --> 00:35:58,843
We didn't put up our best.
539
00:35:58,844 --> 00:36:00,325
We didn't leave it all
on the field.
540
00:36:04,045 --> 00:36:08,724
We owe more to the guys whose
numbers you got on your backs.
541
00:36:14,244 --> 00:36:18,045
So, let's go see
what you got left in the tank.
542
00:36:18,125 --> 00:36:20,645
Practice doesn't make perfect!
Practice makes...
543
00:36:20,725 --> 00:36:22,044
Permanent!
544
00:36:23,245 --> 00:36:23,925
Who are we?
545
00:36:24,124 --> 00:36:26,444
Highland Rugby. Kia kaha.
546
00:36:27,524 --> 00:36:28,725
Yo, Kurt.
What's that mean?
547
00:36:28,924 --> 00:36:30,844
lt means you don't belong here.
548
00:36:30,925 --> 00:36:32,324
- Hey, what's your problem, man?
- You!
549
00:36:39,244 --> 00:36:40,924
This isn't worth it!
550
00:36:41,444 --> 00:36:43,523
No, you're not worth it, Penning.
551
00:36:43,524 --> 00:36:44,645
But don't worry about it, all right?
552
00:36:44,724 --> 00:36:48,444
'Cause every burnout
we've ever had quits.
553
00:36:49,724 --> 00:36:53,124
By the way, you're bleeding.
554
00:36:55,644 --> 00:36:58,124
All right, let's go!
Come on, let's go, let's go!
555
00:37:18,644 --> 00:37:21,644
Hey, what's the secret sign,
my Arizona brother?
556
00:37:25,244 --> 00:37:27,124
Well, you asked for that.
557
00:37:36,043 --> 00:37:37,603
You're real funny.
558
00:38:04,603 --> 00:38:07,121
Hey, brother number 2.
559
00:38:07,122 --> 00:38:10,122
l have a beautiful wife
and great kids.
560
00:38:10,203 --> 00:38:12,722
l love them all very much.
561
00:38:12,803 --> 00:38:14,602
There's a brotherhood
on this Highland Rugby
562
00:38:14,603 --> 00:38:18,121
that you're not going to feel
any other place or time.
563
00:38:18,122 --> 00:38:20,001
Love it while you got it, brah.
564
00:38:20,002 --> 00:38:24,401
You're not alone,
never on or off the field.
565
00:38:24,402 --> 00:38:27,721
l'm always with you.
l care.
566
00:38:27,722 --> 00:38:30,721
So do a couple of thousand others.
567
00:38:30,722 --> 00:38:32,002
Make us proud.
568
00:38:32,122 --> 00:38:34,002
Make yourself proud.
569
00:38:50,602 --> 00:38:52,122
ls you ready, man?
570
00:38:52,522 --> 00:38:54,801
- Ready for what?
- Personal running.
571
00:38:54,802 --> 00:38:58,521
Four miles a day,
ten 1 OO-yard sprints, ten 50s.
572
00:38:58,522 --> 00:39:00,600
Coach upped the numbers
after you left.
573
00:39:00,601 --> 00:39:02,402
l didn't leave.
l quit.
574
00:39:02,521 --> 00:39:03,922
Yeah, but we didn't quit, man.
575
00:39:04,922 --> 00:39:06,202
Leave me alone.
576
00:39:14,002 --> 00:39:15,601
lt's 5:OO in the morning.
577
00:39:15,602 --> 00:39:17,200
How did you guys
even get in here?
578
00:39:17,201 --> 00:39:19,800
Well, let's just say Coach Gelwix
called in a favor.
579
00:39:19,801 --> 00:39:21,321
So, we're gonna
be going or what?
580
00:39:21,922 --> 00:39:23,801
You guys are both insane.
581
00:39:26,001 --> 00:39:28,521
And, man, you stink!
582
00:39:28,522 --> 00:39:30,400
Yeah, that's me, baby.
583
00:39:30,401 --> 00:39:33,320
Tradition. Griggsie
doesn't shower during season.
584
00:39:33,321 --> 00:39:34,322
Why?
585
00:39:34,401 --> 00:39:36,520
Well, it's bad karma.
Do you want a hug, buddy?
586
00:39:36,521 --> 00:39:37,001
No.
587
00:39:38,201 --> 00:39:40,601
Come on, man.
Let's go. Get up.
588
00:39:41,081 --> 00:39:42,601
Come on. Get up, man.
589
00:39:47,481 --> 00:39:49,800
- Yeah. That's right.
- All right.
590
00:39:49,801 --> 00:39:50,401
Let's do it!
591
00:39:53,001 --> 00:39:55,081
Hey, Ricardo!
592
00:39:56,280 --> 00:39:57,281
Come on.
Let's pick it up, guys.
593
00:39:57,401 --> 00:39:59,601
l got an early class today.
594
00:40:28,680 --> 00:40:31,080
No. He would
never play for Gelwix.
595
00:40:31,081 --> 00:40:34,479
Uh, well, l talked to him.
596
00:40:34,480 --> 00:40:36,879
l guess the iudge
will let him out early if he does.
597
00:40:36,880 --> 00:40:39,199
But, you know, this way he'll be
out in time for nationals.
598
00:40:39,200 --> 00:40:41,399
Yeah, and back here
to play for us.
599
00:40:41,400 --> 00:40:45,280
And loaded with all their strategies,
secret plays, and stuff.
600
00:40:46,280 --> 00:40:47,400
Maybe he wanted to surprise you.
601
00:40:47,480 --> 00:40:48,400
What position?
602
00:40:48,401 --> 00:40:49,400
Huh?
603
00:40:49,600 --> 00:40:51,200
What position is he playing?
604
00:40:51,679 --> 00:40:53,079
Hook.
605
00:40:53,080 --> 00:40:54,000
l think. l don't know.
606
00:40:54,080 --> 00:40:55,799
He was moaning about it.
607
00:40:58,880 --> 00:41:00,000
All right, guys.
608
00:41:00,400 --> 00:41:01,400
Let's hit the field.
609
00:41:02,280 --> 00:41:03,400
See you out there, Coach.
610
00:41:10,680 --> 00:41:10,680
Father in heaven, bless us,
611
00:41:11,199 --> 00:41:15,198
Father in heaven, bless us,
612
00:41:15,199 --> 00:41:17,279
to do our best,
613
00:41:17,280 --> 00:41:18,800
to play well,
614
00:41:18,879 --> 00:41:21,199
to play safe.
615
00:41:21,999 --> 00:41:23,398
Bless the other team
from Sweden...
616
00:41:23,399 --> 00:41:24,199
Scotland.
617
00:41:24,399 --> 00:41:26,599
...whatever,
618
00:41:26,679 --> 00:41:28,078
to do the same.
619
00:41:28,079 --> 00:41:30,279
Thank you for past brothers
who are with us.
620
00:41:30,399 --> 00:41:33,079
Help us to remember
what has been done by them before,
621
00:41:33,080 --> 00:41:36,678
to feel the ma'na,
the power of family,
622
00:41:36,679 --> 00:41:39,879
those living, those gone,
623
00:41:40,679 --> 00:41:46,279
like my father and my mother,
624
00:41:47,199 --> 00:41:48,079
Amen.
625
00:41:48,199 --> 00:41:49,879
Amen.
626
00:41:50,399 --> 00:41:51,879
All right, everybody up.
Bring it in on, Kurt!
627
00:41:51,959 --> 00:41:52,879
Let's go, guys!
628
00:41:53,079 --> 00:41:55,078
Highland Rugby on three!
One, two, three!
629
00:41:55,079 --> 00:41:56,759
Highland Rugby! Whoo!
630
00:42:02,159 --> 00:42:04,559
- Brother...
- ls something wrong?
631
00:42:04,678 --> 00:42:08,559
Yeah, we're doing that dance,
the chant. l don't know it.
632
00:42:11,278 --> 00:42:13,078
You know it now, brah.
633
00:42:13,959 --> 00:42:15,277
What's it mean?
634
00:42:15,278 --> 00:42:18,359
Respect for our family
and our ancestors.
635
00:42:19,758 --> 00:42:24,158
We stand on this field
ready for battle,
636
00:42:26,278 --> 00:42:27,279
Heh!
637
00:42:28,759 --> 00:42:34,077
At our backs,
we feel the might of tradition,
638
00:42:34,078 --> 00:42:35,877
remembering to honor our family
639
00:42:35,878 --> 00:42:38,757
and our ancestors
who have gone before.
640
00:42:38,758 --> 00:42:39,958
Over our hearts...
641
00:42:42,678 --> 00:42:45,478
...we bear the emblem to die for.
642
00:42:46,757 --> 00:42:48,957
This challenge
is now thrown to you.
643
00:43:00,878 --> 00:43:02,157
Let's go.
644
00:43:33,877 --> 00:43:36,877
Whoa!
645
00:43:46,277 --> 00:43:48,156
Ka mate! Ka mate!
646
00:43:48,157 --> 00:43:49,557
Ka ora! Ka ora!
647
00:43:49,677 --> 00:43:52,476
Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
648
00:43:52,557 --> 00:43:55,476
Tenei te tangata
Puhuru huru
649
00:43:55,557 --> 00:43:58,157
Nana i tiki mai
Whakawhiti te ra
650
00:43:58,277 --> 00:44:00,435
A, upa... ne!
A, upa... ne!
651
00:44:00,436 --> 00:44:04,757
A upane, ka upane
Whiti te ra... Hi!
652
00:44:28,556 --> 00:44:30,156
Let's go!
653
00:44:31,156 --> 00:44:32,236
Attack! Attack!
654
00:44:33,236 --> 00:44:34,436
Highland has the ball,
655
00:44:34,556 --> 00:44:37,035
passing now to their fullback,
Quentin Owens,
656
00:44:37,036 --> 00:44:37,956
who slides...
657
00:44:38,036 --> 00:44:39,236
That's it, kiddo!
658
00:44:52,555 --> 00:44:54,755
Owens with another 5 points,
659
00:44:54,836 --> 00:44:58,236
and Highland's starting
to put this one away.
660
00:45:07,036 --> 00:45:09,155
Every time they try
to get something going,
661
00:45:09,356 --> 00:45:10,835
Highland just crushes it.
662
00:45:24,355 --> 00:45:25,755
- Was that you?
- Yeah, man.
663
00:45:26,555 --> 00:45:27,835
Great tackle.
664
00:45:28,035 --> 00:45:28,635
Thanks.
665
00:45:28,755 --> 00:45:30,554
There's been good scrapping
on both sides,
666
00:45:30,555 --> 00:45:33,554
but at 29 to Scotland 7,
667
00:45:33,555 --> 00:45:36,434
this exhibition has turned
into a Highland clinic.
668
00:45:36,435 --> 00:45:37,155
Yeah!
669
00:45:39,235 --> 00:45:40,954
That was so good!
670
00:45:41,755 --> 00:45:43,833
Way to play tonight, brah.
That's what l'm talking about.
671
00:45:43,834 --> 00:45:45,155
You was in the zone tonight.
672
00:45:45,235 --> 00:45:47,755
Hey, l'll be back, now.
Give me a second.
673
00:45:52,235 --> 00:45:54,034
You just can't seem to stay away.
674
00:45:54,035 --> 00:45:55,834
How did l do?
675
00:45:55,835 --> 00:45:58,035
Not bad for a rookie.
676
00:46:00,034 --> 00:46:02,434
l know this is gonna be tough on you,
677
00:46:02,435 --> 00:46:04,234
but l don't have another game
until next week,
678
00:46:04,235 --> 00:46:06,714
so you're gonna have
to hang in there another six days.
679
00:46:06,715 --> 00:46:09,434
Ooh. Yeah, you're right.
680
00:46:09,435 --> 00:46:11,115
l just don't know
if l can wait that long.
681
00:46:11,834 --> 00:46:14,434
- Can you?
- Oh, never!
682
00:46:15,314 --> 00:46:16,634
Rama!
683
00:46:16,715 --> 00:46:19,233
Griggsie's leaving
within 1 O minutes, so...
684
00:46:19,234 --> 00:46:20,234
...come on, let's go!
685
00:46:20,315 --> 00:46:21,434
What's a Rama?
686
00:46:21,514 --> 00:46:22,635
l'll show you. Come on.
687
00:46:22,714 --> 00:46:24,234
l'll see you later.
688
00:46:24,314 --> 00:46:25,634
Bye.
689
00:46:36,314 --> 00:46:39,713
Wow, muchas gracias, seсorita.
690
00:46:39,714 --> 00:46:40,914
Welcome to Ranch-A-Rama.
691
00:46:41,114 --> 00:46:43,632
Would you like one or two pieces?
692
00:46:43,633 --> 00:46:44,913
Huh?
693
00:46:44,914 --> 00:46:46,512
She wants to know
how much you want, bud.
694
00:46:46,513 --> 00:46:47,314
Whole thing.
695
00:46:47,914 --> 00:46:49,434
Well, yeah, but...
696
00:46:49,514 --> 00:46:52,713
Well, it is all you can eat, right?
697
00:46:53,113 --> 00:46:56,874
Honestly, is it me, or did Rick
actually pass the ball tonight?
698
00:46:56,875 --> 00:46:58,034
Yeah, good iob!
699
00:46:58,234 --> 00:46:59,313
Hey! Hey!
700
00:46:59,433 --> 00:47:01,513
But that's only 'cause
he thought hisself was open.
701
00:47:04,633 --> 00:47:06,113
Kurt, start it up!
702
00:47:06,114 --> 00:47:08,113
Ohhh!
703
00:47:20,833 --> 00:47:23,313
Highland, my main man!
704
00:47:24,833 --> 00:47:27,033
Huh, huh, huh, huh!
705
00:47:27,233 --> 00:47:29,433
Hey, wait a second.
Pull over real quick.
706
00:47:29,513 --> 00:47:31,313
No bus, my car.
l don't want to pull over.
707
00:47:31,433 --> 00:47:32,113
Just pull over, all right?
708
00:47:32,114 --> 00:47:33,833
C'mon, man. It's kind of late.
709
00:47:33,913 --> 00:47:35,513
Just pull over.
710
00:47:36,313 --> 00:47:38,912
Always trying to kill my vibes.
711
00:47:45,512 --> 00:47:46,832
l thought we had a iack.
712
00:47:46,833 --> 00:47:48,512
Oh, don't worry about it.
We got two.
713
00:47:48,633 --> 00:47:49,433
Oh, good.
714
00:47:49,434 --> 00:47:50,833
l still can't get
the wheel off, though.
715
00:47:51,033 --> 00:47:51,832
Okay.
716
00:47:53,913 --> 00:47:54,513
Let's go.
717
00:47:54,633 --> 00:47:57,032
Go. Ooh-uh.
718
00:47:57,712 --> 00:47:59,432
Ooh, cool! Let me try!
719
00:47:59,433 --> 00:48:01,711
What did l tell you?
Stay out of the street.
720
00:48:01,712 --> 00:48:03,232
Hey, Kurt. You need a hand?
721
00:48:03,313 --> 00:48:04,831
Don't worry about it.
l got it.
722
00:48:04,832 --> 00:48:07,032
l want you to stand
right over here.
723
00:48:09,112 --> 00:48:10,713
Soccer is for kids.
724
00:48:10,833 --> 00:48:13,193
Football is for wussies.
725
00:48:13,313 --> 00:48:14,792
Rugby's for men.
726
00:48:15,513 --> 00:48:17,312
You keep that, eh?
727
00:48:17,313 --> 00:48:18,912
- What do you say?
- Thank you.
728
00:48:20,512 --> 00:48:22,113
Lift open the trunk.
729
00:48:22,312 --> 00:48:23,392
Thanks.
730
00:48:34,192 --> 00:48:35,312
Kurt!
731
00:48:36,912 --> 00:48:38,911
Kurt, Kurt, come on.
Come on, man.
732
00:48:38,912 --> 00:48:41,311
You'll be okay.
Tumo, go get help! Go get help!
733
00:48:41,312 --> 00:48:42,112
Kurt!
734
00:48:42,192 --> 00:48:44,992
Stay with us, man. Come on.
Stay with us.
735
00:48:55,912 --> 00:48:57,991
What's going on?
What happened? What?
736
00:48:57,992 --> 00:48:58,791
lt's Kurt, man.
737
00:48:58,992 --> 00:48:59,991
He's in surgery, man.
738
00:49:06,392 --> 00:49:09,591
He just needs to run it out, son.
739
00:50:00,591 --> 00:50:03,910
Never had a player
who wanted to win more.
740
00:50:06,910 --> 00:50:08,511
lncredible athlete.
741
00:50:08,590 --> 00:50:11,110
Rugby was in his blood.
742
00:50:11,790 --> 00:50:14,790
He didn't always like to listen.
743
00:50:18,670 --> 00:50:20,990
He blew out a knee
a game before nationals,
744
00:50:21,070 --> 00:50:24,031
and all his dreams
for an overseas pro rugby career
745
00:50:24,032 --> 00:50:25,390
just gone like that.
746
00:50:28,790 --> 00:50:30,790
Your father would swear
to this day that he got hurt
747
00:50:30,990 --> 00:50:34,390
because l played him
in the wrong position.
748
00:50:36,269 --> 00:50:38,469
Why haven't you told me
about this?
749
00:50:39,270 --> 00:50:43,870
Better question --
why hasn't he?
750
00:50:58,470 --> 00:51:02,469
Well, l tell you what, guys.
Let's bring it in, okay?
751
00:51:04,070 --> 00:51:05,190
Come on.
752
00:51:06,189 --> 00:51:07,790
Bring it in.
753
00:51:15,869 --> 00:51:20,269
Now, ''Q ''
what do you say, buddy?
754
00:51:24,069 --> 00:51:25,269
Come on, ''Q.''
755
00:53:01,947 --> 00:53:02,947
Penning.
756
00:53:03,867 --> 00:53:05,068
''Q.''
757
00:53:09,547 --> 00:53:11,547
l tutor him, if you have to know.
758
00:53:15,348 --> 00:53:16,267
l don't.
759
00:53:22,547 --> 00:53:24,346
Let's go! Pick up the pace!
760
00:53:24,347 --> 00:53:25,547
Let's move it!
761
00:53:25,667 --> 00:53:28,867
Let's go! Let's go!
Move, move, move!
762
00:53:33,547 --> 00:53:35,067
Penning!
763
00:53:45,546 --> 00:53:46,747
Coach?
764
00:53:46,867 --> 00:53:49,467
Rick, step into my office.
765
00:53:56,546 --> 00:53:59,466
Rick, l want to ask you
to be a captain.
766
00:54:00,146 --> 00:54:01,345
''Q'' is already captain.
767
00:54:01,346 --> 00:54:03,266
We always have at least two.
768
00:54:03,467 --> 00:54:05,866
But he can't stand me, the same
with half the guys out there.
769
00:54:05,947 --> 00:54:07,945
This isn't about them.
It's about you.
770
00:54:07,946 --> 00:54:10,666
lt's about being the best Rick.
771
00:54:11,666 --> 00:54:12,946
Well, what about Tumo?
772
00:54:13,146 --> 00:54:17,346
He and three or four other guys
came to me suggesting you.
773
00:54:18,466 --> 00:54:20,746
The team doesn't get
this kind of stuff wrong.
774
00:54:24,146 --> 00:54:27,466
l know Kurt would have wanted it.
775
00:54:29,146 --> 00:54:31,145
l don't get it.
776
00:54:31,146 --> 00:54:34,146
You know exactly why l'm here,
and you still act like you care.
777
00:54:35,465 --> 00:54:37,945
l'm just a no-good spy
778
00:54:38,066 --> 00:54:40,345
who cheap-shotted
your star player last year.
779
00:54:40,346 --> 00:54:43,065
First of all, l attribute that cheap
shot to your coach, not you,
780
00:54:43,066 --> 00:54:45,945
and second, let's focus
on where you could end up,
781
00:54:45,946 --> 00:54:47,545
not where you were or are.
782
00:54:47,946 --> 00:54:53,465
And... God doesn't make
a no-good anything.
783
00:54:55,545 --> 00:54:58,145
You just got to learn to listen
784
00:54:58,265 --> 00:55:01,545
and pay attention
to that spirit inside you.
785
00:55:01,665 --> 00:55:06,866
And learning to listen,
that takes a lot of discipline.
786
00:55:08,145 --> 00:55:10,945
So that's why all the rules?
787
00:55:12,065 --> 00:55:14,264
We only have one real rule --
788
00:55:14,265 --> 00:55:15,265
don't do anything
789
00:55:15,465 --> 00:55:19,345
that would embarrass you,
the team, or your family.
790
00:55:30,545 --> 00:55:31,945
l can't be captain.
791
00:55:32,865 --> 00:55:35,265
Some friends of mine
sent me some stuff.
792
00:55:35,745 --> 00:55:37,343
Vicodin.
793
00:55:37,344 --> 00:55:41,064
But l don't have it anymore.
l got rid of it.
794
00:55:42,264 --> 00:55:43,544
Man!
795
00:55:43,664 --> 00:55:46,865
l cannot believe
you made me tell you that.
796
00:55:47,664 --> 00:55:51,344
Much to your credit, Rick,
l didn't make you.
797
00:55:53,144 --> 00:55:56,863
And good decisions
don't make life easy.
798
00:55:56,864 --> 00:55:58,545
But they do make it easier.
799
00:56:02,665 --> 00:56:06,464
You're gonna have
to sit out the Boise game.
800
00:56:06,945 --> 00:56:08,064
But l'm sure you'll find a way
801
00:56:08,264 --> 00:56:11,664
to captain your forwards
from the sidelines.
802
00:56:19,944 --> 00:56:22,464
Welcome to Highland Rugby, Rick.
803
00:56:31,064 --> 00:56:32,063
Thanks.
804
00:57:09,783 --> 00:57:12,743
Kurt was with me
when my father died.
805
00:57:14,583 --> 00:57:18,663
He told me that although
his body was gone,
806
00:57:19,263 --> 00:57:22,063
his spirit would always
be with me.
807
00:57:22,783 --> 00:57:24,783
Every time l do the haka,
808
00:57:25,783 --> 00:57:27,663
l call on the power
of my family spirit.
809
00:57:32,383 --> 00:57:34,583
We'll call upon Kurt's spirit now, too.
810
00:57:37,382 --> 00:57:38,462
Kurt...
811
00:57:43,583 --> 00:57:45,663
...he was a real friend.
812
00:57:50,063 --> 00:57:54,782
lf it wasn't for him,
l wouldn't be on this team.
813
00:57:57,662 --> 00:58:00,462
He made me want
to be a better person.
814
00:58:04,662 --> 00:58:07,262
l'm gonna miss that.
815
00:58:21,582 --> 00:58:24,862
You boys might think
l coach because...
816
00:58:26,062 --> 00:58:29,261
...l love rugby
and l love to win.
817
00:58:29,262 --> 00:58:30,662
Both true.
818
00:58:31,462 --> 00:58:34,782
But l keep coaching
because of you guys.
819
00:58:36,262 --> 00:58:39,861
That's why l'm more interested
in turning out champion boys
820
00:58:39,862 --> 00:58:42,260
than champion teams.
821
00:58:42,261 --> 00:58:46,380
l want you to be forever strong
on the field
822
00:58:46,381 --> 00:58:49,182
so you'll be forever strong off it.
823
00:58:54,662 --> 00:58:57,181
Kia kaha -- forever strong.
824
00:58:57,261 --> 00:58:59,661
Kia kaha.
825
00:59:12,061 --> 00:59:15,661
Ka mate, ka mate
826
00:59:16,181 --> 00:59:20,060
Ka mate, ka mate
827
00:59:20,061 --> 00:59:24,581
Ka mate, ka mate
Ka ora, ka ora...
828
00:59:32,381 --> 00:59:34,060
Come on, Phipp! l want a nice toss!
829
00:59:34,061 --> 00:59:35,459
Give me a nice toss, baby!
830
00:59:35,460 --> 00:59:36,861
Let's go, Griggsie!
831
00:59:36,980 --> 00:59:38,660
Bring it down!
Protect the ball!
832
00:59:38,661 --> 00:59:40,061
Protect the ball!
833
00:59:40,260 --> 00:59:41,181
Protect it!
834
00:59:41,261 --> 00:59:42,459
Get it up! Get it up!
835
00:59:42,460 --> 00:59:44,780
Run! Run! Go!
836
00:59:44,861 --> 00:59:45,661
Go!
837
00:59:45,780 --> 00:59:47,181
Go!
838
00:59:49,780 --> 00:59:50,660
Yes!
839
00:59:50,781 --> 00:59:53,179
That is what l'm talking about!
840
00:59:53,180 --> 00:59:54,061
Whoo!
841
00:59:54,180 --> 00:59:55,580
Yeah, give me some!
842
00:59:55,581 --> 00:59:57,180
Yeah! Whoo!
843
00:59:57,781 --> 01:00:00,580
l think l liked him better
on the field.
844
01:00:02,180 --> 01:00:03,980
RADlO ANNOUNCER: Well
much of the story this seaso'n
845
01:00:04,060 --> 01:00:05,860
has been Highland's
commitment to team play,
846
01:00:05,980 --> 01:00:08,460
and after crushing
the Boise team today,
847
01:00:08,580 --> 01:00:10,180
they're in the Pacific Coast
drivers seat
848
01:00:10,260 --> 01:00:12,980
to be the number-one seed
at the nationals
849
01:00:13,060 --> 01:00:14,459
in Colorado Springs.
850
01:00:14,460 --> 01:00:17,059
Settle down! Settle down!
851
01:00:17,060 --> 01:00:18,060
Hey, nice win, guys.
852
01:00:18,180 --> 01:00:19,980
That's the way
to take care of business.
853
01:00:20,060 --> 01:00:20,979
Whoo-hoo!
854
01:00:22,460 --> 01:00:24,459
Oh, Griggs!
You stink, man!
855
01:00:24,460 --> 01:00:25,379
Take a shower!
856
01:00:25,460 --> 01:00:26,859
What you say, huh?
857
01:00:26,860 --> 01:00:28,379
- Yeah!
- Griggs, man.
858
01:00:29,180 --> 01:00:30,578
To the back of the bus.
859
01:00:30,579 --> 01:00:32,379
Hey, come on, Griggsie.
A little mercy, man.
860
01:00:32,460 --> 01:00:34,059
lt's a winning tradition.
861
01:00:34,060 --> 01:00:35,378
lt's a stinking tradition!
862
01:00:35,379 --> 01:00:36,659
You know where the losers sit?
863
01:00:36,860 --> 01:00:38,380
ln the front of the bus, yeah.
That's right.
864
01:00:41,179 --> 01:00:42,860
How'd you like to scrum with that?
865
01:01:13,778 --> 01:01:14,979
RADlO ANNOUNCER:
Since the tragic death
866
01:01:15,059 --> 01:01:17,178
of team player
Kurt Addison eight weeks ago,
867
01:01:17,179 --> 01:01:20,259
this Highland team has been
nothing but unstoppable.
868
01:01:20,378 --> 01:01:22,659
They'll be returning home
with the regional title
869
01:01:22,779 --> 01:01:25,457
and be headed
to the USA Rugby Nationals
870
01:01:25,458 --> 01:01:26,978
later this month.
871
01:01:51,178 --> 01:01:53,378
What about you?
No family, Griggsie?
872
01:01:53,498 --> 01:01:54,977
No, my parents split up.
873
01:01:54,978 --> 01:01:56,098
My dad's in prison.
874
01:01:56,178 --> 01:01:57,778
My mom,
she's a stripper out in Vegas,
875
01:01:57,858 --> 01:01:59,377
or Reno or something like that.
876
01:01:59,378 --> 01:02:00,898
l don't know. l don't remember.
877
01:02:00,978 --> 01:02:03,378
Man, l'm sorry. l thought
that l had it bad, but you --
878
01:02:03,498 --> 01:02:04,578
lt's all good.
879
01:02:06,378 --> 01:02:08,298
You loser. You lied?
880
01:02:08,498 --> 01:02:10,097
You know,
this little trust bridge we had here
881
01:02:10,098 --> 01:02:11,498
just burned
and went right down the river.
882
01:02:11,578 --> 01:02:13,298
But they're always late, so...
883
01:02:14,898 --> 01:02:16,578
Oh, look. It's my mother.
884
01:02:18,498 --> 01:02:20,498
That's a big mama.
885
01:02:21,098 --> 01:02:22,898
Ooh, put your tongue away, dude.
886
01:02:22,978 --> 01:02:26,138
She don't like the drooling,
'cause l already tried that.
887
01:02:26,139 --> 01:02:28,898
- Yeah, how long have they been--
- Together?
888
01:02:28,977 --> 01:02:31,098
- Yeah.
- Since birth.
889
01:02:31,778 --> 01:02:34,976
That's ''Q's'' sister Emily.
You did not know that?
890
01:02:34,977 --> 01:02:35,898
What?
891
01:02:37,378 --> 01:02:38,777
This has got even better.
892
01:02:38,778 --> 01:02:41,097
l wouldn't touch it, man.
She's twitchy as a bunch of nuns.
893
01:02:41,098 --> 01:02:42,977
- She's the Holy Grail.
- Yeah, uh-huh.
894
01:02:43,497 --> 01:02:44,777
l tried.
895
01:02:46,777 --> 01:02:50,577
You must be the sisters
that ''Q'' has been telling me about.
896
01:02:50,578 --> 01:02:51,497
What are you doing?
897
01:02:51,577 --> 01:02:54,177
No, l've never said a word
to him about you.
898
01:02:54,178 --> 01:02:55,576
Well, you should have.
899
01:02:55,577 --> 01:02:57,577
Yeah. You should have.
900
01:02:57,697 --> 01:02:59,577
No. l shouldn't have.
901
01:02:59,697 --> 01:03:00,898
Rick Penning.
902
01:03:00,977 --> 01:03:02,376
Emily Owens.
903
01:03:02,377 --> 01:03:04,096
You know,
l've been watching you play.
904
01:03:04,097 --> 01:03:05,777
You're actually really good.
905
01:03:05,977 --> 01:03:08,296
Well, thank you.
It's very nice of you to notice.
906
01:03:08,297 --> 01:03:09,896
- Oh, well--
- We're going.
907
01:03:09,897 --> 01:03:11,777
Okay, l think l'm leaving now,
908
01:03:11,897 --> 01:03:13,297
but it was nice
to officially meet you!
909
01:03:13,377 --> 01:03:14,895
No, it wasn't.
910
01:03:14,896 --> 01:03:15,777
Hey, ''Q''!
911
01:03:15,977 --> 01:03:17,696
l'll see you tomorrow
at 4:OO for practice
912
01:03:17,697 --> 01:03:19,295
where we usually
hang out afterwards
913
01:03:19,296 --> 01:03:20,977
and grab a bite to eat!
914
01:03:22,176 --> 01:03:23,777
You a pineapple, brother.
915
01:03:24,496 --> 01:03:25,177
What?
916
01:03:25,297 --> 01:03:28,176
All hard and ugly
and spiny on the outside.
917
01:03:28,177 --> 01:03:29,777
Nothing but sweet
and mushy under.
918
01:03:29,897 --> 01:03:31,095
Oh, you got it bad.
919
01:03:31,096 --> 01:03:32,896
lt's not even like that, brah.
920
01:03:33,777 --> 01:03:35,177
You know, you guys
are going to nationals.
921
01:03:35,297 --> 01:03:37,296
Making Marcus
one happy brother.
922
01:03:44,377 --> 01:03:45,696
Hey.
923
01:03:46,576 --> 01:03:49,297
Dad!
What are you doing here?
924
01:03:50,176 --> 01:03:51,777
l'm taking you home.
925
01:03:53,296 --> 01:03:56,175
Marcus, l told you l wanted
to finish out the season.
926
01:03:56,176 --> 01:03:56,976
l know,
927
01:03:56,977 --> 01:03:59,895
but based on the last two
positive evaluations l gave you,
928
01:03:59,896 --> 01:04:02,295
the iudge released you
from the wardship,
929
01:04:02,296 --> 01:04:05,376
placing you back
in the custody of your parents.
930
01:04:06,296 --> 01:04:07,375
So what does that mean?
931
01:04:07,376 --> 01:04:09,176
lt means grab your stuff.
You're coming home.
932
01:04:09,296 --> 01:04:11,696
Dad, l can't.
l'm the team captain!
933
01:04:11,776 --> 01:04:14,975
You're still the captain,
of the Razorbacks.
934
01:04:18,096 --> 01:04:20,496
l'm sorry.
Look, see the positive here.
935
01:04:20,576 --> 01:04:22,095
You did it.
936
01:04:22,096 --> 01:04:25,694
You got probation. You're
not going to a county lockdown.
937
01:04:25,695 --> 01:04:27,895
Thanks for everything.
938
01:04:28,376 --> 01:04:30,894
Okay. Okay. That's real sweet.
939
01:04:30,895 --> 01:04:32,295
This isn't summer camp.
Let's go.
940
01:04:33,696 --> 01:04:35,776
You keep listening right, okay?
941
01:04:40,095 --> 01:04:41,175
All right, Bingham.
942
01:04:41,296 --> 01:04:44,095
Enough with the kumbayahs,
all right?
943
01:04:49,096 --> 01:04:50,175
Nice.
944
01:04:52,975 --> 01:04:55,295
lt's good to have you home.
945
01:04:55,976 --> 01:04:57,094
Thanks.
946
01:04:57,095 --> 01:04:58,975
You know, tomorrow at practice,
947
01:04:59,175 --> 01:05:02,094
Rick is gonna
Iay out Highland's playbook.
948
01:05:02,095 --> 01:05:04,294
You know, whatever you've got
that you think we need,
949
01:05:04,295 --> 01:05:09,894
you know, specific plays,
zoning, substitution strategies,
950
01:05:09,895 --> 01:05:10,895
you just let it rip, okay?
951
01:05:16,694 --> 01:05:18,774
You know, we're gonna
end up playing against them
952
01:05:18,894 --> 01:05:20,495
at Colorado Springs.
953
01:05:23,375 --> 01:05:26,095
This is our year.
954
01:05:26,574 --> 01:05:28,294
We deserve that title.
955
01:05:28,295 --> 01:05:30,495
What do you mean ''we''?
956
01:05:31,295 --> 01:05:33,094
My team is Highland.
957
01:05:33,095 --> 01:05:36,295
Okay, you see,
you don't get to choose.
958
01:05:36,575 --> 01:05:39,493
You will leave this house or not
if we say.
959
01:05:39,494 --> 01:05:41,894
You will drive that car or not
if we say.
960
01:05:41,895 --> 01:05:44,094
You will go to Colorado or not
if l say,
961
01:05:44,095 --> 01:05:46,093
and right now l say
that you will be at practice
962
01:05:46,094 --> 01:05:47,974
with your Razorbacks tomorrow.
963
01:05:48,095 --> 01:05:49,374
Rick, sit down.
964
01:05:49,494 --> 01:05:51,574
Have me arrested.
965
01:05:53,374 --> 01:05:55,294
What was that about?
966
01:05:56,174 --> 01:05:58,094
What did l say wrong?
967
01:05:59,895 --> 01:06:01,694
He's been gone a year,
968
01:06:02,574 --> 01:06:04,373
and the only thing
you can talk about
969
01:06:04,374 --> 01:06:07,172
is having him teach
some stupid plays to your team?
970
01:06:07,173 --> 01:06:09,174
Stupid plays? Okay, look.
It's his team, too.
971
01:06:10,574 --> 01:06:11,972
Didn't you hear him?
972
01:06:11,973 --> 01:06:14,373
The Razorbacks
aren't his team anymore.
973
01:06:14,374 --> 01:06:16,373
He doesn't know
what he wants anymore, honey.
974
01:06:17,174 --> 01:06:19,373
Have you asked him?
975
01:06:21,894 --> 01:06:25,094
l only want him
to have what l never had.
976
01:06:26,894 --> 01:06:32,292
And what makes you think
that he wants what you never had?
977
01:06:32,293 --> 01:06:34,294
What about what he wants?
978
01:06:34,414 --> 01:06:37,093
What he wants landed him in iail.
979
01:06:38,493 --> 01:06:40,093
What is more important, Richard?
980
01:06:40,214 --> 01:06:42,692
A game or two or your son?
981
01:06:42,693 --> 01:06:44,813
Look at him.
982
01:06:45,294 --> 01:06:47,292
lf playing for this team
983
01:06:47,293 --> 01:06:53,012
is making him more like the man
that we want him to be,
984
01:06:53,013 --> 01:06:55,293
if it's making him happy --
985
01:06:55,413 --> 01:06:58,093
lt's in his eyes.
986
01:06:58,693 --> 01:07:02,093
Just open yours, and you'll see it.
987
01:07:09,013 --> 01:07:11,693
Okay, l'll try. Okay?
988
01:07:11,893 --> 01:07:18,013
You try. You sit.
This is about doing, Coach.
989
01:08:29,612 --> 01:08:31,292
Hey, Rick!
990
01:08:31,611 --> 01:08:32,412
What's up, man?
991
01:08:32,491 --> 01:08:34,491
What's up, man?
When did you get back?
992
01:08:38,211 --> 01:08:39,611
Here, let me look at you.
993
01:08:40,892 --> 01:08:42,891
Oh, Tami, l'm so sorry.
Are you okay?
994
01:08:43,011 --> 01:08:44,892
l'm fine.
l just want you to kiss me.
995
01:08:45,411 --> 01:08:47,011
Oh, Tami, come on.
996
01:08:47,092 --> 01:08:49,091
Baby, what's wrong?
Aren't you excited to see me?
997
01:08:49,211 --> 01:08:50,691
Tami, please.
998
01:08:51,892 --> 01:08:54,411
Guys, l'm on probation, man.
999
01:08:54,491 --> 01:08:56,490
You guys got to lose this.
Put it in the truck or something.
1000
01:08:56,491 --> 01:08:57,610
Oh, come on, Mr. Paranoid.
1001
01:08:57,611 --> 01:08:59,291
You really see a probation schmo
around here?
1002
01:08:59,411 --> 01:09:00,211
TAMl: l missed you.
1003
01:09:00,291 --> 01:09:01,611
- No.
- Lars.
1004
01:09:01,691 --> 01:09:04,011
Lars, l'm serious, man.
Don't put it in here.
1005
01:09:04,411 --> 01:09:06,490
Okay, well, you're still taking us
for a little ride afterward.
1006
01:09:06,491 --> 01:09:07,690
Come on, man.
You owe us one.
1007
01:09:08,611 --> 01:09:10,210
Rick, this is it.
1008
01:09:10,211 --> 01:09:11,810
This is our year!
1009
01:09:12,090 --> 01:09:13,011
This is it!
1010
01:09:13,091 --> 01:09:15,489
- Am l right?
- Absolutely.
1011
01:09:15,490 --> 01:09:17,811
Seriously, though, the team --
We're pure stoked
1012
01:09:17,891 --> 01:09:19,810
to have you back to give us
the Highland hookup
1013
01:09:19,811 --> 01:09:21,409
on all their plays and stuff.
1014
01:09:21,410 --> 01:09:23,811
You want the Highland hookup?
1015
01:09:23,890 --> 01:09:25,891
One, there's none of this, all right?
1016
01:09:26,011 --> 01:09:28,091
lt's about character and honor.
1017
01:09:29,690 --> 01:09:31,290
What's he talking about?
1018
01:09:31,410 --> 01:09:33,011
l'm sorry, uh...
1019
01:09:33,890 --> 01:09:35,409
...character and honor?
1020
01:09:35,410 --> 01:09:38,889
Yeah, and we also don't do anything
to embarrass ourselves, our families,
1021
01:09:38,890 --> 01:09:40,090
or our team.
1022
01:09:40,210 --> 01:09:41,090
Hey! Whoa!
1023
01:09:41,210 --> 01:09:43,810
What, so, you don't drink now?
1024
01:09:45,690 --> 01:09:47,889
Rick, you're talking
like you still play for them.
1025
01:09:47,890 --> 01:09:50,010
You want to know what Highland
teaches? Well, l'm telling you.
1026
01:09:50,090 --> 01:09:52,689
Yeah, yeah, we want plays.
Maybe illegal hits.
1027
01:09:52,690 --> 01:09:54,290
You really think we want you
to come around here
1028
01:09:54,410 --> 01:09:56,210
and start teaching Sunday School?
1029
01:09:56,290 --> 01:09:57,610
Come on, man.
This ain't you.
1030
01:09:58,210 --> 01:09:59,809
You know what, guys?
1031
01:09:59,810 --> 01:10:00,690
l'm going to practice.
1032
01:10:01,410 --> 01:10:04,210
Lars, man,
Iet's just get out of here.
1033
01:10:04,610 --> 01:10:07,409
Well, the old Rick used to take it
any way he could get it.
1034
01:10:07,410 --> 01:10:08,490
You should suck it up.
1035
01:10:08,610 --> 01:10:10,290
Rick, what's wrong with you?
1036
01:10:12,810 --> 01:10:15,009
What's happened to you, Rick?
1037
01:10:15,010 --> 01:10:16,090
Where's the loyalty, man?
1038
01:10:16,210 --> 01:10:18,489
l mean, we've been talking about
beating Highland for the title
1039
01:10:18,609 --> 01:10:19,490
since we were little kids.
1040
01:10:19,610 --> 01:10:20,890
Lars, man,
Iet's just go, all right?
1041
01:10:21,010 --> 01:10:21,609
Let's just go, okay?
1042
01:10:21,810 --> 01:10:23,210
Highland is a bunch
of choir boys, Rick!
1043
01:10:23,289 --> 01:10:25,088
Yeah, and you're drunk.
1044
01:10:25,089 --> 01:10:26,210
So?
1045
01:10:26,289 --> 01:10:28,088
So, we're not doing this.
l'm going to practice.
1046
01:10:28,089 --> 01:10:28,810
No, Rick. Come on!
1047
01:10:28,889 --> 01:10:31,088
All right, well, maybe we
just don't want you at practice.
1048
01:10:31,089 --> 01:10:33,889
Maybe you should, uh, hightail it
back to Highland, huh?
1049
01:10:37,689 --> 01:10:39,810
Lars, don't be an idiot!
1050
01:10:41,610 --> 01:10:42,809
TAMl: Come on, you guys!
1051
01:10:42,889 --> 01:10:45,209
You know, a year ago you
would have killed me for that.
1052
01:10:46,209 --> 01:10:48,889
l said, ''l'm not doing this.''
1053
01:10:48,890 --> 01:10:50,008
No...
1054
01:10:50,009 --> 01:10:52,808
TAMl: Lars! Stop!
You guys, stop!
1055
01:10:52,809 --> 01:10:53,689
Get a little zip on that thing.
1056
01:10:53,889 --> 01:10:54,809
Get off of him!
1057
01:10:55,089 --> 01:10:56,609
TAMl: Stop, you guys!
1058
01:10:56,689 --> 01:10:57,289
Get off him, man!
1059
01:10:58,209 --> 01:10:59,889
lt's the cops! It's the cops!
1060
01:11:04,209 --> 01:11:05,409
Hey, what are you guys doing here?
1061
01:11:12,409 --> 01:11:14,328
Back lines! Let's go!
1062
01:11:14,329 --> 01:11:15,808
Move it! Go!
1063
01:11:33,408 --> 01:11:38,809
l give you the keys to the car,
and this is what l get.
1064
01:11:43,008 --> 01:11:46,127
After what l've been through
the last year,
1065
01:11:46,128 --> 01:11:47,008
do you really believe
1066
01:11:47,128 --> 01:11:50,127
that l'd be messing with drugs
and booze the day l get home?
1067
01:11:50,128 --> 01:11:55,607
Okay, there were drugs and beer
all over you and the car.
1068
01:11:55,608 --> 01:11:57,206
lt was Lars and Marty.
1069
01:11:57,207 --> 01:11:59,807
Test me.
l haven't had a drink in a year.
1070
01:11:59,928 --> 01:12:04,927
Rick, do you have any idea
how much potential you had?
1071
01:12:04,928 --> 01:12:07,007
Lars set me up!
1072
01:12:07,008 --> 01:12:08,927
See, my future was stolen.
1073
01:12:08,928 --> 01:12:10,208
You're not even listening.
1074
01:12:10,328 --> 01:12:11,807
And what are you doing?
1075
01:12:11,808 --> 01:12:13,806
You're just throwing it all away?
For what? Drugs?
1076
01:12:13,807 --> 01:12:14,728
Booze? Some girl?
1077
01:12:14,807 --> 01:12:16,607
So, l guess what l said really
doesn't even make a difference.
1078
01:12:16,608 --> 01:12:20,327
Rick, it kills me to sit back and
watch you throw everything away.
1079
01:12:20,328 --> 01:12:21,406
l mean,
when are you gonna dig deep
1080
01:12:21,407 --> 01:12:23,208
and first-string
the real Rick Penning?
1081
01:12:24,007 --> 01:12:26,527
You want to talk
about first-stringing a Penning?
1082
01:12:26,528 --> 01:12:28,727
You won nationals in 1 986.
1083
01:12:28,728 --> 01:12:30,807
You were on the original
Highland Rugby team!
1084
01:12:32,127 --> 01:12:34,807
You were
a Highland Rugby player.
1085
01:12:38,328 --> 01:12:40,206
l didn't win anything.
1086
01:12:40,207 --> 01:12:42,807
You were on the team.
You know what they taught.
1087
01:12:44,207 --> 01:12:45,406
l was on nothing.
1088
01:12:45,407 --> 01:12:48,207
l saw your picture, Dad.
You were on the team.
1089
01:12:48,327 --> 01:12:51,806
No. Gelwix made sure
that l wasn't on that team
1090
01:12:51,807 --> 01:12:54,327
by putting me someplace
that l shouldn't have been.
1091
01:12:56,207 --> 01:12:57,207
l told him,
1092
01:12:58,407 --> 01:13:02,807
but he insisted
that l play a forward.
1093
01:13:03,326 --> 01:13:05,406
He was doing what was best
for you and the team.
1094
01:13:05,407 --> 01:13:07,606
No, no, Gelwix stole my life!
1095
01:13:07,607 --> 01:13:10,726
Well, he's given me mine back!
1096
01:13:19,126 --> 01:13:21,206
l play for Highland.
1097
01:13:21,726 --> 01:13:24,605
l am benched
for drugs and alcohol,
1098
01:13:24,606 --> 01:13:27,206
suspended for lying.
1099
01:13:27,407 --> 01:13:35,405
l don't do anything to embarrass
myself, my team, or my family.
1100
01:13:35,406 --> 01:13:37,606
Not anymore.
1101
01:13:38,206 --> 01:13:40,126
Highland Rugby.
1102
01:13:40,206 --> 01:13:42,126
Kia kaha.
1103
01:13:42,527 --> 01:13:44,006
l'm done.
1104
01:13:49,926 --> 01:13:51,526
Rick.
1105
01:13:52,005 --> 01:13:53,006
Rick.
1106
01:13:53,925 --> 01:13:55,006
Rick!
1107
01:14:02,725 --> 01:14:04,806
He was caught with the drugs, Larry.
1108
01:14:05,406 --> 01:14:08,125
He was changing.
You saw it. We all saw it.
1109
01:14:08,126 --> 01:14:09,604
Well, that's why
l fought with the courts
1110
01:14:09,605 --> 01:14:11,006
to try and keep him at Wasatch.
1111
01:14:11,126 --> 01:14:12,724
When l heard
they were discharging him,
1112
01:14:12,725 --> 01:14:13,725
l told them he wasn't ready.
1113
01:14:13,806 --> 01:14:18,404
Maybe you both should have
a little bit more faith in him.
1114
01:14:18,405 --> 01:14:19,725
Maybe.
1115
01:14:25,405 --> 01:14:28,125
- Good night, Coach.
- Good night.
1116
01:14:28,405 --> 01:14:31,805
l know how much
you cared about this boy.
1117
01:14:34,725 --> 01:14:37,204
And when l can't help
these young men
1118
01:14:37,205 --> 01:14:40,725
become champions
in their own lives, it's...
1119
01:14:48,005 --> 01:14:51,205
Maybe it is time.
1120
01:15:13,124 --> 01:15:15,805
You're out, man.
Come on. Let's go.
1121
01:15:16,205 --> 01:15:17,405
Move it!
1122
01:15:23,205 --> 01:15:24,324
Mom.
1123
01:15:24,405 --> 01:15:26,004
Tami, what's going on?
1124
01:15:26,724 --> 01:15:28,005
Larry Gelwix called.
1125
01:15:28,204 --> 01:15:30,403
We talked for a long time.
1126
01:15:30,404 --> 01:15:31,723
He wouldn't let me off the phone
1127
01:15:31,724 --> 01:15:33,604
until l promised
to do some digging.
1128
01:15:34,725 --> 01:15:37,324
Tami told the police
what really happened.
1129
01:15:38,124 --> 01:15:40,404
l thought you were with Lars
and Marty on this.
1130
01:15:41,324 --> 01:15:43,804
Maybe l didn't want
to hold you back anymore.
1131
01:15:47,404 --> 01:15:48,723
Where's Dad?
1132
01:15:48,804 --> 01:15:52,124
Your dad thought
you might be able to use this.
1133
01:15:53,924 --> 01:15:58,003
He also said that he knew you
wouldn't be able to respect him
1134
01:15:58,004 --> 01:16:01,642
unless he still tried
to beat Highland,
1135
01:16:01,643 --> 01:16:03,644
even with you as their hook.
1136
01:16:08,844 --> 01:16:11,123
Let's get out of here.
1137
01:16:11,844 --> 01:16:13,323
Thanks, Tami.
1138
01:16:15,523 --> 01:16:15,523
USA Rugby welcomes you
1139
01:16:15,524 --> 01:16:17,442
USA Rugby welcomes you
1140
01:16:17,443 --> 01:16:20,443
to the National High School
Championship Tournament.
1141
01:16:20,524 --> 01:16:21,922
Hello, everyone, l'm Max Griffin.
1142
01:16:21,923 --> 01:16:23,323
And l'm Colton McDonald,
1143
01:16:23,443 --> 01:16:26,522
coming to you live today
from Colorado Springs, Colorado.
1144
01:16:26,523 --> 01:16:28,443
Now, we've got 16 teams,
1145
01:16:28,523 --> 01:16:30,523
two from each of the country's
seven territories,
1146
01:16:30,643 --> 01:16:32,443
plus two at-large entries.
1147
01:16:35,043 --> 01:16:35,843
Ladies and gentlemen,
1148
01:16:35,923 --> 01:16:37,723
welcome to today's US Rugby
National Championship game...
1149
01:16:37,843 --> 01:16:38,924
Brother Rick!
1150
01:16:39,123 --> 01:16:40,843
...between East Lansing
and Highland.
1151
01:16:40,844 --> 01:16:41,843
What's up, brother?
1152
01:16:41,923 --> 01:16:43,643
- Come on, guys.
- What's up, brah?
1153
01:16:43,843 --> 01:16:46,922
- Coach!
- Hey, Penning. Welcome back.
1154
01:16:46,923 --> 01:16:48,323
Welcome back.
1155
01:16:49,723 --> 01:16:51,643
Glad you're here, Rick.
1156
01:16:52,922 --> 01:16:53,843
Thanks for having me back.
1157
01:16:53,923 --> 01:16:55,042
All right,
Iook around, gentlemen.
1158
01:16:55,043 --> 01:16:56,922
This is what you've been chasing.
1159
01:16:57,042 --> 01:16:58,243
Now, l want it clean,
1160
01:16:58,323 --> 01:17:01,042
but these guys need to know
that they don't belong here.
1161
01:17:01,123 --> 01:17:03,722
l want you to hit 'em so hard,
you make 'em cry.
1162
01:17:03,723 --> 01:17:04,722
You hearing me, Peeta?
1163
01:17:04,723 --> 01:17:05,722
Yes, Coach.
1164
01:17:06,043 --> 01:17:07,123
Make 'em cry.
1165
01:17:19,322 --> 01:17:20,922
Yeah! Way to go, buddy!
1166
01:17:27,043 --> 01:17:29,441
Highland is just
chewing East Lansing up
1167
01:17:29,442 --> 01:17:30,322
and spitting them out.
1168
01:17:30,442 --> 01:17:32,722
l tell you, Max, you do not
want to give Highland an inch
1169
01:17:32,842 --> 01:17:34,922
because they will
take the whole mile.
1170
01:17:35,042 --> 01:17:38,522
This game is over.
Highland cleans house, 61-3.
1171
01:17:41,642 --> 01:17:43,241
Who's missing a tooth?
1172
01:17:43,242 --> 01:17:44,442
Ladies and gentlemen,
1173
01:17:44,522 --> 01:17:46,842
the next match
will begin in 1 5 minutes
1174
01:17:46,922 --> 01:17:50,442
between Akron United
and San Mateo Ravens.
1175
01:17:51,722 --> 01:17:56,521
And so 16 teams are cut to 8,
Ieaving the 1 and 2 seeds,
1176
01:17:56,522 --> 01:17:58,921
the flagstaff
and Highland teams advancing.
1177
01:18:00,642 --> 01:18:01,921
Hey!
1178
01:18:04,042 --> 01:18:05,721
lf it isn't the Highland choir boys.
1179
01:18:05,722 --> 01:18:06,921
Knock it off, Lars.
1180
01:18:06,922 --> 01:18:09,241
We're just surprised to see you
out in the free world, Penning.
1181
01:18:09,321 --> 01:18:10,922
You know, we're actually
hoping you guys keep winning,
1182
01:18:11,042 --> 01:18:13,320
so we can play you in the finals,
1183
01:18:13,321 --> 01:18:15,520
because you will become
a very popular guy.
1184
01:18:15,521 --> 01:18:16,321
What's it up to now?
1185
01:18:16,322 --> 01:18:18,720
lt's like --
What do we got? 235?
1186
01:18:18,721 --> 01:18:21,441
$235 to whoever
takes you out of the game.
1187
01:18:21,521 --> 01:18:22,641
ls that right?
1188
01:18:22,722 --> 01:18:23,641
You...
1189
01:18:23,642 --> 01:18:25,121
Uh, Peeta? It's okay.
1190
01:18:26,241 --> 01:18:28,841
Come on, brah. Let's go! Let's go!
It's not even worth it, man.
1191
01:18:29,521 --> 01:18:30,842
Not even worth it.
1192
01:18:32,921 --> 01:18:35,040
Trembling there a little bit, Lars.
1193
01:18:35,041 --> 01:18:36,521
Yeah, l think l peed just a little bit.
1194
01:18:36,641 --> 01:18:37,721
Just a little.
1195
01:18:37,841 --> 01:18:38,921
This is six!
1196
01:18:40,121 --> 01:18:42,320
Highland steals
the ball and passes it out.
1197
01:18:42,321 --> 01:18:44,441
They hit the gap and took it.
1198
01:18:45,841 --> 01:18:47,840
Boy, just look at Swindle
breaking the line
1199
01:18:47,841 --> 01:18:48,921
and putting on the gas.
1200
01:18:49,041 --> 01:18:51,241
He is making some serious yards.
1201
01:19:05,121 --> 01:19:07,119
And we have a ruck
in the midfield.
1202
01:19:07,120 --> 01:19:08,840
Oh, a quick ball out.
1203
01:19:10,721 --> 01:19:12,641
There's a kick ahead.
And there it is.
1204
01:19:13,520 --> 01:19:15,039
Highland's fullback, Quentin Owens,
1205
01:19:15,040 --> 01:19:16,920
sweeps it up
for some easy try time.
1206
01:19:16,921 --> 01:19:18,720
This is a big cleanup
by Highland.
1207
01:19:18,841 --> 01:19:21,920
They're very, very serious
contenders in this tournament.
1208
01:19:25,040 --> 01:19:26,320
That was for me.
1209
01:19:29,640 --> 01:19:30,921
Good evening.
1210
01:19:47,840 --> 01:19:49,240
That worked, yeah?
1211
01:19:49,439 --> 01:19:51,040
You guys are sick.
1212
01:20:32,039 --> 01:20:33,039
No, get back in, Mark.
1213
01:20:33,119 --> 01:20:34,319
They're coming.
They're coming. They're coming.
1214
01:20:41,639 --> 01:20:43,159
Griggsie?
1215
01:20:44,318 --> 01:20:45,958
Griggs, are you there?
1216
01:20:46,959 --> 01:20:50,239
Griggs, let me out of here, man!
Come on! This ain't funny!
1217
01:20:50,240 --> 01:20:51,839
Yee-hah!
1218
01:20:52,039 --> 01:20:54,238
Griggsie,
get back here, man!
1219
01:20:54,239 --> 01:20:56,039
Coach, any predictions
on the match?
1220
01:20:56,159 --> 01:20:58,838
Oh, we're looking forward
to the challenge.
1221
01:20:58,839 --> 01:21:00,838
My boys have worked
very hard to get here,
1222
01:21:00,839 --> 01:21:02,238
and may the best team win.
1223
01:21:02,239 --> 01:21:04,958
l understand your son
is playing for Highland.
1224
01:21:04,959 --> 01:21:08,238
What's it going to be like
coaching against him?
1225
01:21:08,358 --> 01:21:08,959
Uh...
1226
01:21:09,158 --> 01:21:11,559
Coach, is it true you used to play
for this Highland team?
1227
01:21:13,239 --> 01:21:14,838
Thank you.
1228
01:21:16,958 --> 01:21:19,358
Pizza time, baby!
1229
01:21:25,638 --> 01:21:27,438
lt's more fun
when you turn it on, brah.
1230
01:21:29,158 --> 01:21:32,037
Hey, uh, why don't you guys
1231
01:21:32,038 --> 01:21:34,158
go torment some menace
in the hallway or something?
1232
01:21:36,837 --> 01:21:38,756
All right. Hurry up.
Peeta eat it all.
1233
01:21:38,757 --> 01:21:40,358
Hey, let's go
watch Sanchez work out!
1234
01:21:40,438 --> 01:21:42,158
Sanchez works out?
1235
01:21:47,837 --> 01:21:49,958
And l have a 4.O GPA.
1236
01:21:50,758 --> 01:21:52,637
You want to talk
about your grades?
1237
01:22:02,838 --> 01:22:05,437
For the last year and a half,
1238
01:22:05,557 --> 01:22:09,557
l've been paying guys
to get test answers for me.
1239
01:22:14,237 --> 01:22:18,356
You know, l have lived
my whole life for my parents.
1240
01:22:18,357 --> 01:22:21,757
Line by line,
what they wanted me to do.
1241
01:22:22,757 --> 01:22:26,437
Highland Rugby is the only thing
that l do for me.
1242
01:22:26,837 --> 01:22:29,356
l mean, l have lived
the last four years of my life
1243
01:22:29,357 --> 01:22:32,237
so that l can play as a senior
for the national title.
1244
01:22:35,637 --> 01:22:37,237
And here it is.
1245
01:22:37,357 --> 01:22:41,036
And l'm this close.
1246
01:22:44,637 --> 01:22:47,635
l'm trying to stay true to my parents,
1247
01:22:47,636 --> 01:22:50,436
l haven't been true
to the one thing
1248
01:22:50,437 --> 01:22:52,836
that means the most to me...
1249
01:23:00,037 --> 01:23:03,036
...my brothers on the team.
1250
01:23:08,157 --> 01:23:14,156
l'm sorry. l just, uh,
had to tell somebody, you know?
1251
01:23:26,236 --> 01:23:27,956
You're not gonna tell coach, are you?
1252
01:23:29,756 --> 01:23:32,036
That's not my iob.
1253
01:23:33,956 --> 01:23:35,556
Right.
1254
01:23:42,836 --> 01:23:44,436
''Q'' just came to see me.
1255
01:23:44,636 --> 01:23:46,636
Thanks for being
a positive influence on him.
1256
01:23:46,755 --> 01:23:49,156
- That's funny.
- No, no. It's true.
1257
01:23:53,156 --> 01:23:54,555
And you gonna play him?
1258
01:23:57,035 --> 01:23:58,756
What do you think?
1259
01:24:00,235 --> 01:24:01,756
Well...
1260
01:24:02,155 --> 01:24:03,755
...he is a captain.
1261
01:24:04,035 --> 01:24:07,556
And he scores most of our points.
1262
01:24:08,236 --> 01:24:10,355
Might not win without him.
1263
01:24:10,955 --> 01:24:13,755
Glad l'm not the coach right now.
1264
01:24:13,955 --> 01:24:15,954
l'm glad l'm not Quentin's father
right now.
1265
01:24:15,955 --> 01:24:18,235
He just flew in for the finals.
1266
01:24:27,235 --> 01:24:28,155
When l was 13,
1267
01:24:28,235 --> 01:24:32,035
my father went with me
to a father-and-son dinner.
1268
01:24:33,955 --> 01:24:38,034
lt was the only time he ever went
with me to anything like that.
1269
01:24:38,235 --> 01:24:39,035
One time.
1270
01:24:44,835 --> 01:24:46,953
l never knew if he cared.
1271
01:24:46,954 --> 01:24:51,834
l took his absence
as a lack of love.
1272
01:24:51,835 --> 01:24:55,634
l never felt like l was good enough.
Never felt like l measured up.
1273
01:24:56,235 --> 01:25:01,234
And it took me 40 years
to forgive him.
1274
01:25:01,754 --> 01:25:03,553
And when you got arrested...
1275
01:25:03,554 --> 01:25:09,955
...l told the lovely Mrs. Gelwix,
''lt's time to retire.''
1276
01:25:13,154 --> 01:25:15,434
Then l got a call from your father.
1277
01:25:16,474 --> 01:25:20,074
lt was the first time we talked
since that 1 986 season.
1278
01:25:20,874 --> 01:25:23,753
And he said that the son
he lost a year ago
1279
01:25:23,754 --> 01:25:26,754
wasn't the same one
he found sitting in jail.
1280
01:25:28,074 --> 01:25:30,674
You're where l was 40 years ago.
1281
01:25:31,834 --> 01:25:36,153
Don't spend another minute
being angry about yesterday.
1282
01:25:36,154 --> 01:25:38,554
Free him, and you free yourself.
1283
01:25:44,153 --> 01:25:46,073
Better get some sleep.
1284
01:25:47,554 --> 01:25:49,554
Big game tomorrow.
1285
01:25:51,474 --> 01:25:52,672
Ladies and gentlemen,
1286
01:25:52,673 --> 01:25:55,073
bringing in the game ball
for this years championship
1287
01:25:55,074 --> 01:25:57,154
is New Zealand's rugby
living legend,
1288
01:25:57,274 --> 01:26:00,073
Mr. Sid Going.
1289
01:26:02,273 --> 01:26:03,474
- Have a good day.
- Thank you.
1290
01:26:03,553 --> 01:26:04,553
lt's good to see you.
1291
01:26:04,554 --> 01:26:05,153
Sid, how are you?
1292
01:26:05,273 --> 01:26:07,352
Very good.
Good to see you, Larry.
1293
01:26:07,353 --> 01:26:09,074
We're coming to you live today
1294
01:26:09,153 --> 01:26:11,472
from beautiful
Colorado Springs, Colorado,
1295
01:26:11,473 --> 01:26:14,314
where today two familiar teams
are taking the field --
1296
01:26:14,315 --> 01:26:16,153
Flagstaff versus Highland --
1297
01:26:16,273 --> 01:26:19,673
the winning team walking away
with the national championship.
1298
01:26:20,153 --> 01:26:20,754
Rick!
1299
01:26:20,873 --> 01:26:23,472
- Hey, Emily!
- Hey.
1300
01:26:23,473 --> 01:26:24,873
lt's really good to see you.
1301
01:26:26,553 --> 01:26:30,073
l wanted to say thank you
for what you did for ''Q.''
1302
01:26:30,153 --> 01:26:33,353
He said you took the time
to listen, and you're a real friend.
1303
01:26:33,553 --> 01:26:34,673
He said that?
1304
01:26:36,952 --> 01:26:38,553
Well, you're welcome.
1305
01:26:41,153 --> 01:26:45,072
Well, l'll be right there,
1306
01:26:45,153 --> 01:26:47,873
sitting in the Rick Penning
fan section.
1307
01:26:49,073 --> 01:26:50,672
l deserved that.
1308
01:26:51,553 --> 01:26:52,552
Good luck.
1309
01:26:52,553 --> 01:26:53,872
Thanks.
1310
01:26:57,753 --> 01:26:59,352
See you after the game?
1311
01:26:59,472 --> 01:27:00,952
Uh, yeah.
1312
01:27:01,672 --> 01:27:03,673
You can count on that.
1313
01:27:10,072 --> 01:27:12,471
- Hey, wrong bench, Penning.
- Look who it is.
1314
01:27:12,472 --> 01:27:13,553
- Sweat it.
- What's up, traitor?
1315
01:27:13,672 --> 01:27:15,151
- Rick.
- Welcome back.
1316
01:27:15,152 --> 01:27:17,673
Hey, you don't belong
over here, traitor.
1317
01:27:22,952 --> 01:27:24,272
You shouldn't be over here.
1318
01:27:26,152 --> 01:27:30,472
l just wanted to say
that l'm sorry.
1319
01:27:32,152 --> 01:27:36,152
l'm sorry for being a disappointment
to you and Mom.
1320
01:27:38,472 --> 01:27:43,471
l'm sorry l wasn't able to be more
like what you wanted me to be.
1321
01:27:46,552 --> 01:27:48,472
Son, uh...
1322
01:27:51,751 --> 01:27:53,472
lt hasn't been just you.
1323
01:28:00,551 --> 01:28:03,271
l also need to forgive you.
1324
01:28:06,151 --> 01:28:08,552
Kia kaha.
1325
01:28:13,951 --> 01:28:16,350
You will play your best game, right?
1326
01:28:16,351 --> 01:28:17,471
Let's go!
1327
01:28:20,871 --> 01:28:22,751
Better stay on your toes, Rick.
1328
01:28:22,871 --> 01:28:25,071
There's 280 bucks on your head.
1329
01:28:25,151 --> 01:28:27,271
You're going down and out, pal.
1330
01:28:32,071 --> 01:28:33,751
Why's he smiling?
1331
01:28:35,151 --> 01:28:37,670
Let's crack open his head
and find out.
1332
01:28:59,870 --> 01:29:02,070
Ka mate! Ka mate!
1333
01:29:02,150 --> 01:29:03,550
Ka ora! Ka ora!
1334
01:29:03,551 --> 01:29:06,269
Ka mate! Ka mate!
Ka ora! Ka ora!
1335
01:29:06,270 --> 01:29:09,149
Tenei te tangata
Puhuru huru
1336
01:29:09,150 --> 01:29:12,470
Nana i tiki mai
Whakawhiti te ra
1337
01:29:12,471 --> 01:29:14,749
A, upa... ne!
A, upa... ne!
1338
01:29:14,750 --> 01:29:19,470
A upane, ka upane
Whiti te ra... Hi!
1339
01:29:45,269 --> 01:29:46,269
Get it wide! Get it wide!
1340
01:29:58,349 --> 01:30:01,589
At the 6:07 mark in the first half,
1341
01:30:01,669 --> 01:30:04,549
the score --
Highland, 5, flagstaff, O.
1342
01:30:18,189 --> 01:30:19,188
That was a cheap hit!
1343
01:30:19,189 --> 01:30:21,468
- Keep the tackles low.
- Oh, come on!
1344
01:30:21,469 --> 01:30:22,589
Number 7, 10 in the bench.
1345
01:30:22,669 --> 01:30:23,389
Your attention please.
1346
01:30:23,589 --> 01:30:26,189
Yellow-card caution issued
to Razorbacks number 7.
1347
01:30:35,189 --> 01:30:36,868
Let's go! Support, support!
1348
01:31:55,187 --> 01:31:58,066
Now, it's not really known
why Highland is going without
1349
01:31:58,067 --> 01:32:00,586
their star fullback,
Quentin Owens today
1350
01:32:00,587 --> 01:32:01,588
but the loss, l'm telling you,
1351
01:32:01,787 --> 01:32:03,587
has got to be felt
by the rest of the team.
1352
01:32:14,867 --> 01:32:16,786
And that conversion
by Highland right there
1353
01:32:16,787 --> 01:32:17,786
ties us back up,
1354
01:32:17,987 --> 01:32:21,066
so it's Highland, 14,
flagstaff, 14.
1355
01:32:21,067 --> 01:32:22,467
lt is anybody's game.
1356
01:32:25,267 --> 01:32:26,466
Ruck over! Ruck over!
1357
01:32:26,467 --> 01:32:28,467
And Highland puts on the skills
and makes their move.
1358
01:32:28,587 --> 01:32:30,986
Oh, they get the turnover
and kick it out.
1359
01:32:31,067 --> 01:32:32,466
Cover the line! Cover the line!
1360
01:32:32,667 --> 01:32:34,987
And the line-out
goes to Arizona at the 22.
1361
01:32:36,387 --> 01:32:38,785
They're killing us out there, dude.
We've got to take Penning out.
1362
01:32:38,786 --> 01:32:40,866
All right. You go high.
1363
01:32:40,986 --> 01:32:42,066
Oh, yeah!
1364
01:32:42,187 --> 01:32:43,866
Straight line! Line it up!
1365
01:32:44,586 --> 01:32:45,785
Hey, hey, hey!
1366
01:32:45,786 --> 01:32:46,987
- Throw it to Penning.
- What?
1367
01:32:47,066 --> 01:32:48,266
Get it right to him.
1368
01:32:49,386 --> 01:32:51,066
Back to first jumper!
1369
01:32:51,067 --> 01:32:53,066
Switch out on me.
1370
01:32:54,667 --> 01:32:58,386
Watch the ball! Watch the ball!
Watch it!
1371
01:33:20,586 --> 01:33:22,186
- That'll be 1 O minutes.
- Oh, come on!
1372
01:33:22,265 --> 01:33:23,186
Ten minutes!
1373
01:33:23,266 --> 01:33:24,666
That's a red card!
1374
01:33:24,986 --> 01:33:27,064
Colton, the Razorbacks
are getting off easy
1375
01:33:27,065 --> 01:33:29,185
with a yellow card
and 1 O minutes in the sin-bin.
1376
01:33:29,186 --> 01:33:30,785
l tell you, if it were me,
l'd be sitting the kid.
1377
01:33:32,786 --> 01:33:34,266
280, boy! 280!
1378
01:33:34,386 --> 01:33:36,384
Marty!
You're out. Sit.
1379
01:33:36,385 --> 01:33:37,586
- What are you talking about?
- You're through.
1380
01:33:37,665 --> 01:33:38,786
Hey, come on.
We're gonna lose without Marty.
1381
01:33:38,865 --> 01:33:42,465
One more word out of you,
and you'll be sitting with him.
1382
01:33:44,065 --> 01:33:46,185
Everybody stand back.
Let me check him out.
1383
01:33:46,265 --> 01:33:47,466
Back off, guys. Back off.
1384
01:33:47,586 --> 01:33:49,465
Give him some room, okay?
1385
01:33:50,985 --> 01:33:52,065
All right, take it easy, Rick.
1386
01:33:52,266 --> 01:33:53,465
Doc's gonna have a look at you, son.
1387
01:33:53,585 --> 01:33:54,385
Okay, l'm gonna check your neck.
1388
01:33:54,466 --> 01:33:57,385
Just lay still. Lay still, okay?
You'll be okay.
1389
01:33:58,265 --> 01:33:59,465
l think he's gonna be okay.
1390
01:33:59,585 --> 01:34:03,666
Coach, uh, can l...?
Can l, um...?
1391
01:34:03,985 --> 01:34:05,065
Thank you.
1392
01:34:10,785 --> 01:34:11,865
Hey.
1393
01:34:14,265 --> 01:34:17,065
Look, Rick,
you have a choice here.
1394
01:34:17,865 --> 01:34:21,383
You either get up
and finish this game,
1395
01:34:21,384 --> 01:34:23,665
or you stay down...
1396
01:34:24,185 --> 01:34:25,585
...and you end up like me.
1397
01:35:10,984 --> 01:35:13,784
_nd he breaks
the line and turns on the power.
1398
01:35:13,903 --> 01:35:16,303
He outsmarts them all
and takes it to the line,
1399
01:35:16,304 --> 01:35:19,704
so it's Highland, 1 9,
flagstaff, 14.
1400
01:35:22,904 --> 01:35:24,783
And with time just under 5 minutes,
1401
01:35:24,784 --> 01:35:27,584
it is still a toss-up
as to who will win this game.
1402
01:35:34,704 --> 01:35:36,583
Come on, pass it out! Let's go!
1403
01:35:42,104 --> 01:35:43,783
Number 1 1's got the moves,
1404
01:35:43,784 --> 01:35:45,503
and he's got the 5 points!
1405
01:35:45,584 --> 01:35:47,184
That is the third try for Arizona,
1406
01:35:47,303 --> 01:35:49,702
and the second try
for Lars Murphy in this game.
1407
01:35:49,703 --> 01:35:51,382
Arizona's back in business!
1408
01:35:51,383 --> 01:35:54,182
That was the try that can
turn this entire game around.
1409
01:35:54,183 --> 01:35:55,503
Both teams are playing very well
1410
01:35:55,584 --> 01:35:57,583
under the extreme pressure
for the title.
1411
01:36:02,903 --> 01:36:05,782
Now this score has
guaranteed us a real cliffhanger
1412
01:36:05,783 --> 01:36:09,383
as we move into the last two
minutes of this intense match.
1413
01:36:39,782 --> 01:36:41,503
There we go! There we go!
Come on!
1414
01:36:51,782 --> 01:36:53,582
Go, Rick. Go, Rick!
1415
01:36:57,583 --> 01:36:58,902
Pick it up! Come on!
1416
01:37:05,182 --> 01:37:06,702
Go! Go, Rick!
1417
01:37:09,502 --> 01:37:10,702
Run!
1418
01:37:18,702 --> 01:37:21,900
Penning is down at the try line
in a huge pileup!
1419
01:37:21,901 --> 01:37:22,382
l can't see.
1420
01:37:22,502 --> 01:37:24,702
We're still waiting
for the official to make the call.
1421
01:37:24,781 --> 01:37:27,781
Out of the away!
Move away. Let me see it.
1422
01:37:36,181 --> 01:37:38,780
For the 16th time in 21 years,
1423
01:37:38,781 --> 01:37:41,982
your USA Rugby National
High School Champion
1424
01:37:42,101 --> 01:37:43,901
is Highland.
1425
01:37:54,181 --> 01:37:56,180
That's the Rick Penning
l knew was in there!
1426
01:37:56,181 --> 01:37:57,981
Way to go, buddy! Way to go!
1427
01:37:58,101 --> 01:37:59,980
Hey! We did it!
1428
01:37:59,981 --> 01:38:02,781
rhat's how you make
your family proud, brah!
1429
01:38:10,381 --> 01:38:12,781
Kia kaha, son.
1430
01:38:26,380 --> 01:38:29,181
Rick! Rick!
1431
01:38:29,380 --> 01:38:29,981
You did it!
1432
01:38:30,180 --> 01:38:31,381
Hey!
1433
01:38:31,501 --> 01:38:32,301
You did it!
1434
01:38:32,380 --> 01:38:33,981
No. We did it.
1435
01:38:34,580 --> 01:38:36,701
Yay!
1436
01:38:38,580 --> 01:38:40,900
That was unbelievable!
1437
01:38:40,981 --> 01:38:41,381
For you.
1438
01:38:41,580 --> 01:38:42,580
No.
1439
01:38:42,700 --> 01:38:43,779
For the team.
1440
01:38:43,780 --> 01:38:44,981
Feel good, huh?
1441
01:38:45,980 --> 01:38:46,700
Coach...
1442
01:38:53,180 --> 01:38:54,380
Nice game.
1443
01:38:55,380 --> 01:38:56,781
Nice game, Richard.
1444
01:39:10,380 --> 01:39:13,100
Hey,
that was a beautiful play, brah.
1445
01:39:13,180 --> 01:39:14,100
Hey, what is this for?
1446
01:39:14,180 --> 01:39:15,500
Season's over, buddy!
1447
01:39:15,579 --> 01:39:16,699
What are you talking about?
1448
01:39:16,780 --> 01:39:17,900
Oh, ho, ho!
1449
01:39:17,980 --> 01:39:20,780
Hey, Griggs, you gotta pay
the price for victory, baby!
1450
01:39:20,900 --> 01:39:21,899
Whoo!
1451
01:39:21,980 --> 01:39:22,700
Oh!
1452
01:39:23,699 --> 01:39:24,778
l'll only do it for you guys.
1453
01:39:24,779 --> 01:39:26,299
l promise, l'll only do it for you.
1454
01:39:29,700 --> 01:39:31,899
Best bath l ever had!
102919
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.