Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,366 --> 00:00:48,276
[Beeping]
2
00:00:50,066 --> 00:00:52,476
Oh! Lunch time!
3
00:01:03,100 --> 00:01:05,020
Yes, hello?
Burrito palace?
4
00:01:05,050 --> 00:01:08,470
I would like a big bad
burrito please.
5
00:01:09,000 --> 00:01:11,230
Thank you. Good-bye.
6
00:01:11,266 --> 00:01:12,176
Delivery!
7
00:01:12,216 --> 00:01:14,016
Keep the change.
8
00:01:14,050 --> 00:01:15,370
[Flies buzzing]
9
00:01:19,116 --> 00:01:23,126
Holy mother
of all burritos!
10
00:01:46,383 --> 00:01:50,283
Ah, sweet
satisfaction.
11
00:01:54,000 --> 00:01:54,430
[Rumbling]
12
00:01:54,466 --> 00:01:57,246
What is this strange
phenomenon?
13
00:01:57,283 --> 00:01:58,423
Computer, analyze.
14
00:01:58,450 --> 00:02:02,030
Computer: It seems
to be an unruly
gaseous formation
15
00:02:02,066 --> 00:02:05,076
growing inside you
at an alarmingly
high rate.
16
00:02:05,116 --> 00:02:08,026
Recommendation:
Experiment.
17
00:02:08,066 --> 00:02:11,146
This balloon
will represent me.
18
00:02:11,183 --> 00:02:13,283
Hello, little Dexter!
19
00:02:13,316 --> 00:02:17,296
And this pump
will be the gas.
20
00:02:23,450 --> 00:02:24,380
[Explosion]
21
00:02:24,416 --> 00:02:29,066
[Explosion echoes]
22
00:02:30,416 --> 00:02:32,416
Oh, not that!
23
00:02:32,450 --> 00:02:35,300
I am too young
to die!
24
00:02:35,333 --> 00:02:38,023
No!
25
00:02:48,283 --> 00:02:52,083
I have a lot
of stuff to do!
26
00:02:54,083 --> 00:02:56,103
I better get going!
27
00:02:56,133 --> 00:02:57,233
♪ Daa da da
28
00:02:57,266 --> 00:02:58,476
♪ doodly doodly
doodly doo ♪
29
00:02:59,016 --> 00:03:00,196
♪ doodle-oo
30
00:03:00,233 --> 00:03:01,373
surprise!
31
00:03:01,400 --> 00:03:02,300
Huh?
32
00:03:02,333 --> 00:03:04,273
Oh, Dexter!
33
00:03:04,300 --> 00:03:06,120
Your bunny pajamas!
34
00:03:06,150 --> 00:03:08,450
And I thought you
hated wearing those.
35
00:03:08,483 --> 00:03:11,473
Oh, you are so precious!
36
00:03:12,000 --> 00:03:14,030
Do me a favor.
Could you...
37
00:03:14,066 --> 00:03:16,996
Hop around a bit
for mommy?
38
00:03:18,483 --> 00:03:21,023
Ha ha ha! Dexter!
39
00:03:21,050 --> 00:03:24,020
Oh, what joy!
40
00:03:27,116 --> 00:03:30,116
Son, you have given me
the greatest gift
41
00:03:30,150 --> 00:03:31,350
that has ever
been given
42
00:03:31,383 --> 00:03:34,223
in the history
of gift-giving.
43
00:03:36,000 --> 00:03:38,130
Ha! Yah!
44
00:03:44,216 --> 00:03:46,346
St-rike!
45
00:03:48,000 --> 00:03:51,030
Now, the reason I have
assembled you all here
today
46
00:03:51,066 --> 00:03:55,096
is because I have something
very important to tell you.
47
00:03:55,133 --> 00:03:57,373
You are free.
48
00:04:04,266 --> 00:04:05,266
You stupid robots!
49
00:04:05,300 --> 00:04:09,480
I order you to go
out there and be free!
50
00:04:15,300 --> 00:04:17,320
Figure it out!
51
00:04:21,450 --> 00:04:23,050
Free?
52
00:04:23,083 --> 00:04:24,183
Free?
53
00:04:24,216 --> 00:04:25,396
Free?
54
00:04:25,433 --> 00:04:27,003
Free.
55
00:04:27,033 --> 00:04:28,023
Doop-doop.
56
00:04:28,050 --> 00:04:28,480
Free! Free!
Free!
Free!
57
00:04:29,016 --> 00:04:30,076
Free!
Free!
Free!
Free!
58
00:04:30,116 --> 00:04:31,116
Free!
Free!
Free!
Free!
59
00:04:31,150 --> 00:04:32,470
Free!
Free!
Free!
Free!
60
00:04:33,000 --> 00:04:35,120
[Honk]
61
00:04:37,300 --> 00:04:38,230
[Rumbling]
62
00:04:38,266 --> 00:04:40,166
Ow! Oh, pain!
63
00:04:40,200 --> 00:04:42,030
Oooh!
64
00:04:42,066 --> 00:04:45,296
Must complete list!
65
00:04:54,316 --> 00:04:56,126
[Mambo playing]
66
00:05:10,416 --> 00:05:12,276
It is yours.
67
00:05:12,316 --> 00:05:13,216
Yay!
68
00:05:13,250 --> 00:05:14,250
Yay!
Yay!
Yay!
69
00:05:14,283 --> 00:05:15,453
Yippie!
Yippie!
Yippie!
70
00:05:15,483 --> 00:05:16,403
Yay!
71
00:05:16,433 --> 00:05:17,423
Ha ha ha!
72
00:05:17,450 --> 00:05:18,280
Yippie!
73
00:05:18,316 --> 00:05:20,076
Yippie, yippie,
yay!
74
00:05:20,116 --> 00:05:21,016
Yippie!
75
00:05:21,050 --> 00:05:23,020
Yippie! Yippie!
76
00:05:32,100 --> 00:05:33,030
[Sniffing]
77
00:05:33,066 --> 00:05:35,266
Uh, computer?
78
00:05:35,300 --> 00:05:36,250
Yes, Dexter?
79
00:05:36,283 --> 00:05:39,153
It isn't easy
for me to say this,
80
00:05:39,183 --> 00:05:44,373
but because of certain
complications that have
arisen,
81
00:05:44,400 --> 00:05:48,050
I will be
having to do
82
00:05:48,083 --> 00:05:50,483
a permanent
total system shutdown.
83
00:05:51,016 --> 00:05:54,396
What will
happen to me?
84
00:05:54,433 --> 00:05:57,353
I don't know.
85
00:06:00,133 --> 00:06:02,033
I understand.
86
00:06:02,066 --> 00:06:04,476
I am so sorry.
87
00:06:08,166 --> 00:06:11,396
Good-bye, Dexter.
88
00:06:19,016 --> 00:06:23,416
Not much longer
till I bite the big one.
89
00:06:26,283 --> 00:06:27,253
[Buzz]
90
00:06:27,283 --> 00:06:30,203
Only one thing
left to do.
91
00:06:30,233 --> 00:06:31,483
[Sighs]
92
00:06:32,016 --> 00:06:33,216
[Claps]
93
00:06:34,050 --> 00:06:36,230
This popcorn
is butter-rific!
94
00:06:36,266 --> 00:06:40,266
And this is one of
my favorite movies!
95
00:06:40,300 --> 00:06:41,270
Hey, Dexter.
96
00:06:41,300 --> 00:06:42,350
[Turns TV off]
97
00:06:42,383 --> 00:06:45,173
Mother, father,
forgive my rudeness,
98
00:06:45,200 --> 00:06:50,120
but I have something
very important to tell you.
99
00:06:50,150 --> 00:06:51,230
Well, honey,
100
00:06:51,266 --> 00:06:54,366
you know you can always
talk to us about anything.
101
00:06:54,400 --> 00:06:58,200
Yeah, whatever it is,
let her rip!
102
00:06:58,233 --> 00:07:01,183
[Rumbling]
103
00:07:01,216 --> 00:07:08,166
[Loud fart]
104
00:07:13,466 --> 00:07:16,266
Dexter.
105
00:07:18,083 --> 00:07:20,123
[Fart]
5777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.