Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,860 --> 00:00:05,880
I know y 'all were talking about my
birthday.
2
00:00:06,280 --> 00:00:09,560
What makes you think that? I'm a
psychic. I got ESPN.
3
00:00:11,680 --> 00:00:14,900
Then you know she wasn't able to get
those tickets to see Tweet.
4
00:00:15,400 --> 00:00:18,000
Dang, Mama, that's all I wanted for my
birthday. Good.
5
00:00:18,240 --> 00:00:19,740
Then she won't have to get you anything
else.
6
00:00:20,160 --> 00:00:23,360
I'm sorry, baby. I tried, but the
concert was all sold out.
7
00:00:23,640 --> 00:00:25,400
But I got you a Gap poster of her.
8
00:00:26,440 --> 00:00:28,040
Sweet. She thinks.
9
00:00:28,720 --> 00:00:32,100
Happy birthday to me. All right. Happy
birthday. To you.
10
00:00:34,440 --> 00:00:39,840
That tweet poster was a nice touch. It
was, huh? Now, you sure Rochon can hook
11
00:00:39,840 --> 00:00:42,680
us up with the tickets? Because you
remember what happened at the Patti
12
00:00:42,680 --> 00:00:44,960
concert? There is no triple E row.
13
00:00:45,260 --> 00:00:49,220
But that was an innocent mix -up. Yeah,
well, thank God Patti's so loud we can
14
00:00:49,220 --> 00:00:50,220
hear it from the parking lot.
15
00:00:50,660 --> 00:00:53,580
Also, remember, he made it up to us with
that Luther concert.
16
00:00:54,120 --> 00:00:56,040
Honestly, that was the skinny loser.
17
00:00:56,280 --> 00:00:57,820
Girl, I like the big loser.
18
00:00:58,020 --> 00:01:00,620
You get more for your mother.
19
00:01:50,700 --> 00:01:52,180
leave as they allowed you to reproduce.
20
00:01:53,540 --> 00:01:55,820
Professor, are you coming to my party
Saturday?
21
00:01:56,720 --> 00:01:59,040
Oh, dear God, is it that time of year
again?
22
00:01:59,340 --> 00:02:03,860
Yeah. Kim, every year you ask me, and
every year I say no.
23
00:02:04,100 --> 00:02:06,120
And every year you show up without a
gift.
24
00:02:08,180 --> 00:02:12,960
Sorry, but I need to rest that night
because I'll be getting my groove on at
25
00:02:12,960 --> 00:02:14,480
Tweet concert Sunday.
26
00:02:15,060 --> 00:02:16,060
Baby!
27
00:02:16,980 --> 00:02:20,000
Professor, you need a day? Because I can
be ready by 6 .30.
28
00:02:23,070 --> 00:02:25,690
Just my luck, only one ticket home.
29
00:02:26,710 --> 00:02:29,450
I can sit on your lap. Oh, no, no
offense.
30
00:02:30,350 --> 00:02:32,470
I plan on having kids one day.
31
00:02:32,750 --> 00:02:36,090
Well, now, wait, boo. We can make that
happen right now.
32
00:02:40,630 --> 00:02:41,629
What's up, dog?
33
00:02:41,630 --> 00:02:42,630
Hey, what up, man?
34
00:02:43,530 --> 00:02:47,570
Ladies, Kim, Stevie, like you to meet my
boy, Marcus.
35
00:02:47,810 --> 00:02:48,810
Hi. Hey.
36
00:02:49,610 --> 00:02:52,130
So you still gonna bounce in the studio
tonight? Oh, yeah, for sure. All right,
37
00:02:52,150 --> 00:02:54,320
cool. It's nice meeting you, Kim and
Stevie.
38
00:02:55,320 --> 00:02:56,900
Oh, he is to you?
39
00:02:57,220 --> 00:02:58,220
Yeah, he is.
40
00:02:58,600 --> 00:03:00,280
Stevie, you should have given him your
number.
41
00:03:00,520 --> 00:03:01,680
Oh, I couldn't.
42
00:03:01,900 --> 00:03:03,500
That would make me feel a little
desperate.
43
00:03:04,080 --> 00:03:05,080
But you are.
44
00:03:20,840 --> 00:03:23,460
Me, Stevie, and T are going to Vegas for
the weekend.
45
00:03:23,880 --> 00:03:28,420
Uh, you can't. Why not? Well, because,
um... Because what?
46
00:03:28,840 --> 00:03:31,360
Because, um... Shoot.
47
00:03:31,960 --> 00:03:34,460
Me and that dog got you tickets to go
see Twig. Ah!
48
00:03:35,760 --> 00:03:36,760
I got you!
49
00:03:38,140 --> 00:03:41,000
Did I just get played? Like an old Barry
White album.
50
00:03:42,340 --> 00:03:44,700
Thanks, Mama. I gotta go tell Stevie and
T.
51
00:03:51,280 --> 00:03:54,460
You just couldn't keep your big mouth
shut, could you? Girl, she tricked me.
52
00:03:54,760 --> 00:03:57,040
Ooh, you need serious help if Kim
tricked you.
53
00:03:58,320 --> 00:03:59,840
Look, um, let me see the tickets.
54
00:04:00,220 --> 00:04:01,960
Okay, but let me tell you what happened
first.
55
00:04:02,200 --> 00:04:05,860
Ooh, I saw the finest little chocolate
drop sitting at the bus stop.
56
00:04:06,120 --> 00:04:09,360
Well, did you get his number? Well, I
had to give him mine because he's in
57
00:04:09,360 --> 00:04:11,340
between jobs right now. He don't have a
phone.
58
00:04:13,860 --> 00:04:19,800
So, uh, no phone, no job, and no car.
59
00:04:46,160 --> 00:04:47,600
I saw the cutie. I told him he was fine.
60
00:04:48,360 --> 00:04:52,260
I pulled out a piece of paper, wrote my
number on it. Oh, my God. I wrote my
61
00:04:52,260 --> 00:04:53,640
number on the envelope with the tickets.
62
00:04:53,960 --> 00:04:54,960
You what?
63
00:04:55,740 --> 00:04:56,740
No big deal.
64
00:04:57,040 --> 00:04:58,540
I'll just get him back when he calls me.
65
00:04:59,000 --> 00:05:00,460
I thought you said he was fine.
66
00:05:00,720 --> 00:05:01,720
He is.
67
00:05:01,740 --> 00:05:02,840
Girl, he ain't calling you.
68
00:05:06,680 --> 00:05:08,280
Now, I'm going to find Rashawn. Come on.
69
00:05:10,720 --> 00:05:13,240
I'm telling you, it was one of the best
dates I've ever been on.
70
00:05:15,720 --> 00:05:16,720
You had a date?
71
00:05:18,620 --> 00:05:19,620
With who?
72
00:05:19,720 --> 00:05:20,980
Our new man, Marcus.
73
00:05:21,380 --> 00:05:22,900
Well, he's not my new man.
74
00:05:23,440 --> 00:05:24,440
Yet.
75
00:05:25,580 --> 00:05:26,780
You went out with Marcus?
76
00:05:27,240 --> 00:05:28,600
It's so hard to believe about that.
77
00:05:28,940 --> 00:05:31,120
I mean, you two have nothing in common.
78
00:05:31,660 --> 00:05:35,100
Well, sure we do. I mean, we love the
same movies, music, we have the same
79
00:05:35,100 --> 00:05:37,920
political beliefs, and I make him laugh.
80
00:05:39,600 --> 00:05:42,680
Steve, Marvie makes me laugh, but that
doesn't mean I'll date him.
81
00:05:45,770 --> 00:05:46,770
Hey, gorgeous.
82
00:05:47,190 --> 00:05:48,190
Hello.
83
00:05:50,570 --> 00:05:52,590
I was talking to Stevie, but you're
cute.
84
00:05:57,190 --> 00:05:58,190
For you.
85
00:05:58,410 --> 00:05:59,750
Oh, thank you.
86
00:06:00,530 --> 00:06:01,530
It's beautiful.
87
00:06:02,050 --> 00:06:03,070
Can I take you to lunch?
88
00:06:03,490 --> 00:06:04,810
Well, let me check my schedule.
89
00:06:05,110 --> 00:06:06,690
Why? You always free.
90
00:06:08,350 --> 00:06:09,970
Okay, I will see you guys later.
91
00:06:17,260 --> 00:06:18,260
I think she's still got money.
92
00:06:22,140 --> 00:06:26,380
I can't believe after 15 years of
hooking you up, Rashawn gets busted
93
00:06:26,860 --> 00:06:29,220
I can't believe you told Kim about those
tickets.
94
00:06:31,740 --> 00:06:32,740
What am I going to do?
95
00:06:33,120 --> 00:06:34,780
Huh? I got it.
96
00:06:36,080 --> 00:06:37,820
All right, girl, I'll see you later
because I'm tired.
97
00:06:38,320 --> 00:06:43,020
Girl, get your... We don't have the
tickets. Okay.
98
00:06:44,330 --> 00:06:48,690
So, Ms. Parker's promised to stay away
from me for six weeks?
99
00:06:49,130 --> 00:06:50,130
Uh,
100
00:06:50,690 --> 00:06:51,629
make it four.
101
00:06:51,630 --> 00:06:52,630
Make it eight.
102
00:06:53,330 --> 00:06:54,330
Deal.
103
00:06:54,670 --> 00:06:56,610
Girl, what kind of negotiator are you?
104
00:06:56,910 --> 00:06:59,530
Amdell, you promised me she wouldn't
talk.
105
00:07:00,870 --> 00:07:02,250
So we have a deal, right?
106
00:07:03,710 --> 00:07:04,710
Yeah, okay.
107
00:07:07,810 --> 00:07:09,510
Kim is going to be so excited.
108
00:07:11,210 --> 00:07:12,210
Uh, Professor?
109
00:07:13,290 --> 00:07:14,570
It says row triple E.
110
00:07:14,930 --> 00:07:16,450
Yeah, pretty good, huh?
111
00:07:17,330 --> 00:07:19,370
I didn't even know they had a triple E
row.
112
00:07:20,050 --> 00:07:23,710
There's no such thing as row triple E.
Where did you get this ticket from? I
113
00:07:23,710 --> 00:07:25,510
don't know. Some guy named Ruchon.
114
00:07:28,070 --> 00:07:31,170
Well, I hope Kim won't mind listening to
a tweet from the parking lot.
115
00:07:32,210 --> 00:07:33,230
She won't have to.
116
00:07:33,530 --> 00:07:35,350
It's my baby's 21st birthday.
117
00:07:35,850 --> 00:07:37,710
I'm getting her in that concert one way
or another.
118
00:07:44,780 --> 00:07:47,600
believe my mama didn't come through for
me. I can't see Tweet.
119
00:07:47,980 --> 00:07:48,939
Alan's away.
120
00:07:48,940 --> 00:07:50,140
My life is over.
121
00:07:50,420 --> 00:07:51,860
Might as well be turning 30.
122
00:07:53,780 --> 00:07:56,500
Kim, you will still have your party and
I will make sure you have fun.
123
00:07:57,000 --> 00:07:58,000
Isn't she great?
124
00:07:58,080 --> 00:08:00,400
She's not so great she didn't get me
tickets to see Tweet.
125
00:08:01,160 --> 00:08:03,260
Really? Because she got us front row
seats.
126
00:08:05,340 --> 00:08:06,540
I was just kidding.
127
00:08:08,560 --> 00:08:09,700
Oh, I gotta get to class.
128
00:08:12,420 --> 00:08:13,440
I'll call you later. Okay.
129
00:08:18,590 --> 00:08:20,010
Girl, you better go gargle.
130
00:08:24,850 --> 00:08:26,430
Ain't no telling where those lips have
been.
131
00:08:28,070 --> 00:08:29,530
What is your problem, T?
132
00:08:29,950 --> 00:08:30,950
I'm just saying.
133
00:08:31,070 --> 00:08:32,890
Every man has a little play in him.
134
00:08:33,169 --> 00:08:35,690
T, Marcus isn't a player. He's only had
one girlfriend.
135
00:08:36,270 --> 00:08:37,630
Yeah, sure he did.
136
00:08:40,090 --> 00:08:43,450
Her name is Annette. They grew up
together. They dated for three years.
137
00:08:43,450 --> 00:08:45,050
your information, she broke up with him.
138
00:08:45,530 --> 00:08:46,530
I think you're jealous.
139
00:08:47,590 --> 00:08:49,390
Jealous? Yeah, jealous.
140
00:08:49,610 --> 00:08:51,250
Because I've found someone and you
haven't.
141
00:09:02,390 --> 00:09:03,510
Where are tweets from yet?
142
00:09:03,950 --> 00:09:05,530
No, I'm just trying to catch my breath.
143
00:09:05,890 --> 00:09:07,370
You sure you're the only one in there?
144
00:09:24,430 --> 00:09:27,290
weighs a ton okay
145
00:09:27,290 --> 00:09:31,970
thank you
146
00:09:31,970 --> 00:09:41,490
help
147
00:09:41,490 --> 00:09:46,830
me out of this what was that wise crack
about weighing a ton you tried pushing
148
00:09:46,830 --> 00:09:47,830
you
149
00:09:57,000 --> 00:10:03,980
your paycheck oh oh that
150
00:10:03,980 --> 00:10:10,940
was close oh funniest my favorite okay
give me some let's raid the
151
00:10:10,940 --> 00:10:15,040
mini bar in a fancy place like this they
must have some hours housekeeping
152
00:10:31,760 --> 00:10:34,100
What is that crazy housekeeper? You're
crazy, Vaughn.
153
00:10:35,300 --> 00:10:36,680
She probably went out the back door.
154
00:10:38,800 --> 00:10:39,200
Oh,
155
00:10:39,200 --> 00:10:46,680
funniness.
156
00:10:46,860 --> 00:10:47,860
I like this.
157
00:11:22,480 --> 00:11:23,680
Matter of fact, Kim, I did.
158
00:11:24,000 --> 00:11:28,920
Really? I felt so bad about the ticket
mix -up thing that I bought you this.
159
00:11:30,700 --> 00:11:32,460
It's a Gap poster of Tweet.
160
00:11:32,820 --> 00:11:33,820
Dang,
161
00:11:34,020 --> 00:11:35,020
were they giving these away?
162
00:11:35,860 --> 00:11:38,680
Well, no. Actually, you had to have a
$100 purchase.
163
00:11:39,540 --> 00:11:40,820
You like my new shoes?
164
00:11:55,790 --> 00:11:57,750
You need to stop tripping. What are you
talking about?
165
00:11:58,070 --> 00:11:59,070
Stop hating.
166
00:11:59,270 --> 00:12:01,070
Besides, you know Stevie can't keep a
man.
167
00:12:39,560 --> 00:12:41,300
We can jump in and it'll break our
phone.
168
00:15:23,120 --> 00:15:25,620
Backstage is packed. I can't even get my
mama in.
169
00:15:26,060 --> 00:15:27,240
There's nothing I can do.
170
00:15:27,880 --> 00:15:29,760
But I can give you a gap poster.
171
00:15:36,240 --> 00:15:37,820
Marcus, you are so funny.
172
00:15:39,420 --> 00:15:40,420
I'll be right back.
173
00:15:40,700 --> 00:15:41,700
I miss you already.
174
00:15:45,160 --> 00:15:47,900
Uh, Stevie, can I holler at you for a
second?
175
00:16:04,270 --> 00:16:06,010
Trying to protect me. From what?
176
00:16:06,670 --> 00:16:08,370
To me, Marcus is a great guy.
177
00:16:08,670 --> 00:16:09,670
Look, whatever.
178
00:16:09,790 --> 00:16:12,170
I just want you to remember who's had
your back all these years.
179
00:16:12,410 --> 00:16:14,430
And I really appreciate that, okay?
180
00:16:14,810 --> 00:16:16,170
But I can take care of myself.
181
00:16:17,170 --> 00:16:18,730
You know, Kim was right. You are
jealous.
182
00:16:19,290 --> 00:16:20,530
Of what? Of me.
183
00:16:20,850 --> 00:16:21,850
Having a boyfriend.
184
00:16:22,350 --> 00:16:26,050
Look, you can have ten boyfriends for
all I care. Okay, then why are you
185
00:16:26,050 --> 00:16:27,050
like such a jerk?
186
00:16:27,210 --> 00:16:29,230
I'm looking out for you and I'm acting
like a jerk?
187
00:16:29,610 --> 00:16:31,130
Look, forget it. Fine, I will.
188
00:16:31,330 --> 00:16:32,730
Good. Good. Right back at you.
189
00:16:57,550 --> 00:16:58,550
Tell him, take a number.
190
00:17:07,410 --> 00:17:11,510
I'm really surprised you guys are having
a celebration at a time like this.
191
00:17:12,010 --> 00:17:16,869
Well, um, we decided to have a wait
while Kim...
192
00:17:33,290 --> 00:17:34,290
Just had a medication.
193
00:17:35,210 --> 00:17:36,210
Baby!
194
00:17:37,170 --> 00:17:39,470
Can you hear me?
195
00:17:39,850 --> 00:17:41,190
Yeah, Mama, stop yelling.
196
00:17:42,810 --> 00:17:46,250
Hold up. Your daughter seems perfectly
normal to me.
197
00:17:47,090 --> 00:17:48,510
Spend ten minutes with her.
198
00:17:50,290 --> 00:17:51,290
Come on.
199
00:17:51,510 --> 00:17:53,150
What's really going on here?
200
00:17:53,570 --> 00:17:54,730
Okay, okay.
201
00:17:55,850 --> 00:18:00,070
All Kim wanted for her 21st birthday was
to come and see you.
202
00:18:00,290 --> 00:18:02,250
But your concert was all sold out.
203
00:18:03,080 --> 00:18:05,420
And you were willing to risk your life
out there on that ledge?
204
00:18:06,240 --> 00:18:08,660
Well, see, the ledge wasn't part of the
plan.
205
00:18:10,020 --> 00:18:13,100
I just wanted my baby girl to be happy
on her birthday.
206
00:18:14,360 --> 00:18:15,360
That's so sweet.
207
00:18:17,800 --> 00:18:18,800
It sure is.
208
00:18:19,380 --> 00:18:23,800
Kim, I'm glad to be here at your party.
I don't have a gift.
209
00:18:24,120 --> 00:18:25,120
How about a song?
210
00:18:25,280 --> 00:18:26,820
One birthday song's coming right up.
211
00:18:38,700 --> 00:18:39,700
But I did that.
212
00:20:28,110 --> 00:20:29,110
Girl, she tricked me.
213
00:20:31,330 --> 00:20:32,330
Hal.
214
00:20:34,070 --> 00:20:35,690
See, Marcus is a great guy.
215
00:20:36,130 --> 00:20:37,130
Look, whatever.
216
00:20:37,230 --> 00:20:40,250
You know, I don't even know the rest of
my line right here, but...
16220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.