Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,940 --> 00:00:07,720
I'm gonna play you. You won't even know
what to do. How hard I'm gonna play
2
00:00:07,720 --> 00:00:11,080
you. You won't even know. You won't even
know.
3
00:00:11,980 --> 00:00:12,980
Oh,
4
00:00:13,440 --> 00:00:14,780
the girls sound good.
5
00:00:15,160 --> 00:00:16,540
I was drinking that.
6
00:00:16,800 --> 00:00:18,060
Oh, well, don't swallow my quarter.
7
00:00:20,560 --> 00:00:22,160
Mama, we're rehearsing.
8
00:00:22,400 --> 00:00:23,880
Yeah, Kim and I joined Teas.
9
00:00:37,390 --> 00:00:39,210
Tommy Lee, Bobby and Whitney.
10
00:00:39,650 --> 00:00:43,770
You do realize those are all abusive
relationships you just mentioned?
11
00:00:46,470 --> 00:00:47,470
Uh -uh.
12
00:00:47,690 --> 00:00:49,190
Whitney says she failed.
13
00:00:52,970 --> 00:00:54,370
A .T .H., y 'all ready to roll?
14
00:00:54,690 --> 00:00:56,050
Um, who is this?
15
00:00:56,330 --> 00:00:58,030
This is Simone, our new backup.
16
00:01:05,610 --> 00:01:10,230
backup singer i'm the backup singer
never heard of one backup singer well
17
00:01:10,230 --> 00:01:14,830
get one thing straight i'm the lead
singer well then let's get another thing
18
00:01:14,830 --> 00:01:21,710
straight what is it i don't care that's
what i call
19
00:01:21,710 --> 00:01:22,710
teamwork
20
00:02:11,020 --> 00:02:15,860
Miss Maxwell, I'm Professor Stanley
Ovalby. I just want to say it's an honor
21
00:02:15,860 --> 00:02:19,460
a privilege to have you here. No, I
don't have any tickets to the Sade
22
00:02:19,660 --> 00:02:20,660
It's sold out.
23
00:02:21,240 --> 00:02:22,240
I know.
24
00:02:22,420 --> 00:02:27,920
But I was hoping that a beautiful, high
-powered, obviously generous record
25
00:02:27,920 --> 00:02:30,920
executive such as yourself might be able
to pull a few strings.
26
00:02:31,280 --> 00:02:33,320
You must keep sucking up one -on -one.
27
00:02:33,940 --> 00:02:35,160
The advanced class.
28
00:02:36,820 --> 00:02:38,220
And you're entertaining.
29
00:02:39,760 --> 00:02:40,800
I'll see what I can do, Professor.
30
00:02:41,580 --> 00:02:43,000
Yes, bless you.
31
00:02:46,220 --> 00:02:48,960
Y 'all stay cool and let me do all the
talking. There's a certain way you have
32
00:02:48,960 --> 00:02:49,960
to approach these people.
33
00:02:50,040 --> 00:02:51,060
Don't want to look desperate.
34
00:02:51,480 --> 00:02:52,920
Oh, well, then you should have left her
at home.
35
00:02:53,200 --> 00:02:57,220
Oh, no, she didn't. Oh, yes, I did. Oh,
you guys, this is getting really old.
36
00:02:57,260 --> 00:02:58,260
Come on, ladies, relax.
37
00:02:58,520 --> 00:02:59,520
Shut up!
38
00:03:00,860 --> 00:03:02,020
Can I help you?
39
00:03:02,440 --> 00:03:04,880
Yes, I'm Tia, and this is my group,
Freestyle Unity.
40
00:03:05,220 --> 00:03:06,820
Well, you got the freestyle part down.
41
00:03:09,760 --> 00:03:12,840
We nailed it down to three. Warner
Brothers Death Jam and you.
42
00:03:13,460 --> 00:03:16,640
I'm my nurse. We're going to be
performing here at the Student Union
43
00:03:16,640 --> 00:03:17,640
Friday. Oh.
44
00:03:18,460 --> 00:03:20,380
So here's my cards. Give me a demo tape.
45
00:03:20,980 --> 00:03:22,720
Demo tape? That's so old school.
46
00:03:23,000 --> 00:03:24,300
We do our thing live, baby.
47
00:03:24,960 --> 00:03:26,300
You don't have tape, do you?
48
00:03:27,360 --> 00:03:28,360
No.
49
00:03:29,300 --> 00:03:32,800
Uh, we can bust something for you right
now if you want. Hey, let's do that
50
00:03:32,800 --> 00:03:33,900
number we rehearsed yesterday.
51
00:03:34,160 --> 00:03:35,160
I don't like that song.
52
00:03:35,340 --> 00:03:37,260
Who cares what a backup singer likes?
53
00:03:37,580 --> 00:03:41,100
I'm a backup singer. Look, call me when
you get a demo and some unity.
54
00:03:43,280 --> 00:03:47,260
Valerie Maxwell.
55
00:03:48,800 --> 00:03:49,800
Nikki Parker.
56
00:03:50,340 --> 00:03:53,280
Hey, girl. It's good to see you.
57
00:03:54,020 --> 00:03:55,220
What are you doing here?
58
00:03:55,500 --> 00:03:57,740
I'm a student. I finally went back to
school.
59
00:03:57,980 --> 00:04:01,360
Oh, Nikki, I am proud of you. Oh, very
good.
60
00:04:02,420 --> 00:04:03,720
Mama, you know her?
61
00:04:03,940 --> 00:04:06,100
Did I just hear this young lady call you
mama?
62
00:04:07,240 --> 00:04:08,400
This is my baby girl, Kim.
63
00:04:09,580 --> 00:04:10,980
Oh, my God, Kim.
64
00:04:11,800 --> 00:04:13,720
I remember the day you were born.
65
00:04:14,260 --> 00:04:15,260
Yeah.
66
00:04:17,200 --> 00:04:20,700
Actually, I remember winning where she
was conceived, you fast.
67
00:04:22,240 --> 00:04:23,320
Value still praise.
68
00:04:23,620 --> 00:04:27,280
So what are you doing here? I'm with
Destiny Sound Records. I live in New
69
00:04:27,280 --> 00:04:28,460
now, but I'm out this way. I'm busy.
70
00:04:28,900 --> 00:04:31,120
Oh, well, you know my baby is in a van.
71
00:04:31,600 --> 00:04:33,940
They're great. They're going to be the
next Fugees.
72
00:04:36,720 --> 00:04:38,700
And that was before I knew you were
family.
73
00:04:39,300 --> 00:04:41,900
So, can we sing for you? Auntie Val.
74
00:04:42,860 --> 00:04:45,000
Go for it. Show what you got.
75
00:04:46,020 --> 00:04:47,020
Five,
76
00:04:48,340 --> 00:04:49,920
six, seven, eight.
77
00:04:50,400 --> 00:04:57,360
How hard I'm gonna play you. You won't
even know what to do. How hard I'm
78
00:04:57,360 --> 00:04:58,380
gonna play you.
79
00:05:17,870 --> 00:05:20,410
You'll have one in 24 hours. Hey, come
on. Hey,
80
00:05:27,950 --> 00:05:32,110
girl. Remember the time we snuck out and
hooked up with Douglas and Ray -Ray
81
00:05:32,110 --> 00:05:33,110
down at the beach?
82
00:05:33,350 --> 00:05:34,350
Oh, yeah.
83
00:05:34,550 --> 00:05:38,970
We had a nerve to take off all our socks
and shoes.
84
00:05:39,990 --> 00:05:41,250
Gee, what are you doing here?
85
00:05:41,910 --> 00:05:42,910
Handling business.
86
00:05:43,230 --> 00:05:45,850
Just finished a demo tape. Want to give
it to you in person.
87
00:05:48,110 --> 00:05:51,610
I promise. I'll get back to you as soon
as I can. How about now? How about I
88
00:05:51,610 --> 00:05:52,569
pass?
89
00:05:52,570 --> 00:05:53,549
No problem.
90
00:05:53,550 --> 00:05:54,550
You can wait.
91
00:05:54,930 --> 00:05:55,970
Nice. Yep.
92
00:05:57,230 --> 00:05:58,230
Good night.
93
00:05:58,370 --> 00:05:59,370
Good night, baby.
94
00:05:59,550 --> 00:06:00,550
Night, Mama.
95
00:06:00,590 --> 00:06:03,430
Good night, baby. Hope to see you
Friday, Auntie Valerie.
96
00:06:03,710 --> 00:06:04,710
Yeah, I can.
97
00:06:06,650 --> 00:06:10,350
You kind of remind me when we were kids
with our group, thinking we were going
98
00:06:10,350 --> 00:06:11,750
to get discovered on Star Search.
99
00:06:13,190 --> 00:06:15,590
If only we had discovered some talent
first.
100
00:06:19,280 --> 00:06:22,140
I forget, would you know how to get in
touch with Professor Ogilvie?
101
00:06:22,480 --> 00:06:24,800
Honey, anytime, anyplace, anywhere.
102
00:06:26,520 --> 00:06:29,800
Good. I got two tickets to the Sade
concert for him.
103
00:06:30,160 --> 00:06:31,160
You do?
104
00:06:31,340 --> 00:06:33,960
Oh, I'll give them to him. Girl, he
invited me to go.
105
00:06:35,120 --> 00:06:36,120
The professor?
106
00:06:36,920 --> 00:06:38,620
Well, go ahead, Janja.
107
00:06:40,540 --> 00:06:44,940
Well, in that case, I'll throw in an all
-access backstage pass and a limo if
108
00:06:44,940 --> 00:06:45,940
you guys want to ride with me.
109
00:06:46,200 --> 00:06:49,840
Well, on behalf of me and my future
husband, Thank you.
110
00:07:35,820 --> 00:07:41,860
My girl Valerie was able to get one,
plus one ticket to see Sade at the House
111
00:07:41,860 --> 00:07:43,080
Blues. Oh, that's great.
112
00:07:44,060 --> 00:07:45,360
Oh, yes, it is.
113
00:07:49,940 --> 00:07:52,400
Make sure you thank her for me. No
problem.
114
00:07:52,820 --> 00:07:55,640
Veronica and I are going to have such a
great time. No problem.
115
00:07:57,540 --> 00:07:58,540
What do you mean?
116
00:07:58,700 --> 00:08:01,760
One for you, one for me, none for
Veronica.
117
00:08:07,850 --> 00:08:09,370
Miss Parker, but I'm going to have to
decline.
118
00:08:09,750 --> 00:08:12,710
Oh, well, that's too bad. Hey, Woody,
you want to go see Sade?
119
00:08:12,970 --> 00:08:13,970
Hell yeah!
120
00:08:16,770 --> 00:08:18,030
All right, Miss Parker.
121
00:08:19,010 --> 00:08:20,010
You win.
122
00:08:21,190 --> 00:08:25,110
It's a... It's a... Rhymes with mate.
123
00:08:26,570 --> 00:08:27,630
And hallucinate.
124
00:08:43,559 --> 00:08:44,560
and then get back with you.
125
00:08:44,640 --> 00:08:45,640
All right, peace.
126
00:08:46,400 --> 00:08:49,600
What'd she say? What'd she say? She says
she loves the tape and she's bringing
127
00:08:49,600 --> 00:08:50,680
the boss to see us on Friday.
128
00:08:51,700 --> 00:08:53,360
Yeah, it's just one slight problem.
129
00:08:53,700 --> 00:08:54,700
What's that?
130
00:08:54,860 --> 00:08:58,480
She thinks the look of the group is
slightly off and she suggests we make a
131
00:08:58,480 --> 00:08:59,740
minor cosmetic adjustment.
132
00:09:00,120 --> 00:09:01,400
Oops. Sorry, boo.
133
00:09:01,640 --> 00:09:02,700
Looks like you're out.
134
00:09:04,780 --> 00:09:06,760
Close. She wants Simone out front.
135
00:09:49,840 --> 00:09:50,840
You're sure on, woman.
136
00:09:51,880 --> 00:09:56,240
Before I forget, Tim and the band seemed
a little confused about some advice you
137
00:09:56,240 --> 00:09:58,440
gave them. Really? I thought I was
pretty clear.
138
00:09:58,660 --> 00:10:02,560
Well, they think you want to push Tim to
the background and have Simone sing
139
00:10:02,560 --> 00:10:03,519
lead vocals.
140
00:10:03,520 --> 00:10:07,740
I'm just anticipating what my boss will
say. It's my job to stay a step ahead.
141
00:10:08,540 --> 00:10:09,880
But that's my baby.
142
00:10:10,120 --> 00:10:11,120
I know.
143
00:10:11,360 --> 00:10:13,060
But this is a tough business.
144
00:10:13,360 --> 00:10:15,260
And it's all about what sells.
145
00:10:15,820 --> 00:10:17,700
Tim has a terrific voice.
146
00:10:18,000 --> 00:10:22,600
But let's face it. Simone has the right
look, and the last thing is getting hot
147
00:10:22,600 --> 00:10:23,319
right now.
148
00:10:23,320 --> 00:10:27,580
No, I'm getting hot right now. What are
you saying about my daughter? Oh, come
149
00:10:27,580 --> 00:10:28,740
on, ladies. How about another song?
150
00:10:29,580 --> 00:10:31,820
Nikki, I don't make the rules.
151
00:10:32,180 --> 00:10:34,900
If there was any way I could change it,
I would.
152
00:10:35,220 --> 00:10:36,360
But it's not my call.
153
00:10:36,680 --> 00:10:40,040
Well, you can try getting a backbone and
standing up for what's right.
154
00:10:40,820 --> 00:10:45,720
Why don't you stop telling me how to do
my job, a job I've done well for many
155
00:10:45,720 --> 00:10:47,720
years? Girl, save your bio.
156
00:10:49,360 --> 00:10:50,360
Party over here.
157
00:10:50,420 --> 00:10:56,780
You know, this is just like when we were
kids and we thought we were the next
158
00:10:56,780 --> 00:10:57,759
Mary Jane girls.
159
00:10:57,760 --> 00:11:01,780
You didn't think I was gorgeous enough
or thin enough to sing lead either.
160
00:11:01,980 --> 00:11:03,960
You weren't. And you couldn't sing.
161
00:11:04,220 --> 00:11:05,220
But Tim can.
162
00:11:05,560 --> 00:11:06,960
Oh, what do you know? We're here.
163
00:11:07,880 --> 00:11:09,140
Grow up, Nikki.
164
00:11:09,380 --> 00:11:10,640
Life isn't fair.
165
00:11:10,860 --> 00:11:15,260
And a 36 -year -old junior college
freshman should certainly understand
166
00:11:20,490 --> 00:11:21,490
since I've seen you.
167
00:11:22,170 --> 00:11:23,170
You're a bitch.
168
00:11:26,430 --> 00:11:27,450
How do you open this?
169
00:11:28,830 --> 00:11:31,210
I trust that was the Alizé speaking.
170
00:11:31,870 --> 00:11:35,930
Now let's go inside and make the best of
this evening. Yeah, let's just go
171
00:11:35,930 --> 00:11:37,130
inside. We're not going.
172
00:11:38,610 --> 00:11:40,550
What? What do you mean we're not going?
173
00:11:41,650 --> 00:11:42,750
No, no.
174
00:11:44,030 --> 00:11:48,830
Fine, suit yourself. My driver will take
you home. We don't need your limo.
175
00:11:49,360 --> 00:11:50,940
We don't? Come on, Cassandra.
176
00:11:57,320 --> 00:11:59,980
I would be happy to... Let's go!
177
00:12:18,020 --> 00:12:20,300
Mama! Did you talk to Valerie?
178
00:12:20,500 --> 00:12:21,500
What did she say?
179
00:12:21,580 --> 00:12:23,100
Basically what she said she said.
180
00:12:23,340 --> 00:12:24,340
Oh, right!
181
00:12:24,520 --> 00:12:26,260
I mean, tough break.
182
00:12:28,060 --> 00:12:29,060
Forget Valerie.
183
00:12:29,200 --> 00:12:30,680
There are other record companies.
184
00:12:31,000 --> 00:12:33,080
Good idea. Kim, maybe you should call
one of them.
185
00:12:33,300 --> 00:12:36,000
Oh, you'll be dialing 911 in about two
seconds.
186
00:12:36,200 --> 00:12:37,200
Hold it, Kim, hold it.
187
00:12:38,140 --> 00:12:41,120
Look, I'm sorry, but I can't let you
hurt our lead singer.
188
00:12:41,840 --> 00:12:43,160
Our lead singer?
189
00:12:43,820 --> 00:12:44,960
What's going on here?
190
00:12:45,440 --> 00:12:48,420
Look, Kim, it's nothing personal, but...
A lot of groups go their whole lives
191
00:12:48,420 --> 00:12:49,480
without getting a break like this.
192
00:12:49,740 --> 00:12:51,120
Gotta rush everything while we can.
193
00:12:53,240 --> 00:12:54,240
Baby?
194
00:12:54,400 --> 00:12:56,640
Well, it's not so bad in the back.
195
00:12:57,180 --> 00:12:58,720
We can hang out and make fun of Simone.
196
00:13:01,360 --> 00:13:04,020
Kim, it's just a temporary thing. You
still gonna rock the house, girl?
197
00:13:04,320 --> 00:13:05,380
No, I don't think so.
198
00:13:05,740 --> 00:13:06,740
Because I quit.
199
00:13:06,820 --> 00:13:08,300
What do you mean you quit? You heard me.
200
00:13:11,620 --> 00:13:14,600
Come on, you guys. What's the big deal?
I mean, she's just a backup singer.
201
00:13:15,280 --> 00:13:16,480
The show must go on.
202
00:13:16,830 --> 00:13:18,550
No. The show must go.
203
00:13:19,010 --> 00:13:20,670
Now, all of you, get out.
204
00:13:21,310 --> 00:13:22,310
Go on now.
205
00:13:23,030 --> 00:13:24,030
Get!
206
00:13:33,650 --> 00:13:38,270
Look, I know you're upset, baby, and you
have every reason to be, but I didn't
207
00:13:38,270 --> 00:13:39,270
raise a quitter.
208
00:13:39,490 --> 00:13:43,750
Now, the game may not be going the way
you want, but you can't win it if you're
209
00:13:43,750 --> 00:13:44,750
not in it.
210
00:13:46,700 --> 00:13:47,700
It's a slogan for lotto.
211
00:13:50,180 --> 00:13:52,340
No, it's a slogan for life.
212
00:13:52,820 --> 00:13:56,700
Baby, you're too talented to let someone
else's ignorance hold you back.
213
00:13:57,080 --> 00:14:00,680
Just put on your parka boots and keep on
stepping, because you know... Mama,
214
00:14:00,700 --> 00:14:01,519
stop it.
215
00:14:01,520 --> 00:14:03,360
It's not about my steps.
216
00:14:03,860 --> 00:14:06,440
It's about how I look. You know it.
217
00:14:16,540 --> 00:14:17,459
Hey, buddy.
218
00:14:17,460 --> 00:14:21,100
Hey, Woody. Listen, man, I'm sorry about
the Sade thing. Oh, no.
219
00:14:21,920 --> 00:14:23,560
But you wouldn't believe what happened.
220
00:14:23,940 --> 00:14:28,140
I'm hanging outside the house trying to
get my hands on a ticket. When all of a
221
00:14:28,140 --> 00:14:32,780
sudden this big black limo pulls up and
out comes this fine sister. Smelling
222
00:14:32,780 --> 00:14:33,780
like Alizé.
223
00:14:34,020 --> 00:14:36,940
Asked me if I needed a ticket and no
ride.
224
00:14:37,980 --> 00:14:38,980
Hey,
225
00:14:39,660 --> 00:14:40,660
Alizé.
226
00:14:51,020 --> 00:14:52,020
Kim, what's up?
227
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
Glad to see you.
228
00:14:53,360 --> 00:14:55,300
Might I add how sensational you look.
229
00:14:56,220 --> 00:14:57,900
Stevie, save the butter for another.
230
00:14:58,200 --> 00:15:00,300
I just came to support my fellow
students.
231
00:15:00,740 --> 00:15:04,460
I am and always will be a supporter of
the arts.
232
00:15:04,840 --> 00:15:09,140
Look, Kim, we let that whacking vice
Valerie get to our heads instead of
233
00:15:09,140 --> 00:15:10,140
following our hearts.
234
00:15:10,220 --> 00:15:13,320
Yeah, we just got caught up in the hype,
you know? I mean, you've been with us
235
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
right from the beginning.
236
00:15:14,560 --> 00:15:16,920
Oh, what happened to your lead singer?
237
00:15:17,180 --> 00:15:18,600
She folded like a circus tent.
238
00:15:19,960 --> 00:15:22,100
She in the back right now, throwing up.
Straight worthless.
239
00:15:22,520 --> 00:15:23,700
Well, so am I, see?
240
00:15:23,960 --> 00:15:25,440
Look, Tim, we're sorry.
241
00:15:26,020 --> 00:15:28,140
If I have to get down on my knees and
beg, I will.
242
00:15:29,060 --> 00:15:30,060
About that.
243
00:15:33,040 --> 00:15:34,440
Um, that's only one knee.
244
00:15:36,820 --> 00:15:39,440
Timothy Parker, I'm down on my knees
begging you.
245
00:15:39,760 --> 00:15:42,380
Please, please let's do this like we
know how to do this.
246
00:15:42,600 --> 00:15:43,600
Hey.
247
00:15:45,280 --> 00:15:46,620
I'm sorry too, Kim. Please.
248
00:15:57,950 --> 00:16:02,450
Mama, hold this for me. I knew I didn't
raise a quitter. Make Mama proud, baby.
249
00:16:03,690 --> 00:16:04,690
Oh.
250
00:16:04,990 --> 00:16:05,990
Val.
251
00:16:06,590 --> 00:16:08,470
Nikki. Didn't see you over there.
252
00:16:09,070 --> 00:16:10,630
Hi. I'm Nikki Parker.
253
00:16:11,090 --> 00:16:14,350
I'm Nina Davis, president of Destiny's
Town Records.
254
00:16:14,630 --> 00:16:16,550
Oh, Miss Davis. It's a pleasure.
255
00:16:16,830 --> 00:16:18,650
My daughter's in the group you're here
to see.
256
00:16:19,010 --> 00:16:21,670
Oh. Well, you'll have to point her out
to me.
257
00:16:21,890 --> 00:16:22,890
No need.
258
00:16:22,990 --> 00:16:24,650
She'll be the one that takes your breath
away.
259
00:16:25,210 --> 00:16:26,390
Enjoy the show, ladies.
260
00:16:27,890 --> 00:16:28,890
All right, everyone.
261
00:16:29,070 --> 00:16:30,570
Give it up for Freeze.
262
00:17:34,250 --> 00:17:35,470
Jennifer Lopez, flavor.
263
00:17:36,090 --> 00:17:38,790
You mean the one throwing up into that
guy's...
264
00:18:44,490 --> 00:18:48,730
Nina Davis. I was very impressed with
the talent displayed here this evening.
265
00:18:49,090 --> 00:18:52,890
Thanks. Is there any way you can help us
out? Guys, Nina doesn't make decisions
266
00:18:52,890 --> 00:18:57,730
on the spot. Nina can speak for herself.
267
00:18:57,990 --> 00:18:58,990
Yes, she can.
268
00:19:00,690 --> 00:19:01,810
Now I'm going to be blunt.
269
00:19:02,270 --> 00:19:04,050
I think the group needs some grooming.
270
00:19:04,350 --> 00:19:05,710
Oh, I need to get my hair done?
271
00:19:06,870 --> 00:19:08,870
No, honey. I mean you need nurturing.
272
00:19:09,530 --> 00:19:10,530
So?
273
00:19:10,730 --> 00:19:12,810
I'd like to sign you guys to a
development.
274
00:19:13,210 --> 00:19:14,250
deal on our label.
275
00:19:15,670 --> 00:19:16,670
No,
276
00:19:17,990 --> 00:19:21,130
you're not rich now, okay? Because I'm
not going to pay you that much.
277
00:19:22,010 --> 00:19:25,630
But if you work hard, believe me, you're
going to get there.
278
00:19:26,670 --> 00:19:29,210
Nikki, you were right. I am breathless.
279
00:19:29,530 --> 00:19:33,050
It was nice to meet you and your very
talented daughter.
280
00:19:33,450 --> 00:19:34,450
Thanks, Nina.
281
00:19:35,590 --> 00:19:36,590
Now,
282
00:19:37,070 --> 00:19:39,510
Valerie, Nina has a plane to catch.
283
00:19:39,770 --> 00:19:41,290
Oh, yes, of course. We better be going.
284
00:19:42,430 --> 00:19:44,510
I'll be in Texas soon and we'll discuss
the details.
285
00:19:47,830 --> 00:19:48,830
Valerie.
286
00:19:51,430 --> 00:19:52,430
I know.
287
00:19:52,990 --> 00:19:53,990
I was wrong.
288
00:19:54,390 --> 00:19:56,310
And I owe you and Kim an apology.
289
00:19:57,070 --> 00:19:58,850
I should have stood up for what was
right.
290
00:19:59,430 --> 00:20:00,730
Yeah, you should have.
291
00:20:01,810 --> 00:20:06,750
But life is too short to hold stupid
little grudges towards people you care
292
00:20:06,750 --> 00:20:10,600
about. Shoot, girl, we've been fighting
and making up ever since I can remember.
293
00:20:10,800 --> 00:20:11,800
You're right, Nick.
294
00:20:12,320 --> 00:20:15,560
So let's not wait another ten years to
make up.
295
00:20:15,800 --> 00:20:16,800
So are we cool?
296
00:20:17,360 --> 00:20:18,640
Cool and the gang.
297
00:20:19,040 --> 00:20:21,560
Okay, that's played out, but I still
love you.
298
00:20:23,140 --> 00:20:24,380
Take care, girlfriend.
299
00:20:24,800 --> 00:20:25,800
Bye, Val.
300
00:21:12,780 --> 00:21:13,780
Good work.
22614
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.