Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,280
Oh, God, this thing never works. I'm
gonna miss my favorite trophy.
2
00:00:09,480 --> 00:00:10,480
Hi, Pop.
3
00:00:10,880 --> 00:00:11,880
Who's that?
4
00:00:12,780 --> 00:00:15,480
I'm Johnny Cash. I sing and play a
little guitar.
5
00:00:16,000 --> 00:00:19,360
How about that Johnny Cash is on the
radio?
6
00:00:20,200 --> 00:00:21,480
I'm not on the radio.
7
00:00:21,740 --> 00:00:23,300
What? I can't hear you.
8
00:00:24,680 --> 00:00:26,320
Why don't you turn the volume up?
9
00:00:26,720 --> 00:00:27,720
Oh, okay.
10
00:00:41,200 --> 00:00:43,820
show with our very special guest, our
Johnny Cash.
11
00:00:58,760 --> 00:01:00,480
It's time to play the music.
12
00:01:00,760 --> 00:01:02,440
It's time to light the light.
13
00:01:02,840 --> 00:01:05,760
It's time to make the market on the
market show tonight.
14
00:01:07,000 --> 00:01:08,800
It's time to put on makeup.
15
00:01:09,420 --> 00:01:10,780
It's time to dress up right.
16
00:01:11,200 --> 00:01:14,240
It's time to raise a curtain on the
Muppet Show tonight.
17
00:01:14,800 --> 00:01:18,820
Why do we always come here? I guess
we'll never know.
18
00:01:19,280 --> 00:01:22,920
It's like a kind of torture to have to
watch the show.
19
00:01:33,740 --> 00:01:36,980
It's time to get things started on the
most sensational, inspirational,
20
00:01:37,540 --> 00:01:44,300
celebrational, motivational, do -sing
-what -we -call -a -Muppet Show!
21
00:01:48,220 --> 00:01:54,660
Thank you, thank you, thank you, and
howdy!
22
00:01:55,840 --> 00:02:00,180
Tonight, the Muppet Show goes country
-western, and our guest star is the king
23
00:02:00,180 --> 00:02:02,540
of country -western music, Mr. Johnny
Cash!
24
00:02:04,240 --> 00:02:08,440
And as an added surprise, the show is
going to be broadcast live over radio
25
00:02:08,440 --> 00:02:10,280
station WHOG.
26
00:02:12,280 --> 00:02:12,760
Why
27
00:02:12,760 --> 00:02:21,100
are
28
00:02:21,100 --> 00:02:23,100
you guys doing that? We're not even
broadcasting yet.
29
00:02:27,720 --> 00:02:30,660
Get out, get out, get out, get out, get
out. Uh, excuse me? What? Just fixing to
30
00:02:30,660 --> 00:02:31,579
check the sound.
31
00:02:31,580 --> 00:02:35,680
Huh? Test in one, two, a boy named Sue,
three, four, there ain't no more.
32
00:02:36,400 --> 00:02:37,400
Yeah, terrific.
33
00:02:37,520 --> 00:02:40,820
Now can I start the show? Oh, you can't
start. We ain't broadcasting yet.
34
00:02:41,060 --> 00:02:44,680
Well, I can't help that. Uh, ladies and
gentlemen, before our radio broadcast
35
00:02:44,680 --> 00:02:49,000
actually begins, here's a great country
group. They used to be enemies, but, uh,
36
00:02:49,040 --> 00:02:51,720
well, I'll let them tell their own
stories. Here they are, the Martins and
37
00:02:51,720 --> 00:02:52,720
Coys. Yay!
38
00:02:57,320 --> 00:03:03,460
Get around me, children, and I'll tell a
story of the mountains in the days when
39
00:03:03,460 --> 00:03:04,460
guns were law.
40
00:03:05,060 --> 00:03:08,940
When two families got to shooting, they
always bouncing and shouting.
41
00:03:09,260 --> 00:03:11,860
So just listen, folks, I'll tell you
what I saw.
42
00:03:12,660 --> 00:03:17,400
Oh, the Martins and the Coys, they were
reckless mountain boys, and they took
43
00:03:17,400 --> 00:03:19,360
the family shooting when they beat.
44
00:03:20,160 --> 00:03:22,200
They would shoot each other quicker.
45
00:03:45,710 --> 00:03:47,150
I'm going to bushwhack them from up
here.
46
00:03:47,570 --> 00:03:51,170
Neither one, I'm a music lover.
47
00:03:55,710 --> 00:03:57,590
No shooting in the theater.
48
00:03:59,090 --> 00:04:00,810
No fighting in the theater either.
49
00:04:01,350 --> 00:04:04,790
Hey, that opening number bombed. Well,
no bombing in the theater.
50
00:04:09,290 --> 00:04:11,970
Now listen, what's all this stuff doing
on my desk?
51
00:04:12,840 --> 00:04:15,260
Mr. Frog, you said we could broadcast
from y 'all's theater.
52
00:04:15,660 --> 00:04:17,640
I said you could put a microphone on
that stage.
53
00:04:18,200 --> 00:04:20,680
Now, Fuzzy Bear, our next Fuzzy Bear.
54
00:04:21,000 --> 00:04:24,620
Well, you see, your microphone, it feeds
into your preamp here. Then you got
55
00:04:24,620 --> 00:04:26,280
your mixing board and your patch panels.
56
00:04:26,540 --> 00:04:29,060
Well, what's this wire here about? Ha,
ha, ha, ha!
57
00:04:29,360 --> 00:04:30,360
Whoa!
58
00:04:31,800 --> 00:04:32,940
About neck high.
59
00:04:34,520 --> 00:04:35,940
Uh, Fuzzy, are you okay?
60
00:04:36,720 --> 00:04:39,160
Sheriff, could you please postpone my
appointment?
61
00:04:39,680 --> 00:04:41,420
I've got to go start talking.
62
00:04:42,400 --> 00:04:44,740
Johnny Cash. Johnny Cash on stage,
please.
63
00:04:45,120 --> 00:04:47,160
Now, when are you going to start this
broadcast of yours?
64
00:04:47,440 --> 00:04:49,860
Well, whenever Big Tiny Tall Saddle gets
here.
65
00:04:52,400 --> 00:04:55,000
Howdy, howdy, frogs and neighbors.
66
00:04:55,680 --> 00:05:00,180
And here he is. Big Tiny Tall Saddle
here talking at you.
67
00:05:00,960 --> 00:05:05,740
Okay, Billy Boy, you all settled up.
Let's climb aboard old paint and get...
68
00:05:05,740 --> 00:05:09,160
this here roundup a -goin'. Oh, you
betcha, Big Tiny.
69
00:05:09,440 --> 00:05:11,800
Uh, translate for me. Does that mean
you're about to broadcast?
70
00:05:12,060 --> 00:05:13,960
Yeah. Okay, I'll introduce Johnny Cash.
71
00:05:15,020 --> 00:05:16,700
Who's that little green feller?
72
00:05:16,960 --> 00:05:19,140
Well, I think he's called Gonzo the
Frog.
73
00:05:21,860 --> 00:05:25,740
Okay, and now it's time to introduce our
very special guest, one of country
74
00:05:25,740 --> 00:05:29,760
-western music's all -time great stars,
ladies and gentlemen. Step aside there,
75
00:05:29,820 --> 00:05:31,380
Gonzo. This is the Big Time.
76
00:05:31,960 --> 00:05:33,200
Your own Big Tiny.
77
00:05:36,910 --> 00:05:40,950
Get ready to go on the Big Tiny Tall
Saddle Show.
78
00:05:43,150 --> 00:05:46,510
Yes, sir. Thank you, thank you. Howdy,
friends and neighbors.
79
00:05:46,770 --> 00:05:53,610
This is Big Tiny Tall Saddle coming at
you from radio station W -H -O -G -W
80
00:05:53,610 --> 00:05:57,090
-H -O -B, where everybody has a swill
time.
81
00:05:58,190 --> 00:06:02,890
And tonight we're broadcasting live
from... What's the name of this theater?
82
00:06:03,170 --> 00:06:06,410
This is the Muppet Theater. Yeah, right.
From the Muppet...
83
00:06:08,680 --> 00:06:10,740
with an old buddy of mine, Mr.
84
00:06:11,140 --> 00:06:12,140
Johnny Cash!
85
00:06:12,520 --> 00:06:13,520
Mr. Johnny Cash!
86
00:06:38,510 --> 00:06:43,910
Once a mighty herd of red -eyed cows he
saw Flowing through the ragged skies
87
00:06:43,910 --> 00:06:50,870
And up the cloudy shore Their
88
00:06:50,870 --> 00:06:57,590
brands were still on fire And their
hooves were made of steel Their horns
89
00:06:57,590 --> 00:07:00,450
black and shiny And their hot breath he
could feel
90
00:07:02,570 --> 00:07:06,510
A bolt of fear went through him as they
thundered through the sky.
91
00:07:06,730 --> 00:07:12,750
For he saw the riders coming by, and he
heard their mournful cry.
92
00:07:15,170 --> 00:07:16,710
Yippee -yi -oh.
93
00:07:17,230 --> 00:07:18,670
Yippee -yi -oh.
94
00:07:19,210 --> 00:07:20,730
Yippee -yi -ay.
95
00:07:21,090 --> 00:07:22,890
Yippee -yi -ay.
96
00:07:23,810 --> 00:07:28,750
Ghost riders in the sky.
97
00:07:46,000 --> 00:07:49,740
Their bait was gone, their eyes were
blurred, their shirts all soaked with
98
00:07:49,740 --> 00:07:50,740
sweat.
99
00:07:51,720 --> 00:07:55,820
He was riding hard to catch that herd,
but he ain't caught them yet.
100
00:07:58,080 --> 00:08:01,780
They've got to ride forever on that
range up in the sky.
101
00:08:02,080 --> 00:08:04,080
On the horses farting fire,
102
00:08:04,800 --> 00:08:08,080
as they ride on to hear their cry.
103
00:08:12,200 --> 00:08:15,980
As the rider sloped on by him, he heard
one call his name.
104
00:08:19,660 --> 00:08:25,400
If you want to save your soul from hell,
riding on our reins, cowboy, change
105
00:08:25,400 --> 00:08:28,040
your ways. If they are with us, you will
ride.
106
00:08:28,480 --> 00:08:34,280
Trying to catch the devil's herd across
these endless skies.
107
00:08:36,840 --> 00:08:38,179
Yippee -ki -yay, oh.
108
00:09:13,610 --> 00:09:17,410
ride horses are called cowboys, what do
you call chickens that ride cows?
109
00:09:17,930 --> 00:09:23,550
Stupid. Oh, thank you, thank you, Johnny
Cash.
110
00:09:23,850 --> 00:09:26,970
Now, that's what I call a real country
classic.
111
00:09:27,450 --> 00:09:29,490
Oh, excuse me, I think I'm on next.
112
00:09:30,010 --> 00:09:31,870
You? Why, you're a dog.
113
00:09:32,410 --> 00:09:34,090
Yep, ever since I was a pup.
114
00:09:35,570 --> 00:09:36,830
Go bury a bone.
115
00:09:37,170 --> 00:09:38,170
Get!
116
00:09:39,050 --> 00:09:40,050
Wolf!
117
00:09:43,080 --> 00:09:49,120
Now, that great old -time country act,
Grandpa McGuire and his whistling
118
00:09:51,980 --> 00:09:56,520
You're not Grandpa McGuire. I sent him
home. Listen, I'm the one that says what
119
00:09:56,520 --> 00:09:58,400
goes on and what doesn't go on on this
show.
120
00:10:00,480 --> 00:10:03,480
Let's have a big hand for this little
fella. He's going to show off his
121
00:10:03,480 --> 00:10:05,020
championship style.
122
00:10:05,240 --> 00:10:08,780
That won him the Calaveras County Frog
Jumping Contest.
123
00:10:11,420 --> 00:10:15,600
I've never been in any frog jumping
contest in my life. Billy Boy, you got
124
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
red hot marbles?
125
00:10:16,640 --> 00:10:17,920
Sure do, Big Tiny.
126
00:10:18,780 --> 00:10:22,400
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
127
00:10:22,780 --> 00:10:24,600
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh.
128
00:10:24,820 --> 00:10:26,500
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
129
00:10:27,460 --> 00:10:28,560
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh,
130
00:10:29,580 --> 00:10:30,660
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
131
00:10:30,960 --> 00:10:33,100
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh,
132
00:10:33,100 --> 00:10:34,680
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. Oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
133
00:10:35,640 --> 00:10:36,640
Oh,
134
00:10:41,380 --> 00:10:42,790
oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, Kermit, why
are you getting so angry?
135
00:10:43,050 --> 00:10:46,110
Oh, it's that big, tiny, tall saddle. I
promised him he could do his radio show
136
00:10:46,110 --> 00:10:47,970
here, but he acts like he owns this
theater.
137
00:10:48,870 --> 00:10:52,210
Big, tiny, tall saddle is as tough as a
25 -cent stick.
138
00:10:52,750 --> 00:10:54,450
Well, he can't be that bad.
139
00:10:58,270 --> 00:11:01,350
All I did was drop big, tiny, geek car
pick.
140
00:11:05,810 --> 00:11:06,830
It's getting worse.
141
00:11:11,400 --> 00:11:13,700
goes on here at Mighty Hog Radio.
142
00:11:14,320 --> 00:11:19,940
For that finger -licking country sound
out in the boonies and far around, it's
143
00:11:19,940 --> 00:11:21,340
-A -O -G.
144
00:11:22,980 --> 00:11:24,520
All right, what's next?
145
00:11:24,780 --> 00:11:26,440
Uh, Louisiana and the Gills Brothers.
146
00:11:26,820 --> 00:11:30,200
Yeah, well, it better be good, Frog. I
got plenty of these microphone stands
147
00:11:30,200 --> 00:11:31,200
left, you know.
148
00:11:31,360 --> 00:11:33,100
Yeah, yeah. Ladies and gentlemen, look.
149
00:11:40,460 --> 00:11:42,620
Sometimes I do what I ought.
150
00:11:43,240 --> 00:11:50,040
Sometimes I feel a great notion to jump
in a net and get caught.
151
00:11:50,280 --> 00:11:54,120
Everybody! Good night, Sardine.
152
00:11:54,620 --> 00:11:57,720
Good night, Sardine.
153
00:11:58,100 --> 00:12:05,020
Good night, Sardine. Good night,
Sardine. I'll see you in my street.
154
00:12:09,800 --> 00:12:12,500
Didn't even let Mom and Dad know.
155
00:12:12,860 --> 00:12:16,540
But my soulmate got hooked on an
earthworm.
156
00:12:16,860 --> 00:12:19,780
And all I've got left is Shadrow.
157
00:12:20,420 --> 00:12:22,280
Oh, stop floundering.
158
00:12:22,480 --> 00:12:24,080
Stop your floundering.
159
00:12:24,320 --> 00:12:27,300
Oh, you need a new purpose in life.
160
00:12:28,220 --> 00:12:31,080
Don't do what that surgeon is urging.
161
00:12:31,580 --> 00:12:34,800
Go home to your swell fish wife.
162
00:12:46,460 --> 00:12:51,280
Sardine, I'll see you in my dreams.
163
00:13:02,780 --> 00:13:04,980
Orville, he lost his sardine.
164
00:13:05,260 --> 00:13:06,800
Well, finders, kippers.
165
00:13:09,600 --> 00:13:13,680
Okay, well, moving right along with our
evening of country western music, ladies
166
00:13:13,680 --> 00:13:15,420
and gentlemen, once again, Mr. Johnny
Cash.
167
00:13:21,829 --> 00:13:25,570
Thank you. I'd like to make a special
dedication now. I would like to do a
168
00:13:25,570 --> 00:13:28,150
especially for a big, tiny, tall saddle.
169
00:13:29,850 --> 00:13:32,170
It's his favorite song, and it goes
something like this.
170
00:13:32,370 --> 00:13:34,950
Yeah, excuse me, John, but can I play
the piano on this song?
171
00:13:35,730 --> 00:13:38,370
Well, I really don't think I need an
accompanist on this song.
172
00:13:38,570 --> 00:13:41,930
Oh, that's okay. That's what I'm here
for. What are you going to sing? Well, I
173
00:13:41,930 --> 00:13:44,830
don't think you know this song. Well,
what key is it in?
174
00:13:45,370 --> 00:13:49,130
Well, it's an A -flat. Okay, well, just
give me an A and I'll flatten it myself.
175
00:13:50,890 --> 00:13:53,190
You just sing and I'm going to follow
right along.
176
00:13:53,490 --> 00:13:56,050
Okay, but don't say I didn't warn you.
Okay.
177
00:13:57,370 --> 00:13:58,890
Jump in any time now.
178
00:13:59,970 --> 00:14:04,270
Well, he's not very handsome to look at.
179
00:14:05,390 --> 00:14:06,790
Are he, Jackie?
180
00:14:07,210 --> 00:14:09,470
And he's like a fox.
181
00:14:10,970 --> 00:14:12,630
And he's always...
182
00:14:13,480 --> 00:14:15,200
killing my chicken.
183
00:14:15,540 --> 00:14:16,760
Who's that?
184
00:14:16,980 --> 00:14:20,600
That dirty old egg -sucking dog.
185
00:14:21,260 --> 00:14:24,580
Here comes the chorus.
186
00:14:25,340 --> 00:14:28,960
Egg -sucking dog.
187
00:14:29,300 --> 00:14:30,300
This is terrible.
188
00:14:30,540 --> 00:14:34,940
I'm gonna stomp your head in the ground.
189
00:14:35,500 --> 00:14:40,920
If you don't stay out of my hen house,
190
00:14:41,280 --> 00:14:46,680
you... Dirty old egg -sucking hounds.
191
00:14:47,280 --> 00:14:51,420
Yeah, but that's a lie. I never touched
a chicken in my life. I can't stand
192
00:14:51,420 --> 00:14:53,700
them. They're nasty, scrawny old things.
193
00:14:54,180 --> 00:14:56,280
Oh, it's nothing personal. It's just a
song.
194
00:14:56,760 --> 00:15:00,920
If he don't stop eating my eggs up.
195
00:15:02,240 --> 00:15:06,180
Though I'm not a real bad guy.
196
00:15:08,650 --> 00:15:14,850
I'm going to take my rifle and send him
to that great
197
00:15:14,850 --> 00:15:18,970
chicken house in the sky. Everybody
sing.
198
00:15:19,850 --> 00:15:23,450
Egg sucking dog.
199
00:15:24,650 --> 00:15:29,290
I'm going to stomp your head in the
ground.
200
00:15:29,910 --> 00:15:32,270
They wouldn't do that. If you don't.
201
00:15:52,360 --> 00:15:54,820
I told you, I don't like chickens. I
hate chickens.
202
00:15:55,460 --> 00:15:56,520
I heard that.
203
00:15:56,740 --> 00:15:57,760
Get them, girls.
204
00:16:02,940 --> 00:16:05,600
Hey, you know how dogs like their eggs
cooked?
205
00:16:05,840 --> 00:16:07,200
No. Pooched.
206
00:16:09,040 --> 00:16:13,960
Oh, Billy Boy, this here radio broadcast
is gonna be a hit.
207
00:16:14,300 --> 00:16:15,960
Well, it's a dud for us dogs.
208
00:16:20,680 --> 00:16:22,960
Fuzzy, if you're okay, I'll introduce
you. Yes.
209
00:16:23,200 --> 00:16:26,000
Fall back there, Gonzo the Frog. Who are
you going to introduce?
210
00:16:27,520 --> 00:16:29,220
No, no, the name is Kermit.
211
00:16:30,060 --> 00:16:32,100
Okay, the bear's name is Kermit.
212
00:16:33,020 --> 00:16:34,660
I got it. What does he do?
213
00:16:34,940 --> 00:16:36,940
Well, if you must know, he's the comic.
Aha.
214
00:16:37,700 --> 00:16:41,360
Sorry, only one comic works the big,
tiny, tall, saddle show.
215
00:16:41,640 --> 00:16:43,920
My nephew, Wild Wally Whoopie.
216
00:16:44,420 --> 00:16:46,660
What? Another comic?
217
00:16:48,880 --> 00:16:51,200
Listen, on the Muppet Show, Fozzie Bear
is the comic.
218
00:16:52,220 --> 00:16:53,220
Yes.
219
00:16:55,740 --> 00:16:58,520
Fozzie, Kermit Bear? What is it, a
brother act?
220
00:17:00,560 --> 00:17:04,800
Okay, folks, it's comedy time, and here
is our own Fozzie. Hold on, little green
221
00:17:04,800 --> 00:17:06,380
buddy. Which comic are you introducing?
222
00:17:06,700 --> 00:17:10,680
I was introducing our own comedian. Yes,
folks, and here he is, that wild wit of
223
00:17:10,680 --> 00:17:12,819
the West, wonderful Wally Whoopie.
224
00:17:13,020 --> 00:17:14,020
Fozzie Bear.
225
00:17:15,520 --> 00:17:17,599
Hi -ya, hi -ya, hi -ya, hi -ya. Thank
you.
226
00:17:18,920 --> 00:17:22,060
Wonderful Wally Whoopty here on Whoa
Nelly.
227
00:17:22,359 --> 00:17:26,720
You folks watching on radio won't
believe this, but I am standing next to
228
00:17:26,720 --> 00:17:32,440
bear. Oh, no, no, no, sir. I'm not a
wild, well, I mean, I'm a bear, but I'm
229
00:17:32,440 --> 00:17:36,980
wild. Oh, listen, I don't blame you. I'm
not wild about bears either.
230
00:17:39,060 --> 00:17:40,980
I am a comedian.
231
00:17:41,500 --> 00:17:44,860
A comedian. Do you know the most
important thing about being a comedian?
232
00:17:45,370 --> 00:17:46,870
No, what's the most important? Timing.
233
00:17:48,830 --> 00:17:50,430
Let's hear one of your jokes, comedian.
234
00:17:50,950 --> 00:17:51,950
Oh, all right.
235
00:17:54,610 --> 00:17:56,530
See, this walrus, he goes into the
theater.
236
00:17:56,750 --> 00:17:58,510
Hey, you're not nervous, are you?
237
00:17:59,290 --> 00:18:00,590
A little bit, yeah.
238
00:18:00,790 --> 00:18:01,469
Oh, look.
239
00:18:01,470 --> 00:18:05,510
Why, folks, he's as nervous as a frog on
a freeway with his hopper busted.
240
00:18:08,040 --> 00:18:09,840
Just go ahead with your little story
now.
241
00:18:10,040 --> 00:18:11,960
Thank you. And don't be nervous.
242
00:18:12,360 --> 00:18:14,440
This better be good, folks.
243
00:18:15,260 --> 00:18:17,120
What's the matter? Cat got your joke?
244
00:18:19,180 --> 00:18:23,300
Listen, why don't you forget about being
a comedian? Why don't you learn to ride
245
00:18:23,300 --> 00:18:24,780
a bicycle and join the circus?
246
00:18:25,160 --> 00:18:26,480
Oh, no, no. I want to get laughs.
247
00:18:27,070 --> 00:18:28,210
Fall off the bike.
248
00:18:30,370 --> 00:18:34,390
Listen, you've been a great stooge, and
to show you what kind of guy Wally
249
00:18:34,390 --> 00:18:37,750
Whoopie is, I'm inviting you up to my
ranch for the weekend.
250
00:18:38,490 --> 00:18:43,690
You mean... Oh, wow, thank you, thank
you. Yes, I just want you to go up there
251
00:18:43,690 --> 00:18:46,770
and relax. Oh, I will. Just stretch out
on the floor and take it easy.
252
00:18:47,170 --> 00:18:48,029
On the floor?
253
00:18:48,030 --> 00:18:50,410
Yes, my regular rugs at the cleaners.
254
00:19:02,240 --> 00:19:07,980
All right, let's hear it for the
funniest man west of west of the Bay
255
00:19:08,200 --> 00:19:10,420
Wally Whoopie. Come on out, Wally.
256
00:19:11,520 --> 00:19:12,520
Ha, ha.
257
00:19:13,000 --> 00:19:14,020
Hey, good man.
258
00:19:15,300 --> 00:19:21,800
And while we're at it, let's have a
murmur of sympathy for that poor sap
259
00:19:21,800 --> 00:19:22,800
Bear.
260
00:19:23,080 --> 00:19:24,220
Okay, that does it.
261
00:19:24,460 --> 00:19:28,520
Listen, how dare you say things like
that about my friend Fuzzy? This bear is
262
00:19:28,520 --> 00:19:31,960
one of the stars of the Muppet Show.
He's loving and friendly. Funny.
263
00:19:32,900 --> 00:19:35,120
He's dedicated, loyal, trustworthy.
264
00:19:35,580 --> 00:19:36,580
Funny.
265
00:19:37,200 --> 00:19:39,740
Handsome, generous, sweet, gentle,
charming.
266
00:19:40,020 --> 00:19:42,620
Funny. And very, very funny.
267
00:19:45,360 --> 00:19:47,820
Thank you.
268
00:19:48,980 --> 00:19:49,980
Now,
269
00:19:51,220 --> 00:19:52,220
tall saddle.
270
00:19:52,270 --> 00:19:53,290
Just get out of the theater.
271
00:19:53,510 --> 00:19:57,790
What? You heard me. My friends and I
work hard every week to do a good show,
272
00:19:57,790 --> 00:19:59,890
we don't need your kind around being
mean and cruel.
273
00:20:00,690 --> 00:20:05,970
Speaking of being cruel, I have this
little trick I like to do with necks and
274
00:20:05,970 --> 00:20:07,930
microphones. Oh, wait a minute, Mr.
275
00:20:08,170 --> 00:20:11,450
Tostello. I was just out in the alley,
and some kids were letting the air out
276
00:20:11,450 --> 00:20:12,450
your horse.
277
00:20:13,110 --> 00:20:14,490
My horse?
278
00:20:24,010 --> 00:20:25,010
out of his horse?
279
00:20:25,350 --> 00:20:26,990
Well, it's all I could think of.
280
00:20:27,930 --> 00:20:31,770
Whatever, Scooter. Listen, you got rid
of Tall Saddle. I can't thank you
281
00:20:32,110 --> 00:20:33,970
Oh, gee, Kermit, I don't need thanks.
282
00:20:34,270 --> 00:20:35,730
Of course, I could use some cash.
283
00:20:36,650 --> 00:20:38,710
Well, of course you could use some cash.
284
00:20:38,930 --> 00:20:42,970
Cash is exactly what we all need. So
let's just sit back and enjoy the music
285
00:20:42,970 --> 00:20:44,430
the one and only Johnny Cash!
286
00:20:56,080 --> 00:20:57,100
to make like a train now.
287
00:21:25,480 --> 00:21:26,480
Ah, baby.
288
00:22:08,170 --> 00:22:14,090
We got married in a fever hotter than a
pepper sprout.
289
00:22:15,210 --> 00:22:21,850
We've been talking about Jackson ever
since the fire went out.
290
00:22:22,010 --> 00:22:23,650
I'm going to Jackson.
291
00:22:24,870 --> 00:22:27,010
I'm going to mess around.
292
00:22:28,930 --> 00:22:31,350
Honey, I'm going to Jackson.
293
00:22:32,190 --> 00:22:34,990
Look out, Jackson town.
294
00:22:35,290 --> 00:22:36,290
Yahoo!
295
00:22:58,150 --> 00:23:00,310
Well, you
296
00:23:00,310 --> 00:23:06,710
talk about
297
00:23:06,710 --> 00:23:11,250
rambling. She's the fastest train on the
line.
298
00:23:11,880 --> 00:23:14,060
Hey, you talk about rambling.
299
00:23:14,520 --> 00:23:17,920
She's the fastest train on the line.
300
00:23:18,200 --> 00:23:24,280
That's that Orange Blossom Special
rolling down the seaboard line.
301
00:23:24,960 --> 00:23:31,180
It's that Orange Blossom Special rolling
down the seaboard line.
302
00:23:31,600 --> 00:23:37,760
It's that Orange Blossom Special rolling
down the seaboard line.
303
00:23:56,680 --> 00:24:00,800
But before we go, let us have a big
round of applause for our guest star,
304
00:24:00,800 --> 00:24:02,060
and gentlemen, Johnny Cash.
305
00:24:02,980 --> 00:24:03,380
Thank
306
00:24:03,380 --> 00:24:10,700
you,
307
00:24:10,700 --> 00:24:13,800
Kermit. It's been my pleasure. I've
really enjoyed being with you. Well, we
308
00:24:13,800 --> 00:24:16,760
a good time, too, once we got rid of Big
Tiny Tall Saddle.
309
00:24:17,800 --> 00:24:20,480
Looks like you spoke too soon. Listen,
310
00:24:21,360 --> 00:24:25,260
Big Tiny, I thought I told you once...
Take it easy, Gonzo.
311
00:24:26,650 --> 00:24:29,570
Just come back to borrow your bicycle
pump.
312
00:24:30,270 --> 00:24:31,270
What?
313
00:24:31,690 --> 00:24:34,770
Well, I got to pump up old paint before
they tow him away.
314
00:24:35,490 --> 00:24:36,870
Pump up old paint?
315
00:24:37,310 --> 00:24:39,930
I'll explain later. We'll see you next
time on the Muppet Show.
316
00:25:16,780 --> 00:25:18,360
What kind of show would you call that?
317
00:25:18,720 --> 00:25:20,220
Frankly, I'd call it quits.
318
00:25:21,460 --> 00:25:22,460
Quits! Quits!
25884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.