Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,540 --> 00:00:06,960
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:07,660 --> 00:00:09,400
You know, comedy is really difficult.
3
00:00:09,640 --> 00:00:13,280
One thing that happens with comedy
writers is that they are all really good
4
00:00:13,280 --> 00:00:14,280
coming up with beginnings.
5
00:00:14,980 --> 00:00:19,360
Really good setups, but they can't
figure out how to pay them off. Hey,
6
00:00:19,360 --> 00:00:21,660
nice, but you know, if you keep
applauding, you won't hear my monologue.
7
00:00:24,320 --> 00:00:28,340
Okay, okay. Oh, but of course, that
doesn't mean I want you to sit on your
8
00:00:28,340 --> 00:00:30,700
hands. Don't worry, we won't. Good.
9
00:00:31,130 --> 00:00:33,730
Yeah, if we sit on our hands, we can't
throw things at you.
10
00:00:34,750 --> 00:00:38,290
Well, now I'll share with you one of the
real secrets to the Muppets. What my
11
00:00:38,290 --> 00:00:43,490
father figured out was, you know, if you
can't get out, you just either blow
12
00:00:43,490 --> 00:00:48,610
something up, or you eat something,
13
00:00:48,850 --> 00:00:55,030
or you just throw penguins in the air.
14
00:00:57,610 --> 00:00:59,110
And here it is, the Muppet Show.
15
00:01:06,700 --> 00:01:07,760
I'm Linda Ronstadt.
16
00:01:08,420 --> 00:01:09,880
I'm going to be the guest on your show.
17
00:01:10,200 --> 00:01:12,200
Oh, yeah, Linda Ronstadt.
18
00:01:12,400 --> 00:01:15,320
Oh, Kermit said to roll out the red
carpet for you.
19
00:01:16,880 --> 00:01:18,580
Got a little moth problem here?
20
00:01:19,240 --> 00:01:20,980
No big moth problem.
21
00:01:28,080 --> 00:01:32,960
It's the Muppet Show with our very
special guest star, Linda Ronstadt. Yay!
22
00:01:56,460 --> 00:01:57,780
It's time to put on makeup.
23
00:01:58,060 --> 00:01:59,760
It's time to dress up right.
24
00:02:00,160 --> 00:02:03,200
It's time to raise the curtain on the
Muppet Show tonight.
25
00:02:03,720 --> 00:02:07,800
Why do we always come here? I guess
we'll never know.
26
00:02:08,240 --> 00:02:11,920
It's like a kind of torture to have to
watch the show.
27
00:02:22,700 --> 00:02:25,960
It's time to get things started on the
most sensational, inspirational,
28
00:02:26,520 --> 00:02:33,280
celebrational, muffin -tational, this is
what we call The Muppet Show!
29
00:02:37,860 --> 00:02:38,860
Welcome!
30
00:02:40,860 --> 00:02:44,840
Thank you, thank you, and welcome again
to The Muppet Show! And you picked a
31
00:02:44,840 --> 00:02:48,620
great show not to miss because our guest
star is one of the great singers of all
32
00:02:48,620 --> 00:02:50,400
time, Miss Linda Ronstadt!
33
00:02:51,980 --> 00:02:56,620
But first, let's get things started with
Bugsy Salsa. Wait on his hypnotized
34
00:02:56,620 --> 00:02:57,620
horse.
35
00:03:01,560 --> 00:03:03,540
It sure is heavy.
36
00:03:03,980 --> 00:03:08,440
It should be. It contains my entire
fungus collection.
37
00:03:09,980 --> 00:03:12,980
Terrific. Oh, no. We forgot the mildew.
38
00:03:13,660 --> 00:03:15,380
Will you please watch it?
39
00:03:18,620 --> 00:03:21,280
Come eat. Come eat. Hey, is she here
yet?
40
00:03:23,400 --> 00:03:24,319
all dressed up.
41
00:03:24,320 --> 00:03:27,020
Well, of course. Linda Ronstadt is our
guest.
42
00:03:27,800 --> 00:03:30,040
Oh, yes, the girl singer.
43
00:03:30,860 --> 00:03:33,440
Oh, I just can't wait to meet her. She
is terrific.
44
00:03:33,660 --> 00:03:36,280
And besides that, she's a real foxy
lady.
45
00:03:38,500 --> 00:03:39,500
Foxy lady?
46
00:03:40,120 --> 00:03:42,080
Excuse me, I gotta get the flowers I
ordered.
47
00:03:43,340 --> 00:03:44,340
Flowers?
48
00:03:44,900 --> 00:03:47,220
Oh, good grief, it's what's -her -name
Ronstadt.
49
00:03:48,380 --> 00:03:49,500
Hi, Miss Peggy.
50
00:03:49,780 --> 00:03:50,940
Have you seen Kermit?
51
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Many times.
52
00:03:53,630 --> 00:03:58,490
I've never met him, and I'm such a fan
of his.
53
00:03:58,710 --> 00:04:00,010
Oh, are you really now?
54
00:04:00,370 --> 00:04:03,810
There's something about him. Oh, he's
just so earnest.
55
00:04:04,290 --> 00:04:05,269
Uh -huh.
56
00:04:05,270 --> 00:04:09,090
Dear, Kermit just might be behind stage.
Why don't you go have a look over
57
00:04:09,090 --> 00:04:11,010
there, and he can put on the rest of
your clothes.
58
00:04:13,570 --> 00:04:15,090
Time for decisive action.
59
00:04:16,110 --> 00:04:17,790
Well, Linda, I've got some flour.
60
00:04:23,440 --> 00:04:24,580
That should be decisive enough.
61
00:04:30,060 --> 00:04:37,060
Ladies and gentlemen, Kermit has asked
62
00:04:37,060 --> 00:04:39,860
a friend of his to introduce... What's
your face?
63
00:04:58,890 --> 00:05:02,850
I feel so bad I got a worried mind.
64
00:05:03,410 --> 00:05:08,170
I'm so lonesome all the time.
65
00:05:08,390 --> 00:05:14,390
Since I left my baby behind on Blue
66
00:05:14,390 --> 00:05:15,850
Bayou.
67
00:05:19,210 --> 00:05:23,830
Saving nickels, saving dimes.
68
00:05:25,660 --> 00:05:32,360
Until the sun don't shine Looking
forward to
69
00:05:32,360 --> 00:05:36,380
happy times I'll move by you
70
00:06:44,240 --> 00:06:47,400
to be with some of my friends.
71
00:06:48,160 --> 00:06:52,260
I'm going to see my baby again.
72
00:06:53,540 --> 00:06:57,380
Maybe I'll feel better again.
73
00:07:44,910 --> 00:07:45,910
Well,
74
00:08:19,219 --> 00:08:22,000
Well, it's okay by me if it's okay by
you.
75
00:09:00,520 --> 00:09:04,540
Local citizens have reported the
sighting of an unidentified flying
76
00:09:04,740 --> 00:09:08,140
When last seen, it was directly over the
Muppet newsroom.
77
00:09:10,620 --> 00:09:17,620
Little Benny had a cat
78
00:09:17,620 --> 00:09:19,520
that they wouldn't let him keep.
79
00:09:19,720 --> 00:09:23,220
So he put her up for sale at a price he
thought was cheap.
80
00:09:23,440 --> 00:09:28,560
He took her to a neighbor to ask him for
advice. He said, Just leave the kitty
81
00:09:28,560 --> 00:09:31,170
here. She'll help me with the mice.
82
00:09:32,870 --> 00:09:39,650
But the cat came back. She wouldn't stay
away. She was sitting on
83
00:09:39,650 --> 00:09:41,950
the porch the very next day.
84
00:09:42,170 --> 00:09:45,750
The cat came back. She didn't want to
roam.
85
00:09:45,990 --> 00:09:49,470
The very next day, it was home sweet
home.
86
00:09:53,030 --> 00:09:58,690
If Betty met a man who would drive the
cat, he would give the cat a ride.
87
00:09:58,960 --> 00:10:00,620
as a special honored guest.
88
00:10:00,900 --> 00:10:04,420
The steering wheel was wobbly. He drove
into a tree.
89
00:10:05,220 --> 00:10:10,560
The car was just a total wreck as anyone
could see.
90
00:10:12,240 --> 00:10:19,060
But the cat came back. She wouldn't stay
away. She was sitting on the
91
00:10:19,060 --> 00:10:24,920
porch the very next day. The cat came
back. She didn't want to roam.
92
00:10:25,200 --> 00:10:28,060
The very next day it was home sweet.
93
00:10:33,130 --> 00:10:35,910
Then he bought a gun from the human
cannonball.
94
00:10:36,230 --> 00:10:39,610
Put the cat inside the tridimensional
wall.
95
00:10:39,890 --> 00:10:43,550
When Benny pulled the trigger, the
cannon made a roar.
96
00:10:44,790 --> 00:10:49,670
The neighbors all surrendered because
they thought it was a war.
97
00:10:51,990 --> 00:10:58,790
But the cat came back. She wouldn't play
away. She was sitting on
98
00:10:58,790 --> 00:11:01,170
the porch on the very next day.
99
00:11:01,390 --> 00:11:02,790
The cat came back.
100
00:11:03,310 --> 00:11:04,970
She didn't want to roam.
101
00:11:05,230 --> 00:11:08,730
The very next day, it was home sweet
home.
102
00:11:10,710 --> 00:11:12,190
Last word. Here we go.
103
00:11:12,510 --> 00:11:16,130
Little Benny gave the cat to a man who
had a bomb.
104
00:11:16,450 --> 00:11:20,110
Took the cat away. She was acting cool
and calm.
105
00:11:20,350 --> 00:11:23,890
And then the bomb exploded. It made an
awful sound.
106
00:11:25,430 --> 00:11:29,290
The day looked for ages and the man
was...
107
00:11:48,330 --> 00:11:49,330
Stay calm.
108
00:11:49,950 --> 00:11:50,950
Very nice.
109
00:11:56,590 --> 00:11:57,509
Woof, woof.
110
00:11:57,510 --> 00:11:58,510
Meow.
111
00:12:00,150 --> 00:12:02,110
I see the cat came back.
112
00:12:02,370 --> 00:12:05,050
Yeah, well, we all came back. That's
because the number's over.
113
00:12:05,270 --> 00:12:06,590
Whoa, cat. Whoa. Whoa.
114
00:12:08,250 --> 00:12:09,250
Kermit.
115
00:12:09,490 --> 00:12:14,110
Have you seen Kermit? Oh, no. But it's
not like him to leave. I'll look for him
116
00:12:14,110 --> 00:12:15,710
for you. But don't touch that trunk.
117
00:12:16,200 --> 00:12:17,200
It's full of fungus.
118
00:12:17,440 --> 00:12:18,940
Yeah, thanks for the warning.
119
00:12:19,620 --> 00:12:20,620
Darn it.
120
00:12:21,480 --> 00:12:23,080
Let me out of here.
121
00:12:30,220 --> 00:12:31,600
I'm sorry about the smell.
122
00:12:31,960 --> 00:12:32,960
You come with the frog.
123
00:12:33,340 --> 00:12:36,360
Oh, Linda, I'm so glad you're doing this
show.
124
00:12:36,780 --> 00:12:38,720
Oh, I'm so pleased to be here.
125
00:12:38,940 --> 00:12:41,460
Oh, good. You know, I got some flowers
for you.
126
00:12:42,980 --> 00:12:44,040
Darn, they got crushed.
127
00:12:45,360 --> 00:12:46,500
Nothing wrong with crushes.
128
00:12:47,020 --> 00:12:48,020
Huh?
129
00:12:50,080 --> 00:12:52,960
I've got a crush on you.
130
00:12:53,840 --> 00:12:54,840
On me?
131
00:12:55,520 --> 00:12:56,520
Sweetie pie.
132
00:13:36,680 --> 00:13:38,420
Maybe I better go get dressed for my
next number.
133
00:13:41,960 --> 00:13:45,780
See you later, sweetie.
134
00:18:38,570 --> 00:18:39,570
ashamed of yourself.
135
00:18:39,710 --> 00:18:41,230
Oh. Look, and come in that trunk.
136
00:18:41,750 --> 00:18:46,510
Um, the trunk, well, it's not a trunk.
It's a, um, sauna.
137
00:18:47,470 --> 00:18:48,570
Yes, it's a sauna.
138
00:18:48,850 --> 00:18:50,750
Frogs love it. Dry heat, don't you know?
139
00:18:51,090 --> 00:18:52,410
Biggie, on stage now.
140
00:18:52,770 --> 00:18:55,210
Oh, yes, yes. I'll just take my prop
with me.
141
00:18:56,410 --> 00:18:57,410
What's in that trunk?
142
00:18:57,610 --> 00:19:00,370
I know, Linda, but the show must go on.
143
00:19:01,270 --> 00:19:02,270
Now.
144
00:19:11,280 --> 00:19:14,420
Two of the Swine Trek had captured a
deadly battle robot.
145
00:19:14,800 --> 00:19:17,060
Oh, a deadly battle robot.
146
00:19:17,280 --> 00:19:18,840
Oh, I'm so frightened.
147
00:19:19,640 --> 00:19:22,240
Where is the deadly battle robot, Link?
148
00:19:22,560 --> 00:19:25,060
First mate Piggy has it.
149
00:19:27,980 --> 00:19:30,140
Oh, that's a deadly battle robot?
150
00:19:30,580 --> 00:19:32,500
Looks like a steamer trunk.
151
00:19:33,560 --> 00:19:39,660
The deadly battle robots often disguise
themselves as steamer trunks.
152
00:20:15,760 --> 00:20:18,060
What happened to the deadly battle
robot?
153
00:20:18,460 --> 00:20:21,720
I don't know. I must have zapped it into
the fifth dimension.
154
00:20:22,800 --> 00:20:24,120
Oh, thank you.
155
00:20:24,420 --> 00:20:25,600
Don't mention it.
156
00:20:28,200 --> 00:20:32,380
No, please don't take my frog away. I'm
taking him to a locksmith.
157
00:20:32,720 --> 00:20:35,560
Ha! Love laughs at locksmiths.
158
00:20:37,160 --> 00:20:38,160
Wait a minute.
159
00:20:39,420 --> 00:20:41,980
Are you actually trying to tell me
you're in love with Kermit?
160
00:20:53,070 --> 00:20:54,270
with white stuff in the middle?
161
00:20:56,410 --> 00:21:00,610
Linda, I do love coming.
162
00:21:01,790 --> 00:21:04,250
I do, I do.
163
00:21:05,250 --> 00:21:08,130
Hey, guys. Oh, oh, coming, coming.
164
00:21:08,670 --> 00:21:11,070
Here's the key. Here's the key. Take it.
We're coming.
165
00:21:11,550 --> 00:21:13,130
Listen, Piggy, I'll tell you what I'll
do.
166
00:21:13,470 --> 00:21:16,870
I'm going to dedicate our final duet to
just you and Kermit.
167
00:21:37,510 --> 00:21:42,090
Oh, Kermit, thanks for singing this song
for me, even though I know your heart
168
00:21:42,090 --> 00:21:43,090
still belongs to Piggy.
169
00:21:43,310 --> 00:21:47,950
Well, you may know that, and Piggy may
know that, but the vote's not in yet
170
00:21:47,950 --> 00:21:48,950
the frog.
171
00:21:49,590 --> 00:21:54,010
It's been nice being with you, even if
it's only been for a little while.
172
00:22:40,650 --> 00:22:42,830
When I
173
00:23:28,810 --> 00:23:29,810
Bye.
174
00:24:53,960 --> 00:24:56,480
I didn't get to see more of it because
our guest star has been the very
175
00:24:56,480 --> 00:24:59,040
talented, the very beautiful Miss Linda
Ronstadt.
176
00:24:59,440 --> 00:25:06,420
And it's been fun
177
00:25:06,420 --> 00:25:09,840
singing with the very cute and the very
green Kermit the Frog.
178
00:25:10,080 --> 00:25:13,400
Oh, thank you. And by the way, thank
you, could I have a goodnight kiss?
179
00:25:13,660 --> 00:25:14,860
Yes, you should.
180
00:25:15,440 --> 00:25:20,020
I mean, Miss Piggy. Oh, well, don't
worry about Miss Piggy because I've
181
00:25:20,020 --> 00:25:21,940
care of her. She will cause us no
problems.
182
00:25:33,449 --> 00:25:36,070
Maybe we just better shake hands and say
goodnight.
183
00:25:36,410 --> 00:25:39,050
You got it, kid. We'll see you next time
on The Muppet Show.
184
00:26:18,120 --> 00:26:22,040
I wouldn't believe it if I hadn't
watched it believe what I don't know I
185
00:26:22,040 --> 00:26:23,040
watching
14480
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.