Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,210 --> 00:00:06,110
The Muppet Show with our special guest
star, Mr. Avery Shriver.
2
00:00:16,370 --> 00:00:18,150
It's time to play the music.
3
00:00:18,410 --> 00:00:20,050
It's time to light the light.
4
00:00:20,450 --> 00:00:23,430
It's time to meet the Muppets on The
Muppet Show tonight.
5
00:00:24,610 --> 00:00:26,330
It's time to put on makeup.
6
00:00:26,650 --> 00:00:28,350
It's time to dress up right.
7
00:00:28,750 --> 00:00:31,730
It's time to raise the curtain on The
Muppet Show tonight.
8
00:00:35,050 --> 00:00:39,270
Did you know that George the janitor is
so cheap that his wallet has an unlisted
9
00:00:39,270 --> 00:00:41,730
pocket in my two hips for the room?
10
00:00:42,050 --> 00:00:47,890
To introduce our guest star, that's what
it's time to do. So it really makes me
11
00:00:47,890 --> 00:00:50,770
happy to introduce to you Mr.
12
00:00:51,010 --> 00:00:52,010
Avery Schreiber!
13
00:00:57,210 --> 00:01:00,890
But now let's get started.
14
00:01:22,410 --> 00:01:25,910
has been making television and nightclub
audiences laugh for many years as part
15
00:01:25,910 --> 00:01:29,630
of the comedy team of Burns and
Schreiber. And right now, he's launching
16
00:01:29,630 --> 00:01:33,670
career as a movie performer and a
television star in his own right, Mr.
17
00:01:33,670 --> 00:01:37,630
Schreiber. So we should have another
biggie, but right now, let's get things
18
00:01:37,630 --> 00:01:38,870
underway with our own Dr.
19
00:01:39,090 --> 00:01:40,430
Teeth and Electric Mayhem!
20
00:01:44,550 --> 00:01:47,790
Well, ladies and gentlemen, we'd like to
do for you an old favorite.
21
00:01:48,590 --> 00:01:53,150
We like to think of our group as being
able to play more than hard rock, so
22
00:01:53,150 --> 00:01:55,530
here's an old favorite for some of you
moms and pops.
23
00:01:56,070 --> 00:02:00,330
It's called, and we'll play, Tenderly.
24
00:02:06,770 --> 00:02:11,090
The evening breeze, cross the trees,
tenderly.
25
00:02:11,830 --> 00:02:17,310
The trembling trees, embrace the breeze,
tenderly.
26
00:02:19,630 --> 00:02:26,610
Then you and I came one during by and
lost
27
00:02:26,610 --> 00:02:29,770
in a sigh where we...
28
00:02:29,770 --> 00:02:36,770
The shore was kissed by sea
29
00:02:36,770 --> 00:02:37,469
and mist.
30
00:02:37,470 --> 00:02:38,650
I can't forget.
31
00:03:18,180 --> 00:03:24,900
I was just thinking, apropos of nothing,
but is it pronounced tomato or tomato?
32
00:03:25,440 --> 00:03:27,860
Is what pronounced tomato or tomato?
33
00:03:30,260 --> 00:03:34,240
Great number. Warm, sensitive. My
grandmother will love it.
34
00:03:34,480 --> 00:03:35,480
Scooter, scooter.
35
00:03:35,760 --> 00:03:38,100
Oh, dear nephew of the theater owner.
36
00:03:38,560 --> 00:03:41,620
Well, yes, Miss Payne. What'd you do?
Miss Piggy a favor?
37
00:03:42,120 --> 00:03:43,180
Sure, why not?
38
00:03:43,520 --> 00:03:49,200
Well, you may have noticed I have given
my love to Kermit. You may also have
39
00:03:49,200 --> 00:03:51,920
noticed his reluctance in returning
same.
40
00:03:52,380 --> 00:03:56,480
Oh, so you want me to get your love from
Kermit and give it back to you. Okay,
41
00:03:56,820 --> 00:03:57,820
where does he keep it?
42
00:03:59,720 --> 00:04:01,500
Amusing little twit, isn't he?
43
00:04:02,700 --> 00:04:04,120
Grow, bonehead!
44
00:04:04,580 --> 00:04:06,520
I want you to make him jealous.
45
00:04:07,000 --> 00:04:12,430
Oh, I see. I want you... to tell him
that Avery Schreiber is simply mad about
46
00:04:12,430 --> 00:04:14,490
me. Oh, you want me to lie?
47
00:04:15,910 --> 00:04:17,829
Just do it.
48
00:04:18,110 --> 00:04:19,510
And if I refuse?
49
00:04:20,190 --> 00:04:24,670
Well, then I will karate chop you until
the only thing you'll be able to go for
50
00:04:24,670 --> 00:04:27,090
is down for the count.
51
00:04:27,330 --> 00:04:28,790
And one jealous frog coming up.
52
00:04:29,770 --> 00:04:33,270
Oh, Peggy and Kermit were sweethearts.
53
00:04:42,390 --> 00:04:46,370
Mighty Gladiator, Sir Avery of Macho, is
scheduled to meet and challenge the
54
00:04:46,370 --> 00:04:50,750
most fearsome, vicious beast known in
the world today, the Monster of the
55
00:04:50,950 --> 00:04:53,910
As a matter of fact, here comes Sir
Avery now. Ladies and gentlemen, Sir
56
00:04:53,910 --> 00:04:54,910
of Macho!
57
00:05:01,470 --> 00:05:02,470
Where is he?
58
00:05:02,570 --> 00:05:03,930
Where is he? Where is he?
59
00:05:04,150 --> 00:05:06,630
Where is he?
60
00:05:13,380 --> 00:05:15,460
No, no, I am Kermit the Frog, sir.
61
00:05:15,800 --> 00:05:16,800
Kermit the Frog?
62
00:05:17,000 --> 00:05:19,420
Yes, sir. Well, where is this monster?
63
00:05:19,780 --> 00:05:23,320
I'll rip him to shreds. I'll tear off
his arms and legs and play pick -up
64
00:05:23,320 --> 00:05:24,720
sticks. Where is he?
65
00:05:27,000 --> 00:05:29,400
Now, what does that mean? Is it going to
rain or something?
66
00:05:29,660 --> 00:05:32,860
No, no, no. Matter of fact, I think that
means that the monster's about to make
67
00:05:32,860 --> 00:05:33,860
his appearance.
68
00:05:33,920 --> 00:05:34,920
Is that right?
69
00:05:38,780 --> 00:05:41,080
Who's going to do what to me when...
70
00:05:43,120 --> 00:05:47,600
the monster of the moors? No, I'm Little
Bo Peep. What's it to you?
71
00:05:48,980 --> 00:05:52,340
Seems to have an overactive pituitary
gland.
72
00:05:54,480 --> 00:05:55,740
All right, monster.
73
00:05:56,460 --> 00:05:58,680
This is Travery of Macho.
74
00:05:58,980 --> 00:06:00,980
I'm here to challenge you.
75
00:06:01,480 --> 00:06:03,620
All right, I accept.
76
00:06:09,240 --> 00:06:11,140
How do you want to...
77
00:06:11,790 --> 00:06:13,230
With swords or clubs.
78
00:06:13,650 --> 00:06:14,830
Name your pleasure.
79
00:06:15,190 --> 00:06:18,470
Well, I choose, right?
80
00:06:18,730 --> 00:06:19,730
Mm -hmm.
81
00:06:19,790 --> 00:06:26,250
And the weapon I choose... Is insults.
Oh,
82
00:06:26,430 --> 00:06:28,450
insults. That's right.
83
00:06:30,150 --> 00:06:32,710
It's a lot bigger than my agent told me.
84
00:06:34,160 --> 00:06:38,200
For that right here, folks, Sir Avery
has chosen insults, and indeed he is
85
00:06:38,200 --> 00:06:41,280
for his razor -like wit, which he's
going to need because he's against one
86
00:06:41,280 --> 00:06:43,120
the foulest mouths in the kingdom.
87
00:06:44,860 --> 00:06:45,860
Ready?
88
00:06:46,220 --> 00:06:49,000
Give me your best shot, fat stuff.
89
00:06:49,540 --> 00:06:50,540
Fat stuff?
90
00:06:50,960 --> 00:06:52,740
You call me fat stuff?
91
00:06:53,180 --> 00:06:56,320
Your mother wears open -toed combat
boots.
92
00:06:57,280 --> 00:07:01,320
Sir Avery opened with roll standard
there. Let's see how the monster
93
00:07:01,740 --> 00:07:02,980
You call that an insult?
94
00:07:03,540 --> 00:07:04,540
Here's an insult.
95
00:07:04,760 --> 00:07:08,960
The last time I saw a head like yours
was in a lettuce patch.
96
00:07:10,700 --> 00:07:15,780
Look at that. Sir Avery has been hit.
Sir Avery has been hit. Let's see how he
97
00:07:15,780 --> 00:07:16,780
answers now.
98
00:07:17,160 --> 00:07:20,300
Monster, I've been talking to your best
friends.
99
00:07:20,580 --> 00:07:21,580
And?
100
00:07:22,020 --> 00:07:23,320
You don't have any.
101
00:07:24,660 --> 00:07:27,960
Look at that. Sir Avery is now choosing
the psychological attack.
102
00:07:28,340 --> 00:07:29,640
As a matter of fact...
103
00:07:30,190 --> 00:07:32,350
No, no, I won't tell you. Oh, please.
104
00:07:32,630 --> 00:07:33,630
I can take it.
105
00:07:34,770 --> 00:07:35,870
Nobody likes him.
106
00:07:37,390 --> 00:07:41,430
As a matter of fact, your dog doesn't
like you.
107
00:07:42,130 --> 00:07:46,530
In fact, I doubt if you even have a dog.
I had a dog. You had a dog. What
108
00:07:46,530 --> 00:07:50,570
happened to him? I ate him. Why'd you
eat him? Because he didn't like me.
109
00:07:52,670 --> 00:07:54,610
I give up. You win.
110
00:07:55,490 --> 00:07:58,110
Look at that, folks. It looks like it's
all over now.
111
00:08:00,610 --> 00:08:06,850
Sir Avery, only one thing. When you and
Burns had a comedy team, you were my
112
00:08:06,850 --> 00:08:10,350
favorite comedy team. Well, second
favorite of all time.
113
00:08:10,650 --> 00:08:13,250
What do you mean, second favorite? Who
was first?
114
00:08:13,770 --> 00:08:14,870
Storsky and Hutch.
115
00:08:17,530 --> 00:08:22,170
Oh, look at that. Sir Avery is hit bad.
He's going down.
116
00:08:23,510 --> 00:08:26,410
It looks like, friends, I think it's
going to be a draw.
117
00:08:26,690 --> 00:08:27,690
Wait a minute.
118
00:08:27,790 --> 00:08:29,110
I demand a...
119
00:08:31,240 --> 00:08:32,240
It was his insult.
120
00:08:32,659 --> 00:08:34,059
It was his breath.
121
00:08:35,020 --> 00:08:40,740
So I win a lot.
122
00:08:41,340 --> 00:08:43,039
But it's a lonely life.
123
00:08:48,200 --> 00:08:50,660
Funny man. He was great as a team.
124
00:08:50,880 --> 00:08:52,860
I wonder what it feels like to work
alone.
125
00:08:53,520 --> 00:08:55,660
Ask me. I do it every week.
126
00:08:58,670 --> 00:09:01,890
Welcome again to Muppet Labs, where the
future is being made today.
127
00:09:02,150 --> 00:09:07,010
And here it is, folks, the product
you've all been waiting for, the new
128
00:09:07,010 --> 00:09:08,310
-state gorilla detector.
129
00:09:09,070 --> 00:09:13,230
Yes, friends, how many times have you
awakened at night in the dark and said
130
00:09:13,230 --> 00:09:16,690
yourself, is there a gorilla in here?
131
00:09:17,470 --> 00:09:21,610
And how many people do you know whose
vacations were ruined because they were
132
00:09:21,610 --> 00:09:23,490
eaten by undetected gorillas?
133
00:09:23,810 --> 00:09:25,430
Well, no more of that.
134
00:09:25,790 --> 00:09:30,170
Whenever a gorilla comes anywhere near
this device, its lights will flash and
135
00:09:30,170 --> 00:09:31,170
its bell will ring.
136
00:09:31,470 --> 00:09:37,090
Think of the safety. Think of the sense
of well -being. At last, your family can
137
00:09:37,090 --> 00:09:39,950
be protected from the heartbreak of
gorilla invasion.
138
00:09:45,040 --> 00:09:49,220
That creature is not a gorilla. If he
were a gorilla, the lights would flash
139
00:09:49,220 --> 00:09:50,220
the bell would ring.
140
00:09:50,600 --> 00:09:53,420
Yes, mobile technology is wonderful.
141
00:09:53,760 --> 00:09:58,680
It tells us that we are not seeing a
gorilla smash a cabinet. So I know
142
00:09:58,680 --> 00:10:02,020
scientifically that I am not being eaten
by a gorilla.
143
00:10:19,180 --> 00:10:21,720
go for Avery and tell him to stand by
for his next number?
144
00:10:22,200 --> 00:10:26,100
Boss, you know there's nothing I
wouldn't do for you. Well, so far that's
145
00:10:26,100 --> 00:10:27,100
you've done. Nothing.
146
00:10:27,380 --> 00:10:32,640
I would climb the highest mountain. I
would swim the widest river. I'd walk
147
00:10:32,640 --> 00:10:36,680
across burning coals. Please, just go
get Avery. That I can't do.
148
00:10:37,540 --> 00:10:42,100
What? Sorry, boss, but he and Miss Piggy
are in his dressing room, and he told
149
00:10:42,100 --> 00:10:43,780
me he did not want to be disturbed.
150
00:10:44,610 --> 00:10:47,910
Piggy and Avery, are you nuts? Why, he
wouldn't touch her with a ten -foot
151
00:10:48,190 --> 00:10:50,630
You're right. He was touching her with
his hands.
152
00:10:50,870 --> 00:10:53,750
She was also whispering sweet nothings
into her ear.
153
00:10:54,190 --> 00:11:01,170
Nothings like... Would you get out of
here? Out, out, out!
154
00:11:02,410 --> 00:11:04,050
Anybody want to buy a gopher cheap?
155
00:11:06,070 --> 00:11:07,270
Piggy and Avery?
156
00:13:00,270 --> 00:13:01,270
bit someone.
157
00:13:04,870 --> 00:13:09,150
I'm very careful with my diet. When I
got on the scale this morning, I weighed
158
00:13:09,150 --> 00:13:10,470
104 pounds.
159
00:13:11,070 --> 00:13:14,570
Strip? Of course not. The drugstore was
crowded.
160
00:13:30,730 --> 00:13:33,010
if nothing bothers you? Are you into
meditation?
161
00:13:33,630 --> 00:13:34,630
No!
162
00:13:35,070 --> 00:13:36,070
Sedation!
163
00:13:36,550 --> 00:13:38,030
Boogie! Boogie!
164
00:13:38,230 --> 00:13:44,310
Boogie! They shouldn't allow his kind in
here.
165
00:13:44,550 --> 00:13:46,310
You're right. He's a lousy dancer.
166
00:13:47,050 --> 00:13:49,010
Boogie! Boogie! Boogie!
167
00:13:50,590 --> 00:13:52,570
Thank you!
168
00:13:59,050 --> 00:14:04,650
This special place is brightened by your
special face.
169
00:14:05,110 --> 00:14:11,910
I wish I may, I wish I might, have the
170
00:14:11,910 --> 00:14:14,810
wish I wish for you too.
171
00:14:37,900 --> 00:14:38,900
your soul.
172
00:15:57,450 --> 00:16:00,950
I'm glad to see you again, Kermit. I
really feel at home here, you know. Oh,
173
00:16:00,950 --> 00:16:02,750
hello, my love.
174
00:16:03,130 --> 00:16:06,130
Miss Piggy, listen, I was just starting
to talk to Avery.
175
00:16:06,470 --> 00:16:12,230
Oh, please, please let me just stand
here and gaze upon that adorable face.
176
00:16:12,490 --> 00:16:15,870
Well, there's no time for that, no
matter how adorable you think my face
177
00:16:16,630 --> 00:16:18,870
Not your face, El Toto.
178
00:16:20,410 --> 00:16:26,190
His. His? Oh, Miss Piggy. Oh, you can
call me...
179
00:16:27,240 --> 00:16:29,760
real name, which few men have called me.
180
00:16:31,020 --> 00:16:32,020
Pigathrius.
181
00:16:32,640 --> 00:16:37,980
Pigathrius? It's from the Greek meaning
river of passion.
182
00:16:39,520 --> 00:16:44,180
And Miss Piggy, you can call me Avery.
It's from the Yiddish meaning hold the
183
00:16:44,180 --> 00:16:45,180
mayo.
184
00:16:45,640 --> 00:16:48,820
You can both call me a cab because I'm
getting out of here and so are you.
185
00:16:50,340 --> 00:16:51,340
What's the matter?
186
00:16:51,800 --> 00:16:55,060
I know what's been going on behind my
back, but Miss Piggy is my girl. You're
187
00:16:55,060 --> 00:16:57,040
just a guest on this show, just passing
through town.
188
00:16:57,240 --> 00:17:00,320
She loves me, and she's going to have
dinner with me tonight after the show,
189
00:17:00,340 --> 00:17:01,820
Miss Piggy, you and me alone.
190
00:17:03,860 --> 00:17:06,520
Oh, Avery, Avery. It's like I said it
was, isn't it? Yes, yes.
191
00:17:06,880 --> 00:17:11,920
Avery loves me. Oh, thank you so much.
How about a smack right on these porker
192
00:17:11,920 --> 00:17:12,920
lips, hmm?
193
00:17:13,060 --> 00:17:13,899
Kissy, kissy.
194
00:17:13,900 --> 00:17:17,960
Well, I, I, I... Now, don't, don't,
don't take it personally now. I can't
195
00:17:17,960 --> 00:17:18,539
you, you see.
196
00:17:18,540 --> 00:17:22,800
I mean no offense, but my, my family
never even... touched a pig, much less
197
00:17:22,800 --> 00:17:23,800
their lips to one.
198
00:17:24,900 --> 00:17:27,599
Well, put your lips to this!
199
00:17:27,859 --> 00:17:28,860
Hi -ya!
200
00:17:33,520 --> 00:17:38,740
And now, the finest singing team since
Jeanette MacDonald and Nelson Eddy.
201
00:17:38,940 --> 00:17:44,440
They are awe -inspiring. In fact, when I
hear them sing, I go, aww.
202
00:17:45,140 --> 00:17:48,560
Here they are, Huayne and Huanda. Get it
right.
203
00:17:53,520 --> 00:17:59,060
enchanted evening you may meet a
stranger
204
00:17:59,060 --> 00:18:03,320
you may meet a stranger
205
00:18:03,320 --> 00:18:09,820
he said meet
206
00:18:09,820 --> 00:18:12,880
not eat sorry
207
00:18:19,340 --> 00:18:24,200
From Veterinarian's Hospital, the
continuing story of an orthopedic
208
00:18:24,200 --> 00:18:26,060
who's gone to the dogs.
209
00:18:32,340 --> 00:18:35,220
Nope, I can't. I just cannot perform
this operation.
210
00:18:35,840 --> 00:18:37,200
But why not, Dr. Bob?
211
00:18:37,600 --> 00:18:38,700
Well, frankly, I'm chicken.
212
00:18:39,040 --> 00:18:40,720
No, that is a chicken.
213
00:18:42,400 --> 00:18:43,400
You're right.
214
00:18:44,340 --> 00:18:48,860
Besides, this should be right up your
alley. That's true. I am a bird dog.
215
00:18:52,200 --> 00:18:54,320
Every year I fly south for the winter.
216
00:18:55,960 --> 00:18:58,200
Don't your arms get tired?
217
00:19:00,180 --> 00:19:02,020
Well, now will be a moment of silence.
218
00:19:02,480 --> 00:19:05,520
Why? Well, that joke that just died in
the operating room.
219
00:19:06,620 --> 00:19:09,420
What do you think, Doctor? What about
your patient?
220
00:19:10,000 --> 00:19:13,760
Well, we have a choice. We can do a
chicken appendectomy, a chicken
221
00:19:13,760 --> 00:19:16,840
tonsillectomy, or a chicken curry
fricassee.
222
00:19:20,040 --> 00:19:21,260
We've got to do something about this
turkey.
223
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
It's a chicken.
224
00:19:22,740 --> 00:19:25,120
I'm a chicken. The sketch is a turkey.
225
00:19:26,840 --> 00:19:27,840
So Dr.
226
00:19:27,980 --> 00:19:30,200
Bob has run afoul of afoul.
227
00:19:30,560 --> 00:19:35,160
Tune in next week when you'll hear Nurse
Piggy say, Many of Dr.
228
00:19:35,460 --> 00:19:36,840
Bob's patients are chickens.
229
00:19:37,200 --> 00:19:38,200
Why is that?
230
00:19:49,830 --> 00:19:50,829
even the best of you.
231
00:19:50,830 --> 00:19:52,610
Newt Rockne, 1932.
232
00:19:52,970 --> 00:19:58,390
Oh, Comet, my love, my life, I am sorry
if Avery made you jealous.
233
00:19:58,750 --> 00:20:00,150
Fozzie Bear, stand by.
234
00:20:00,390 --> 00:20:01,830
Fozzie Bear, stand by.
235
00:20:02,190 --> 00:20:04,050
You are jealous, aren't you?
236
00:20:04,310 --> 00:20:05,450
Fozzie, stand by.
237
00:20:05,830 --> 00:20:06,830
Uh, no, I'm not.
238
00:20:07,090 --> 00:20:08,090
But why?
239
00:20:08,310 --> 00:20:09,530
Fozzie, stand by.
240
00:20:09,810 --> 00:20:11,230
Well, Scooter told me it was all a
trick.
241
00:20:18,780 --> 00:20:19,780
Nice pun.
242
00:20:21,120 --> 00:20:22,160
Who needs you?
243
00:20:23,900 --> 00:20:24,900
Flipper face?
244
00:20:27,060 --> 00:20:30,940
Okay, once again, it's time for the king
of the one -liners, the sharp retort,
245
00:20:30,940 --> 00:20:32,160
and the funny ears, Mr.
246
00:20:32,480 --> 00:20:33,480
Fozzie Bear!
247
00:20:36,420 --> 00:20:40,860
Hey, hey, hey, I'm a bear, I'm not a
bunny, so here's some stuff that's
248
00:20:40,860 --> 00:20:45,060
funny. Hey, hey, hey, I'm not a dupe.
And I'm no dummy. So how come you...
249
00:20:48,400 --> 00:20:51,260
Come on, you guys. I come out here just
to give you a good time.
250
00:20:51,500 --> 00:20:53,760
If you want to give us a good time... Go
back in.
251
00:20:55,160 --> 00:20:56,320
Hey, listen.
252
00:20:56,680 --> 00:20:58,500
Why don't you guys leave Fozzie alone?
253
00:20:58,900 --> 00:21:02,480
Yeah. Thanks, Avery. Thanks a lot. I
know what it's like to be out here every
254
00:21:02,480 --> 00:21:04,900
night getting heckled. Yeah, yeah. By
the audience, huh?
255
00:21:05,160 --> 00:21:06,160
No, by my partner.
256
00:21:07,150 --> 00:21:10,030
Now, I love him like a brother, but he
was always concerned that the act be
257
00:21:10,030 --> 00:21:13,510
dignified. You know what I mean? Yeah.
Huh? Yeah. Huh? Yeah. Huh?
258
00:21:13,830 --> 00:21:17,290
Dignified. Yeah. Yeah. Yeah, I asked him
to do the banana in the ear stick.
259
00:21:17,470 --> 00:21:21,010
Yeah? Yeah, and he wouldn't do it. Oh,
come on. That's funny stick. That's a
260
00:21:21,010 --> 00:21:21,669
funny bit.
261
00:21:21,670 --> 00:21:24,050
That's right. Yeah. He said it would
look dumb. Oh, that.
262
00:21:24,250 --> 00:21:25,890
Oh, the banana's funny.
263
00:21:26,110 --> 00:21:27,690
Would you do it? Of course I'd do it.
264
00:21:28,170 --> 00:21:29,330
Try it. Oh, terrific.
265
00:21:29,570 --> 00:21:30,349
A banana.
266
00:21:30,350 --> 00:21:31,350
Here we go.
267
00:21:36,460 --> 00:21:38,180
He's right. It does look kind of dumb.
268
00:21:39,900 --> 00:21:44,560
Avery! I was just kidding. I wouldn't be
out here with a banana in the air.
269
00:21:44,900 --> 00:21:46,300
I'll show you what a good sport I am.
270
00:21:46,520 --> 00:21:48,680
I'll put the banana in my ear. Nobody
laughed.
271
00:21:55,960 --> 00:22:02,500
Why is it that when I did it, you didn't
laugh, but when Avery does it, you go
272
00:22:02,500 --> 00:22:05,500
crazy? Oh, it's his pace. His timing.
His delivery.
273
00:22:08,840 --> 00:22:09,840
I told you it would work.
274
00:22:22,700 --> 00:22:23,900
There's a Muppet News flash.
275
00:22:24,900 --> 00:22:26,280
There is no news tonight.
276
00:24:13,680 --> 00:24:14,639
I didn't get you upset.
277
00:24:14,640 --> 00:24:18,040
Boy, Miss Piggy has a bad temper,
doesn't she, huh? Oh, listen, don't
278
00:24:18,040 --> 00:24:22,120
can handle Miss Piggy. You know, she's
just putty in my hands. I say jump, she
279
00:24:22,120 --> 00:24:23,120
says how high.
280
00:24:23,260 --> 00:24:27,500
I crack the whip, she jumps through the
hoop. You open your mouth, my fist goes
281
00:24:27,500 --> 00:24:33,940
south. I love to see a man in control,
Kermit. We'll see you all next time on
282
00:24:33,940 --> 00:24:34,940
The Muppet Show.
283
00:25:12,740 --> 00:25:14,200
Well, you gotta give them credit.
284
00:25:14,660 --> 00:25:15,519
Why's that?
285
00:25:15,520 --> 00:25:17,680
Well, they're gonna keep on doing it
till they get it right.
22915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.