Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,909 --> 00:00:06,650
It's the Muppet Show with our special
guest star, Ms. Candace Berger. Woo!
2
00:00:16,970 --> 00:00:18,730
It's time to play the music.
3
00:00:18,970 --> 00:00:20,650
It's time to light the light.
4
00:00:21,030 --> 00:00:24,050
It's time to meet the Muppets on the
Muppet Show tonight.
5
00:00:25,210 --> 00:00:26,930
It's time to put on makeup.
6
00:00:27,250 --> 00:00:28,930
It's time to dress up right.
7
00:00:29,500 --> 00:00:32,360
It's time to raise the curtain on a
buffet girl tonight.
8
00:00:34,820 --> 00:00:36,200
Hey, question.
9
00:00:36,520 --> 00:00:38,720
What has a thousand legs but can't walk?
10
00:00:39,000 --> 00:00:40,860
Five hundred pairs of pants.
11
00:00:42,500 --> 00:00:48,520
To introduce our guest star, that's what
I'm here to do. And it really makes me
12
00:00:48,520 --> 00:00:52,560
happy to introduce to you, Miss Candace
Bergen.
13
00:00:59,950 --> 00:01:01,990
But now let's get things started on the
14
00:01:01,990 --> 00:01:10,150
Muppet
15
00:01:10,150 --> 00:01:11,150
Show.
16
00:01:14,990 --> 00:01:20,850
Thank you, thank you, thank you. Hey,
Floyd, we have a show for you tonight.
17
00:01:20,850 --> 00:01:23,730
special guest star is the beautiful Miss
Candice Bergen.
18
00:01:24,090 --> 00:01:27,510
And she's not just another pretty face
besides being an actress. She's a top
19
00:01:27,510 --> 00:01:31,050
photographer, a writer, a world
traveler, what you'd call a well
20
00:01:31,050 --> 00:01:33,130
person. You can say that again.
21
00:01:34,050 --> 00:01:35,330
Woo -woo! Woo -woo!
22
00:01:35,570 --> 00:01:38,470
Listen, you clowns, we're not going to
have any of those male chauvinist pig
23
00:01:38,470 --> 00:01:40,110
jokes while Miss Fergan is out here.
24
00:01:41,710 --> 00:01:44,970
I'm tired of any kind of pig joke.
25
00:01:46,570 --> 00:01:48,710
Uh, Piggy, what are you doing out here?
26
00:01:49,250 --> 00:01:50,930
Oh, a car, my dear.
27
00:01:51,350 --> 00:01:56,380
You know, every... Every time we have a
beautiful girl on the show, you forget
28
00:01:56,380 --> 00:01:57,380
about me.
29
00:01:58,020 --> 00:02:02,540
Yeah, well, we could have a seal act on
the show, Piggy, and I might forget
30
00:02:02,540 --> 00:02:03,540
about you.
31
00:02:05,020 --> 00:02:08,880
He tried so desperately to hide his love
for me.
32
00:02:09,160 --> 00:02:14,360
You promised I was going to open the
show this week, flipper face.
33
00:02:15,480 --> 00:02:18,580
Piggy, my love, my life. Never mind that
jazz.
34
00:02:19,040 --> 00:02:20,900
Listen, turkey, me.
35
00:02:21,530 --> 00:02:23,890
Bergen said I should stand up for my
rights.
36
00:02:24,210 --> 00:02:25,990
Either I open the show or Ms.
37
00:02:27,050 --> 00:02:28,350
Bergen and I walk.
38
00:02:30,310 --> 00:02:32,670
Okay, okay. You can open the show,
Piggy.
39
00:02:33,070 --> 00:02:34,070
You get to open the show.
40
00:02:34,350 --> 00:02:35,470
Oh, what a surprise.
41
00:02:36,030 --> 00:02:37,350
Oh, thank you, my love.
42
00:02:38,250 --> 00:02:39,250
Kissy, kissy.
43
00:02:40,430 --> 00:02:42,650
Never let it be said that the frog is a
pig.
44
00:02:43,030 --> 00:02:45,610
So, ladies and gentlemen, the lovely Ms.
45
00:02:46,150 --> 00:02:48,850
Piggy and her rendition of What Now, My
Love.
46
00:02:59,609 --> 00:03:06,330
What now, my love, now that you've
47
00:03:06,330 --> 00:03:12,930
left me, how can I live through
48
00:03:12,930 --> 00:03:18,750
another day, watching my dreams
49
00:03:18,750 --> 00:03:22,690
turning to ash?
50
00:03:25,680 --> 00:03:30,580
And my home in filth of clay.
51
00:03:31,900 --> 00:03:34,540
Once I could see.
52
00:03:35,900 --> 00:03:38,740
Once I could feel.
53
00:03:39,860 --> 00:03:46,220
Now I am numb. I've become unreal.
54
00:03:47,700 --> 00:03:54,200
I walk the north without a goal.
55
00:03:55,980 --> 00:04:02,020
Straight from my heart, straight from my
soul.
56
00:04:44,680 --> 00:04:45,680
Of course I am.
57
00:04:46,500 --> 00:04:47,500
Wire for you.
58
00:04:50,280 --> 00:04:51,940
Cute. Cute bit.
59
00:04:52,540 --> 00:04:57,500
Oh, I love a good running gag.
60
00:04:58,760 --> 00:05:02,280
There's a great little down -home
-country -style -sittin' -by -the -fire
61
00:05:02,280 --> 00:05:05,560
-whittlin' -and -fiddlin' song called
Put Another Log on the Fire.
62
00:05:05,780 --> 00:05:09,520
Here now is that song, and here, too, is
tonight's very special guest star, Miss
63
00:05:09,520 --> 00:05:10,520
Candace Bergen.
64
00:05:21,480 --> 00:05:24,260
Put another log on the fire.
65
00:05:25,540 --> 00:05:28,440
Cook me up some bacon and some beans.
66
00:05:29,540 --> 00:05:32,860
And go out to the car and change the
tire.
67
00:05:34,160 --> 00:05:37,080
Wash my socks and sew my old blue jeans.
68
00:05:37,320 --> 00:05:41,340
Come on, baby, you can fill my pipe and
then go fetch my slippers.
69
00:05:42,360 --> 00:05:45,600
And boil me up another pot of tea.
70
00:05:46,640 --> 00:05:50,100
And put another log on the fire.
71
00:05:51,159 --> 00:05:54,100
Come on, tell me why you're leaving me.
72
00:05:57,560 --> 00:06:00,860
Now, don't I let you wash the car on
Sunday?
73
00:06:02,300 --> 00:06:04,880
Don't I warn you when you're getting
fat?
74
00:06:06,580 --> 00:06:09,360
Ain't it going to take you fishing with
me someday?
75
00:06:10,060 --> 00:06:13,520
Well, a man can't love a woman more than
that.
76
00:06:14,820 --> 00:06:17,880
And ain't I always nice to your kid
sister?
77
00:06:19,580 --> 00:06:22,340
Don't I take a drive on every night?
78
00:06:23,300 --> 00:06:29,740
So sit here at my feet, cause I like you
and your sweet, and you know it ain't
79
00:06:29,740 --> 00:06:30,940
feminine to bite.
80
00:06:31,740 --> 00:06:38,640
So put another log on the fire, cook me
up some bacon
81
00:06:38,640 --> 00:06:42,560
and some beans, and go out to the...
82
00:06:45,840 --> 00:06:51,160
Wiped my socks and stole my old blue
jeep Come on, baby, you get filled up
83
00:06:51,160 --> 00:06:55,880
And then go catch my silver And bar me
up another
84
00:07:19,310 --> 00:07:20,310
Letter for coming to frog.
85
00:07:20,890 --> 00:07:22,250
Letter for coming to frog.
86
00:07:22,810 --> 00:07:25,630
Letter for... Oh, are you coming to
frog?
87
00:07:26,510 --> 00:07:27,970
You know I am, fuzzy.
88
00:07:29,390 --> 00:07:30,470
Letter for you.
89
00:07:33,950 --> 00:07:34,950
Letter.
90
00:07:36,130 --> 00:07:37,130
Funny.
91
00:07:37,550 --> 00:07:38,550
Funny.
92
00:07:40,370 --> 00:07:43,210
Someday I'm going to get him. I don't
know how, but I'm going to get him.
93
00:07:43,870 --> 00:07:45,150
It's not a bad joke, though.
94
00:07:46,480 --> 00:07:49,600
Oh, a letter for Scooter the Gopher.
Letter for Scooter the Gopher.
95
00:07:49,840 --> 00:07:52,680
What's that? Are you Scooter the Gopher?
Well, you know I am, too. Well, there's
96
00:07:52,680 --> 00:07:55,240
a letter on the desk here for you. Well,
sorry, I'll have to read it later. You
97
00:07:55,240 --> 00:07:57,400
see, I'm really busy getting stuff for
Miss Bergen. See ya.
98
00:08:15,210 --> 00:08:16,450
I was the teacher's pet.
99
00:08:16,730 --> 00:08:19,190
What's the matter? Couldn't you afford a
dog?
100
00:08:21,630 --> 00:08:28,490
If the Queen of England was free
tomorrow night, would you take her to
101
00:08:28,830 --> 00:08:33,010
Sure, babe, of course I would. Well, she
can make it, so how about me?
102
00:08:38,230 --> 00:08:40,289
You know, you dance like Rogers.
103
00:08:40,690 --> 00:08:42,090
Oh, Ginger Rogers?
104
00:08:42,549 --> 00:08:43,850
No, Roy Rogers.
105
00:08:49,290 --> 00:08:51,970
Mildred, would you mind if I popped the
question?
106
00:08:52,370 --> 00:08:54,690
Oh, why, of course not, George.
107
00:08:55,070 --> 00:08:56,070
Thanks.
108
00:08:57,990 --> 00:08:58,990
Oh,
109
00:09:00,130 --> 00:09:03,870
shut up.
110
00:09:12,610 --> 00:09:16,830
Time once again, friends, time once
again to raise the intellectual level of
111
00:09:16,830 --> 00:09:21,350
program, and our subject tonight is Does
Travel Broaden the Mind? Our panel
112
00:09:21,350 --> 00:09:26,330
tonight consists of Mildred Hochstetter,
M -A -B -A -D -A -N -D -U -M -B.
113
00:09:27,470 --> 00:09:28,490
Charmed, I'm sure.
114
00:09:29,330 --> 00:09:32,770
Miss Piggy, noted shantoozy and black
belt holder.
115
00:09:33,730 --> 00:09:34,730
Gifty, gifty.
116
00:09:35,350 --> 00:09:39,210
Sam the Eagle, our resident grouch.
Let's move it along, frog.
117
00:09:40,000 --> 00:09:44,240
And our special guest panelist, Miss
Clara Cartwell, well -known travel agent
118
00:09:44,240 --> 00:09:49,460
and author of the best -selling book,
Europe on $5 ,000 a Day. No, no, no.
119
00:09:49,460 --> 00:09:53,780
called Europe on $50 a Day. The book
itself, however, costs $5 ,000.
120
00:09:55,720 --> 00:10:00,080
And probably well worth it, too. Oh,
yes, yes. Pictures and everything, I
121
00:10:00,160 --> 00:10:01,200
Oh, yes, the works.
122
00:10:02,020 --> 00:10:06,500
Okay, but let's get back to our subject,
which is, does travel broaden the mind?
123
00:10:06,620 --> 00:10:11,120
Miss Cardwell. Well, as I write in my
new book, Nowhere or Nothing a Day,
124
00:10:11,340 --> 00:10:14,100
traveling is the most broadening
experience possible.
125
00:10:14,760 --> 00:10:18,940
Well, Piggy here hasn't traveled at all,
and she's broader than any of us.
126
00:10:19,860 --> 00:10:23,220
Watch it, needlemaker. You won't be on
the panel. You'll be under.
127
00:10:23,620 --> 00:10:25,440
Okay, ladies and gentlemen, please.
128
00:10:25,710 --> 00:10:26,810
Control yourselves.
129
00:10:27,050 --> 00:10:30,810
Control yourselves. Let me apologize for
those weirdos.
130
00:10:31,190 --> 00:10:33,210
I, myself, am a world traveler.
131
00:10:33,850 --> 00:10:35,670
Is that right? Where have you been?
132
00:10:36,590 --> 00:10:37,590
Persia.
133
00:10:37,790 --> 00:10:39,090
I bought a rug there.
134
00:10:40,090 --> 00:10:43,990
Well, I'm glad you're not wearing it. I
like bald eagles.
135
00:10:46,790 --> 00:10:49,070
No, not that kind of rug.
136
00:10:49,710 --> 00:10:52,950
Yes, okay. Well, I think we're getting
away from the subject, which was, does
137
00:10:52,950 --> 00:10:54,330
travel broaden the mind?
138
00:10:55,310 --> 00:11:00,330
Ah, well, absolutely, no doubt about it.
For example, I had a friend who never
139
00:11:00,330 --> 00:11:03,910
went anywhere, lived in the same town
for over 30 years. She was so
140
00:11:03,910 --> 00:11:07,730
unsophisticated, she thought Marcello
Mastroianni was an Italian soup.
141
00:11:11,510 --> 00:11:14,750
You mean it isn't an Italian soup?
142
00:11:15,590 --> 00:11:18,010
And he calls himself a world traveler?
143
00:11:18,510 --> 00:11:22,910
Now wait, I have been to restaurants
where I've ordered Marcello Mastroianni
144
00:11:22,910 --> 00:11:23,910
I've gotten it.
145
00:11:24,300 --> 00:11:25,360
Really, what did you get?
146
00:11:26,600 --> 00:11:29,480
A swarthy, good -looking man sitting in
a bowl.
147
00:11:31,560 --> 00:11:33,060
I always send him back.
148
00:11:34,420 --> 00:11:36,640
What do you get when you order a Russian
dressing?
149
00:11:36,960 --> 00:11:39,160
Rudolph Nureyev putting on his tights?
150
00:11:42,940 --> 00:11:44,880
I fail to see the humor in that.
151
00:11:45,160 --> 00:11:48,180
Oh, I love it. Breakfast balloon, honey.
152
00:11:48,420 --> 00:11:49,420
It's so perfect.
153
00:11:49,960 --> 00:11:53,460
Speaking of balloons, either let some
air out or go on a diet.
154
00:11:53,800 --> 00:11:54,800
Oh, no.
155
00:11:55,000 --> 00:11:58,020
I'll knock you out of the beer in a
second. Okay, okay.
156
00:11:58,320 --> 00:12:03,220
We have a special guest with us. You
better put your best face forward.
157
00:12:04,000 --> 00:12:06,780
Whose face is Porker here going to
borrow?
158
00:12:07,900 --> 00:12:09,340
Stop it. Why?
159
00:12:12,500 --> 00:12:16,900
I'm sorry about that, Miss Cartwell. Oh,
no. It's been very broadening, I think.
160
00:12:17,180 --> 00:12:19,600
Do you really like me without my rug?
161
00:12:20,510 --> 00:12:24,390
Are you busy later? No, but I could wing
out somewhere.
162
00:12:24,850 --> 00:12:29,150
Well, join us next week when our topic
will be air pollution, a modern myth.
163
00:12:40,010 --> 00:12:42,030
It's not where you start.
164
00:12:42,830 --> 00:12:44,190
It's where you finish.
165
00:12:46,030 --> 00:12:47,810
It's not how you go.
166
00:12:48,680 --> 00:12:49,860
It's how you land.
167
00:12:51,140 --> 00:12:54,060
A hundred to one shot.
168
00:12:54,400 --> 00:12:57,060
They call him a klutz.
169
00:12:57,440 --> 00:13:03,100
Can outrun the favorite. All he needs is
the guts.
170
00:13:03,980 --> 00:13:08,540
Your final return will not diminish.
171
00:13:10,100 --> 00:13:14,180
And you can be the cream of the crop.
172
00:13:17,200 --> 00:13:18,660
It's not where you start.
173
00:13:19,340 --> 00:13:20,780
It's where you finish.
174
00:13:22,520 --> 00:13:27,920
And I'm going to finish. Ralph, hey,
Ralph, listen. Kermit says you sang the
175
00:13:27,920 --> 00:13:30,740
song too quick. You're going to have to
sing it again, but you only have a
176
00:13:30,740 --> 00:13:31,599
minute, okay?
177
00:13:31,600 --> 00:13:32,600
All right.
178
00:13:33,500 --> 00:13:34,500
Here we go.
179
00:13:35,940 --> 00:13:38,480
It's not where you start. It's where you
finish.
180
00:13:39,780 --> 00:13:42,340
It's not how you go. It's how you land.
181
00:13:43,500 --> 00:13:46,840
A hundred to one shot, take him a
clutch.
182
00:13:47,240 --> 00:13:52,360
Can outrun the favorite, all he needs is
a gut. How am I doing? The final return
183
00:13:52,360 --> 00:13:53,500
will not diminish.
184
00:13:54,760 --> 00:13:57,360
And you can be the cream of the crop.
185
00:13:58,460 --> 00:14:01,220
It's not where you start, it's where you
finish.
186
00:14:02,020 --> 00:14:05,800
And I'm gonna finish... Hey, Ralph,
Ralph, listen, it's my uncle's favorite
187
00:14:05,800 --> 00:14:08,420
song. He says he'd like to hear it one
more time, but you only have 20 seconds.
188
00:14:08,480 --> 00:14:09,480
All right, hit it!
189
00:14:09,760 --> 00:14:11,920
Yeah, it's not where you start, it's
where you finish.
190
00:14:12,480 --> 00:14:16,500
It's not how you go, it's how you land.
That's 15 seconds. It's a one -shot,
191
00:14:16,640 --> 00:14:20,060
they call him a klutz. You know, I'm on
the favorite, all he needs is a gut. 10
192
00:14:20,060 --> 00:14:21,880
seconds. Your final return will not
diminish.
193
00:14:22,420 --> 00:14:24,340
And you can dream of a drop.
194
00:14:24,720 --> 00:14:28,600
It's not where you start, it's where you
finish. And I'm gonna finish on time.
195
00:14:30,400 --> 00:14:31,400
Nearly.
196
00:14:33,080 --> 00:14:34,080
Cheese.
197
00:14:34,580 --> 00:14:36,240
Right on? Yeah. Mm -hmm.
198
00:14:36,660 --> 00:14:39,500
Um, Kermit, do you think you could do
something a little more candid?
199
00:14:39,900 --> 00:14:41,640
Uh, sure. Uh, let's see.
200
00:14:43,830 --> 00:14:44,830
How's that?
201
00:14:45,590 --> 00:14:46,590
Well,
202
00:14:47,250 --> 00:14:49,770
it's not exactly candid, Kermit, if you
know what I mean.
203
00:14:50,090 --> 00:14:51,110
Oh, okay, yes.
204
00:14:51,370 --> 00:14:52,370
Candid for Candace.
205
00:14:54,990 --> 00:14:56,170
Frog in repose.
206
00:14:57,870 --> 00:15:00,690
What I was thinking was something a
little more natural.
207
00:15:01,610 --> 00:15:02,610
More natural.
208
00:15:03,170 --> 00:15:04,410
Let's see what we got there.
209
00:15:05,390 --> 00:15:10,090
Make sure you get my good side, though.
210
00:15:10,360 --> 00:15:13,840
Well, which side is the good side? I
think it's this side. It might be this
211
00:15:13,840 --> 00:15:14,840
over here.
212
00:15:15,120 --> 00:15:19,920
Or maybe... I don't know. What do you
think? Well, I think that head -on. Why
213
00:15:19,920 --> 00:15:22,240
don't we try one head -on? Just make it
all like that. Okay, yeah.
214
00:15:22,740 --> 00:15:25,040
Although my profile has been compared to
Barrymore.
215
00:15:26,080 --> 00:15:27,080
Yeah.
216
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
Ethel Barrymore.
217
00:15:29,580 --> 00:15:31,840
Sweetums, if you don't mind, Candace is
trying to take my picture.
218
00:15:32,060 --> 00:15:33,060
Oh, yeah?
219
00:15:33,420 --> 00:15:34,860
Is that a good camera there?
220
00:15:35,080 --> 00:15:36,660
Yeah. That's a terrific camera.
221
00:15:37,290 --> 00:15:41,670
This is an 85 -210 macro zoom lens with
the finest Swiss optics. This is a great
222
00:15:41,670 --> 00:15:42,670
camera.
223
00:15:45,290 --> 00:15:51,750
I don't know. I've tasted better.
224
00:15:57,630 --> 00:15:58,910
Kermit, he ate my camera.
225
00:15:59,430 --> 00:16:00,249
You're lucky.
226
00:16:00,250 --> 00:16:01,590
Last week he ate the guest.
227
00:16:03,170 --> 00:16:04,049
It's cute.
228
00:16:04,050 --> 00:16:05,050
It's a cute child.
229
00:16:15,300 --> 00:16:18,100
Thank you.
230
00:16:18,540 --> 00:16:19,880
Thank
231
00:16:19,880 --> 00:16:26,160
you.
232
00:16:53,219 --> 00:16:55,100
Thank you.
233
00:16:55,340 --> 00:16:56,340
Thank you.
234
00:17:16,840 --> 00:17:17,840
Look at that face.
235
00:17:34,190 --> 00:17:38,930
Just look at it. Look at that fabulous
face of yours.
236
00:17:40,730 --> 00:17:43,090
And you, first look at it.
237
00:17:43,770 --> 00:17:47,850
This was a face that the world adored.
238
00:17:48,930 --> 00:17:54,090
Look at those eyes, as wide and as deep
as the sea.
239
00:17:57,370 --> 00:18:02,650
Look at that nose. It shows what a nose
should be.
240
00:18:07,760 --> 00:18:13,140
smile. It's lyrical, friendly, and warm
as a summer's day.
241
00:18:14,780 --> 00:18:18,040
That fate is just a miracle.
242
00:18:18,420 --> 00:18:25,180
Where could I ever find words to say the
way that it
243
00:18:25,180 --> 00:18:27,060
makes me happy?
244
00:18:27,780 --> 00:18:34,640
Whatever the time or place, I'll find in
no book what
245
00:18:34,640 --> 00:18:37,060
I find when I look at that
246
00:18:44,419 --> 00:18:47,520
Interesting. Rather definitive, yes?
247
00:18:49,380 --> 00:18:51,680
Of course, why not?
248
00:18:53,760 --> 00:18:55,680
Inspired, but by what?
249
00:18:57,940 --> 00:19:04,600
The way that it makes me happy Whatever
this
250
00:19:04,600 --> 00:19:05,880
time of life
251
00:19:13,450 --> 00:19:16,570
Does not look like her. I told you to
paint her.
252
00:19:17,110 --> 00:19:18,510
Oh, thank you.
253
00:19:21,230 --> 00:19:22,470
What a fan.
254
00:19:25,570 --> 00:19:32,570
Notes for Kermit the
255
00:19:32,570 --> 00:19:34,970
Frog. Notes for Kermit the Frog.
256
00:19:35,550 --> 00:19:37,970
Oh, are you Kermit the Frog?
257
00:19:38,430 --> 00:19:40,650
Yes, Fonzie, I am Kermit the Frog.
258
00:19:41,030 --> 00:19:42,030
Notes for you.
259
00:19:47,470 --> 00:19:48,470
G -sharp.
260
00:19:48,710 --> 00:19:50,350
Will you guys cut that out?
261
00:19:52,210 --> 00:19:53,530
By knee.
262
00:19:54,730 --> 00:19:56,970
By knee. I like it.
263
00:20:00,510 --> 00:20:06,610
Time now for Veterinarian's Hospital,
the continuing story of an orthopedic
264
00:20:06,610 --> 00:20:08,430
surgeon who's gone to the door.
265
00:20:12,560 --> 00:20:13,680
Now, what's the next case?
266
00:20:13,940 --> 00:20:15,280
He's right here, Dr. Bob.
267
00:20:15,480 --> 00:20:17,040
Of course. What's this man here for?
268
00:20:17,260 --> 00:20:18,880
A stomachache, Dr. Bob.
269
00:20:19,400 --> 00:20:20,400
Stomachache. Check.
270
00:20:21,160 --> 00:20:24,280
There now, that should ache for some
time.
271
00:20:25,200 --> 00:20:27,160
He's also here for a sore throat.
272
00:20:27,660 --> 00:20:28,680
Easy. Wait!
273
00:20:29,100 --> 00:20:32,020
I've got a sore throat. I want it to go
away.
274
00:20:32,480 --> 00:20:33,960
Oh, well, why didn't you say so?
275
00:20:34,900 --> 00:20:35,900
Open up your mouth.
276
00:20:36,520 --> 00:20:37,520
Uh -huh.
277
00:20:37,640 --> 00:20:39,000
Uh -huh. Oh -ho!
278
00:20:40,140 --> 00:20:41,220
I'll see the problem immediately.
279
00:20:41,640 --> 00:20:46,340
What is it, Dr. Bob? This man has a frog
in his throat. Are you certain?
280
00:20:46,700 --> 00:20:47,700
Positive.
281
00:20:48,260 --> 00:20:52,020
Very funny. Just see if this dumb doctor
sketch ever gets on the show again.
282
00:20:53,260 --> 00:20:54,380
And so Dr.
283
00:20:54,640 --> 00:20:58,940
Bob has found a patient with a case of
ingrown TV show host.
284
00:20:59,360 --> 00:21:01,380
Tune in next week when you'll hear Dr.
285
00:21:01,620 --> 00:21:05,240
Bob say, Oh, let's clean up around here.
This operating room is a mess.
286
00:21:06,180 --> 00:21:07,860
That's nothing. You should see it in
here.
287
00:21:15,020 --> 00:21:19,120
Oh, watch this. Have I got a topper for
my running gag tonight?
288
00:21:19,320 --> 00:21:20,660
Oh, it is too much.
289
00:21:20,980 --> 00:21:21,699
Okay, watch.
290
00:21:21,700 --> 00:21:25,920
A flower for Kermit the Frog. Flower for
Kermit the Frog.
291
00:21:26,220 --> 00:21:27,220
Oh,
292
00:21:27,520 --> 00:21:29,280
are you Kermit the Frog?
293
00:21:29,920 --> 00:21:31,760
You know I am, Fuzzy.
294
00:21:33,020 --> 00:21:34,280
Flower for you.
295
00:21:43,480 --> 00:21:44,480
That's a joke.
296
00:21:44,800 --> 00:21:46,260
Yeah, and that was the punch.
297
00:21:48,320 --> 00:21:51,340
No, Fozzie, this is the punch.
298
00:21:52,140 --> 00:21:52,940
And
299
00:21:52,940 --> 00:22:01,000
I
300
00:22:01,000 --> 00:22:02,520
am all alone.
301
00:22:03,880 --> 00:22:07,540
There is no one here beside me.
302
00:22:08,420 --> 00:22:11,800
And my problems have all gone.
303
00:22:13,420 --> 00:22:16,980
There is no one to divide me.
304
00:22:18,040 --> 00:22:19,060
I'm here.
305
00:22:21,460 --> 00:22:24,260
Because you have to have friends, you
see, Gonzo.
306
00:22:25,320 --> 00:22:30,640
The feeling's oh so strong, yet you've
got to have friends.
307
00:22:31,900 --> 00:22:34,020
They'll last that whole day long.
308
00:22:34,300 --> 00:22:36,260
I had some friends, but they're gone.
309
00:22:37,800 --> 00:22:42,180
I said something come took them away
from dust to dust.
310
00:22:48,520 --> 00:22:53,680
Standing at the end of the road, guys
Waiting for your new friend to come
311
00:23:56,880 --> 00:24:00,500
our special guest star, Miss Candace
Bagans. Woo!
312
00:24:01,180 --> 00:24:03,060
Yeah, yeah, yeah, yeah.
313
00:24:04,300 --> 00:24:06,220
Thanks, Fozzie. I had a terrific time.
314
00:24:06,840 --> 00:24:10,500
It's just that I'm a little worried that
maybe Kermit's upset with you. You know
315
00:24:10,500 --> 00:24:14,780
what I mean? Oh, no, no, no, no. He
loves running gags. Oh, yeah. A pie for
316
00:24:14,780 --> 00:24:16,700
Fozzie the Bear. A pie for Fozzie the
Bear.
317
00:24:16,940 --> 00:24:18,060
Are you Fozzie the Bear?
318
00:24:19,120 --> 00:24:20,120
No.
319
00:24:20,340 --> 00:24:21,880
Good. I got a pie for you anyway.
320
00:25:10,760 --> 00:25:11,780
I think I ought to see a doctor.
321
00:25:12,060 --> 00:25:13,240
Well, why do you say that?
322
00:25:13,520 --> 00:25:14,880
I'm beginning to like the show.
24895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.