All language subtitles for the_muppet_show_s01e04_ruth_buzzi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,780 --> 00:00:06,360 It's the Muppet Show with our special guest star, Miss Ruth Buzzy. 2 00:00:16,140 --> 00:00:17,880 It's time to play the music. 3 00:00:18,160 --> 00:00:19,880 It's time to light the light. 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,220 It's time to meet the Muppets on the Muppet Show tonight. 5 00:00:24,380 --> 00:00:26,140 It's time to put on makeup. 6 00:00:26,420 --> 00:00:28,140 It's time to dress up right. 7 00:00:28,520 --> 00:00:31,560 It's time to raise the curtain on the Muppet Show tonight. 8 00:00:34,890 --> 00:00:38,830 I finally found the sure way to lose weight. I bought a scale that lies. 9 00:00:43,750 --> 00:00:49,730 To introduce our guest star, that's what it's time to do. So it really makes me 10 00:00:49,730 --> 00:00:53,430 happy to introduce to you, Miss Ruth Buzzy. 11 00:01:00,110 --> 00:01:01,770 Now let's get started. 12 00:01:12,200 --> 00:01:13,200 Hi, 13 00:01:18,880 --> 00:01:22,320 gang, and welcome to the show. Hey, I feel good tonight for two reasons. 14 00:01:22,540 --> 00:01:26,020 One, Scooter's uncle has extended the lease on our theater, which gives us a 15 00:01:26,020 --> 00:01:27,020 roof over our head. 16 00:01:27,040 --> 00:01:31,080 And two, our special guest star is Miss Ruth Buzzy, which is enough to make 17 00:01:31,080 --> 00:01:34,110 anyone feel good. But right now, let's... Get the show underway with some 18 00:01:34,110 --> 00:01:35,430 musical mayhem. Hit it, boys. 19 00:01:44,470 --> 00:01:48,910 Yesterday my life was filled with rain. 20 00:01:49,590 --> 00:01:55,750 You smiled at me and relieved 21 00:01:55,750 --> 00:01:57,270 the pain. 22 00:01:58,690 --> 00:02:02,110 Our days are done. We are here. 23 00:02:15,619 --> 00:02:18,180 Thank you for the sunshine. 24 00:02:18,620 --> 00:02:25,520 Thank you for the love you brought my 25 00:02:25,520 --> 00:02:26,520 way. 26 00:02:36,520 --> 00:02:37,660 I love you. 27 00:02:37,940 --> 00:02:38,940 Bastard! 28 00:02:40,180 --> 00:02:41,480 Sonny! Sonny! 29 00:02:41,940 --> 00:02:43,240 Thank you for that. 30 00:02:45,360 --> 00:02:48,300 Sonny. Thank you for that. 31 00:03:39,790 --> 00:03:42,010 But who's responsible for it? Oh, I am. 32 00:03:42,530 --> 00:03:45,530 Scooter, what makes you think you can bring a crate into the backstage? 33 00:03:46,110 --> 00:03:48,850 My uncle owns the theater. And a nice crate it is, too. 34 00:03:49,310 --> 00:03:52,050 May I ask you, what is in it? Sure, go ahead. 35 00:03:52,290 --> 00:03:57,310 What is in it? Oh, well, it's a mechanical wind -up TV show host. A 36 00:03:57,310 --> 00:04:01,870 wind -up TV show host. Right. That is the dumbest, the craziest, most 37 00:04:01,870 --> 00:04:02,870 idea you... 38 00:04:11,150 --> 00:04:12,490 frog, his uncle owns the theater. 39 00:04:54,950 --> 00:04:57,630 You are so lovely. Have I ever seen you in the movies? 40 00:04:57,950 --> 00:04:59,410 Well, I don't think so. 41 00:04:59,630 --> 00:05:00,870 I hardly ever go. 42 00:05:03,410 --> 00:05:05,970 Don't you feel stupid with three feet? 43 00:05:06,350 --> 00:05:08,650 Sure, but the other one didn't come back from the cleaner. 44 00:05:37,390 --> 00:05:38,390 stretch my legs. 45 00:05:38,830 --> 00:05:40,050 I'd do it for you. 46 00:05:44,570 --> 00:05:51,470 Wow, time soon for the handsome frog here to make another one 47 00:05:51,470 --> 00:05:54,390 of his introductions. I will check myself and see how I look in the mirror. 48 00:06:20,780 --> 00:06:21,759 TV show host. 49 00:06:21,760 --> 00:06:23,200 That was a gift from his uncle. 50 00:06:23,920 --> 00:06:25,000 Welcome to the show. 51 00:06:30,160 --> 00:06:36,640 With a few exceptions, the characters on this program are weird and peculiar and 52 00:06:36,640 --> 00:06:41,780 not to be trusted. One of those exceptions, aside from myself, of 53 00:06:41,780 --> 00:06:46,200 wonderful singing team of Wayne and Wanda. 54 00:06:46,420 --> 00:06:49,640 They've really rehearsed this one, so they're sure to get it right. 55 00:06:50,030 --> 00:06:53,450 Here they are, one and one to us. Row, row, row. 56 00:06:58,850 --> 00:07:02,650 And Johnny Jumpy had a cute little boat. 57 00:07:03,410 --> 00:07:07,010 And all the girlies I would take for a float. 58 00:07:07,730 --> 00:07:11,630 He had girlies on the shore. 59 00:07:12,650 --> 00:07:14,530 With little peaches. 60 00:07:48,200 --> 00:07:49,200 just been kidnapped. 61 00:07:50,040 --> 00:07:53,140 Disappearance of the ocean was first reported by lighthouse keeper Murray 62 00:07:53,140 --> 00:07:57,780 Patterson. He was awakened late last night when 500 fish pounded on his door 63 00:07:57,780 --> 00:07:58,780 asking for water. 64 00:07:59,640 --> 00:08:02,760 Authorities suspect that the ocean is being held prisoner in an apartment 65 00:08:02,760 --> 00:08:04,020 somewhere in Newark. 66 00:08:04,360 --> 00:08:06,920 The ransom note has reportedly been received. 67 00:08:07,260 --> 00:08:11,300 The kidnappers are demanding two Christmases each year and a hug from 68 00:08:11,300 --> 00:08:12,300 every night. 69 00:08:18,120 --> 00:08:22,500 loved on Laugh -In and hundreds of other shows, a comedian, an actress, a 70 00:08:22,500 --> 00:08:27,360 singer, a dancer, and a lot of fun at parties, our guest star, Miss Ruth 71 00:08:46,060 --> 00:08:49,240 You're just... Too good to be true. 72 00:09:54,000 --> 00:09:55,420 You are just too great. 73 00:11:37,840 --> 00:11:41,700 You may not know this, but I'm really a very sentimental dog. 74 00:11:42,020 --> 00:11:43,560 I cry easily. 75 00:11:44,480 --> 00:11:47,300 Onions, for instance, always make me cry. 76 00:11:49,800 --> 00:11:56,760 I'll admit, I split bananas, take Easter eggs, and make them die. 77 00:11:57,800 --> 00:12:04,480 But I never harmed an onion, so why should they make me 78 00:12:04,480 --> 00:12:05,480 cry? 79 00:12:06,200 --> 00:12:09,020 Once I saw a salad dressing. 80 00:12:10,000 --> 00:12:13,360 My face got radish, my oh my. 81 00:12:14,320 --> 00:12:17,780 But I never harm an onion. 82 00:12:18,160 --> 00:12:21,760 So why should they make me cry? 83 00:12:23,260 --> 00:12:29,580 Potatoes I've mashed and berries I've crushed. I've made an artichoke and 84 00:12:29,580 --> 00:12:30,980 that's not all. 85 00:12:31,200 --> 00:12:35,380 I've also whipped cream and beaten an egg. 86 00:12:36,010 --> 00:12:39,470 Yes, I've even made a melon ball. 87 00:12:39,890 --> 00:12:42,710 Of all the things above, I'm guilty. 88 00:12:43,250 --> 00:12:46,670 If punished, I would know just why. 89 00:12:47,570 --> 00:12:51,110 But I never harmed an onion. 90 00:12:51,570 --> 00:12:55,190 So why should they make me cry? 91 00:13:19,080 --> 00:13:21,480 Oh, Kermit, I never chew the fat. 92 00:13:21,780 --> 00:13:26,280 Uh, yeah, well, I... Uh -uh, no, no, fat is not good for you. Fat is a no -no. 93 00:13:26,420 --> 00:13:29,180 In fact, every time I see fat, I go black. 94 00:13:29,660 --> 00:13:34,960 Yeah, well, I... You are looking at a body, Kermit, that has not one ounce of 95 00:13:34,960 --> 00:13:35,960 fat on it. 96 00:13:36,080 --> 00:13:41,760 Well, yes, but... This is lean, lean, El Lino, Kermit, my froggy friend. 97 00:13:42,080 --> 00:13:46,360 Yeah, yeah, well, I can see all that, yeah. Kermit, I had a friend once who 98 00:13:46,360 --> 00:13:47,360 chewed so much fat. 99 00:13:47,630 --> 00:13:52,250 that she was as big as a house and she decided to rent herself out as a duplex 100 00:14:21,960 --> 00:14:25,660 What do we talk about? Well, we all know that you hate fat, but what do you 101 00:14:25,660 --> 00:14:27,940 love? Oh, well, I love to eat. 102 00:14:29,420 --> 00:14:34,160 I eat health foods, organic foods, dairy products. 103 00:14:34,420 --> 00:14:36,240 Dairy products. No, no, no. That's a no -no. 104 00:14:36,540 --> 00:14:39,440 Dairy products killed my uncle. Oh, well, that's awful. 105 00:14:40,160 --> 00:14:41,680 Yep. He was hit by a dairy truck. 106 00:14:44,080 --> 00:14:48,700 His last words were, take the cheese off my... 107 00:14:55,340 --> 00:14:56,780 Oh, it's a joke. Yeah, it's just a joke. 108 00:14:57,100 --> 00:14:58,140 That's up to the laugh track. 109 00:14:59,260 --> 00:15:02,380 But speaking of laughs, Ruth, you know, you really tickle me. 110 00:15:02,620 --> 00:15:04,180 Oh, well, that's how I make everyone laugh. 111 00:15:04,540 --> 00:15:05,119 How's that? 112 00:15:05,120 --> 00:15:06,120 I tickle them. 113 00:15:06,200 --> 00:15:07,200 Oh. 114 00:16:04,620 --> 00:16:08,160 one of the top comics in the business. In the world. In the business world. 115 00:16:10,900 --> 00:16:12,040 Who's doing the show? 116 00:16:55,950 --> 00:17:00,910 Lieutenant Jane B. Smithers, 1st Battalion, 5th Army, based on the far 117 00:17:00,910 --> 00:17:01,549 the river. 118 00:17:01,550 --> 00:17:07,609 We have over 15 ,000 troops, heavily armed, with 40 tanks and three fighter 119 00:17:07,609 --> 00:17:11,750 planes. Good. Thank you very much. That's the information we needed. Thank 120 00:17:11,890 --> 00:17:13,250 Oh, you're very welcome. 121 00:17:13,510 --> 00:17:17,190 Now, listen, we have enough food and ammunition for three weeks. 122 00:17:18,030 --> 00:17:22,670 The commanding officer's name is Frank Irving. He's a gunnery expert and a 123 00:17:22,670 --> 00:17:25,050 former account exec with an ad agency in Philadelphia. 124 00:17:26,419 --> 00:17:28,300 Well, yeah, it's fine. I should do it, don't you? 125 00:17:28,580 --> 00:17:33,740 He's 43 years old and has two children. And he drives a 63 Dodge station wagon. 126 00:17:33,940 --> 00:17:36,580 And the pilot flying plane number one is Mike Kelly. 127 00:17:36,840 --> 00:17:40,140 Oh, yes, he's a graduate of West Point. And he wears a toupee. 128 00:17:40,380 --> 00:17:41,600 That's enough. Enough already. 129 00:17:41,820 --> 00:17:46,120 He got three B's and an A in his final year. Hey, lady. And he went with a 130 00:17:46,120 --> 00:17:48,000 general's daughter named Maggie. I don't care. 131 00:17:48,540 --> 00:17:52,460 She had a mole on her left shoulder. Hey, I'm warning you. We have ways of 132 00:17:52,460 --> 00:17:53,680 making you stop talking. 133 00:17:55,070 --> 00:18:00,110 Pilate is an expert in decoding, and he is a craft gin rummy flamer. I mean, he 134 00:18:00,110 --> 00:18:01,110 is really terrific. 135 00:18:01,430 --> 00:18:02,430 Please don't do any more. 136 00:18:02,610 --> 00:18:05,650 Stop. Don't talk. Please don't do any more. 137 00:18:06,010 --> 00:18:07,010 Stop it, please. 138 00:18:13,330 --> 00:18:18,750 Oh, light of my life, fog of my arms. At last, we are alone. 139 00:18:19,190 --> 00:18:23,150 At last, you are alone, Piggy. I'm about to go on stage in front of a thousand 140 00:18:23,150 --> 00:18:24,150 people. 141 00:18:59,850 --> 00:19:03,910 Yeah, look, look, look. Let me take you away from all this. A marriage made in 142 00:19:03,910 --> 00:19:07,670 heaven, a frog and a pig. We could have bouncing baby figs. 143 00:19:09,770 --> 00:19:14,950 Sure, let me whisper, let me whisper sweet nothings in your ear. 144 00:19:15,230 --> 00:19:16,230 Sweet. 145 00:19:32,720 --> 00:19:35,200 Let me explain. Oh, explain this. 146 00:19:35,940 --> 00:19:42,920 Hey, listen, I think you may have 147 00:19:42,920 --> 00:19:43,920 dented him. 148 00:20:08,360 --> 00:20:09,560 Interested isn't the word. 149 00:20:10,020 --> 00:20:13,120 He's seriously thinking about becoming a monastery. 150 00:20:18,580 --> 00:20:22,820 Kermit has asked me to introduce this week's closing number, so it is with 151 00:20:22,820 --> 00:20:27,260 pleasure... Uh, excuse me. Don't pay any mind to me, Miss Buzzy. I merely stand 152 00:20:27,260 --> 00:20:31,280 by checking the content of this program to make sure it is morally above 153 00:20:31,280 --> 00:20:32,440 reproach. Oh, okay. 154 00:20:32,700 --> 00:20:38,220 It is with great pleasure that I present the Gogolala Jubilee... 155 00:20:39,330 --> 00:20:42,250 That does not sound culturally uplifting. 156 00:20:45,630 --> 00:20:48,410 Well, you can't roll a skate in a buffalo herd. 157 00:20:48,670 --> 00:20:52,430 You can't roll a skate in a buffalo herd. No, you can't roll a skate in a 158 00:20:52,430 --> 00:20:53,430 buffalo herd. 159 00:20:53,590 --> 00:20:56,010 You can be happy if you ever mind to. 160 00:20:57,050 --> 00:21:00,870 Put your mind to it. Knock it down, buckle down. Do it, do it, do it. 161 00:21:09,740 --> 00:21:10,740 Never mind. 162 00:21:47,280 --> 00:21:48,280 end of the song. 163 00:22:03,000 --> 00:22:07,120 Time once again to raise the intellectual level of our program. 164 00:22:07,320 --> 00:22:08,320 It's about time, too. 165 00:22:08,520 --> 00:22:09,800 Just hold it down here, Sam. 166 00:22:10,000 --> 00:22:13,480 Tonight, our distinguished panel of experts includes our special guest, Miss 167 00:22:13,480 --> 00:22:14,480 Gloria Goodbody. 168 00:22:14,600 --> 00:22:16,620 Thank you. You're more than welcome. 169 00:22:17,180 --> 00:22:21,640 And tonight we discuss that controversial topic, is the human body 170 00:22:22,140 --> 00:22:25,900 Well, I presume the question under discussion has something to do with the 171 00:22:25,900 --> 00:22:30,560 importance or lack thereof of the physiological prowess in this age of 172 00:22:30,560 --> 00:22:34,200 technology and ever -escalating cybernetic engineering. 173 00:22:35,420 --> 00:22:38,260 That was wonderful. 174 00:22:39,360 --> 00:22:41,160 I didn't understand it. 175 00:22:41,520 --> 00:22:45,760 Now, actually, actually, everyone, I was saying that I... 176 00:22:47,240 --> 00:22:50,820 I'm talking about physical fitness. Oh, physical fitness? Yes, physical fitness. 177 00:22:51,000 --> 00:22:52,000 Well, I'm fit. 178 00:22:52,220 --> 00:22:53,520 Let's get physical. 179 00:22:55,120 --> 00:22:59,200 I'm a nut on physical fitness. Really? In fact, I've tried every exercise 180 00:22:59,200 --> 00:23:02,060 program that there is. Right now, I'm into yoga. 181 00:23:02,560 --> 00:23:06,120 Yoga? Yes, yoga. Isn't it that weird sour milk stuff? 182 00:23:06,340 --> 00:23:09,640 Oh, no, no, no. This is yoga. 183 00:23:10,280 --> 00:23:11,280 What are you doing? 184 00:23:14,240 --> 00:23:15,240 Doesn't that hurt? 185 00:23:17,680 --> 00:23:18,680 All the time we have. 186 00:23:19,560 --> 00:23:20,560 What's going on? 187 00:23:22,780 --> 00:23:24,400 Are you all right? What's going on here? 188 00:23:25,140 --> 00:23:26,140 Where are you going? 189 00:23:26,220 --> 00:23:29,160 There's supposed to be a discussion about here. Well, listen. 190 00:23:29,720 --> 00:23:30,679 That's nothing. 191 00:23:30,680 --> 00:23:32,440 Watch this. This is physical fitness. 192 00:23:32,940 --> 00:23:33,659 Wait a minute. 193 00:23:33,660 --> 00:23:38,980 One, two, three, four. One, two, three, four. One, two, three, four. One, two, 194 00:23:38,980 --> 00:23:39,980 three, four. One, 195 00:23:40,360 --> 00:23:42,620 two, three, four. 196 00:23:55,649 --> 00:23:59,210 Well, that's all for tonight. Thank you all for watching, and special thanks to 197 00:23:59,210 --> 00:24:01,150 our wonderful guest star, Miss Booth -Ruzzy. 198 00:24:01,650 --> 00:24:02,650 Booth -Ruzzy. 199 00:24:02,910 --> 00:24:03,910 Booth -Ruzzy. 200 00:24:04,130 --> 00:24:07,430 Booth -Ruzzy. Oh, look at that. I knew this wicked contraption would break down 201 00:24:07,430 --> 00:24:08,430 eventually. 202 00:24:09,170 --> 00:24:13,290 A mere machine could never replace a real frog. 203 00:24:14,430 --> 00:24:18,450 You're a nice person, Ruth. Thank you. And I hope we've tickled you as much as 204 00:24:18,450 --> 00:24:20,710 you've tickled us on the show. You have. Right, guys? 205 00:25:06,410 --> 00:25:09,370 Did you like the show? No I didn't. No I didn't. 16913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.