Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,900
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:07,320 --> 00:00:09,860
This episode of The Muppet Show stars
John Denver.
3
00:00:13,380 --> 00:00:18,660
He was not only
4
00:00:18,660 --> 00:00:25,320
a terrific performer, but also a good
friend of my father's. In fact, he and
5
00:00:25,320 --> 00:00:27,600
father had similar interests in
preserving the planet.
6
00:00:30,280 --> 00:00:34,640
In this episode you're about to watch,
John and Kermit try to convince the gang
7
00:00:34,640 --> 00:00:35,700
to go on a camping trip.
8
00:00:35,920 --> 00:00:39,280
You expect moi to carry that heavy
thing?
9
00:00:39,560 --> 00:00:42,800
Sure. They don't have much luck on this
show, but they did go camping several
10
00:00:42,800 --> 00:00:46,900
years later on a special that we did
together with John called Rocky Mountain
11
00:00:46,900 --> 00:00:47,900
Holiday.
12
00:00:53,060 --> 00:00:56,500
John Denver was a good friend of the
Muppets, and we miss him.
13
00:00:57,120 --> 00:00:58,940
But here he is on The Muppet Show.
14
00:01:04,099 --> 00:01:06,860
John Denver, 15 seconds to curtain,
John.
15
00:01:07,400 --> 00:01:08,640
All right, Scooter, thanks.
16
00:01:10,880 --> 00:01:15,440
Listen, Denver, you're a good kid. Let
me help you get away so you don't have
17
00:01:15,440 --> 00:01:16,440
do this crummy show.
18
00:01:17,800 --> 00:01:20,900
Wait a minute. I want to work with the
Muppets.
19
00:01:21,120 --> 00:01:22,120
You do?
20
00:01:22,260 --> 00:01:23,260
Well, yeah.
21
00:01:23,420 --> 00:01:26,120
I think this is a terrific show,
Waldorf.
22
00:01:26,960 --> 00:01:28,240
You're beyond help.
23
00:01:34,860 --> 00:01:38,500
It's the Muppet Show with our very
special guest star, John Depp.
24
00:02:03,950 --> 00:02:06,370
He wouldn't listen. They must have
brainwashed him.
25
00:02:06,990 --> 00:02:08,750
It's time to get things started.
26
00:02:31,280 --> 00:02:34,600
Muppet Show, and it's going to be a
terrific show tonight because our guest
27
00:02:34,600 --> 00:02:37,660
is one of the great talents of the music
world, Mr. John Denver.
28
00:02:38,020 --> 00:02:41,620
And because John is such an outdoors
lover, we're going to spend a lot of the
29
00:02:41,620 --> 00:02:42,680
show in the country.
30
00:02:43,340 --> 00:02:46,160
Kermit, Kermit, I haven't quite finished
building the set yet.
31
00:02:46,420 --> 00:02:47,840
Well, how much time do you need?
32
00:02:49,720 --> 00:02:50,720
Thursday?
33
00:02:51,500 --> 00:02:53,220
Well, we have to do the number now.
34
00:02:53,880 --> 00:02:56,720
Well, okay, but it looks like a
battlefield back there.
35
00:02:56,980 --> 00:02:59,420
It's supposed to. Oh, then it's
finished.
36
00:03:00,720 --> 00:03:02,700
Ladies and gentlemen, our opening
number!
37
00:03:44,300 --> 00:03:47,380
We just can't wait until the war begins.
38
00:03:48,320 --> 00:03:52,280
They keep a medal to you if you win.
39
00:03:52,860 --> 00:03:54,660
Why can't we be friends?
40
00:03:55,100 --> 00:03:57,240
Why can't we be friends?
41
00:03:59,260 --> 00:04:01,820
Why can't we be friends?
42
00:04:02,740 --> 00:04:06,360
Don't ever ask a general what's it for.
43
00:04:07,220 --> 00:04:11,180
Because he'd be out of work without a
war.
44
00:04:11,580 --> 00:04:13,660
Why can't we be friends?
45
00:06:03,039 --> 00:06:05,640
Okay, soldiers, nicely waged.
46
00:06:06,380 --> 00:06:11,860
All right, James, what is this important
announcement you wanted to make? Hey,
47
00:06:13,340 --> 00:06:14,059
listen, everybody.
48
00:06:14,060 --> 00:06:18,120
John Denver has invited us all to join
him on a weekend camping trip.
49
00:06:20,200 --> 00:06:21,300
I'm in the mountains?
50
00:06:21,720 --> 00:06:25,060
Well, actually, no. You see, John and I
decided it would be fun to take you all
51
00:06:25,060 --> 00:06:26,780
and show you the land of my birth.
52
00:06:27,200 --> 00:06:29,800
You mean... Yes, it'll be a weekend in
the swamp.
53
00:06:32,490 --> 00:06:34,690
I just remembered I got a basketball
game on Saturday.
54
00:06:34,970 --> 00:06:38,010
Yeah, and the band's got three extra
gigs this weekend.
55
00:06:38,590 --> 00:06:41,570
Yeah, and I signed up for a seminar on
mildew.
56
00:06:42,390 --> 00:06:44,010
Now, now, now, listen, everyone.
57
00:06:44,510 --> 00:06:46,830
A wonderful thing has just happened.
58
00:06:47,170 --> 00:06:52,990
Our Kermie has offered to take us on a
visit to his homeland overnight.
59
00:06:54,470 --> 00:06:56,770
I think we should all be grateful to
him.
60
00:06:57,030 --> 00:06:58,570
Well, thank you very much, Miss Piggy.
61
00:07:03,530 --> 00:07:04,790
Just how do you figure that?
62
00:07:05,530 --> 00:07:08,090
If you go, I won't put you in the
hospital.
63
00:07:09,610 --> 00:07:11,510
Let's go pat those knapsacks, guys.
64
00:07:11,930 --> 00:07:16,830
I wonder if they have room service.
65
00:07:20,090 --> 00:07:23,590
Ladies and gentlemen, with us tonight is
one of the good guys of contemporary
66
00:07:23,590 --> 00:07:25,330
music, Mr. John Denver.
67
00:07:40,430 --> 00:07:46,630
Inch by inch, row by row, gonna make
this garden grow.
68
00:07:47,210 --> 00:07:52,610
All it takes is a rake and a hoe and a
piece of fertile ground.
69
00:07:53,630 --> 00:08:00,070
Inch by inch, row by row, someone bless
these seeds I sow.
70
00:08:00,330 --> 00:08:05,930
Someone warm them from below till the
rain comes tumbling down.
71
00:08:26,200 --> 00:08:29,000
Thank you.
72
00:08:50,760 --> 00:08:56,960
Plant your rose straight and long.
Temper them with prayer and song.
73
00:08:57,860 --> 00:09:03,060
Mother Earth will make you strong if you
give her love and care.
74
00:09:04,100 --> 00:09:10,280
Old bro watching hungrily from his perch
in yonder tree.
75
00:09:10,780 --> 00:09:15,600
In my garden I'm as free as that
feathered thief.
76
00:09:22,830 --> 00:09:28,910
Inch by inch, row by row, gonna make
this garden grow.
77
00:09:29,510 --> 00:09:34,990
All it takes is a ring, a hoe, and a
piece of fertile ground.
78
00:09:35,970 --> 00:09:42,470
Inch by inch, row by row, someone bless
these seeds I sow.
79
00:09:42,790 --> 00:09:48,430
Someone warm them from below, till the
rain comes tumbling down.
80
00:09:49,470 --> 00:09:55,470
Till the rain comes tumbling down inch
by inch,
81
00:09:56,070 --> 00:09:57,570
row by row.
82
00:10:09,330 --> 00:10:10,530
You know something?
83
00:10:10,770 --> 00:10:13,190
That was a sweet number. It sure was.
84
00:10:13,470 --> 00:10:14,470
You know something else?
85
00:10:14,630 --> 00:10:16,470
What? I hate sweet numbers.
86
00:10:19,440 --> 00:10:20,780
Okay, very good, flowers.
87
00:10:21,000 --> 00:10:22,420
Get to your dressing pots.
88
00:10:22,940 --> 00:10:29,940
Can I meet... Oh, I am so excited about
spending a weekend in
89
00:10:29,940 --> 00:10:32,820
the swamp with Vu, the little green
hunk.
90
00:10:33,440 --> 00:10:34,440
Yeah,
91
00:10:35,240 --> 00:10:38,720
well, very good, Miss Piggy, but you
must remember that camping can be tough,
92
00:10:38,860 --> 00:10:42,000
because we're going to be roughing it.
Oh, I know. That is why I...
93
00:10:43,530 --> 00:10:46,950
Four long dresses. And, of course, a
dozen pairs of shoes.
94
00:10:47,190 --> 00:10:52,070
And some apres swim togs. Wait, wait,
wait. And my sun visor spectacles.
95
00:10:52,070 --> 00:10:54,030
Figgy, you can't carry all that stuff.
96
00:10:55,350 --> 00:10:58,710
Carry? I do not intend to carry
anything.
97
00:10:59,150 --> 00:11:03,170
But campers carry everything they need.
Look, come here a second. What, what?
98
00:11:03,310 --> 00:11:06,610
See, for instance, Floyd here has just
packed his backpack. See that?
99
00:11:07,870 --> 00:11:11,630
You expect moi to carry that heavy
thing?
100
00:11:11,950 --> 00:11:13,390
Sure, that's how you go camping.
101
00:11:15,130 --> 00:11:16,790
Forget it? I am not going.
102
00:11:17,590 --> 00:11:18,590
Okay, as you will.
103
00:11:20,370 --> 00:11:25,010
Oh, Mr. Kermit, sir, when we get to the
swamp, will you give me a swimming
104
00:11:25,010 --> 00:11:30,250
lesson? Oh, sure, Annie Sue. It might be
kind of fun to teach a cute little pig
105
00:11:30,250 --> 00:11:31,370
to frog kick.
106
00:11:31,730 --> 00:11:32,730
Thank you, sir.
107
00:11:33,130 --> 00:11:34,130
Kermit!
108
00:11:54,650 --> 00:12:01,490
... ... ... ... ...
109
00:12:01,490 --> 00:12:07,190
... ...
110
00:12:29,480 --> 00:12:30,520
We shake the tree.
111
00:13:11,470 --> 00:13:12,470
Hiya, Gonzo.
112
00:13:12,550 --> 00:13:13,750
Oh, hi, John.
113
00:13:14,010 --> 00:13:15,730
How you doing, man? I'm doing fine.
114
00:13:16,150 --> 00:13:18,550
Hey, I really enjoyed your last number.
115
00:13:18,890 --> 00:13:22,730
Oh, thanks very much, Gonzo. I enjoyed
that, too. Yeah, hey, listen, I wonder
116
00:13:22,730 --> 00:13:26,030
you'd share some of the secrets of your
success with me since we're both in the
117
00:13:26,030 --> 00:13:27,030
same field.
118
00:13:27,050 --> 00:13:30,550
Well, yeah, I'd be happy to. You know,
you've got to take care of your throat.
119
00:13:30,650 --> 00:13:33,930
You can't let yourself get too tired
when you're singing. You've got to
120
00:13:33,930 --> 00:13:35,370
Well, I don't need help with my singing.
121
00:13:36,990 --> 00:13:38,710
I need help with my gardening.
122
00:13:39,830 --> 00:13:40,830
You've got a garden?
123
00:13:41,230 --> 00:13:45,050
Oh, yeah, John. I've got the world's
biggest mold garden.
124
00:13:48,050 --> 00:13:49,050
Mold garden?
125
00:13:49,090 --> 00:13:50,090
Yeah, mold.
126
00:13:51,210 --> 00:13:52,210
Far out.
127
00:13:52,570 --> 00:13:54,190
How did you get into that?
128
00:13:54,570 --> 00:13:58,410
Well, about a year ago, I went away on
vacation and I forgot to clean out my
129
00:13:58,410 --> 00:13:59,410
refrigerator.
130
00:14:00,210 --> 00:14:03,490
Yeah? When I got back, the food was all
green and fuzzy.
131
00:14:03,710 --> 00:14:06,290
And it was just too cute to throw out.
132
00:14:06,990 --> 00:14:08,690
So what's the problem?
133
00:14:09,410 --> 00:14:11,790
Well... I don't have any privacy
anymore.
134
00:14:12,370 --> 00:14:15,290
Sometimes I think my garden is plotting
against me.
135
00:14:15,510 --> 00:14:16,209
You're kidding.
136
00:14:16,210 --> 00:14:22,110
You know, you could be right. There is a
fungus among us.
137
00:14:23,050 --> 00:14:27,150
Bongo. What? The bulb in the
refrigerator got busted.
138
00:14:28,090 --> 00:14:32,790
How did that happen? Well, we were
playing puffball and Reggie hit a long
139
00:14:34,230 --> 00:14:39,480
All right, I'll replace it, but this is
the last time. Oh, thanks. You're a real
140
00:14:39,480 --> 00:14:41,060
spore. Yeah, yeah.
141
00:14:43,300 --> 00:14:47,800
Nobody knows the truffles I've seen.
142
00:14:59,220 --> 00:15:05,840
I think that I shall never
143
00:15:05,840 --> 00:15:06,840
see.
144
00:15:11,720 --> 00:15:18,720
as a tree a tree whose hungry mouth
145
00:15:18,720 --> 00:15:24,880
is pressed against the earth's sweet
flowing
146
00:15:57,420 --> 00:16:04,360
in her hair upon whose bosom
147
00:16:04,360 --> 00:16:05,360
snow
148
00:16:27,280 --> 00:16:30,460
We would call you a pine in the neck.
149
00:16:32,340 --> 00:16:36,780
With a voice like that, you won't be
very popular around here.
150
00:16:38,540 --> 00:16:41,620
If I couldn't sing any better than that,
I'd leave.
151
00:16:42,940 --> 00:16:45,980
Excuse me while I chop some wood.
152
00:17:30,250 --> 00:17:31,250
Watch your step.
153
00:18:21,000 --> 00:18:22,000
blue sky.
154
00:19:14,510 --> 00:19:19,050
Piggy, is that a gold lame backpack that
you're wearing?
155
00:19:19,310 --> 00:19:20,510
Oh, you nuked it.
156
00:19:20,770 --> 00:19:21,770
Well, it's hard.
157
00:19:22,670 --> 00:19:25,570
Piggy, we are going to the swamp. Yes,
the swamp, yes.
158
00:19:25,850 --> 00:19:28,730
Yes, well, do you have everything? Do
you have your snake bite kit?
159
00:19:30,350 --> 00:19:34,950
What? Your snake bite kit. There are
snakes in the swamp. They may bite you.
160
00:19:37,160 --> 00:19:41,960
Well, yes, piggy snakes. And also, you
need a short, sharp stick about that
161
00:19:41,960 --> 00:19:43,900
long. Oh, a walking stick. Yes, I'm
sure. No, no, no.
162
00:19:44,140 --> 00:19:45,220
This is for the alligators.
163
00:19:47,840 --> 00:19:52,020
Alligators? Why, yes, darling. The
alligators, when they open their mouths
164
00:19:52,020 --> 00:19:57,020
eat you, you jam the stick, and they
can't close their jaws. Good.
165
00:19:58,280 --> 00:20:02,520
Well, yes, and also, piggy, one other
thing, and this is of critical
166
00:20:02,880 --> 00:20:07,220
Yes? Every morning when you get up,
before you put your boots on, be very
167
00:20:07,220 --> 00:20:08,820
to shake them vigorously.
168
00:20:09,460 --> 00:20:10,460
Why?
169
00:20:12,060 --> 00:20:15,420
Well, Piggy, at night when you're asleep
in the swamp, sometimes there are
170
00:20:15,420 --> 00:20:20,660
spiders and little creepy crawly things,
and they'll get on your boots, and if
171
00:20:20,660 --> 00:20:22,180
you don't shake them out...
172
00:20:50,320 --> 00:20:51,900
I think she needs a week in the country.
173
00:20:57,140 --> 00:20:58,960
Poor Miss Piggy appears angry.
174
00:21:00,080 --> 00:21:02,720
Angry? No, I am not angry.
175
00:21:02,960 --> 00:21:04,780
Your star is not angry.
176
00:21:04,980 --> 00:21:07,480
She is merely disappointed.
177
00:21:09,100 --> 00:21:10,860
Disappointed? Yes.
178
00:21:11,240 --> 00:21:14,060
You have not been honest with me,
Kermit.
179
00:21:14,500 --> 00:21:15,840
I haven't?
180
00:21:22,090 --> 00:21:27,050
You never said there would be snakes and
spiders and alligators.
181
00:21:28,990 --> 00:21:31,850
Well, no, I was saving the best part for
a surprise.
182
00:21:33,530 --> 00:21:34,530
Surprise?
183
00:21:35,410 --> 00:21:38,210
Kermie, you are out of your little green
mind.
184
00:21:39,990 --> 00:21:45,250
Well, Gina, speaking, you know, I was
born in the swamp. My roots are there,
185
00:21:45,250 --> 00:21:47,350
I just wanted you and my other friends
to see it.
186
00:21:47,910 --> 00:21:50,510
But we don't have to go back to the
swamp.
187
00:21:51,040 --> 00:21:55,020
We can, uh, we can go to back where to
where to where you were born.
188
00:21:55,840 --> 00:21:56,840
The sty.
189
00:21:57,960 --> 00:21:59,400
You know, where your roots are.
190
00:21:59,880 --> 00:22:02,540
Where pigs eat swill and wallow in the
mud.
191
00:22:02,940 --> 00:22:04,080
Remember that? Huh?
192
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
Huh? Huh?
193
00:22:06,860 --> 00:22:08,920
Remember this? Hi -yah!
194
00:22:13,600 --> 00:22:18,400
Uh, uh, uh, uh, well, uh, ladies and
gentlemen, once again, Mr. John Denver.
195
00:22:28,580 --> 00:22:30,500
Little bitty boy, just a boy.
196
00:22:31,220 --> 00:22:35,240
We used to go out to Grandma's house
every month and so.
197
00:22:36,060 --> 00:22:39,800
Hatchigan pie, country ham, homemade
butter on the bread.
198
00:22:40,020 --> 00:22:44,020
But the best darn thing about Grandma's
house was the great big feather bed.
199
00:22:44,340 --> 00:22:47,780
It was nine feet high and six feet wide,
soft as a bed.
200
00:22:48,500 --> 00:22:51,980
It was made from the feathers of four
and eleven geese, took a whole boat full
201
00:22:51,980 --> 00:22:52,819
of tick.
202
00:22:52,820 --> 00:22:56,820
It hauled eight kids and four -hand dogs
and a big leaf full of chips.
203
00:22:57,370 --> 00:23:01,130
We didn't get much sleep, but we had a
lot of fun on Grandma's bed of bed.
204
00:23:01,870 --> 00:23:05,530
After supper, we'd sit around the fire,
the old folks spit and chew.
205
00:23:06,170 --> 00:23:09,570
All the talk about the farm and the war,
I'm a great at singing ballad or two.
206
00:23:10,030 --> 00:23:14,030
And I'd sit and listen, watch the fire
till the cobwebs filled my head.
207
00:23:14,310 --> 00:23:17,990
Next thing I'd know, I'd wake up in the
morning in the middle of the old bed of
208
00:23:17,990 --> 00:23:22,390
bed. It was nine feet high, six feet
wide, and so good down in Jake.
209
00:23:37,620 --> 00:23:44,260
Well, I love them all. I love my pa. I
love grand and grandpa,
210
00:23:44,500 --> 00:23:48,480
too. I've been fishing with my uncle. I
wrestled with my cousin. I even kissed
211
00:23:48,480 --> 00:23:49,480
Aunt Lou.
212
00:23:57,060 --> 00:23:59,380
We'll be right back.
213
00:24:28,129 --> 00:24:29,129
Okay,
214
00:24:45,710 --> 00:24:49,530
well, it looks like we've come down to
the end of another one. But before we
215
00:24:49,690 --> 00:24:53,450
let us bring back our wonderful guest
star, ladies and gentlemen, John Denver!
216
00:25:00,590 --> 00:25:04,030
Kermit, it was an absolute thrill to
work with you. Thank you for having me
217
00:25:04,030 --> 00:25:04,529
the show.
218
00:25:04,530 --> 00:25:07,330
Oh, it was our pleasure, John. But, you
know, it looks like it's going to be
219
00:25:07,330 --> 00:25:11,090
just you and me on that camping trip
because everybody else backed out. Oh,
220
00:25:11,090 --> 00:25:14,570
sorry to hear that. But listen, Kermit,
never mind. We'll have a great time.
221
00:25:14,750 --> 00:25:16,470
I'll teach you how to catch frogs.
222
00:25:17,190 --> 00:25:21,270
What? Well, yeah, what you do is you
wait until dark, you see, and then you
223
00:25:21,270 --> 00:25:24,890
a flashlight and you shine it out in the
water. John, I knew all about those
224
00:25:24,890 --> 00:25:27,130
flashlights. How do you think my eyes
got this way?
225
00:25:28,790 --> 00:25:31,930
I'll find somebody else to go camping
with me. We'll see you next time on The
226
00:25:31,930 --> 00:25:32,930
Muppet Show.
227
00:26:17,160 --> 00:26:19,540
Guys, it's just the three of us for a
weekend in the swamp.
228
00:26:20,680 --> 00:26:21,680
Oh, no!
19089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.