Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,759 --> 00:00:02,240
Seconds to curtain, Mr. Knott.
2
00:00:03,260 --> 00:00:05,440
What are you doing out here behind the
table?
3
00:00:05,840 --> 00:00:09,600
Listen, nobody told me I had to share a
dressing room. Didn't they tell you
4
00:00:09,600 --> 00:00:10,499
about her?
5
00:00:10,500 --> 00:00:11,500
Her?
6
00:00:12,180 --> 00:00:13,440
What's the matter, sweetie?
7
00:00:13,780 --> 00:00:15,740
You don't like chorus girls?
8
00:00:56,300 --> 00:00:57,300
Things started on.
9
00:01:43,130 --> 00:01:47,370
I feel like I made out of gingerbread.
10
00:01:47,710 --> 00:01:48,870
Uh -uh.
11
00:01:49,650 --> 00:01:50,870
Uh -uh.
12
00:01:52,010 --> 00:01:55,110
Crumb pickin', lip lickin' gingerbread.
13
00:02:03,449 --> 00:02:10,150
I finally got myself together now. Fresh
out of the pan,
14
00:02:10,389 --> 00:02:12,270
sweet gingerbread man.
15
00:02:54,220 --> 00:02:56,300
in the cane made of peppermint.
16
00:02:56,900 --> 00:02:57,960
Uh -huh.
17
00:02:58,880 --> 00:02:59,880
Uh -huh.
18
00:03:01,020 --> 00:03:04,200
Nice icky hands, sticky peppermint.
19
00:03:04,780 --> 00:03:05,860
Uh -huh.
20
00:03:06,700 --> 00:03:07,720
Uh -huh.
21
00:03:09,320 --> 00:03:13,100
Sponge sugary cloud, I'm floating on.
22
00:03:13,380 --> 00:03:17,000
Sun spreading my soup, a sugar coating
on.
23
00:03:17,220 --> 00:03:21,360
All tasty and tan, sweet gingerbread
man.
24
00:03:26,700 --> 00:03:29,620
In town, sweet gingerbread man.
25
00:03:33,220 --> 00:03:37,080
Flash out of the pan, sweet gingerbread
man.
26
00:03:42,780 --> 00:03:44,780
I know what's wrong with this show.
27
00:03:45,020 --> 00:03:46,220
What? It's the theater.
28
00:03:46,440 --> 00:03:49,200
What's wrong with it? The seats face the
stage.
29
00:03:51,520 --> 00:03:54,720
Thank you. Hi, hiya, hiya. Hey, hey,
hey. Listen.
30
00:03:55,520 --> 00:03:57,260
letting me help plan tonight's show.
31
00:03:57,640 --> 00:04:00,840
That's true, folks. He plans his parts
and I plan the good parts.
32
00:04:02,380 --> 00:04:03,299
Come on.
33
00:04:03,300 --> 00:04:05,980
I'm just kidding, Fozzie. Go ahead. Make
your introduction.
34
00:04:06,340 --> 00:04:07,138
Oh, okay.
35
00:04:07,140 --> 00:04:08,560
Moving right along.
36
00:04:08,900 --> 00:04:13,260
We take you now for a trip into inner
space.
37
00:04:16,300 --> 00:04:20,700
I'm very relaxed. I'm terribly calm and
tranquil.
38
00:04:21,180 --> 00:04:23,700
I'm very, very relaxed indeed.
39
00:04:24,320 --> 00:04:29,500
on the outside, but on the inside, I'm
like a circle in a spiral, like a wheel
40
00:04:29,500 --> 00:04:33,220
within a wheel, a never -ending clock,
beginning on a never -spinning wheel,
41
00:04:33,300 --> 00:04:37,480
just like a snowball down a mountain, or
a carnival balloon, or like a carousel
42
00:04:37,480 --> 00:04:40,460
that's turning, running rings around the
moon, caused like a clock whose hands
43
00:04:40,460 --> 00:04:44,000
are sweeping past the minutes of its
space, see that the world is like an
44
00:04:44,000 --> 00:04:47,560
whirling silently in space, just like
the circles that you find out in the
45
00:04:47,580 --> 00:04:51,480
out of your mind, just like a tunnel
that you follow to a tunnel of its own,
46
00:04:51,480 --> 00:04:52,680
down a hollow to a...
47
00:04:53,800 --> 00:04:57,200
never shown, just like a door that keeps
revolving in a half -forgotten dream,
48
00:04:57,260 --> 00:05:00,800
or like the ripples from a pebble
someone tosses in a stream, just like a
49
00:05:00,800 --> 00:05:04,020
that stands a -sweeping at the zenith of
its space. Even if the world is like an
50
00:05:04,020 --> 00:05:07,280
apple, it's only in space, just like the
circles that you find here in the
51
00:05:07,280 --> 00:05:10,740
windmills of your mind. Is it evil in
your pocket? Is it a tangle in your
52
00:05:10,860 --> 00:05:13,860
Why did summer go so quickly? Was it
something that you said? See lovers walk
53
00:05:13,860 --> 00:05:16,520
along the shore and leave their
footprints in the sand, or is the sound
54
00:05:16,520 --> 00:05:19,780
distant drumming? Get the fingers of
your hands and sing in the hallway, see
55
00:05:19,780 --> 00:05:22,500
fragment of a song, half -remembered
names and faces, but to whom do they
56
00:05:22,500 --> 00:05:25,800
belong? When you knew that it was over,
you were suddenly aware that the autumn
57
00:05:25,800 --> 00:05:28,660
leaves were turning to the color of her
hair, just like a circle in a spiral,
58
00:05:28,720 --> 00:05:31,880
like a wheel within a wheel, never
ending, beginning on an ever -spinning
59
00:05:31,940 --> 00:05:34,260
It's as if the damage doesn't wind, just
like a circle that you wind, you're in
60
00:05:34,260 --> 00:05:35,380
the windmill of your mind.
61
00:05:40,220 --> 00:05:41,220
I'm outside.
62
00:05:42,020 --> 00:05:43,200
I'm very calm.
63
00:05:48,020 --> 00:05:49,920
Well, how'd you like that opening
number?
64
00:05:55,080 --> 00:05:58,780
Impossible. It was loud and rocket with
a screaming thing running amok.
65
00:05:59,220 --> 00:06:01,340
How could you not notice it?
66
00:06:01,600 --> 00:06:04,260
Well, in the future, I'll try to be more
observant.
67
00:06:09,180 --> 00:06:10,400
Could you do that, please?
68
00:06:14,600 --> 00:06:18,680
This is fun. Hey, I really want to thank
you for letting me help plan tonight's
69
00:06:18,680 --> 00:06:22,000
show, Kermit. Yeah, well, I just wish we
planned something a little calmer for
70
00:06:22,000 --> 00:06:23,000
the opening spot.
71
00:06:23,040 --> 00:06:24,200
It looks calm enough to me.
72
00:06:30,160 --> 00:06:32,520
Refer specifically to the closing
number.
73
00:06:33,500 --> 00:06:34,720
Oh, boy.
74
00:06:35,740 --> 00:06:39,600
Well, now, I tell you, this is not my
fault this time, see, because Fozzie
75
00:06:39,600 --> 00:06:42,960
helped me plan tonight's show, and he
was the one that wanted the band to play
76
00:06:42,960 --> 00:06:44,880
Lullaby at Birdland. That was Fozzie.
77
00:06:47,460 --> 00:06:49,920
So this is the Bears doing, huh?
78
00:06:50,140 --> 00:06:51,720
You bet. Oh, hi, Floyd.
79
00:06:52,160 --> 00:06:55,580
Uh, isn't Lullaby at Birdland all right?
80
00:06:55,920 --> 00:06:56,920
All right.
81
00:07:04,170 --> 00:07:06,590
At last we got some decent music in this
year.
82
00:07:07,370 --> 00:07:12,190
Ha! Why isn't the bear running things
around here?
83
00:07:13,110 --> 00:07:16,810
Yeah, why isn't the bear running things
around here?
84
00:07:17,450 --> 00:07:20,430
Yeah, why isn't the frog auditioning new
comedians?
85
00:07:22,010 --> 00:07:24,530
Why isn't the bear keeping his mouth
shut?
86
00:07:26,970 --> 00:07:30,650
Okay, right now, gang, it's time for
something good to happen, and that
87
00:07:30,650 --> 00:07:32,910
something is tonight's very funny guest
star.
88
00:07:33,340 --> 00:07:36,500
Welcome, please, the very relaxed Mr.
Don Knotts.
89
00:07:44,260 --> 00:07:49,180
Thank you, boys and girls, and welcome
to Beast of the Week, the program that
90
00:07:49,180 --> 00:07:54,220
presents the most hideous, repulsive,
and disgusting animals in the world just
91
00:07:54,220 --> 00:07:56,180
to amuse you sweet little kiddies.
92
00:07:57,200 --> 00:08:01,660
Now, tonight's creature was just
discovered, so it doesn't even have a
93
00:08:02,350 --> 00:08:03,350
Shall we?
94
00:08:10,070 --> 00:08:12,470
Cute little fellow, isn't it?
95
00:08:13,550 --> 00:08:17,910
This is the first one ever born in
captivity, and it's also the first time
96
00:08:17,910 --> 00:08:19,070
had it away from its mother.
97
00:08:20,710 --> 00:08:25,270
I don't know quite what to expect
myself, so maybe we'll just learn
98
00:08:25,410 --> 00:08:26,410
huh?
99
00:08:31,560 --> 00:08:36,200
we've just learned that can get out of a
cage, which I was told was absolutely
100
00:08:36,200 --> 00:08:37,240
escape -proof.
101
00:08:38,780 --> 00:08:41,799
I better get him.
102
00:08:43,039 --> 00:08:44,039
Oh,
103
00:08:45,120 --> 00:08:47,780
look at that.
104
00:08:48,060 --> 00:08:51,720
He's found something shaped like
himself. I believe he thinks they're
105
00:08:52,760 --> 00:08:55,700
Isn't that cute, boys and girls? He's
trying to make friends.
106
00:09:02,280 --> 00:09:04,060
I'll just get the glove.
107
00:09:38,440 --> 00:09:41,920
the zookeeper pay off, you notice I
don't make any sudden moves.
108
00:09:45,160 --> 00:09:46,880
It's getting less frightened of me.
109
00:09:47,180 --> 00:09:48,640
I guess it likes me.
110
00:09:49,700 --> 00:09:50,700
Stop it.
111
00:09:50,980 --> 00:09:52,020
That tickles.
112
00:09:52,580 --> 00:09:53,900
It's blowing in my ear.
113
00:09:59,380 --> 00:10:00,380
Gotcha.
114
00:10:02,120 --> 00:10:07,940
Well, boys and girls, that about wraps
up tonight's Beast of the Week.
115
00:10:08,270 --> 00:10:12,550
We've got to get this little fella back
to its mother before she wakes up. You
116
00:10:12,550 --> 00:10:15,230
see, the mother is very possessive of
its offspring.
117
00:10:15,490 --> 00:10:19,030
And if she should discover it missing,
she could get very upset.
118
00:10:56,970 --> 00:10:57,990
but a terrible memory.
119
00:11:01,610 --> 00:11:03,250
Fozzie, my main pair.
120
00:11:03,630 --> 00:11:08,350
Mmm. What it is, you know everybody in
the band is so blown away by the fact
121
00:11:08,350 --> 00:11:11,210
that you suggested we do Lullaby of
Birdland on the show.
122
00:11:11,470 --> 00:11:12,470
Blown away?
123
00:11:12,710 --> 00:11:13,950
Is this that good?
124
00:11:14,730 --> 00:11:15,730
Good? Yes.
125
00:11:16,870 --> 00:11:21,590
Fozzie, you're so hip, you make us flip.
In fact, we just took a vote and made
126
00:11:21,590 --> 00:11:22,990
you a bonafide registered...
127
00:11:25,870 --> 00:11:26,950
My shades.
128
00:11:27,750 --> 00:11:31,650
Yeah, now, these are the official
Charlie Parker Lives super cool
129
00:11:32,370 --> 00:11:35,710
Thank you. Welcome to Groovy Dunk.
130
00:11:36,010 --> 00:11:39,750
Oh, will you please tell the band how
honored I am?
131
00:11:40,010 --> 00:11:42,890
Oh, boy, I can't wait to tell Kermit.
Kermit!
132
00:11:45,550 --> 00:11:52,370
And now, Veterinarian's Hospital, the
continuing story of a quack who's
133
00:11:52,370 --> 00:11:53,630
gone to the dogs.
134
00:11:56,650 --> 00:11:58,430
Next patient. What seems to be his
problem?
135
00:11:58,770 --> 00:12:00,750
I think he has flat feet, Dr. Bob.
136
00:12:01,150 --> 00:12:03,030
Looks more like a flat tire to me.
137
00:12:03,270 --> 00:12:05,090
I think it's a case of three left feet.
138
00:12:06,390 --> 00:12:09,090
Three feet, Dr. Bob. What do you make of
that?
139
00:12:09,350 --> 00:12:10,350
Oh, about a yard.
140
00:12:12,210 --> 00:12:16,890
But is it serious, Dr. Bob? Let's face
it. This bird has one foot in the grave.
141
00:12:17,270 --> 00:12:19,170
But he has three feet on the table.
142
00:12:19,470 --> 00:12:21,810
Well, that's nothing. I left two feet in
Cincinnati.
143
00:12:22,770 --> 00:12:27,110
That's six feet, Dr. Bob. What do you
make of that? Oh, about a fathom.
144
00:12:27,470 --> 00:12:31,510
I certainly can't fathom any of this.
145
00:12:31,790 --> 00:12:32,790
And so Dr.
146
00:12:32,970 --> 00:12:37,950
Bob has performed another amazing
medical feat. Tune in next week when
147
00:12:37,950 --> 00:12:41,870
hear Nurse Piggy say... Shall we call in
a specialist, Dr. Bob?
148
00:12:42,210 --> 00:12:43,530
No, we'll just call a tow truck.
149
00:12:56,170 --> 00:13:01,090
me jogging along, hardy and strong,
living on plates of fresh air.
150
00:13:01,490 --> 00:13:08,290
I dress up in fashion, and when I am
feeling depressed, I shave
151
00:13:08,290 --> 00:13:12,790
from my cuff all the whiskers and fluff,
stick my hat on and toddle up west.
152
00:13:13,410 --> 00:13:18,790
I'm Burlington Bertie, I rise at ten
-thirty and saunter along like a toff.
153
00:13:19,290 --> 00:13:24,330
I walk down the strand with my gloves on
my hand, then I walk down again with
154
00:13:24,330 --> 00:13:25,330
them all.
155
00:13:25,540 --> 00:13:30,980
I'm all ales and graces, correct easy
paces, without food so long I forgot
156
00:13:30,980 --> 00:13:36,500
my face is, I'm Bert. Bert, I haven't a
shirt, but my people are well off, you
157
00:13:36,500 --> 00:13:41,720
know. Nearly everyone knows me from
Smith to Lord Roseberry, I'm Burlington
158
00:13:41,720 --> 00:13:43,240
Bertie Flambeau.
159
00:13:43,480 --> 00:13:47,340
My poems, though ironical, shows.
160
00:13:48,650 --> 00:13:54,330
That's my monocle, holds up my face,
keeps it in place, stops it from
161
00:13:54,330 --> 00:13:55,330
away.
162
00:13:55,910 --> 00:13:56,910
Cigars!
163
00:13:57,470 --> 00:14:01,050
I smoke thousands. I usually deal in the
strand.
164
00:14:01,590 --> 00:14:05,910
But you've got to take care when you're
getting them there or some idiot might
165
00:14:05,910 --> 00:14:07,270
stand on your hand.
166
00:14:07,510 --> 00:14:13,050
Oh, I burn it in 30, I rise it in 30,
then Buckingham Palace I view.
167
00:14:13,820 --> 00:14:18,080
I stand in the yard while they're
changing the guard, and the king shouts
168
00:14:18,080 --> 00:14:19,080
across, Toodaloo!
169
00:14:19,660 --> 00:14:24,600
The prince of Wales' brother, along with
some other, slaps me on the back and
170
00:14:24,600 --> 00:14:29,960
says, Come and see mother, I'm Bert,
Bert. The royalties hurt when they ask
171
00:14:29,960 --> 00:14:31,280
to dine, I say no.
172
00:14:31,780 --> 00:14:37,460
I've just had a banana with Lady Diana,
I'm Bertie Dunbertie from Poe.
173
00:14:49,580 --> 00:14:50,580
Strange.
174
00:14:50,740 --> 00:14:53,280
Fozzie told me to meet him here and we
could chat for a while.
175
00:14:56,060 --> 00:14:57,060
Sorry,
176
00:14:57,560 --> 00:14:58,560
lady.
177
00:15:00,560 --> 00:15:02,080
Hi, Fozzie.
178
00:15:02,620 --> 00:15:05,420
Oh, hello, Don. Good to see you.
179
00:15:08,840 --> 00:15:10,860
Oh, hi, Don. Didn't see you.
180
00:15:11,280 --> 00:15:12,840
Why don't you take off the sunglasses?
181
00:15:13,320 --> 00:15:14,320
Oh, I couldn't do that.
182
00:15:14,580 --> 00:15:17,930
The band gave me these. because they
think I am so hip.
183
00:15:18,250 --> 00:15:19,270
Oh, I see.
184
00:15:20,110 --> 00:15:22,750
I always wanted to be hip.
185
00:15:23,030 --> 00:15:23,729
Oh, yeah?
186
00:15:23,730 --> 00:15:26,110
Yeah. Well, personally, I've never had
that problem.
187
00:15:26,590 --> 00:15:27,590
Oh, yeah.
188
00:15:27,850 --> 00:15:31,170
Well, you know how it is. When you got
it, you got it. I mean, when you're hip,
189
00:15:31,250 --> 00:15:32,250
you're hip.
190
00:15:32,530 --> 00:15:33,530
Don,
191
00:15:34,370 --> 00:15:37,670
if you're so hip, where are your shades?
192
00:15:38,270 --> 00:15:40,590
Shades? You want shades? I'll show you
shades.
193
00:16:10,030 --> 00:16:15,050
I see trees of green, red roses too.
194
00:16:16,350 --> 00:16:21,490
I see them bloom for me and you.
195
00:16:21,870 --> 00:16:28,850
And I think to myself, what a wonderful
196
00:16:28,850 --> 00:16:29,850
world.
197
00:16:34,770 --> 00:16:37,770
I see skies of blue.
198
00:16:39,080 --> 00:16:41,200
And clouds of white.
199
00:16:41,560 --> 00:16:44,400
The bright sunny day.
200
00:16:45,000 --> 00:16:47,940
And the dark cloudy night.
201
00:16:48,320 --> 00:16:50,120
And I think to myself.
202
00:16:53,040 --> 00:16:56,100
What a wonderful world.
203
00:17:01,220 --> 00:17:07,540
The colors of the rainbow. So pretty in
the sky.
204
00:17:08,430 --> 00:17:14,089
are also on the faces of people going
by.
205
00:17:14,349 --> 00:17:20,589
I see friends shaking hands, saying, how
do you do?
206
00:17:21,770 --> 00:17:27,290
They're really saying, I love you.
207
00:17:28,670 --> 00:17:31,110
I hear puppies crying.
208
00:17:32,050 --> 00:17:34,170
I watch you grow.
209
00:17:36,080 --> 00:17:40,920
You'll learn much more than I'll ever
know.
210
00:17:41,400 --> 00:17:47,440
And I think to myself, what a
211
00:17:47,440 --> 00:17:49,580
wonderful world.
212
00:17:54,140 --> 00:18:01,100
Yes, I think to myself, what a wonderful
213
00:18:01,100 --> 00:18:02,260
world.
214
00:18:17,610 --> 00:18:18,610
It is wonderful.
215
00:18:19,630 --> 00:18:20,850
Wish I knew how to fuck.
216
00:18:21,970 --> 00:18:24,070
Hey, Fuzzy, my man, Fuzzy.
217
00:18:24,270 --> 00:18:24,869
Oh, Floyd.
218
00:18:24,870 --> 00:18:29,330
Yeah, listen, you know, one of the dudes
in the band is so turned on by the fact
219
00:18:29,330 --> 00:18:33,650
that you suggested we do Lullaby of
Birdland, he'd like to shake your hand
220
00:18:33,650 --> 00:18:36,050
personally. Hey, I'd have sang.
221
00:18:50,510 --> 00:18:52,110
I didn't know it hurt to be hip.
222
00:18:56,670 --> 00:18:57,670
What's wrong with you?
223
00:18:58,570 --> 00:19:00,510
It's either this show or indigestion.
224
00:19:00,830 --> 00:19:02,850
I hope it's indigestion. Why?
225
00:19:03,330 --> 00:19:04,690
It'll get better in a little while.
226
00:19:21,960 --> 00:19:23,100
Just wish it came with a flashlight.
227
00:19:25,440 --> 00:19:27,700
Floyd, it's time to do Lullaby of
Birdland.
228
00:19:27,940 --> 00:19:32,680
Oh, yeah. Speaking of which, since I'm
playing vibes in this number, we're
229
00:19:32,680 --> 00:19:34,300
to need another player for the bass.
230
00:19:34,680 --> 00:19:36,960
Floyd, how can I find a bass player now?
You're on.
231
00:19:37,200 --> 00:19:39,600
Hey, come back. No problem.
232
00:19:40,160 --> 00:19:43,180
I have already found the perfect bass
player.
233
00:19:43,560 --> 00:19:47,040
Floyd, you just go out there and start
cooking, baby.
234
00:19:54,120 --> 00:19:57,640
introduce this number for my hip
brothers, Green Stuff.
235
00:23:34,480 --> 00:23:38,740
Stickly, that is. Hi, Stick here. Tune
into Nickelodeon every weekday after
236
00:23:38,740 --> 00:23:42,780
school for Nick in the Afternoon. That's
Hey Dude, Wienerville, Beetlejuice,
237
00:23:42,860 --> 00:23:44,420
Wild and Crazy Kids, and me.
238
00:23:44,640 --> 00:23:47,600
That's Nick with Stick. No, Stick with
Nick.
239
00:23:47,860 --> 00:23:50,560
It's Nick with Nick with Cut.
240
00:23:51,300 --> 00:23:54,900
Now, stay tuned for The Partridge
Family, next on Nick at Night.
241
00:23:58,720 --> 00:24:02,640
This show is awful. Terrible.
Disgusting. See you next week? Of
19658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.