All language subtitles for real_husbands_s02e13_season_2_reunion

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,759 --> 00:00:03,140 Coming up on Real Husband of Hollywood. 2 00:00:03,560 --> 00:00:04,560 He fell! 3 00:00:04,760 --> 00:00:06,420 I'm too famous to open, you hear me? 4 00:00:06,660 --> 00:00:08,800 You're famous, but you're black famous. 5 00:00:09,160 --> 00:00:13,880 Kevin is short, and people need to know that his thing is big. 6 00:00:14,140 --> 00:00:17,840 You tried to assassinate me. Kevin, what happened to you? 7 00:00:18,220 --> 00:00:19,700 Kevin, what happened? What happened to you? 8 00:00:48,560 --> 00:00:49,720 CBS coming to you live. 9 00:02:21,680 --> 00:02:23,960 if you feel sorry for him. Go away. 10 00:02:24,540 --> 00:02:25,540 Kevin Hart. 11 00:02:34,300 --> 00:02:35,320 Is that you? 12 00:02:35,620 --> 00:02:36,740 You don't know me. 13 00:02:37,120 --> 00:02:38,500 You don't know me. 14 00:02:39,000 --> 00:02:42,000 I'm set up. You smell like shit, Kevin. 15 00:03:01,960 --> 00:03:02,959 And not me. 16 00:03:02,960 --> 00:03:06,400 Well, apparently he's not the only one who was on the corner all day. 17 00:03:06,660 --> 00:03:07,820 Yeah, why don't you shut up? 18 00:03:08,020 --> 00:03:14,980 Huh? To give a direct answer, as JB's lawyer, I can say for him that he has 19 00:03:14,980 --> 00:03:18,840 decided to pursue less opaque opportunities. 20 00:03:19,300 --> 00:03:20,239 Yeah, right. 21 00:03:20,240 --> 00:03:26,460 Good for him. Yeah, he over there opaque and then... All right, well, let's just 22 00:03:26,460 --> 00:03:28,220 see what JB has to say for himself. 23 00:03:29,100 --> 00:03:30,160 What's up, bitches? 24 00:03:31,600 --> 00:03:35,400 trivia for you. What's black and white with dollar bills shooting out of his 25 00:03:35,400 --> 00:03:38,200 ass? No, not one of Kevin's strippers. 26 00:03:38,460 --> 00:03:39,580 My new white show. 27 00:03:39,860 --> 00:03:43,260 Everything around here is white. This man right here is white. 28 00:03:43,460 --> 00:03:46,260 Around here, we get five on the white hand side. 29 00:03:47,260 --> 00:03:51,880 Everything white. Unlike your show, I'm the blackest thing around here. 30 00:03:52,940 --> 00:03:55,960 Hey, brother, where you going at? For me, I work. 31 00:04:01,100 --> 00:04:04,340 white sheep. I didn't know J .B. was left -handed. So I'll say this, fellas, 32 00:04:04,340 --> 00:04:05,340 Espanol. 33 00:04:06,120 --> 00:04:07,120 Adios! 34 00:04:07,540 --> 00:04:08,540 Peace! 35 00:04:11,200 --> 00:04:12,200 What's up, white girl? 36 00:04:12,940 --> 00:04:13,940 Oh! 37 00:04:14,140 --> 00:04:16,320 Way to go, J .B. Do your thing, baby. 38 00:04:16,540 --> 00:04:17,680 Are those your toes? 39 00:04:18,260 --> 00:04:22,120 It's a sock. That's your toenail. That's a sock. That's not my toe. 40 00:04:23,360 --> 00:04:27,100 Come on, man. 41 00:04:27,500 --> 00:04:30,380 Kevin, seriously, what happened to you? 42 00:04:30,880 --> 00:04:32,180 You're talking about what happened to you. 43 00:04:34,480 --> 00:04:35,299 Look at you. 44 00:04:35,300 --> 00:04:36,680 Look at you. Look at your hair. 45 00:04:36,940 --> 00:04:39,180 Look at your legs and your stupid face. 46 00:04:41,000 --> 00:04:45,040 Really, Kevin, that is a question. I mean, you had it all. You had the 47 00:04:45,040 --> 00:04:48,920 You had the beautiful Victoria's Secret model, Salida E. Banks. What'd you just 48 00:04:48,920 --> 00:04:50,660 say? Salida E. Banks. 49 00:04:50,960 --> 00:04:54,660 Hey, don't nobody bring that name up to me. You hear me? 50 00:04:54,960 --> 00:04:58,340 Who? I told the producers the only way I was coming on that show is if nobody 51 00:04:58,340 --> 00:05:01,090 bought that damn name. I mean it. Listen. 52 00:05:01,710 --> 00:05:03,430 Don't bring it up. Say it again. 53 00:05:03,870 --> 00:05:04,970 Somebody say it again. 54 00:05:05,630 --> 00:05:06,630 Say it again. 55 00:05:06,810 --> 00:05:10,570 You know what? I'm done. I'm out. Get my sandwich. 56 00:05:10,850 --> 00:05:12,150 I want my sandwich and my soda. 57 00:05:12,370 --> 00:05:17,410 What? What are you talking about? The producers promised me that I was going 58 00:05:17,410 --> 00:05:20,170 get a sandwich and a soda. They said I was going to get a footlong. 59 00:05:20,550 --> 00:05:23,610 Get my footlong. Did you check the green room? 60 00:05:23,890 --> 00:05:26,590 I checked the green. They wouldn't let me in there. I'm not playing. 61 00:06:36,240 --> 00:06:39,460 I saw outside going through the garbage can. My God. 62 00:06:39,940 --> 00:06:43,220 Looked like Kevin a little bit. That was Kevin, unfortunately. 63 00:06:43,720 --> 00:06:45,460 That was Kevin. Yeah. 64 00:07:13,760 --> 00:07:18,800 pastrami and a BLP. That's the bacon, lettuce, and pamper. 65 00:07:20,280 --> 00:07:21,720 Bacon, lettuce, and ham. 66 00:07:22,860 --> 00:07:24,080 That taste is that. 67 00:07:24,560 --> 00:07:25,560 Oh, 68 00:07:26,140 --> 00:07:28,460 looky, looky here. 69 00:07:29,700 --> 00:07:33,100 If it isn't Chris Rock, a .k .a. my opener. 70 00:07:33,440 --> 00:07:36,000 Would you steal my spot, Chris? 71 00:07:36,320 --> 00:07:39,140 I don't steal nothing, man. I endorse. 72 00:07:39,660 --> 00:07:40,980 Thank you, the only one out here. 73 00:07:45,320 --> 00:07:47,540 I just endorse these sandwiches, Chris. 74 00:07:48,360 --> 00:07:50,880 You need to endorse them for breeze. 75 00:07:51,180 --> 00:07:55,960 You smell like a rotten egg taking a shit. 76 00:07:57,700 --> 00:08:02,340 Why don't we go ahead and endorse a clip and see what all of this fuss is about. 77 00:08:02,780 --> 00:08:04,800 Step out here so I can really see it. You like it? 78 00:08:05,380 --> 00:08:08,000 Walk in it. Let me see you walk. I'm gonna walk in it. 79 00:08:09,540 --> 00:08:10,540 Oh, hell. 80 00:08:10,760 --> 00:08:12,460 Like, uh, Chris's leaf? 81 00:08:12,720 --> 00:08:13,880 I'm not paying that. 82 00:08:14,160 --> 00:08:17,240 for no watch, so that's not going to happen ever. 83 00:08:17,480 --> 00:08:23,220 Then take it. Well, Chris, you got to be... Hey, Chris. Chris. 84 00:08:24,160 --> 00:08:29,460 Chris. When you reach my level, it's not called stealing, it's called endorsing. 85 00:08:29,520 --> 00:08:31,340 Wow. Watch out. Stop. 86 00:08:31,640 --> 00:08:34,780 Chris Rock, I need your car. Chris Rock. 87 00:08:35,020 --> 00:08:39,360 Get out. I got some show business to take care of. Did you see that? Yeah, I 88 00:08:39,360 --> 00:08:40,239 it. Don't care. 89 00:08:40,240 --> 00:08:42,700 If you can't do this, you can't close. 90 00:08:44,650 --> 00:08:47,830 Just saying something. There's nothing that Chris Rock can do that I can't do. 91 00:08:47,850 --> 00:08:49,790 You're no Chris Rock. You can do it. 92 00:08:50,110 --> 00:08:51,110 Damn, 93 00:08:55,950 --> 00:09:01,470 Kev. I don't know what hit you harder, that car or life. 94 00:09:03,350 --> 00:09:04,550 I'm going to go with life. 95 00:09:05,730 --> 00:09:08,870 It's because of jokes like that that he's always going to be my opener. 96 00:09:10,190 --> 00:09:14,860 Oh, come on, man. Even your own attorney says... I should be closing the show. 97 00:09:14,920 --> 00:09:18,360 No, she didn't. She didn't say that. The thing is, he's been around longer, and 98 00:09:18,360 --> 00:09:20,660 you're eating out of a garbage can. 99 00:09:20,980 --> 00:09:22,960 I ain't nobody's opener. You hear me? 100 00:09:23,200 --> 00:09:24,920 I ain't nobody's opener. 101 00:09:45,140 --> 00:09:49,340 Kev, what you got to understand is I'm actually famous. 102 00:09:49,620 --> 00:09:51,580 You're more black famous. 103 00:09:52,040 --> 00:09:55,660 What? You know what I'm saying? Like, I host the Oscars. 104 00:09:55,880 --> 00:09:57,740 You hosted the Roscos. 105 00:09:58,180 --> 00:10:03,600 Wow. I'm famous in Beverly Hills. You're famous at the Foxhole Mall. 106 00:10:04,740 --> 00:10:05,740 That's stupid. 107 00:10:05,820 --> 00:10:06,820 What is it, Chris? 108 00:10:06,840 --> 00:10:12,460 What, you not proud of being black, man? Oh, I'm very proud of being black. I 109 00:10:12,460 --> 00:10:14,850 just don't want to be paid. like I'm black. 110 00:11:07,690 --> 00:11:12,910 polite about me i'll make you disappear next did you hear me from down there 111 00:11:12,910 --> 00:11:19,090 okay now see this is gonna get you in trouble you being late that's why i 112 00:11:19,090 --> 00:11:25,190 book from the dealers well i hope you play some beef wayne words like that 113 00:11:25,190 --> 00:11:32,070 me want to come why did you throw my beyonce wig in the 114 00:11:32,070 --> 00:11:34,770 trash you know tomorrow night is sasha fair's night 115 00:11:48,760 --> 00:11:52,480 We just posted a new show. I told them how we killed it today. 116 00:11:52,780 --> 00:11:54,260 I told you we killed it. 117 00:11:54,800 --> 00:11:55,800 Actually, yeah. 118 00:11:55,980 --> 00:11:59,660 And you can watch it from the comfort of your own home. 119 00:11:59,960 --> 00:12:00,960 You're fired. 120 00:12:41,160 --> 00:12:42,160 on this stage. 121 00:12:42,280 --> 00:12:43,420 I got friends. 122 00:12:43,760 --> 00:12:46,600 You ain't got no friends. I got friends. What about Kobe? 123 00:12:48,260 --> 00:12:53,620 Uh... Uh... Who else I hang out with? I hang out with so many people outside of 124 00:12:53,620 --> 00:12:59,100 this. And secondly, let everything be clear. 125 00:13:00,380 --> 00:13:02,840 It wasn't personal, okay? Right. 126 00:13:03,200 --> 00:13:06,320 At the time, Kevin was hot as Gary Coleman in 86. 127 00:13:11,300 --> 00:13:13,440 decision. Running a network here. 128 00:13:13,880 --> 00:13:16,560 Gary Coleman was hot as a moth. 129 00:13:17,600 --> 00:13:22,120 Because, I mean, if a bad actor can't play a bad actor, then who can? 130 00:13:22,640 --> 00:13:24,700 Boris. Boris can play a bad actor. 131 00:13:26,580 --> 00:13:33,480 Boris is not a 132 00:13:33,480 --> 00:13:37,280 bad actor. There are other actors on this stage right now who are far worse. 133 00:13:37,340 --> 00:13:38,340 I'll say that. 134 00:13:38,560 --> 00:13:44,040 Boris is German for bad. okay look 135 00:13:44,040 --> 00:13:50,900 bottom line is no one compared to Wayne like me that's 136 00:13:50,900 --> 00:13:56,100 bulls**t Trina can do it that is true do it Trina do it yeah you know I'm just 137 00:13:56,100 --> 00:13:57,100 saying 138 00:14:05,130 --> 00:14:09,750 I know nothing about talent. I just think that's what it is. Nobody can play 139 00:14:09,750 --> 00:14:15,690 Dwayne but Dwayne. Well, Dwayne, there was that moment when Kevin took over, 140 00:14:15,690 --> 00:14:19,030 there was a special moment that happened. Don't talk about it. 141 00:14:19,690 --> 00:14:21,590 You know what? Let's just refresh your memory. 142 00:14:23,230 --> 00:14:24,230 Hey, 143 00:14:24,730 --> 00:14:25,730 Dwayne. 144 00:14:27,110 --> 00:14:28,110 Nice jacket. 145 00:14:29,170 --> 00:14:31,430 I see you got a job on the show anyway. 146 00:14:32,940 --> 00:14:35,780 I'm here to claim what's mine, Kenan. What's that, brother? 147 00:14:36,600 --> 00:14:39,100 My woman and my name. 148 00:14:39,340 --> 00:14:40,340 You relax. 149 00:14:40,420 --> 00:14:41,920 Breathe. Breathe. 150 00:14:42,580 --> 00:14:43,580 Breathe. 151 00:14:44,280 --> 00:14:46,260 Take your time. 152 00:14:46,880 --> 00:14:49,400 There was one where she sucked my bottom lip. 153 00:14:49,600 --> 00:14:52,000 Listen, and I was like this. I said... 154 00:15:36,810 --> 00:15:37,810 of Jesus. 155 00:16:48,940 --> 00:16:52,860 the real wives of the real husbands of Hollywood. 156 00:16:53,780 --> 00:16:55,960 Well, Tisha, what are our roles? 157 00:16:56,440 --> 00:16:59,880 Well, you are obviously a gay man in a woman's body. 158 00:17:00,360 --> 00:17:05,780 No, you didn't. Nicole, you're playing the role of the older, mature, mother 159 00:17:05,780 --> 00:17:06,780 type character. 160 00:17:07,040 --> 00:17:10,280 Older? And, uh, Bridget, yeah, you're just ratchet. 161 00:17:10,540 --> 00:17:11,560 Girl, I ain't ratchet. 162 00:17:11,800 --> 00:17:12,800 What about me? 163 00:17:12,980 --> 00:17:18,200 Oh, you play that spicy Mexican role. I'm not Mexican, I'm Puerto Rican. 164 00:17:18,740 --> 00:17:19,880 Not in L .A. you're not. 165 00:17:52,970 --> 00:17:56,510 right into this. All of you look lovely, by the way. Thank you. You too. 166 00:17:56,790 --> 00:18:00,370 Thank you. Well, let's talk about how you guys stole the spotlight from your 167 00:18:00,370 --> 00:18:04,890 husband. Well, first of all, Rossi, let's get something straight. I am 168 00:18:04,890 --> 00:18:05,890 wife on this show. 169 00:18:06,090 --> 00:18:11,570 Everybody knows that. I just had a lot of great sex with Kevin Hart. Oh, 170 00:18:12,030 --> 00:18:14,890 Which makes me a free agent. 171 00:18:16,550 --> 00:18:20,610 Free agent is the truth, because you have been traded to a lot of teams. 172 00:18:20,610 --> 00:18:21,830 I'm an all -star player. 173 00:18:23,920 --> 00:18:27,800 Roxy, do you see this? The young girls, these new jacks, I mean, they're full of 174 00:18:27,800 --> 00:18:29,780 a lot of energy, a lot of arachidness. 175 00:18:30,860 --> 00:18:31,759 That's her. 176 00:18:31,760 --> 00:18:32,780 And diet pills. 177 00:18:33,340 --> 00:18:39,240 Golden girls, please don't hate, okay? Because you can get your flame back. All 178 00:18:39,240 --> 00:18:41,260 you need is an estrogen patch. 179 00:18:41,560 --> 00:18:44,460 They have those for middle -aged women now. 180 00:18:44,940 --> 00:18:50,600 First of all, mija, okay, you need to stop hating and take some notes because 181 00:18:50,600 --> 00:18:53,410 from where I'm sitting, you could learn a thing or two. Okay. 182 00:18:53,690 --> 00:18:59,530 Make it plain. Two beautiful kids, five carrots, and ten years. 183 00:19:02,890 --> 00:19:08,430 It's expensive to get a green card, okay? So Boris would have to do what he 184 00:19:08,430 --> 00:19:09,450 needs to do to get it. 185 00:19:22,320 --> 00:19:24,380 Tell you what she's not allergic to is bullshit. 186 00:19:24,660 --> 00:19:28,700 Yeah, and how can she be allergic to shellfish when she's pregnant by a 187 00:19:30,120 --> 00:19:31,120 Kevin's no shrimp. 188 00:19:31,360 --> 00:19:31,999 Wait, what? 189 00:19:32,000 --> 00:19:34,300 No, he's not. He's like this big, girl. 190 00:19:55,480 --> 00:20:00,660 controversy you had, Tisha, planning Salida's baby shower. Oh, no, no, no, 191 00:20:00,660 --> 00:20:02,960 no, Roxy. There was no controversy. 192 00:20:04,060 --> 00:20:08,400 You know, I just wanted to make sure that Salida, my BFF... I thought I was 193 00:20:08,400 --> 00:20:09,540 BFF, Tisha. 194 00:20:10,860 --> 00:20:16,800 Anyway, I wanted to make sure that Salida, my BFF, had the best baby shower 195 00:20:16,800 --> 00:20:17,800 possible. 196 00:20:18,160 --> 00:20:21,220 That is until Nicole brought in... 197 00:20:21,470 --> 00:20:26,710 mass eloquence into the picture. I had to, Tisha. You were in way over your 198 00:20:26,710 --> 00:20:30,390 track. Why would you even say something like that? That don't make no damn 199 00:20:30,390 --> 00:20:37,390 sense. I was doing just fine until you tried to assassinate me. I have 200 00:20:37,390 --> 00:20:39,150 no idea what you're talking about. 201 00:20:43,790 --> 00:20:45,270 Let's just go to the clip. 202 00:20:45,810 --> 00:20:50,190 You tried to poison me. No, I did not. Remember, I overheard you. 203 00:20:50,830 --> 00:20:55,090 eloquent that Tisha likes her shrimp blended. You said it, but I didn't say 204 00:20:55,090 --> 00:20:59,070 that. Oh, yes, you did, sweetheart. That's how I came up with the idea of 205 00:20:59,070 --> 00:21:00,070 margaritas. 206 00:21:00,890 --> 00:21:03,930 That's some shrimp for your ass. I told you. I told you. 207 00:21:05,030 --> 00:21:06,030 Oh. 208 00:21:06,170 --> 00:21:09,890 I can't believe I would even call you, my friend. I can't even believe that you 209 00:21:09,890 --> 00:21:11,590 would throw piss on me. 210 00:21:59,370 --> 00:22:00,570 That's a dissolved wine. 211 00:22:01,390 --> 00:22:06,250 Okay, well, go to the desert and give me some. I used to have this foolproof way 212 00:22:06,250 --> 00:22:07,510 of getting rid of paparazzi. 213 00:22:07,730 --> 00:22:09,290 You talking about, like, divorce and holly? 214 00:22:11,050 --> 00:22:13,350 Just mad because I get more f***y than you. 215 00:22:34,380 --> 00:22:35,800 Ladies, that was really nice of you. 216 00:22:36,080 --> 00:22:42,200 Speaking of ladies, Boris, you drove the women crazy 217 00:22:42,200 --> 00:22:47,240 with your smoldering performance in Mama, I Wanna Bust the Mood. 218 00:22:48,040 --> 00:22:54,800 I can't really take all the credit. Only about 99 % of it. 219 00:22:55,040 --> 00:22:57,300 So, why do it, Boris? 220 00:22:57,640 --> 00:22:59,660 Look, theater's my calling, alright? 221 00:23:01,100 --> 00:23:03,660 I'm sure that somebody will agree. 222 00:23:04,430 --> 00:23:07,590 Boris had some musical talent in this clip. 223 00:23:38,410 --> 00:23:42,350 Say what you want to say, but mama, I want a bus move. That brought Boris 224 00:23:42,650 --> 00:23:46,950 It broke records. Thank you very much. And he sounded good singing as well. 225 00:23:47,290 --> 00:23:51,470 Boris did not sound good singing. Boris was lip -stinking. That's what he was 226 00:23:51,470 --> 00:23:52,470 doing. 227 00:23:52,530 --> 00:23:57,190 You mean lip -stinking. No, I mean lip -stinking. That's what I mean. 228 00:23:57,390 --> 00:23:59,070 Show them what I'm talking about, Roxy. Show them. 229 00:24:02,570 --> 00:24:05,250 Look at this. Boris singing right now? Just watch. 230 00:24:05,550 --> 00:24:07,090 That is Boris singing. 231 00:24:10,990 --> 00:24:16,030 Talk to me and the song is still playing. Because I was in the shower. It 232 00:24:16,030 --> 00:24:17,470 microphone in the shower. 233 00:24:18,130 --> 00:24:19,470 That's Ruben Sutter. 234 00:24:20,730 --> 00:24:21,730 Ruben. 235 00:24:21,910 --> 00:24:28,870 Ruben. Why did Ruben Sutter do this? He doesn't like to be filmed when he's 236 00:24:28,870 --> 00:24:29,870 eating. 237 00:24:30,930 --> 00:24:36,530 First of all, I can sing, Kevin. You can sing? Yes, I can. You can sing, Boris? 238 00:24:36,730 --> 00:24:37,870 Yes, I can sing. Then prove it. 239 00:24:50,760 --> 00:24:55,060 could sing right now, but Kelly Rowland is in Africa. 240 00:24:55,340 --> 00:24:57,420 Kelly ain't in no goddamn Africa. 241 00:24:57,820 --> 00:25:00,200 Is there anybody in the audience that knows how to sing? 242 00:25:00,520 --> 00:25:02,180 I could do Kelly Rowland's part. 243 00:25:02,380 --> 00:25:03,380 Anybody? 244 00:25:03,640 --> 00:25:06,220 We can find somebody right here. The cute. Come here, sweetie. 245 00:25:06,560 --> 00:25:08,820 She's a page. She even works here right now. 246 00:25:09,040 --> 00:25:10,760 Can we get some mics, please? 247 00:25:11,040 --> 00:25:12,040 Hello. 248 00:25:13,180 --> 00:25:14,980 How are you? 249 00:25:15,560 --> 00:25:17,880 Nice to meet you. You know the song? 250 00:25:18,120 --> 00:25:21,690 Deanna. Deanna, now you walked up here like you really know how to sing, like 251 00:25:21,690 --> 00:25:23,350 you're going to do this. I can do this. 252 00:28:34,760 --> 00:28:35,739 This is the question. 253 00:28:35,740 --> 00:28:37,100 What happened? 254 00:28:38,560 --> 00:28:41,200 Well, listen, one of us does fall. 255 00:28:41,740 --> 00:28:42,740 Okay. Who? 256 00:28:43,160 --> 00:28:44,160 Who was it? 257 00:28:44,340 --> 00:28:48,740 I mean, I can't tell you all that. It happened. You know what? I'm getting 258 00:28:48,740 --> 00:28:50,440 of this and these boys. 259 00:28:51,200 --> 00:28:55,560 I'm going to get this out of one of y 'all before the end of this show, okay? 260 00:28:55,720 --> 00:29:02,580 But let's move on to the next topic. Now, this season was really cool because 261 00:29:02,580 --> 00:29:06,740 made a lot of sense. lot of people happy since the King Bobby Brown came back 262 00:29:06,740 --> 00:29:11,700 and became the throne. 263 00:29:13,180 --> 00:29:17,040 Now, Nelly, you did a song with Bobby. 264 00:29:17,600 --> 00:29:20,040 Can you talk about that? Or you can't talk about that either? 265 00:29:20,340 --> 00:29:24,940 No, we can talk about that. I mean, you know, we can say after all these years, 266 00:29:25,000 --> 00:29:27,200 the King is still smooth. 267 00:29:27,560 --> 00:29:30,880 Jeez, Bobby Brown ain't been smooth since the days of Underoos. 268 00:29:33,000 --> 00:29:37,500 Stop messing with Bobby, man. Hey, man, Bobby brought a good energy to the show. 269 00:29:37,700 --> 00:29:41,180 Yeah, anybody can bring a good energy to the show when they go do a substance 270 00:29:41,180 --> 00:29:43,020 that rhymes with thugs. 271 00:29:43,500 --> 00:29:50,380 That is not true. The king has been clean for years. Bobby 272 00:29:50,380 --> 00:29:51,239 ain't clean. 273 00:29:51,240 --> 00:29:52,360 I know what they think. 274 00:29:52,660 --> 00:29:56,780 His record definitely ain't clean. You know that. Bobby is actually one of my 275 00:29:56,780 --> 00:29:58,660 least problematic clients, okay? 276 00:29:59,120 --> 00:30:01,040 DUI, you could learn a few things from him. 277 00:30:03,880 --> 00:30:06,700 Come on, you worked with Bobby. Were there any problems? 278 00:30:07,080 --> 00:30:10,820 Every relationship has its rough patches, ups, downs. 279 00:30:12,360 --> 00:30:17,380 We made it. Okay. Well, luckily, our cameras caught some of those rough 280 00:30:17,500 --> 00:30:18,500 Let's take a look. 281 00:30:18,560 --> 00:30:22,600 Help us help you, Bobby. Right. Whatever it takes to make you more comfortable, 282 00:30:22,860 --> 00:30:24,440 we with it. There it is. 283 00:30:24,720 --> 00:30:25,800 Roll the tape back. 284 00:30:26,580 --> 00:30:30,060 Turn off all the lights. This is how I usually work. 285 00:30:30,340 --> 00:30:32,440 Watch, watch. I'm going to nail it now. 286 00:30:33,230 --> 00:30:34,230 Dude. 287 00:30:38,190 --> 00:30:40,790 Plenty of bottles is going down. 288 00:30:41,770 --> 00:30:44,210 Plenty of models crowded around. 289 00:31:23,940 --> 00:31:24,940 about you. 290 00:31:25,440 --> 00:31:27,480 Roxy, you know what it is? 291 00:31:27,720 --> 00:31:29,520 They just all want to be me. 292 00:31:29,840 --> 00:31:33,860 I mean, kind of, but not like you're saying. 293 00:31:34,500 --> 00:31:36,840 I can prove it. 294 00:31:37,060 --> 00:31:39,260 And I don't need Johnny Gill. 295 00:31:41,820 --> 00:31:43,500 Drop that track for me. 296 00:33:44,760 --> 00:33:48,900 aka Kevlita, will come face to face on this stage. 297 00:34:44,080 --> 00:34:48,199 took his shirt off. Question for his test though, how'd you get that bird 298 00:34:48,460 --> 00:34:51,280 Kevin Hart, definition of a jerk off. 299 00:34:51,560 --> 00:34:54,460 Chocolate drop, your name Hershey Squirt off. 300 00:36:01,640 --> 00:36:02,700 Of course I do. 301 00:36:03,260 --> 00:36:05,280 You still feel the same way about me? 302 00:36:07,840 --> 00:36:11,200 Oh, you got your damn mind. 303 00:36:11,420 --> 00:36:12,420 Hell no. 304 00:36:12,640 --> 00:36:14,480 You don't think I knew that kiss was fake? 305 00:36:14,760 --> 00:36:21,200 Oh, honey, what about... I love you. 306 00:36:21,460 --> 00:36:22,880 Yeah. I love you. 307 00:36:23,280 --> 00:36:24,280 God, 308 00:36:24,600 --> 00:36:27,040 you didn't mean that one either. Stupid, stupid. 309 00:36:27,860 --> 00:36:30,160 I hate it when she does that. She got me twice. 310 00:36:31,790 --> 00:36:32,609 I hate you. 311 00:36:32,610 --> 00:36:35,850 We're going to take this back from the beginning. Was it love at first sight 312 00:36:35,850 --> 00:36:37,330 between the two of you? 313 00:36:38,670 --> 00:36:39,670 Hey. 314 00:36:41,190 --> 00:36:43,030 Hey, I didn't know you were going to be here. 315 00:36:43,450 --> 00:36:46,090 I guess that was one of Victoria's secrets. 316 00:36:48,350 --> 00:36:53,130 I was looking for a sucker, and I found one. 317 00:36:53,510 --> 00:36:54,710 Please. Please. 318 00:36:55,750 --> 00:36:59,730 Okay, in my mind, I was getting one of Nick's leftovers anyway, so I don't 319 00:37:03,980 --> 00:37:05,400 to see what's left of him. What's that? 320 00:37:06,260 --> 00:37:08,320 What, you gonna give me a fake ass whooping? 321 00:37:09,240 --> 00:37:15,320 Fake ass. Nick, you used to be engaged to Salida. How did you feel when Kevin 322 00:37:15,320 --> 00:37:16,320 and Salida hooked up? 323 00:37:16,480 --> 00:37:17,480 I object. 324 00:37:17,520 --> 00:37:19,360 This is not a courtroom. 325 00:37:19,580 --> 00:37:20,680 This is an interview. 326 00:37:21,200 --> 00:37:25,120 Yes, but my client's prenuptial agreement states that if he answers any 327 00:37:25,120 --> 00:37:27,500 like that, he will end up in a courtroom. 328 00:37:29,680 --> 00:37:32,400 Okay, Mariah don't plan it. No, she does not. 329 00:37:33,130 --> 00:37:34,130 I'm right. 330 00:37:34,550 --> 00:37:39,710 Well, here we go. I want to know, whose idea was it for the fake pregnancy? 331 00:37:40,670 --> 00:37:45,390 Well, I mean, when you're having fake sex, then you have fake babies. 332 00:37:47,430 --> 00:37:51,670 Yeah, well, you know what? You may have been having fake sex on your side of the 333 00:37:51,670 --> 00:37:54,190 bed, but on my side, I was tearing that ass up. 334 00:38:07,720 --> 00:38:09,500 that she's not pregnant. 335 00:38:09,820 --> 00:38:11,020 Don't you see her naked? 336 00:38:11,320 --> 00:38:12,098 No, listen. 337 00:38:12,100 --> 00:38:17,060 The issue, you don't understand, about Salida the fake, okay? First of all, 338 00:38:17,060 --> 00:38:21,160 she's not secure by the body, okay? That's the first thing, because she 339 00:38:21,160 --> 00:38:24,280 around the room, cut all the lights and stuff out. She don't want you to see all 340 00:38:24,280 --> 00:38:25,460 that. Excuse me, please. 341 00:38:26,360 --> 00:38:27,360 Honey. 342 00:38:42,760 --> 00:38:44,140 pregnancy scandal together. 343 00:38:44,860 --> 00:38:49,100 I'm gonna have to step in there one more time. I have advised my client not to 344 00:38:49,100 --> 00:38:51,400 speak on this issue since there are pending lawsuits. 345 00:38:51,980 --> 00:38:54,140 Yeah, good. I should sue his ass, too. 346 00:38:54,360 --> 00:38:56,140 All right, no, now, Kevin, be fair. 347 00:38:56,360 --> 00:38:59,980 Come on, you can't do that because you went along with the fake pregnancy. 348 00:39:00,420 --> 00:39:02,440 I ain't going on the fence. It's his fault. 349 00:39:03,500 --> 00:39:04,860 Matter of fact, we got clipped. 350 00:39:06,040 --> 00:39:11,420 If you name one of the twins Pennzoil, not only will you get... Why would I... 351 00:39:12,270 --> 00:39:16,510 which doesn't exist, by the way, Pennzoil. Because they're going to pay 352 00:39:16,510 --> 00:39:20,570 .5 million for the name and rights. For the name and rights. 353 00:39:20,810 --> 00:39:23,930 And $1 .5 a piece for the kid's name. 354 00:39:24,210 --> 00:39:25,210 $3 million. 355 00:39:26,870 --> 00:39:27,669 I'm in. 356 00:39:27,670 --> 00:39:31,510 Ah! That's what I'm talking about. Show me the money! Ah! 357 00:39:32,850 --> 00:39:37,530 Listen, bottom line is this, okay? If you had to wear the pants like I told 358 00:39:37,530 --> 00:39:40,650 instead of wearing that damn dress... Then we wouldn't have been in that 359 00:39:40,650 --> 00:39:43,150 situation. You don't jimper in the high -style environment. 360 00:39:43,370 --> 00:39:46,410 My kid is jumping around. I'm too high -style. Show me. 361 00:39:46,770 --> 00:39:48,330 You know what? Watch this. 362 00:39:48,670 --> 00:39:50,570 Ho, ho, ho, ho. 363 00:39:50,870 --> 00:39:55,650 I am the only person who disrespects my ex -husband. Hey, hey, hey. 364 00:39:56,050 --> 00:40:02,430 Tell me, why are you airing your dirty laundry like this? Oh, your 365 00:40:02,430 --> 00:40:03,490 laundry's dirty? 366 00:40:03,830 --> 00:40:08,030 You know what? You know what? Actually, I'm glad that you're up here, okay? 367 00:40:27,360 --> 00:40:31,040 Well, I can tell you what happened to him. To my knowledge, Nick went and 368 00:40:31,040 --> 00:40:32,940 canceled that. He canceled the show? 369 00:40:33,400 --> 00:40:38,180 Actually, that was our highest rated show ever, so it didn't count. 370 00:40:38,400 --> 00:40:39,259 What'd you say, Nick? 371 00:40:39,260 --> 00:40:40,260 Highest rated ever. 372 00:40:40,360 --> 00:40:44,100 Where the hell is the money, Dwayne? Yeah, where's the money, Dwayne? Yeah, 373 00:40:44,100 --> 00:40:45,100 Dwayne. 374 00:40:45,660 --> 00:40:48,780 Where's Selina? Where's Silence over there? Wait, wait, Selina. Silence over 375 00:40:48,780 --> 00:40:49,880 there. You had the money? 376 00:40:50,380 --> 00:40:53,180 I don't have the money. I gave the check to Dwayne. 377 00:40:53,640 --> 00:40:56,320 Okay, hold on. Okay, because unless the... 378 00:40:56,730 --> 00:40:59,310 I'm tripping right now, okay? 379 00:40:59,530 --> 00:41:04,570 Where's the goddamn money? I'm out here eating out of garbage cans, taking shits 380 00:41:04,570 --> 00:41:08,070 and going for hoes, taking bird baths and bird baths. 381 00:41:08,330 --> 00:41:11,430 And you're telling me, you're telling me I have my money out here on these 382 00:41:11,430 --> 00:41:12,430 streets, cuz? 383 00:41:13,170 --> 00:41:15,210 Where my money at, you ain't? 384 00:41:16,330 --> 00:41:17,330 Huh? 385 00:41:17,770 --> 00:41:18,830 Where is it? 386 00:41:19,070 --> 00:41:20,070 Where's our money? 387 00:41:20,170 --> 00:41:21,170 I plead the fifth. 388 00:41:26,440 --> 00:41:30,080 Well, I guess I'm going to have to plead the fifth to Duane. 389 00:41:30,580 --> 00:41:31,379 That's right. 390 00:41:31,380 --> 00:41:32,380 One. 391 00:42:21,930 --> 00:42:22,930 What? 392 00:42:58,670 --> 00:43:02,390 And Kevin, you ended up on the ledge. 393 00:43:03,130 --> 00:43:04,550 How did you end up there? 394 00:43:05,030 --> 00:43:06,050 Two reasons. 395 00:43:06,530 --> 00:43:07,770 One is Salida. 396 00:43:08,070 --> 00:43:10,870 And two is this Judas down there. 397 00:43:11,190 --> 00:43:12,190 What? 398 00:43:12,670 --> 00:43:16,770 What are you talking about? What am I talking about? You know damn well what 399 00:43:16,770 --> 00:43:19,130 talking about. Who fires their best client? 400 00:43:19,430 --> 00:43:23,470 Huh? Who? You were my best client? Yes, I was your best client. Okay. 401 00:43:23,690 --> 00:43:28,930 Yeah. First of all... That's not true. Second of all, I should have fired you a 402 00:43:28,930 --> 00:43:30,750 long time ago. For what? 403 00:43:31,450 --> 00:43:32,730 What did I have to do to you? 404 00:43:33,250 --> 00:43:35,790 Actually, we could show you a few. 405 00:43:36,810 --> 00:43:39,110 You were supposed to be here at 6. Okay. 406 00:43:39,970 --> 00:43:42,090 I'm black early. 407 00:43:42,310 --> 00:43:44,070 You are not black early. You're just actually late. 408 00:43:44,310 --> 00:43:46,410 Okay, what you're going to do, you're going to figure out a way to get in 409 00:43:46,410 --> 00:43:50,290 of this. And if you do not get in front of it, then I will get in front of a new 410 00:43:50,290 --> 00:43:52,510 attorney. Is that what you want? Is that a threat? 411 00:43:52,730 --> 00:43:54,710 This is the academy on the phone. 412 00:43:59,820 --> 00:44:04,200 What you can do, you can kiss me and my eight million Twitter followers. 413 00:44:05,300 --> 00:44:06,300 See? 414 00:44:07,580 --> 00:44:08,820 Totally unprofessional. 415 00:44:09,080 --> 00:44:10,080 What are you talking about? 416 00:44:10,180 --> 00:44:13,540 You're unprofessional. You should have been disembogled after that. 417 00:44:15,460 --> 00:44:20,620 I think you mean disbarred. No, I don't mean disbarred. That doesn't even mean 418 00:44:20,620 --> 00:44:22,580 anything. I mean disembogled. 419 00:44:22,860 --> 00:44:25,560 You don't even know law. She's stupid, yo. 420 00:44:25,780 --> 00:44:29,120 She's dumb. All right, so we get it. 421 00:44:29,390 --> 00:44:34,330 Trina drove you up to that ledge, but what happened next? 422 00:44:40,110 --> 00:44:41,170 I'll tell you. 423 00:44:41,570 --> 00:44:43,790 You weren't even on the ledge, Nick. 424 00:44:44,010 --> 00:44:46,910 I wasn't on the ledge, but I saw the whole thing. 425 00:44:47,210 --> 00:44:49,410 Y 'all want to know who fell? 426 00:44:50,390 --> 00:44:51,390 Well, 427 00:44:52,330 --> 00:44:54,090 the person who fell. 428 00:45:17,520 --> 00:45:18,740 Damn, that was a crazy dream. 429 00:45:22,740 --> 00:45:25,880 Season three is going to be off the... 430 00:45:25,880 --> 00:45:32,920 We'll 431 00:45:32,920 --> 00:45:34,280 put some balls on you, nephew. 432 00:45:36,100 --> 00:45:40,260 You told my son how to catch. I commend you. Yeah, it's all in there. 433 00:45:42,960 --> 00:45:43,960 Care to dance? 434 00:45:45,660 --> 00:45:47,520 I'm waiting for a Michael Jackson song. 435 00:45:49,180 --> 00:45:50,660 I'm gonna teach you right! 436 00:45:52,720 --> 00:45:54,820 Heaven and heart. 437 00:45:58,100 --> 00:45:59,440 Get that man out! 438 00:45:59,780 --> 00:46:03,340 You can thank me later. Kevin, it's a new sheriff in town. 439 00:46:04,080 --> 00:46:05,820 I can convert the world. 440 00:46:06,540 --> 00:46:08,680 Do I need to go back to my trailer? 441 00:46:08,980 --> 00:46:09,980 Is that a problem? 442 00:46:10,220 --> 00:46:12,280 Did you dig where I'm coming from? No, I didn't. 443 00:46:30,900 --> 00:46:37,760 In 2014, BET Hip Hop Awards hosted by me, Uncle Stu, next Tuesday at 444 00:46:37,760 --> 00:46:39,560 8. Only on BET. 445 00:46:40,800 --> 00:46:42,780 Nobody's got you like we got you. 446 00:46:46,800 --> 00:46:53,440 One week until the one -hour season premiere 447 00:46:53,440 --> 00:46:56,580 of Real Husbands of Hollywood, Tuesday at 10. 448 00:46:57,040 --> 00:46:59,080 Following the Hip Hop Awards only on BET. 36407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.