All language subtitles for real_husbands_s01e07_trickd

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,539 --> 00:00:04,320 Tonight's polka night. But first, JB wanted us to watch the pilot for his new 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,460 hidden camera show. I got a new show called Trick. 3 00:00:06,860 --> 00:00:10,920 My first victim today is the one and only big worm, Patreon Love. 4 00:00:11,140 --> 00:00:16,160 He comes in here to get his classic GPO details every Wednesday. But today, he 5 00:00:16,160 --> 00:00:16,939 gets tricked. 6 00:00:16,940 --> 00:00:17,940 Go get him, y 'all. 7 00:00:22,060 --> 00:00:26,120 Don't worry, man. I use the same wax I use in the air on your car. 8 00:00:26,480 --> 00:00:27,740 Whatever. Yeah, man. 9 00:00:29,660 --> 00:00:30,660 Nice, bro. 10 00:00:37,080 --> 00:00:43,780 And you have 11 00:00:43,780 --> 00:00:45,880 just got three moves. 12 00:00:47,240 --> 00:00:54,240 Look at that camera right there. 13 00:00:54,380 --> 00:00:55,760 Hey, tell them what just happened to you. 14 00:00:56,000 --> 00:00:57,000 I'm face down low. 15 00:00:57,400 --> 00:00:58,440 And I just got tripped. 16 00:01:00,800 --> 00:01:04,700 I should put my car. 17 00:01:04,980 --> 00:01:06,900 That is your car. It's nice, too. 18 00:01:12,460 --> 00:01:14,440 Get the camera. 19 00:01:17,580 --> 00:01:18,580 Where's my car? 20 00:01:19,060 --> 00:01:20,920 That is your car. 21 00:01:22,780 --> 00:01:24,260 That's the car about a baby kid. 22 00:01:27,750 --> 00:01:30,150 Now, my show is a lot different from other shows, right? 23 00:01:30,590 --> 00:01:33,650 Most shows will have a fake car over there sitting around, waiting around, 24 00:01:33,810 --> 00:01:35,410 right? We don't have that kind of budget. 25 00:01:35,630 --> 00:01:38,450 So you get tricked, you get around here. 26 00:01:38,670 --> 00:01:42,050 Now, here's the part of the show where things tend to get a little violent, 27 00:01:42,170 --> 00:01:43,170 right? 28 00:01:48,770 --> 00:01:49,770 I'm going in. 29 00:02:22,890 --> 00:02:24,350 You don't fix my car. I ain't fixing your car. 30 00:02:24,550 --> 00:02:27,550 You don't fix my car, the other eye is going to look like that eye. Your car 31 00:02:27,550 --> 00:02:28,690 ain't going to get fixed, Faison. 32 00:02:28,990 --> 00:02:34,630 You know my motto? Once you get tricked, you got nailed in the same damn town. 33 00:02:35,370 --> 00:02:37,890 You know what my motto is? Trick me once. 34 00:02:40,270 --> 00:02:41,270 Trick me once. 35 00:02:46,590 --> 00:02:47,790 Fix my car, JB. 36 00:02:48,210 --> 00:02:50,310 Listen, I like the show, okay? 37 00:02:50,780 --> 00:02:51,820 I think the show is funny. 38 00:02:52,060 --> 00:02:53,920 But, dude, you got to get better celebrities. 39 00:02:54,140 --> 00:02:55,140 Not Faison. 40 00:02:55,860 --> 00:02:56,860 You're not even a citizen. 41 00:02:58,260 --> 00:02:59,600 You're right about that. You're no citizen. 42 00:03:01,300 --> 00:03:02,300 I love America. 43 00:03:02,460 --> 00:03:06,560 First of all, Faison was just a pilot, an idea, a premise, a run -through. See, 44 00:03:06,740 --> 00:03:07,740 get it on his feet. 45 00:03:07,900 --> 00:03:09,000 Put it on his feet and see how it goes. 46 00:03:09,520 --> 00:03:10,520 Wait, wait, hold on. 47 00:03:10,660 --> 00:03:14,920 Not only is my car ruined, you're telling me I was practiced? You was 48 00:03:15,120 --> 00:03:15,959 Hold on. 49 00:03:15,960 --> 00:03:18,920 Practiced? Network is giving me two more episodes to prove myself. 50 00:03:19,210 --> 00:03:22,030 I need real stars in this, right? You're not a real star. What is that supposed 51 00:03:22,030 --> 00:03:23,030 to mean, real stars? 52 00:03:23,230 --> 00:03:24,230 I Googled Boris. 53 00:03:24,530 --> 00:03:26,350 It said, do you mean Chuck Norris? 54 00:03:26,830 --> 00:03:30,850 Come on, man. Stay in your lane, baby. You're a B. Okay, listen. Listen, JB. 55 00:03:31,050 --> 00:03:32,930 If you're going to trick somebody else, it would be me. 56 00:03:33,390 --> 00:03:35,210 Yeah, it would be. Why wouldn't it be me? 57 00:03:36,190 --> 00:03:40,150 I'm a ratings magnet right now. Really? Yes. What do you mean? I'm like dust. I 58 00:03:40,150 --> 00:03:41,550 stay on TV. You are dusty. 59 00:03:42,010 --> 00:03:43,010 What does that mean? 60 00:03:43,450 --> 00:03:44,450 Dust is dirt. 61 00:03:56,560 --> 00:03:58,220 Anger will eat you. 62 00:04:01,080 --> 00:04:03,420 That'll be an all -you -can -eat anger buffet? 63 00:04:05,760 --> 00:04:07,800 Finally, something to eat him. 64 00:04:10,300 --> 00:04:13,860 Think I'm all in. 65 00:04:16,420 --> 00:04:22,360 I'm the best tweeter ever. 66 00:04:25,920 --> 00:04:27,460 What are you doing? Why are you in my house? 67 00:04:27,840 --> 00:04:28,840 Look, kid. 68 00:04:29,520 --> 00:04:32,020 Um, here's the thing. 69 00:04:32,920 --> 00:04:34,660 I'm not going to leave here until my car is fixed. 70 00:04:34,980 --> 00:04:38,200 That was JB. It had nothing to do with me. Go to JB's house. No, JB doesn't 71 00:04:38,200 --> 00:04:39,800 meat. He's a vegetarian. 72 00:04:40,020 --> 00:04:43,160 That's like kryptonite to me. I can't eat that stuff. So go to your house. You 73 00:04:43,160 --> 00:04:46,400 got meat at your house. I will go to my house when I can go there like a man and 74 00:04:46,400 --> 00:04:48,120 drive there in my car. 75 00:04:48,420 --> 00:04:49,179 You understand? 76 00:04:49,180 --> 00:04:50,820 That car is sentimental to me. Okay. 77 00:04:51,220 --> 00:04:53,860 Okay? I'm about to call my baby kids. Come out. Come out. 78 00:04:54,140 --> 00:04:56,840 Honestly, guys, do I not have the lock on my door? Okay. 79 00:04:57,500 --> 00:04:59,200 JB tricked Nicole. 80 00:04:59,620 --> 00:05:03,060 What? He rigged an elevator to fall while she was in it. What? What? 81 00:05:03,600 --> 00:05:05,980 What floor was she on? Why didn't he rig my elevator? 82 00:05:06,460 --> 00:05:08,020 I ride elevators all the time. 83 00:05:08,380 --> 00:05:09,740 I got an elevator in my house. 84 00:05:10,080 --> 00:05:13,240 I ride an elevator in the mall. I rode an elevator over here. Why didn't he 85 00:05:13,240 --> 00:05:14,039 trick me? 86 00:05:14,040 --> 00:05:16,040 It should have been you, not Nicole. How's Nicole? 87 00:05:16,360 --> 00:05:17,360 Boy. Oh, she's fine. 88 00:05:17,780 --> 00:05:19,420 Yo, what about... Don't worry about her. 89 00:05:19,900 --> 00:05:22,880 Now, I overheard JB talking, and you're next. What? 90 00:05:23,160 --> 00:05:26,060 Yeah, yeah, you're next, okay? So be on the lookout. 91 00:05:26,380 --> 00:05:29,900 Be on the lookout for what? JB, it's not a game, man. 92 00:05:30,260 --> 00:05:31,520 This is real black stuff. 93 00:05:32,260 --> 00:05:34,360 I knew you was going to try to trick me, JB. 94 00:05:34,700 --> 00:05:36,360 I mean, I'm the biggest trick star. 95 00:05:36,620 --> 00:05:38,680 I'm the biggest star that you know. 96 00:05:39,440 --> 00:05:42,160 Only problem is now I'm looking over my shoulder. I'm like this. 97 00:05:42,900 --> 00:05:44,320 Where you at? Where you coming? 98 00:05:45,020 --> 00:05:48,540 You act like you want me, want to try and find me. Why you want to step to me? 99 00:05:49,080 --> 00:05:52,540 When you ask me to do it. Yep. Hey, Kevin, come in. 100 00:05:54,280 --> 00:05:55,219 How you been? 101 00:05:55,220 --> 00:05:56,099 I'm good. 102 00:05:56,100 --> 00:05:57,580 Good, good, good, good. 103 00:05:58,980 --> 00:06:00,200 What are you doing? 104 00:06:00,680 --> 00:06:03,060 You're putting footmark on my phone. What are you doing? 105 00:06:03,320 --> 00:06:04,320 Looking for something. 106 00:06:05,060 --> 00:06:08,960 Kevin, sit down. What's that? A computer? 107 00:06:09,720 --> 00:06:10,940 Why is a red light on it? 108 00:06:11,420 --> 00:06:13,160 Because it's off. Sit down. 109 00:06:15,280 --> 00:06:18,900 Sit. Down. Yes, I got a call from a woman named Charmaine. Who is Charmaine? 110 00:06:19,520 --> 00:06:20,520 Who? 111 00:06:20,620 --> 00:06:23,600 Charmaine called here saying that she was sleeping with you. 112 00:06:24,240 --> 00:06:25,240 That could be anybody. 113 00:06:25,420 --> 00:06:28,320 Yes, well, she also said that she is two months pregnant with your baby. 114 00:06:28,660 --> 00:06:30,260 Once again, that could be anybody. 115 00:06:30,900 --> 00:06:32,600 Okay, Kevin, I need you to take this seriously. 116 00:06:33,040 --> 00:06:34,780 Hey, Trin, how's your day? 117 00:06:35,060 --> 00:06:38,020 How's the family? That's normal what people do when they sit down. Well, 118 00:06:38,020 --> 00:06:40,780 why I'm approaching you because your family seems to be expanding. You're not 119 00:06:40,780 --> 00:06:42,080 approaching me. You're attacking me. 120 00:06:42,360 --> 00:06:44,580 Off the bat, that's what you do. You go zero to 60. 121 00:06:44,940 --> 00:06:49,040 Anything you hear has to become the most dramatic thing in the world. Let me 122 00:06:49,040 --> 00:06:51,940 tell you something that Sam and Will told me. They said the bigger you get, 123 00:06:51,940 --> 00:06:53,240 more problems that you will have. 124 00:06:53,720 --> 00:06:55,340 Women will pop up and say that they're pregnant. 125 00:06:55,600 --> 00:06:56,980 Some people might even call you gay. 126 00:06:57,260 --> 00:07:00,760 Some people might say, I saw Kevin Hart doing cocaine in the back of the 127 00:07:00,760 --> 00:07:05,780 bathroom off a urinal. I'm getting it. This is the consequence of getting it. 128 00:07:05,800 --> 00:07:07,760 What you're about to get is sued. 129 00:07:08,080 --> 00:07:09,080 Look. 130 00:07:15,760 --> 00:07:16,780 Kevin Hart is your favorite comedian. 131 00:07:17,100 --> 00:07:18,100 That's you. 132 00:07:18,340 --> 00:07:20,740 Kevin Hart is my favorite comedian. That was your name. 133 00:07:21,500 --> 00:07:25,020 Say all right, all right, all right. That's you, quoting yourself. 134 00:07:25,740 --> 00:07:27,520 It's all right, all right, all right. 135 00:07:28,300 --> 00:07:29,620 You sound like my dad. 136 00:07:30,240 --> 00:07:31,580 I don't even know what that means. Uh -oh. 137 00:07:32,560 --> 00:07:34,060 I'm about to pop the top. 138 00:07:37,860 --> 00:07:41,420 Everybody want to be Kevin Hart. It's sad. 139 00:07:41,840 --> 00:07:43,280 Get your own identity, people. 140 00:07:43,500 --> 00:07:45,440 That's not even how I say all right, all right, all right. right. 141 00:07:45,700 --> 00:07:48,860 How do you? Please entertain me. So you've never seen me perform? 142 00:07:49,080 --> 00:07:50,440 Because if you have, what do I do? 143 00:07:51,000 --> 00:07:52,840 All right, all right, all right. 144 00:07:53,740 --> 00:07:54,740 All right. 145 00:07:55,680 --> 00:07:59,220 That's not mine. I don't even understand what that accent is. It seems 146 00:07:59,220 --> 00:08:01,720 simultaneous. This is getting sad. 147 00:08:02,040 --> 00:08:04,340 No trust means no relationship. 148 00:08:04,740 --> 00:08:06,000 I don't know that girl. 149 00:08:06,920 --> 00:08:08,320 I know exactly who she is. 150 00:08:09,040 --> 00:08:12,360 Mia Charmaine, which you would call secretly dating. 151 00:08:12,700 --> 00:08:14,660 She's a bank teller slash gangster rapper. 152 00:08:15,130 --> 00:08:16,270 A straight -up bankster. 153 00:08:16,590 --> 00:08:17,690 That's what we call him in the business. 154 00:08:18,170 --> 00:08:20,930 See, as you can tell, I'm one of those guys who like to keep it real, which is 155 00:08:20,930 --> 00:08:21,930 why I met her. 156 00:08:22,030 --> 00:08:23,110 You want to know what else is real? 157 00:08:23,790 --> 00:08:24,790 This. 158 00:08:26,170 --> 00:08:27,170 That's why I'm in trouble. 159 00:08:27,950 --> 00:08:29,070 Guess I better go handle that. 160 00:08:32,309 --> 00:08:38,250 So after that little table -flipping thingy, people 161 00:08:38,250 --> 00:08:44,110 were concerned about my anger. 162 00:08:44,760 --> 00:08:49,500 and thought I should see somebody, so Robin gave me a Groupon to his anger 163 00:08:49,500 --> 00:08:50,580 management therapist. 164 00:08:51,480 --> 00:08:53,000 Oh, there you go. 165 00:08:53,220 --> 00:08:56,620 Sometimes it's a struggle to find your comfortable place. 166 00:08:57,300 --> 00:08:58,780 How's that? 167 00:08:59,040 --> 00:09:01,040 I had no idea you were so flexible. I'm comfortable. 168 00:09:01,320 --> 00:09:05,000 All right. Now, I like to begin my session with a positive visualization. 169 00:09:05,360 --> 00:09:07,980 I'm going to close my eyes and tell you what I see, okay? 170 00:09:08,460 --> 00:09:09,980 Is this like wax on wax off? 171 00:09:10,350 --> 00:09:15,350 kind of a gold white light a rainbow light of positivity of which no 172 00:09:15,350 --> 00:09:18,090 can enter now close your eyes tell me what you see 173 00:09:18,090 --> 00:09:22,850 touche 174 00:09:25,880 --> 00:09:27,420 You are a comedian. 175 00:09:27,720 --> 00:09:30,580 It's good. We're here to release some anger. I don't really feel like you're 176 00:09:30,580 --> 00:09:33,380 taking this seriously. No, no, no. I'm taking this. I'm just not an angry guy. 177 00:09:33,440 --> 00:09:36,660 Look, something happened earlier this week with my car. It was a vintage car. 178 00:09:36,840 --> 00:09:39,620 That's it. I think the guy that did it should, you know, maybe he should 179 00:09:39,620 --> 00:09:42,880 apologize. You know, sometimes we need a little help, a little something to help 180 00:09:42,880 --> 00:09:46,880 accelerate the process of spiritual enlightenment. What is that? This is 181 00:09:46,880 --> 00:09:48,600 the prod of release. 182 00:09:50,160 --> 00:09:53,940 Help! Jamie, you mother... There we go. 183 00:09:55,440 --> 00:09:56,440 Oh, there's the anger. 184 00:09:56,600 --> 00:09:57,600 There it is. 185 00:09:57,960 --> 00:10:01,980 My grandparents grew up on a farm, so I know how farm animals get dealt with. 186 00:10:02,220 --> 00:10:05,580 But do I look like a farm animal, Mr. Anger Manager? 187 00:10:06,140 --> 00:10:09,760 There you go. Ah, there's the anger. Here we go. 188 00:10:10,660 --> 00:10:12,340 Ah, there's the anger. 189 00:10:12,660 --> 00:10:13,660 There's the anger. 190 00:10:13,840 --> 00:10:16,640 Can you feel the anger leaving your body? 191 00:10:16,840 --> 00:10:18,880 It's wonderful. You think this is wonderful? 192 00:10:19,240 --> 00:10:21,300 Absolutely. You want to feel some wonderful? 193 00:10:21,620 --> 00:10:22,620 I'll tell you. 194 00:10:27,710 --> 00:10:29,470 Do it again. Dude, stop. 195 00:10:29,870 --> 00:10:31,030 Don't keep going. 196 00:10:31,450 --> 00:10:33,370 You like that? Yeah, I love it. 197 00:10:33,770 --> 00:10:35,010 Oh, don't go. 198 00:10:43,670 --> 00:10:44,670 Hey, 199 00:10:48,690 --> 00:10:50,110 Kev. Dude. 200 00:10:52,250 --> 00:10:53,490 What are you doing? What are you doing? 201 00:10:53,890 --> 00:10:54,890 I'm new. 202 00:10:55,520 --> 00:10:58,440 Yo, you following me face on? No, I just came from the therapist. Robin hooked 203 00:10:58,440 --> 00:10:59,440 me up with the guy upstairs. 204 00:10:59,940 --> 00:11:00,699 The anger guy? 205 00:11:00,700 --> 00:11:03,760 Yeah. Yo, you know he doesn't have a license. I figured that out when he 206 00:11:03,760 --> 00:11:06,200 out a cattle prod, Kevin. But forget about that. 207 00:11:06,640 --> 00:11:10,220 As I was leaving our house this morning, I saw JB's van. 208 00:11:11,080 --> 00:11:12,600 He's about to trick your ass. 209 00:11:12,980 --> 00:11:14,200 Outside my house? Yes. 210 00:11:14,440 --> 00:11:16,140 It's going down now, Kevin. 211 00:11:16,840 --> 00:11:17,840 Okay. Yes. 212 00:11:18,220 --> 00:11:20,740 Okay. I hope you got your clean drawers on, baby. 213 00:11:27,050 --> 00:11:28,050 I knew it. 214 00:11:29,230 --> 00:11:30,270 Oh, I knew it. 215 00:11:30,510 --> 00:11:31,670 Watch out. Watch out. 216 00:11:33,250 --> 00:11:34,250 Next. 217 00:11:34,890 --> 00:11:37,690 I was here yesterday. You weren't here. 218 00:11:39,670 --> 00:11:40,830 I like to make a withdrawal. 219 00:11:41,430 --> 00:11:42,430 Two months ago. 220 00:11:42,750 --> 00:11:44,030 What are you doing here, Kevin? 221 00:11:44,530 --> 00:11:47,930 I'm here because you called my lawyer talking a bunch of nonsense about you 222 00:11:47,930 --> 00:11:51,430 being pregnant. It ain't no nonsense, okay? I am pregnant. And I'm going to 223 00:11:51,430 --> 00:11:55,890 some money, Kevin. All right? My baby needs diapers, clothes, studio time. 224 00:11:56,300 --> 00:11:57,039 Studio time? 225 00:11:57,040 --> 00:11:59,540 Mm -hmm. What the hell? You trying to tell me the baby rapping already? 226 00:12:00,320 --> 00:12:02,840 That's where it happened, and don't act like you don't remember. 227 00:12:03,100 --> 00:12:04,280 Hey, lower your voice. 228 00:12:04,500 --> 00:12:07,500 Put my business out here in this bank. You're going to have to pay me, all 229 00:12:07,500 --> 00:12:12,040 right? Or I'm going to let all of the blogs know about our baby, all right? 230 00:12:12,040 --> 00:12:15,300 I'm going to send them that video in of you sounding like a little punk. Okay. I 231 00:12:15,300 --> 00:12:18,300 keep media takeout on Speed Dabu, okay? 232 00:12:18,500 --> 00:12:22,820 So meet me tonight at the boathouse by the lake with $100 ,000. 233 00:12:23,450 --> 00:12:24,349 $100 ,000? 234 00:12:24,350 --> 00:12:27,090 That's what I said. Oh, you done bumped your big -ass head. I didn't give you no 235 00:12:27,090 --> 00:12:27,929 $100 ,000. 236 00:12:27,930 --> 00:12:30,710 I just gave you $90 ,000 to produce your last mixtape with Dre. 237 00:12:31,030 --> 00:12:32,030 You forgot about that? 238 00:12:32,550 --> 00:12:36,390 Okay, so you know what? You want to play. You want to play with me. Okay, I 239 00:12:36,390 --> 00:12:42,250 you. Look, everybody, Kevin Hardy is a little freak with a little... Hey, girl, 240 00:12:42,450 --> 00:12:43,450 put it down. 241 00:12:43,750 --> 00:12:44,750 Lower it. 242 00:12:45,150 --> 00:12:46,890 I don't know what the joke is. 243 00:12:47,610 --> 00:12:48,610 What are y 'all laughing at? 244 00:12:48,790 --> 00:12:51,250 What you need to be laughing at is that little -ass bank statement. That's what 245 00:12:51,250 --> 00:12:52,250 you need to laugh at, sir. 246 00:13:00,240 --> 00:13:01,500 This is it. This is it. 247 00:13:01,840 --> 00:13:02,840 This is it. 248 00:13:02,980 --> 00:13:08,300 As soon as I saw the bank robbers, I knew it. I said, I'm getting tripped. 249 00:13:08,540 --> 00:13:09,720 You're not going to give me this little prank. 250 00:13:09,940 --> 00:13:13,220 I'm about to reverse it. I'm about to born identity this whole situation. 251 00:13:16,800 --> 00:13:18,320 Everybody preach the robbery. 252 00:13:18,560 --> 00:13:19,279 Get out. 253 00:13:19,280 --> 00:13:20,280 Get out. 254 00:13:20,340 --> 00:13:21,620 Get out of there. 255 00:13:22,620 --> 00:13:25,180 Yo, little man, don't mean to shoot you. 256 00:13:25,660 --> 00:13:26,660 Showtime. 257 00:13:27,100 --> 00:13:29,300 Everybody stay calm. I got this. 258 00:13:30,460 --> 00:13:32,680 Y 'all done showed the wrong bank to rob today, fella. 259 00:13:33,680 --> 00:13:35,220 Time for me to kick some asses. 260 00:13:35,840 --> 00:13:36,880 Who the hell are you? 261 00:13:37,400 --> 00:13:38,780 Kevin. Boy. 262 00:13:40,140 --> 00:13:45,800 Well, I may not have a lot of bulk, but what I do have is a skill set. You dirty 263 00:13:45,800 --> 00:13:48,460 mother. I told you to get that. Oh, God. 264 00:13:49,220 --> 00:13:50,340 Get the camera out of my face. 265 00:13:53,420 --> 00:13:55,220 Camera man, stay focused. 266 00:13:55,680 --> 00:13:57,020 I don't want to hear him, man. 267 00:13:57,840 --> 00:13:58,840 That's Kevin Hart. 268 00:14:00,010 --> 00:14:01,070 That dude's hilarious. 269 00:14:02,090 --> 00:14:03,090 Okay. 270 00:14:04,290 --> 00:14:05,950 Oh, okay. Y 'all want to be real with it. 271 00:14:06,250 --> 00:14:09,370 Well, if you're going to be real, why don't you let these innocent American 272 00:14:09,370 --> 00:14:10,370 voters go? 273 00:14:10,430 --> 00:14:11,409 You want me? 274 00:14:11,410 --> 00:14:12,450 I don't have no weapons. 275 00:14:12,670 --> 00:14:14,250 Huh? But I got money. 276 00:14:14,610 --> 00:14:15,610 You want money? 277 00:14:15,690 --> 00:14:19,690 Huh? Take the cash. That's 20 grand in unmarked bills. I need that. Take it. 278 00:14:19,690 --> 00:14:20,690 why are you in a giving mood? 279 00:14:20,810 --> 00:14:21,810 Let me get them sneakers. 280 00:14:22,270 --> 00:14:24,130 That means the lives of these civilians? 281 00:14:24,650 --> 00:14:25,589 You got them. 282 00:14:25,590 --> 00:14:27,290 It means your life. Okay. 283 00:14:27,510 --> 00:14:28,850 You got it. Take it. 284 00:14:29,500 --> 00:14:31,180 Take it all. Let me get that watch, too. 285 00:14:31,380 --> 00:14:34,560 You can have it because it's about time for you to get out of here. Yeah, I want 286 00:14:34,560 --> 00:14:37,160 the shirt, too. You know what? You don't have to ask for nothing else. 287 00:14:37,440 --> 00:14:38,660 I'll give you everything you want. 288 00:14:39,160 --> 00:14:40,160 You want the shirt? 289 00:14:40,220 --> 00:14:41,220 These are my fans. 290 00:14:41,540 --> 00:14:43,080 These are loyal citizens. 291 00:14:44,260 --> 00:14:45,640 Take it all. 292 00:14:47,520 --> 00:14:49,040 Take it and get your asses out of here. 293 00:14:49,920 --> 00:14:51,480 You drive a Porsche? 294 00:14:52,380 --> 00:14:55,660 Listen, listen. Hey, hey, look. I'm not Faison. Don't mess with my car. I 295 00:14:55,660 --> 00:14:57,460 sincerely love Kevin Hart, too. 296 00:14:58,010 --> 00:15:01,870 I got 20 stacks, a Porsche, and a $30 ,000 watch. 297 00:15:02,830 --> 00:15:05,230 Now I wonder where Steve Harvey been at. 298 00:15:05,470 --> 00:15:06,690 Get out of here! 299 00:15:09,230 --> 00:15:10,230 No, 300 00:15:14,090 --> 00:15:17,690 no, no, hey, hey, listen, listen, stop. It wasn't me by myself. 301 00:15:19,410 --> 00:15:21,530 Hey, let me get the other two actors back here. 302 00:15:32,040 --> 00:15:33,680 I was racist until today. 303 00:15:34,100 --> 00:15:36,020 That little monkey saved my life. 304 00:15:36,420 --> 00:15:37,460 Go, Obama. 305 00:15:44,200 --> 00:15:45,920 Thanks for calling, man. 306 00:15:48,000 --> 00:15:49,440 You got me, JB. 307 00:15:49,880 --> 00:15:50,880 I'm tricked. 308 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Where you at, man? 309 00:16:28,849 --> 00:16:33,530 Well, I want to thank you for the movie. 310 00:16:34,000 --> 00:16:35,000 for the clothes. 311 00:16:35,080 --> 00:16:37,000 Just let me know where to send them. 312 00:16:37,340 --> 00:16:38,340 Send them? 313 00:16:38,460 --> 00:16:41,060 I want you to bring them to my house. What? 314 00:16:41,960 --> 00:16:44,560 Unwashed. My address is in your pocket. 315 00:16:44,760 --> 00:16:46,200 Okay. Your cup. 316 00:16:46,420 --> 00:16:48,060 Your cup. Keep them. 317 00:16:48,640 --> 00:16:49,640 Bring me the clothes. 318 00:16:50,520 --> 00:16:51,600 Why didn't I think of that? 319 00:17:07,690 --> 00:17:09,430 No, Charmaine. How about we start with that? 320 00:17:09,650 --> 00:17:12,050 Okay? Second of all, no, I don't have your money. 321 00:17:12,270 --> 00:17:15,210 See, that is why I don't deal with you. I'm telling you. Charmaine, the bank 322 00:17:15,210 --> 00:17:18,390 robbers took the money. You hear me? I don't have it. The bank robbers got it. 323 00:17:19,170 --> 00:17:23,750 Why do the bank robbers got my money, Kevin? Okay. Huh? How do the bank 324 00:17:23,750 --> 00:17:24,750 got my money? 325 00:17:24,970 --> 00:17:26,510 My baby was going to need a tattoo. 326 00:17:27,150 --> 00:17:28,970 A tattoo of what? The baby's a fetus. 327 00:17:29,330 --> 00:17:33,030 Listen to me. Listen to me. Stop. Stop. Stop walking. Stop it. 328 00:17:33,230 --> 00:17:36,390 Stop. You have no idea what my day has been like today. 329 00:17:36,760 --> 00:17:37,760 Okay, I'm at a bank. 330 00:17:38,160 --> 00:17:40,840 I get my money taken and stuff. 331 00:17:41,160 --> 00:17:44,540 I'm out here in the... Kevin, are you crying? 332 00:17:45,120 --> 00:17:48,480 No. My allergies just act up when I get sad. 333 00:17:48,860 --> 00:17:51,200 I just need a hug. 334 00:17:51,480 --> 00:17:53,740 You need a hug? I got your hug, boo. 335 00:18:06,990 --> 00:18:08,630 I knew it. You didn't get me. 336 00:18:14,610 --> 00:18:17,570 What are you crying about? 337 00:18:18,370 --> 00:18:20,850 What's all that right there? Because I'm emotional. Tell him, man. 338 00:18:37,830 --> 00:18:38,830 That was crazy. 339 00:18:39,170 --> 00:18:40,950 Wait a minute. Wait a minute. So, boys, hold on. 340 00:18:41,230 --> 00:18:43,890 So, you're saying that Nicole got tricked. That was a lie? 341 00:18:44,170 --> 00:18:45,250 That was actually true. 342 00:18:45,930 --> 00:18:47,710 What I was hoping all this was to trick me. 343 00:18:48,550 --> 00:18:51,650 Damn. Good bit, Kevin. What? Look at that camera right there. Tell them what 344 00:18:51,650 --> 00:18:53,110 just happened to you. Tell them what happened to you. 345 00:18:53,330 --> 00:18:54,690 Give it up. Give it up. 346 00:18:54,930 --> 00:18:55,930 Hey. 347 00:18:56,590 --> 00:18:58,250 Yo, I'm Kevin Hart. 348 00:18:58,970 --> 00:19:00,830 And I just been tricked. You know what I mean? 349 00:19:01,970 --> 00:19:02,970 This is crazy. 350 00:19:03,310 --> 00:19:04,310 The bank robbery. 351 00:19:04,450 --> 00:19:05,970 I mean, them taking my car. 352 00:19:06,680 --> 00:19:09,140 Y 'all had me. Like, for a second, y 'all had me there. 353 00:19:09,660 --> 00:19:10,539 It's crazy. 354 00:19:10,540 --> 00:19:11,540 Oh, that part was real. 355 00:19:12,160 --> 00:19:13,620 What are you talking about? 356 00:19:14,000 --> 00:19:15,940 The robbery wasn't part of the trick. 357 00:19:16,540 --> 00:19:19,780 Your money, your car, your sneakers, all that's gone. 358 00:19:20,180 --> 00:19:21,960 You got double tricks. 359 00:19:22,720 --> 00:19:23,720 Are you serious? 360 00:19:23,920 --> 00:19:24,920 I'm dead serious. 361 00:19:25,060 --> 00:19:28,500 Hey, uh... Yo, turn the camera off. I want to talk to the camera. 362 00:19:28,820 --> 00:19:29,779 No, no, no. 363 00:19:29,780 --> 00:19:31,580 Are you serious right now? Uh -huh. 364 00:19:33,760 --> 00:19:34,760 Oh, man! 365 00:19:36,670 --> 00:19:40,910 I really lost it. Guess I need some white gold and rainbow light of 366 00:19:41,910 --> 00:19:44,490 Mr. Hart, why are you angry? 367 00:19:46,710 --> 00:19:47,770 I'm not angry. 368 00:19:49,390 --> 00:19:51,310 Never me. People around me. 369 00:19:51,690 --> 00:19:53,430 I'm good. 370 00:19:53,750 --> 00:19:56,230 I'm in a different place. 371 00:19:56,950 --> 00:19:59,290 This is the prod of release. 372 00:20:01,900 --> 00:20:04,660 We're not going to take this seriously. We could shut the company down. On an 373 00:20:04,660 --> 00:20:07,740 all -new second -generation weigh -in, can they keep it together? 374 00:20:08,160 --> 00:20:09,160 It's my mom. 375 00:20:09,600 --> 00:20:11,740 This is stupid. This isn't fun and games, Dante. 376 00:20:11,940 --> 00:20:15,780 Second -generation weigh -ins, all -new episode coming up next on BET. We got 377 00:20:15,780 --> 00:20:16,780 you. 378 00:20:17,060 --> 00:20:20,660 Last season on Let's Stay Together, Crystal found out her man is in the 379 00:20:20,660 --> 00:20:21,660 I'm great. 380 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 Darkenia's boyfriend? 381 00:20:23,040 --> 00:20:25,080 Say what now? Love is complicated. 382 00:20:25,340 --> 00:20:28,000 Find out what happens next on an all -new season of Let's Stay Together. 383 00:20:28,140 --> 00:20:30,220 Premieres Tuesday, March 26th at 11 on BET. 384 00:20:30,500 --> 00:20:31,940 Nobody's got you like we got you. 29829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.