Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,810 --> 00:00:22,890
Oh, they're done? Oh, thank God.
2
00:00:24,510 --> 00:00:28,630
I mean, oh, thank God for blessing y
'all with all that talent.
3
00:00:28,870 --> 00:00:30,150
Woo! Praise the Lord!
4
00:00:30,350 --> 00:00:31,350
Rock on!
5
00:00:32,610 --> 00:00:33,870
I'm gonna go talk to the band.
6
00:00:34,170 --> 00:00:35,170
But, baby, wait.
7
00:00:35,310 --> 00:00:38,550
I thought we were stopping by
Shakespeare on the Boardwalk. It'll be
8
00:00:38,910 --> 00:00:39,910
Shakespeare's never gone.
9
00:00:40,110 --> 00:00:42,390
He's like the queer, old English version
of Tupac.
10
00:00:43,910 --> 00:00:45,070
Next time, I promise.
11
00:00:50,070 --> 00:00:51,730
Not that latte to go, please.
12
00:00:51,930 --> 00:00:54,190
That make the music sound better? Make
it, too.
13
00:00:54,450 --> 00:00:57,290
Yeah, well, that depends. Are you going
to drink it or pour it in your ears?
14
00:00:58,770 --> 00:01:01,990
As I was suffering through the last
band, I couldn't help but notice you
15
00:01:01,990 --> 00:01:03,010
as bored as I felt.
16
00:01:03,390 --> 00:01:05,610
Yeah, well, rock music really isn't my
thing.
17
00:01:06,990 --> 00:01:09,870
And you were noticing me?
18
00:01:11,690 --> 00:01:12,690
How could I not?
19
00:01:13,710 --> 00:01:14,710
I'm Greg.
20
00:01:15,350 --> 00:01:16,690
Hi, Greg. I'm Brianna.
21
00:01:18,030 --> 00:01:21,050
How about we go to a club where dancing
is more than banging your head and
22
00:01:21,050 --> 00:01:22,510
throwing yourself against a wall?
23
00:01:23,350 --> 00:01:25,730
Well, that does sound nice.
24
00:01:26,370 --> 00:01:27,370
But?
25
00:01:28,170 --> 00:01:30,610
But I'm sort of here with my boyfriend.
26
00:01:30,870 --> 00:01:32,950
Well, that sort of sucks for me.
27
00:01:34,770 --> 00:01:38,790
Guess it's just not my night. Oh, I
wouldn't say that. That girl over there
28
00:01:38,790 --> 00:01:41,070
licking the frost in our first cone is
checking you out.
29
00:01:43,190 --> 00:01:45,670
That's my sister, and she's checking you
out.
30
00:01:48,380 --> 00:01:49,680
I'm glad we met, Brianna.
31
00:01:51,060 --> 00:01:52,060
You have a good night.
32
00:01:54,200 --> 00:01:55,240
Well, all right, then.
33
00:01:56,400 --> 00:01:58,400
Hey. Oh, hey, bud.
34
00:01:58,700 --> 00:01:59,700
Baby.
35
00:02:45,100 --> 00:02:46,820
Can't you just study in another room?
36
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
Pumpkin?
37
00:02:50,220 --> 00:02:53,260
Can't you just go play on the boardwalk
like the rest of the outerwear
38
00:02:53,260 --> 00:02:54,260
guitarists?
39
00:02:56,800 --> 00:02:58,000
Yo, where's the food?
40
00:02:58,400 --> 00:03:02,160
We made a shopping list three days ago.
Why haven't you gone to the store yet,
41
00:03:02,240 --> 00:03:05,560
Lisa? Well, you can blame me for a lot
of things around here.
42
00:03:05,920 --> 00:03:06,920
And you do.
43
00:03:07,740 --> 00:03:08,740
All of you.
44
00:03:09,580 --> 00:03:10,700
All of the time.
45
00:03:11,720 --> 00:03:15,960
But groceries were not my responsibility
this week. Because they're Sarah's.
46
00:03:16,120 --> 00:03:17,620
What? Don't look at me.
47
00:03:17,900 --> 00:03:20,060
I just went grocery shopping two weeks
ago.
48
00:03:20,500 --> 00:03:22,380
You know who never goes grocery
shopping?
49
00:03:22,740 --> 00:03:27,300
Cash. Like every other white man, he's
living high on the hog while the rest of
50
00:03:27,300 --> 00:03:28,300
us just starve.
51
00:03:29,820 --> 00:03:32,200
Check out Blondie playing the race card.
52
00:03:33,940 --> 00:03:37,660
Hey, I'm from a trailer park. In the
Midwest, that's considered the hood.
53
00:03:39,420 --> 00:03:43,800
I'm not shopping. Look, I pay for the
cleaning supplies and the food last.
54
00:03:44,090 --> 00:03:46,010
So you two better work it out.
55
00:03:47,410 --> 00:03:51,630
You tell those white people, you strong,
beautiful black man.
56
00:03:53,030 --> 00:03:54,850
I mean, DMACC.
57
00:03:57,950 --> 00:03:59,590
Hey, baby bro.
58
00:04:03,630 --> 00:04:05,590
Michelle, what are you doing here?
59
00:04:05,930 --> 00:04:07,410
That's how you greet your sister?
60
00:04:07,730 --> 00:04:10,830
The one who has a videotape of you
dancing to Ricky Martin?
61
00:04:13,800 --> 00:04:15,300
wouldn't dare show that tape to anybody.
62
00:04:15,640 --> 00:04:17,700
Maybe not, but I might kick your ass.
63
00:04:18,820 --> 00:04:20,180
I like to see that.
64
00:04:22,320 --> 00:04:24,120
Let me introduce you to everybody.
65
00:04:24,400 --> 00:04:26,900
No, no, no. You describe them all to me.
I know who's who.
66
00:04:27,360 --> 00:04:31,660
That's, uh, Arnaz, Cash, Brianna, and
Sarah.
67
00:04:32,180 --> 00:04:35,200
And you are?
68
00:04:37,240 --> 00:04:41,200
I'm Lisa. I was D -Mac's neighbor in the
dorms. We met like six times.
69
00:04:42,920 --> 00:04:44,720
Well, did you change your hair and lose
some weight?
70
00:04:45,340 --> 00:04:47,440
No, I've looked like this since I was
five.
71
00:04:49,440 --> 00:04:51,060
Oh, well, nice to see you again, Lucy.
72
00:04:53,200 --> 00:04:54,660
Well, Michelle, why aren't you at
school?
73
00:04:55,040 --> 00:04:58,600
Well, I have a few days off and was
missing the fans, so I stopped by on my
74
00:04:58,600 --> 00:04:59,600
to surprise Mom and Dad.
75
00:05:00,260 --> 00:05:02,700
Surprise them, and then you're going to
need a seventh year to graduate?
76
00:05:04,800 --> 00:05:08,100
Oh, are you hoping to be a doctor or a
lawyer? No, she has a problem going to
77
00:05:08,100 --> 00:05:10,420
class. Oh, so you're just like Lisa.
78
00:05:11,340 --> 00:05:12,340
Lisa who?
79
00:05:14,070 --> 00:05:16,970
No, Michelle just needs to apply
herself.
80
00:05:17,510 --> 00:05:21,610
Wow. You know, if you had hair plugs and
a Chinese secretary you were sleeping
81
00:05:21,610 --> 00:05:23,070
with, I swear you would die.
82
00:05:24,510 --> 00:05:27,730
What are you going to do next? Tell me
that my boyfriend Roscoe is no good for
83
00:05:27,730 --> 00:05:31,710
me? No, I like Roscoe. I hope Dad looks
as good when he's that old.
84
00:05:34,150 --> 00:05:37,730
Speaking of your dad, so the men in your
family like Asian women, huh?
85
00:05:38,030 --> 00:05:41,290
Well, we have a half -brother in San
Francisco that we're not allowed to talk
86
00:05:41,290 --> 00:05:42,290
about to prove it.
87
00:05:52,670 --> 00:05:55,570
Yeah, you bought food. I knew your
conscience would get to you.
88
00:05:57,350 --> 00:06:01,290
Hardly. I didn't start a matchmaking
service so I could fix my food up with
89
00:06:01,290 --> 00:06:02,290
face.
90
00:06:02,870 --> 00:06:05,610
Now, this is my dinner. You still owe
the house groceries.
91
00:06:06,150 --> 00:06:09,650
Now, if you'll excuse me, I'm going to
go enjoy half of this, then throw the
92
00:06:09,650 --> 00:06:10,650
other half away.
93
00:06:10,810 --> 00:06:15,050
Why don't you bypass your throat and
slap it right on your saddlebags?
94
00:06:32,720 --> 00:06:33,940
that nickname in college.
95
00:06:34,200 --> 00:06:36,280
At Malibu Prep, they called him Whitey.
96
00:06:37,840 --> 00:06:42,540
Oh, D -Mac, I love your sister. She is
just like you. Well, except when she
97
00:06:42,540 --> 00:06:44,060
talks to me, she doesn't stare at my
chest.
98
00:06:47,980 --> 00:06:51,100
So look, y 'all, Brianna and I were
talking about going to this new club,
99
00:06:51,100 --> 00:06:52,520
know the guy at the door. So who's in?
100
00:06:52,800 --> 00:06:53,519
I am.
101
00:06:53,520 --> 00:06:55,680
Why couldn't my sister have been hot and
cool like you?
102
00:06:56,040 --> 00:06:58,060
Would have made my prom a lot more fun.
103
00:07:08,010 --> 00:07:08,889
I have to pass.
104
00:07:08,890 --> 00:07:09,950
I've been working all day.
105
00:07:10,170 --> 00:07:13,170
But I had two midterms this week. I need
to blow off some steam.
106
00:07:13,790 --> 00:07:15,410
Sweetie, I can't. I'm exhausted.
107
00:07:15,970 --> 00:07:18,010
Plus, I have to write a song for one of
my classes tomorrow.
108
00:07:18,270 --> 00:07:21,170
Ooh, if I had your discipline, I would
have graduated in five years.
109
00:07:23,270 --> 00:07:26,050
Come on, Arnaz. I go everywhere you
want.
110
00:07:37,000 --> 00:07:39,880
I wanted a souvenir, so I snuck over the
rope and cut off his pinky toe.
111
00:07:41,120 --> 00:07:45,220
Cool. Oh, but why the pinky toe? Well,
that's all I could get at after the
112
00:07:45,220 --> 00:07:46,780
guards wrestled me down to the ground.
113
00:07:49,160 --> 00:07:50,160
Are you two done?
114
00:07:51,700 --> 00:07:56,720
Sorry. So, Arnaz, are you going or what?
I told you. I can hardly keep my eyes
115
00:07:56,720 --> 00:07:57,720
open.
116
00:07:57,800 --> 00:07:59,000
Maybe some other time, okay?
117
00:08:00,180 --> 00:08:01,540
There's always some other time.
118
00:08:02,820 --> 00:08:06,020
Come on, Brianna. We don't need him. We
like you better anyway.
119
00:08:08,570 --> 00:08:09,570
Driving, right?
120
00:09:08,240 --> 00:09:09,179
Hey, Michelle.
121
00:09:09,180 --> 00:09:10,560
Hey. I love this music.
122
00:09:10,780 --> 00:09:12,180
Oh, I hope I didn't wake you up.
123
00:09:12,460 --> 00:09:13,460
Oh, no.
124
00:09:13,560 --> 00:09:15,220
Cash woke me up when you guys got back.
125
00:09:15,800 --> 00:09:18,200
He stepped on my face climbing into the
top bunk.
126
00:09:19,080 --> 00:09:21,880
Once you had dirty sock in your mouth,
there's no going back to sleep.
127
00:09:24,000 --> 00:09:25,000
What are you doing up?
128
00:09:25,440 --> 00:09:28,660
You know, sometimes I get a picture in
my head and I can't go back to sleep
129
00:09:28,660 --> 00:09:29,660
until I sketch it.
130
00:09:29,960 --> 00:09:30,960
I'm the same way.
131
00:09:31,520 --> 00:09:34,240
I get a song in my head and I can't go
back to sleep until it stops.
132
00:09:35,120 --> 00:09:36,640
You don't hear voices, do you?
133
00:09:43,080 --> 00:09:49,360
really good you think usually i try not
to you know uh
134
00:09:49,360 --> 00:09:53,680
d -mac told me why you moved to la it's
really cool that you're out here
135
00:09:53,680 --> 00:10:00,560
pursuing your music i wish everyone felt
that way i hear that i've always wanted
136
00:10:00,560 --> 00:10:04,560
to paint but my parents insist i get
some useless degree and go to law school
137
00:10:04,560 --> 00:10:09,760
like america needs another bad lawyer
with my grades college wasn't even an
138
00:10:09,760 --> 00:10:12,050
option Who knew being dumb would pay
off?
139
00:10:13,810 --> 00:10:15,870
I wish I could be more like you, though.
140
00:10:16,130 --> 00:10:20,210
I mean, I'm like most people, just too
scared to pursue their dreams. I was too
141
00:10:20,210 --> 00:10:21,210
scared not to.
142
00:10:21,230 --> 00:10:22,930
I mean, music is my passion.
143
00:10:23,410 --> 00:10:25,230
I couldn't imagine my life without it.
144
00:10:26,110 --> 00:10:29,550
Plus, my only other option was at
Barber's on School of Modeling.
145
00:10:30,250 --> 00:10:33,050
I mean, I do have the complexion of a 10
-year -old girl.
146
00:10:34,770 --> 00:10:36,390
Wow, you really do.
147
00:10:39,370 --> 00:10:42,010
I mean, not that I've ever touched a 10
-year -old girl.
148
00:10:44,890 --> 00:10:47,970
I'm kind of hungry. You want to go grab
a bite to eat, my treat?
149
00:10:48,450 --> 00:10:50,210
Unless you're too full from that mayo.
150
00:10:50,450 --> 00:10:52,830
No, mayo never fills me up. Okay.
151
00:10:53,190 --> 00:10:56,950
Except when I'm mixing it with my
cereal. But hey, it isn't my birthday.
152
00:11:14,910 --> 00:11:15,910
Where'd you get that coffee?
153
00:11:16,490 --> 00:11:18,450
Cash didn't make you go grocery
shopping, did he?
154
00:11:18,830 --> 00:11:22,450
No, I made out with the bartender at the
club last night, so he'd give it to me.
155
00:11:22,990 --> 00:11:26,270
Well, good luck making coffee without
filters. Give me those filters.
156
00:11:26,510 --> 00:11:27,509
Give me some coffee.
157
00:11:27,510 --> 00:11:28,510
No.
158
00:11:38,440 --> 00:11:39,440
My head is killing me.
159
00:11:39,600 --> 00:11:41,020
I think I drank too much.
160
00:11:41,500 --> 00:11:44,320
Really? Is that why you were letting
guys do body shots off you?
161
00:11:49,400 --> 00:11:50,880
Hey, guys, is Arnaz up yet?
162
00:11:51,360 --> 00:11:54,360
Oh, I haven't seen him since Cash
stepped on his face last night.
163
00:11:55,040 --> 00:11:58,260
He may be half white, but he doesn't
exactly glow in the dark.
164
00:11:59,420 --> 00:12:02,900
Well, he must be around here somewhere
since he could barely keep his eyes open
165
00:12:02,900 --> 00:12:03,639
last night.
166
00:12:03,640 --> 00:12:06,420
Well, I know he didn't sleep on the
couch or he would have slept on my
167
00:12:07,240 --> 00:12:09,120
Hey, wait a minute. Where's my sister?
168
00:12:09,700 --> 00:12:11,640
How funny would it be if they were off
somewhere together?
169
00:12:15,480 --> 00:12:19,500
Okay, so maybe it wouldn't be that
funny.
170
00:12:26,940 --> 00:12:28,040
Arnaz, where have you been?
171
00:12:28,280 --> 00:12:31,480
Forget about Arnaz. Michelle, where the
hell did you go with Arnaz?
172
00:12:37,360 --> 00:12:40,240
leftovers from the over -easy bistro.
Neither one of us could sleep, so we
173
00:12:40,240 --> 00:12:41,240
grabbed a bite to eat.
174
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
Do I smell bacon?
175
00:12:44,080 --> 00:12:50,880
No, I think what you smell is... Over
-easy
176
00:12:50,880 --> 00:12:51,880
bistro, huh?
177
00:12:52,920 --> 00:12:53,920
That's nice, Arnaz.
178
00:12:54,800 --> 00:12:55,800
So what's in the bucket?
179
00:12:57,520 --> 00:12:58,800
Seashells we got by the seashore.
180
00:13:00,280 --> 00:13:01,280
She wants to sell them.
181
00:13:02,700 --> 00:13:04,960
So wait, wait, wait. Let me get this
right.
182
00:13:05,500 --> 00:13:08,840
You were to... tired to go out with me
last night, but you had enough energy to
183
00:13:08,840 --> 00:13:11,460
get up at dawn, take her to breakfast,
and play on the beach.
184
00:13:11,800 --> 00:13:13,300
I hope you have fun, Arnaz.
185
00:13:17,160 --> 00:13:21,100
Maybe I should go talk to her. No, I'll
talk to her. You have way too much hair
186
00:13:21,100 --> 00:13:22,100
for her to snatch.
187
00:13:25,160 --> 00:13:29,020
I know Arnaz is broke, okay? So why are
you buying him breakfast?
188
00:13:29,360 --> 00:13:32,100
Well, actually, you bought him
breakfast. I took a twenty from your
189
00:13:34,250 --> 00:13:36,170
going through my wallet. What you gonna
do about it?
190
00:13:36,670 --> 00:13:37,670
Nothing yet.
191
00:13:38,490 --> 00:13:41,530
But you know what? You lucky because I
gotta talk to you right now outside.
192
00:13:41,870 --> 00:13:42,449
Come on.
193
00:13:42,450 --> 00:13:48,050
Nothing happened between Michelle and I.
194
00:13:48,770 --> 00:13:49,990
And nothing ever would.
195
00:13:50,210 --> 00:13:51,470
Something already did.
196
00:13:52,610 --> 00:13:55,010
You find time for her and you leave me
hanging.
197
00:13:55,630 --> 00:13:59,030
Why can't you make an effort to do
things with me like I have to do with
198
00:14:00,790 --> 00:14:04,630
So when you go out with me, It's only
because you feel like you have to.
199
00:14:05,150 --> 00:14:07,950
Do you really think I enjoy all those
rock concerts?
200
00:14:08,830 --> 00:14:09,950
Rock on, dude.
201
00:14:10,810 --> 00:14:13,070
Are you kidding me?
202
00:14:13,490 --> 00:14:16,970
Can you honestly tell me that vermin
concert last weekend didn't totally
203
00:14:16,970 --> 00:14:17,709
your life?
204
00:14:17,710 --> 00:14:21,410
Oh, yeah, it did. It made me have to go
out and buy earplugs.
205
00:14:23,070 --> 00:14:27,590
Look, I go to those concerts for you,
Arnaz. And I go to those so -called
206
00:14:27,590 --> 00:14:28,469
for you.
207
00:14:28,470 --> 00:14:29,770
You think I want to be there?
208
00:14:30,330 --> 00:14:32,310
They're so boring, they shouldn't even
be called plays.
209
00:14:32,730 --> 00:14:35,110
They should be called... borings.
210
00:14:36,690 --> 00:14:40,790
Oh, so I suppose someone screeching at
the top of their lungs is exciting?
211
00:14:41,770 --> 00:14:45,070
Well, I guess if they were complaining
at the top of their lungs, you'd have a
212
00:14:45,070 --> 00:14:45,729
good time.
213
00:14:45,730 --> 00:14:48,190
You could join in. It'd be like a sing
-along for you.
214
00:14:50,130 --> 00:14:51,450
Fine. You know what?
215
00:14:52,090 --> 00:14:55,890
You don't have to go to any more of my
borings, and I won't have to suffer
216
00:14:55,890 --> 00:14:58,490
through any more of your bands that make
me want to shake my ears.
217
00:15:00,010 --> 00:15:02,670
But what about the concert tickets for
Killer Confection tonight?
218
00:15:03,350 --> 00:15:04,830
Can't you shake your ears one more time?
219
00:15:06,150 --> 00:15:07,790
Oh, no, no, no, no, honey.
220
00:15:08,190 --> 00:15:09,370
You going all by yourself.
221
00:15:14,270 --> 00:15:15,810
Michelle, why are you really here?
222
00:15:16,210 --> 00:15:18,650
And I'm not buying the whole missing the
family thing.
223
00:15:18,930 --> 00:15:20,590
You flunking out of school, aren't you?
224
00:15:20,850 --> 00:15:22,950
What? That is crazy talk.
225
00:15:26,230 --> 00:15:27,250
All right, yes.
226
00:15:28,240 --> 00:15:31,320
I mean, Dee, how do I tell Mom and Dad
that after six years of college, I'm
227
00:15:31,320 --> 00:15:34,540
failing? I don't know, but I sure hope
I'm there when you do.
228
00:15:36,460 --> 00:15:38,680
Well, actually, I was kind of hoping
that you would tell them.
229
00:15:39,220 --> 00:15:41,400
I mean, you're their favorite. I'm going
to screw up.
230
00:15:41,840 --> 00:15:45,220
It's going to be hard enough telling
them I'm flunking out of college, let
231
00:15:45,220 --> 00:15:47,680
asking for money to go to art school in
Paris.
232
00:15:48,260 --> 00:15:49,460
Art school in Paris?
233
00:15:49,900 --> 00:15:51,400
Oh, you're definitely out of the way.
234
00:15:52,800 --> 00:15:54,620
Are you serious, Daryl?
235
00:15:55,050 --> 00:15:58,270
Look, after talking to Arnaz, I realize
that I need to pursue my dream.
236
00:15:58,610 --> 00:16:00,550
Did I mention that Arnaz is dumb as a
stump?
237
00:16:02,210 --> 00:16:03,210
Well, he's right.
238
00:16:03,350 --> 00:16:06,230
Seeing him happy doing what he wants to
do has inspired me.
239
00:16:06,470 --> 00:16:09,870
I'm not going to live my life without
passion. No, you're going to live your
240
00:16:09,870 --> 00:16:10,870
life without money.
241
00:16:12,270 --> 00:16:14,790
I'm asking for your help. Please, little
brah.
242
00:16:16,730 --> 00:16:17,689
All right.
243
00:16:17,690 --> 00:16:19,570
It means that much to you. We'll go
tomorrow.
244
00:16:19,790 --> 00:16:20,789
Yes.
245
00:16:20,790 --> 00:16:22,910
Mom will have the chef make my favorite
lunch.
246
00:16:23,520 --> 00:16:25,440
And we'll talk about what a
disappointment you are.
247
00:16:27,380 --> 00:16:30,320
It'll be like lifestyles that are rich
and ghetto.
248
00:16:39,460 --> 00:16:40,460
Ah!
249
00:16:41,520 --> 00:16:43,620
What are you doing?
250
00:16:43,920 --> 00:16:45,620
I'm tired of not having any paper
towels.
251
00:16:45,820 --> 00:16:47,540
Why can't somebody just go shopping?
252
00:16:47,840 --> 00:16:52,260
Because men are useless and selfish and
getting them a... Anything you want is
253
00:16:52,260 --> 00:16:54,400
like pulling teeth unless it involves
you getting naked.
254
00:16:56,460 --> 00:17:00,660
Here come the guys. Listen, we're going
to stand our ground and not go shopping.
255
00:17:00,820 --> 00:17:04,660
Yes, we have to be a united front. We
have to show them that we cannot be
256
00:17:04,660 --> 00:17:06,160
manipulated by any man.
257
00:17:06,420 --> 00:17:08,760
Yes, girl. That's what I'm talking
about. That's what I'm talking about.
258
00:17:10,119 --> 00:17:12,760
Hey, girls, you guys want to go to a
party with us in Tijuana?
259
00:17:13,060 --> 00:17:14,660
Oh, sure. I've never been to Mexico.
260
00:17:16,339 --> 00:17:17,400
We need to be united.
261
00:17:18,060 --> 00:17:20,460
If you were at the March on Selma, you'd
still be sitting in the back of the
262
00:17:20,460 --> 00:17:21,460
bus.
263
00:17:22,160 --> 00:17:23,900
Ew, I can drive to Tijuana.
264
00:17:24,260 --> 00:17:25,440
Oh, cool, we'll meet you there.
265
00:17:28,200 --> 00:17:29,760
Hey, I'll tell you what, I'll drive
everybody.
266
00:17:30,560 --> 00:17:34,160
If Cash agrees to go grocery shopping
when we get back.
267
00:17:35,520 --> 00:17:39,700
Fine. Oh, okay, so are we going? What
about Michelle and Arnaz? Well,
268
00:17:39,700 --> 00:17:41,980
got a friend. And Arnaz is going to a
concert, so let's go.
269
00:17:42,580 --> 00:17:45,800
Whoa, don't you want to at least call
him at work and tell him?
270
00:17:46,110 --> 00:17:47,770
I do not feel like talking to him right
now.
271
00:17:48,710 --> 00:17:50,670
I'll just leave Mr. Selfish a note.
272
00:17:51,910 --> 00:17:52,990
Who's going to read it to him?
273
00:17:57,210 --> 00:17:58,210
Hi,
274
00:18:04,770 --> 00:18:05,770
Ernest.
275
00:18:05,990 --> 00:18:06,990
Hey, Michelle.
276
00:18:07,350 --> 00:18:08,350
What's going on?
277
00:18:09,490 --> 00:18:12,610
Well, um, because of you.
278
00:18:13,100 --> 00:18:16,440
I'm going to talk to my parents about
pursuing my dream of going to art school
279
00:18:16,440 --> 00:18:17,440
in Perry.
280
00:18:18,000 --> 00:18:19,000
Oh, I'm sorry.
281
00:18:21,320 --> 00:18:22,860
No, it's a good thing.
282
00:18:23,140 --> 00:18:27,760
I mean, it's something I've always
wanted to do, but just too afraid to
283
00:18:27,760 --> 00:18:30,800
let's go out and celebrate. Me, you, D
-Mac, Brianna, Cash, Sarah.
284
00:18:31,060 --> 00:18:32,059
What about Lisa?
285
00:18:32,060 --> 00:18:33,060
Who?
286
00:18:34,420 --> 00:18:35,420
Never mind.
287
00:18:35,620 --> 00:18:37,140
Actually, I don't know where everybody
is.
288
00:18:41,930 --> 00:18:45,210
All I know is that Brianna didn't want
to go with me to this concert tonight.
289
00:18:45,650 --> 00:18:46,650
Why not?
290
00:18:48,050 --> 00:18:49,990
We haven't been seeing eye to eye
lately.
291
00:18:51,090 --> 00:18:55,830
Yeah. I mean, don't worry about it,
Arnaz. I'm sure you guys will work it
292
00:18:56,670 --> 00:18:58,250
If it's meant to be, it'll be.
293
00:19:02,330 --> 00:19:04,830
So, what concert are you going to?
294
00:19:05,930 --> 00:19:06,930
Killer Confections.
295
00:19:07,050 --> 00:19:08,050
Killer Confections.
296
00:19:08,330 --> 00:19:11,170
Oh, my God. Deep Fried Twinkies is like
one of my favorite songs.
297
00:19:12,430 --> 00:19:13,970
Then what are we waiting for? Let's go.
298
00:19:14,210 --> 00:19:15,210
Sounds good to me.
299
00:19:15,410 --> 00:19:16,430
But you know what?
300
00:19:16,710 --> 00:19:18,970
We should leave a note, because old girl
was tripping.
301
00:19:20,930 --> 00:19:21,689
We're here.
302
00:19:21,690 --> 00:19:22,690
Right on the back of this.
303
00:19:41,960 --> 00:19:44,280
I can't believe they actually went up to
Mexico without me.
304
00:19:48,920 --> 00:19:52,540
Uh -oh. Michelle, if you want them, you
can have them.
305
00:20:20,510 --> 00:20:21,510
Love you too, Netta.
24977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.