Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,380 --> 00:00:03,640
When are they going to poke that lip?
2
00:00:04,240 --> 00:00:06,020
Relax, Arnaz. You worked hard.
3
00:00:06,240 --> 00:00:07,240
They'll pick your band.
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,960
Yeah, chill, Arnaz. We haven't seen you
this nervous since we took you to see
5
00:00:09,960 --> 00:00:10,960
that movie with subtitles.
6
00:00:12,440 --> 00:00:14,620
You know, battle of bands is a big deal,
Spirit.
7
00:00:15,060 --> 00:00:19,160
It's like if you went on a date with a
guy and it... Oh, it's like if you went
8
00:00:19,160 --> 00:00:20,160
on a date with a guy.
9
00:00:21,560 --> 00:00:26,020
This is so exciting. I just know you're
going to win this whole thing. Aw,
10
00:00:26,140 --> 00:00:27,140
thanks, baby.
11
00:00:27,920 --> 00:00:31,040
Ugh, from the battle of the band to the
battle of trying to keep my lunch down.
12
00:00:33,060 --> 00:00:35,200
Aw, isn't this sweet?
13
00:00:36,300 --> 00:00:40,740
Pretty boy knew he was gonna lose, so he
brought some shoulders to cry on.
14
00:00:42,600 --> 00:00:44,340
Very funny, A -Train.
15
00:00:44,560 --> 00:00:45,980
Or should I say Albert?
16
00:00:47,340 --> 00:00:50,820
At least I'm smart enough to use a
nickname, Arnaz.
17
00:00:54,320 --> 00:00:56,260
I like the way you giggle, baby. What's
your name?
18
00:00:56,620 --> 00:00:58,100
Oh, I'm sorry. I already got a man.
19
00:00:59,600 --> 00:01:00,600
Not you.
20
00:01:01,620 --> 00:01:03,580
I was talking to Red right here.
21
00:01:04,239 --> 00:01:06,040
Oh, I'm Spirit.
22
00:01:06,800 --> 00:01:07,880
Hey, Train, baby.
23
00:01:08,780 --> 00:01:10,760
And I'm feeling the Spirit right now.
24
00:01:12,640 --> 00:01:13,980
Well, praise the Lord.
25
00:01:16,380 --> 00:01:19,620
Here is the list for Battle of the
Bands, and if you're not on it, please
26
00:01:19,620 --> 00:01:20,620
off campus.
27
00:01:25,900 --> 00:01:26,900
Yes, we're in.
28
00:01:27,260 --> 00:01:28,600
That's rock and roll, baby.
29
00:01:31,240 --> 00:01:32,960
We made it to rock and blows.
30
00:01:34,460 --> 00:01:36,860
And here's a little taste of what you're
going to have to deal with.
31
00:02:04,970 --> 00:02:05,970
Do you sound that bad?
32
00:02:52,560 --> 00:02:54,140
Is that anything like I'm with stupid?
33
00:02:56,240 --> 00:02:57,740
Well, Zara is Arnaz's band.
34
00:02:58,220 --> 00:02:59,480
Oh, so the answer's yes.
35
00:03:01,640 --> 00:03:03,480
Fleck, I'm going to do it.
36
00:03:03,980 --> 00:03:07,040
Dwayne, look, I told you. If you
liposuction your face, your head will
37
00:03:08,760 --> 00:03:09,760
No.
38
00:03:10,020 --> 00:03:11,380
I'm going to ask Candy to marry me.
39
00:03:11,840 --> 00:03:13,660
Oh, forget liposuction. You need brain
surgery.
40
00:03:15,640 --> 00:03:19,640
Congratulations, Dwayne. Don't pay any
attention to Daddy. He just ate a pack
41
00:03:19,640 --> 00:03:20,640
gnawing haters.
42
00:03:22,920 --> 00:03:25,600
asked Candy to marry you yet, Dwayne,
you guys just got back together.
43
00:03:26,360 --> 00:03:29,820
You're not thinking clearly. You're all
hopped up on makeup sex.
44
00:03:31,500 --> 00:03:33,080
I'm hopped up on love, Flex.
45
00:03:33,480 --> 00:03:35,880
I mean, now that I got Candy back, I
never want to lose her again.
46
00:03:36,400 --> 00:03:37,980
But you two look so odd together.
47
00:03:38,280 --> 00:03:41,200
You're round and she's tall and you walk
down the street, you look like a
48
00:03:41,200 --> 00:03:42,340
bowling ball chasing a pin.
49
00:03:44,400 --> 00:03:47,440
At least I have a pin to chase. Strike.
Ooh, out.
50
00:03:49,920 --> 00:03:52,840
Dwayne, marriage is... Serious, man.
Your whole life changes.
51
00:03:53,080 --> 00:03:56,420
And you don't handle change well. You
remember when they changed the mothers
52
00:03:56,420 --> 00:03:58,440
the Fresh Prince? You didn't watch TV
for a whole year.
53
00:03:59,780 --> 00:04:00,780
That's the point.
54
00:04:01,120 --> 00:04:02,560
Will was never the same after that.
55
00:04:04,540 --> 00:04:06,280
All right, man. You don't know what's
ahead of you.
56
00:04:06,640 --> 00:04:07,478
Maybe not.
57
00:04:07,480 --> 00:04:09,820
But I know what's behind me. And that's
life without candy.
58
00:04:10,580 --> 00:04:11,840
Man, she's all I think about.
59
00:04:12,680 --> 00:04:13,680
She's all I want.
60
00:04:15,040 --> 00:04:16,039
She's all I need.
61
00:04:17,279 --> 00:04:20,160
Damn idea number 682 by Dwayne.
62
00:04:22,570 --> 00:04:24,010
Well, you know what dumb idea number one
was?
63
00:04:24,250 --> 00:04:28,210
Having you as my best friend. Oh, yeah,
oh, yeah. Well, for your information,
64
00:04:28,530 --> 00:04:30,170
that was my dumb idea first.
65
00:04:30,670 --> 00:04:31,670
Oh!
66
00:04:34,950 --> 00:04:41,070
Because we live in a different world.
67
00:04:48,590 --> 00:04:51,930
Okay, Butter, tighten up the bridge.
68
00:04:52,510 --> 00:04:54,590
I'm Fitzy. Less bass, drum, more hi
-hat.
69
00:04:55,250 --> 00:04:56,250
How about a break?
70
00:04:56,770 --> 00:04:59,690
Got a Snickers in the freezer that's
just calling my name, dude.
71
00:05:01,670 --> 00:05:02,970
I heard A -Train sing.
72
00:05:03,530 --> 00:05:06,330
Believe me, if we're going to win this
competition, we're going to have to
73
00:05:06,330 --> 00:05:07,330
it.
74
00:05:07,730 --> 00:05:08,689
Hey, boo.
75
00:05:08,690 --> 00:05:10,490
Hey, guys, I got some new outfits. Check
it out.
76
00:05:10,770 --> 00:05:12,910
Hey, yep, you guys are going to look
fly.
77
00:05:13,390 --> 00:05:14,610
Hey, tight.
78
00:05:16,090 --> 00:05:17,090
No, we won't.
79
00:05:17,290 --> 00:05:18,290
These are all raw.
80
00:05:18,630 --> 00:05:20,050
Look like hip -hop butlers.
81
00:05:29,420 --> 00:05:30,420
Not Chuck.
82
00:05:32,240 --> 00:05:35,920
Oh, well, Chuck is just a nickname for
Charlie, but if we ain't cool like that,
83
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
then whatever.
84
00:05:39,220 --> 00:05:42,800
I got a nickname for Spirit. It's Deez,
as in Deez suck.
85
00:05:44,960 --> 00:05:46,160
Good, then they match our music.
86
00:05:47,820 --> 00:05:50,020
Just go away. Is that something I can
look at?
87
00:05:50,280 --> 00:05:53,020
Oh, you won't be able to look at nothing
if I knock those green eyes out your
88
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
head.
89
00:05:54,860 --> 00:05:57,540
I met Spirit work really hard on those
outfits for you.
90
00:05:58,140 --> 00:05:59,460
This competition is serious.
91
00:05:59,920 --> 00:06:01,740
If she can't bring it, she can bounce.
92
00:06:02,400 --> 00:06:05,200
What? Wait, hold up, Arnaz. We've known
each other our whole lives.
93
00:06:05,580 --> 00:06:08,100
I thought I was doing a favor for a
friend, but I guess not.
94
00:06:08,760 --> 00:06:11,840
Look, I don't have time to talk about
this spirit. Come on, guys. Break's
95
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
Yeah, break.
96
00:06:16,560 --> 00:06:18,860
Dandy, you are my sunshine.
97
00:06:19,600 --> 00:06:20,820
You light up my life.
98
00:06:21,400 --> 00:06:23,440
You make me feel brand new.
99
00:06:24,440 --> 00:06:26,220
I like it when you drop it like it's
hot.
100
00:06:27,800 --> 00:06:28,800
No. What?
101
00:06:29,200 --> 00:06:33,060
No, you can't use song titles. You're
proposing to candy, not the yin -yang
102
00:06:33,060 --> 00:06:34,060
twins.
103
00:06:38,100 --> 00:06:40,080
Hey, here's your Soul Plane DVD.
104
00:06:40,400 --> 00:06:42,180
I hope they have refunds on bootlegs.
105
00:06:43,240 --> 00:06:46,380
Uh, is that all, Flex, because Danielle
and I are kind of in the middle of
106
00:06:46,380 --> 00:06:49,700
something? Oh, finally, you're seeking
professional help for your cravings. Oh,
107
00:06:49,700 --> 00:06:52,020
you know what? No, listen, you're not
here.
108
00:06:52,560 --> 00:06:54,500
for professional reasons. He's here as a
friend.
109
00:06:54,740 --> 00:06:57,780
That's right. She's the kind of friend
who helps friends with their proposals
110
00:06:57,780 --> 00:07:02,000
when other friends won't. Well, that's
because other friends know better. You
111
00:07:02,000 --> 00:07:06,060
know what? You dropped all the video.
All right, all right, you two. What is
112
00:07:06,060 --> 00:07:07,060
going on?
113
00:07:10,340 --> 00:07:13,160
Come on. You guys have been friends too
long to act like this.
114
00:07:13,540 --> 00:07:15,080
Fine. You want to know what the problem
is?
115
00:07:15,560 --> 00:07:17,420
I don't think Dwayne and Candy should
get married.
116
00:07:17,740 --> 00:07:19,500
What? I told you that already.
117
00:07:19,840 --> 00:07:21,140
I wanted her to see my pain.
118
00:07:21,880 --> 00:07:22,880
Want to see it again?
119
00:07:23,500 --> 00:07:24,500
Flex,
120
00:07:25,920 --> 00:07:29,420
why would you say that? Because they
just got back together, and he's rushing
121
00:07:29,420 --> 00:07:31,280
into it. You know what? I'm not rushing
into anything.
122
00:07:31,500 --> 00:07:33,080
I think our breakup made us stronger.
123
00:07:33,400 --> 00:07:36,840
Yeah, I think you guys should come in
and talk to me. You two could benefit
124
00:07:36,840 --> 00:07:37,699
a session.
125
00:07:37,700 --> 00:07:38,700
With him?
126
00:07:38,780 --> 00:07:41,120
No, I ain't coming in here. I ain't
going nowhere.
127
00:07:41,340 --> 00:07:44,640
We don't need therapy, all right? He
needs to just do what I say.
128
00:07:45,420 --> 00:07:49,240
Look, if you value your friendship, I
suggest you come here tomorrow night, 8
129
00:07:49,240 --> 00:07:50,099
'clock sharp.
130
00:07:50,100 --> 00:07:52,740
Now, you guys are going to have to see
yourselves out because I have a client
131
00:07:52,740 --> 00:07:54,780
coming, and I have to go cover up my
feet.
132
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
Don't ask.
133
00:07:59,920 --> 00:08:00,920
What's up, shouty?
134
00:08:01,080 --> 00:08:02,660
Hey, hey, you look good in that outfit.
135
00:08:03,180 --> 00:08:04,780
My baby made it for me.
136
00:08:05,220 --> 00:08:06,220
Your baby?
137
00:08:06,320 --> 00:08:08,520
Wait, excuse us. We need a homegirl
moment.
138
00:08:10,500 --> 00:08:13,220
What's up with you and Albert? Oh, you
mean my new man, Albert?
139
00:08:14,040 --> 00:08:15,040
New man?
140
00:08:15,340 --> 00:08:15,899
What happened?
141
00:08:15,900 --> 00:08:18,400
Yesterday, you were there. Didn't you
feel the magic?
142
00:08:19,900 --> 00:08:21,760
All he did was ask you for your name.
143
00:08:22,600 --> 00:08:23,600
Abracadabra, baby.
144
00:08:24,620 --> 00:08:28,340
You know, one thing led to another, and
now my new relationship with A -Train is
145
00:08:28,340 --> 00:08:29,340
right on track.
146
00:08:29,520 --> 00:08:30,740
But he's the competition.
147
00:08:31,380 --> 00:08:32,520
He's not my competition.
148
00:08:34,500 --> 00:08:36,460
Hey, we're about to go in and rehearse.
149
00:08:36,820 --> 00:08:39,539
You two should come check out some real
music.
150
00:08:40,740 --> 00:08:41,740
No, I don't think so.
151
00:08:43,020 --> 00:08:44,020
All right.
152
00:08:44,200 --> 00:08:45,200
We out.
153
00:08:47,280 --> 00:08:50,020
Come on, Brianna. I'm always there for
you.
154
00:08:50,220 --> 00:08:51,380
Can't you be there for me?
155
00:08:52,560 --> 00:08:53,940
Okay, but just for one minute.
156
00:09:01,940 --> 00:09:08,700
This is all right. You
157
00:09:08,700 --> 00:09:13,180
know, it is so good to finally be able
to dance to something.
158
00:09:15,760 --> 00:09:16,880
Real nice, Brianna.
159
00:09:22,660 --> 00:09:23,940
Arnaz, wait, let me explain.
160
00:09:24,260 --> 00:09:25,260
Explain what?
161
00:09:25,340 --> 00:09:27,320
How you like A -Train's music better
than mine?
162
00:09:29,280 --> 00:09:30,280
No, I don't.
163
00:09:31,900 --> 00:09:34,240
I haven't been an emerging rock star for
long.
164
00:09:35,520 --> 00:09:39,200
When you see a girlfriend shaking her
butt at another band's rehearsal, you
165
00:09:39,200 --> 00:09:40,200
you got played.
166
00:09:40,360 --> 00:09:42,920
Hey, Arnaz, are you setting up for a mic
check?
167
00:09:43,220 --> 00:09:44,920
No, I'm in the middle of a girlfriend
check.
168
00:09:51,320 --> 00:09:53,420
Yo, dude, you look dope.
169
00:09:55,300 --> 00:09:56,520
Why aren't we wearing them again?
170
00:09:58,620 --> 00:09:59,820
You gave them our clothes?
171
00:10:00,140 --> 00:10:03,300
You didn't want them. You said they
were, what was the word? Wrong.
172
00:10:03,620 --> 00:10:04,620
So now they're right.
173
00:10:04,960 --> 00:10:05,960
That's right, baby.
174
00:10:06,480 --> 00:10:07,940
It's all right.
175
00:10:09,980 --> 00:10:11,120
So it's like that spirit?
176
00:10:11,460 --> 00:10:13,060
No, it's like this.
177
00:10:17,280 --> 00:10:19,960
Arnaz, Arnaz, don't worry about them.
Let's just go to your rehearsal.
178
00:10:21,480 --> 00:10:22,480
Sorry.
179
00:10:22,620 --> 00:10:23,700
Our rehearsal's closed.
180
00:10:31,060 --> 00:10:32,140
You know what?
181
00:10:32,780 --> 00:10:36,220
You're just dumb. Oh, yeah, yeah. You
know what? That's nice and mature.
182
00:10:36,440 --> 00:10:40,120
I guess we know now why you're not
married. Well, at least I've been
183
00:10:40,120 --> 00:10:41,019
I have a daughter.
184
00:10:41,020 --> 00:10:43,520
Well, at least I was smart enough not to
have sex in high school.
185
00:10:44,240 --> 00:10:45,380
You had a choice.
186
00:10:46,060 --> 00:10:47,060
Okay,
187
00:10:47,620 --> 00:10:48,780
okay, okay, enough.
188
00:10:49,370 --> 00:10:52,770
You guys have done nothing but argue
since you've been up here. You're not
189
00:10:52,770 --> 00:10:53,770
listening to each other.
190
00:10:54,290 --> 00:10:55,049
You know what?
191
00:10:55,050 --> 00:10:56,050
Let's try something new.
192
00:10:58,030 --> 00:11:00,490
Oh, look at this, Dwayne. She's been in
your closet.
193
00:11:02,330 --> 00:11:04,170
These are role -playing puppets.
194
00:11:04,390 --> 00:11:06,910
Why do I have to be the princess,
though? Maybe because you act like one.
195
00:11:08,330 --> 00:11:10,670
Oh, well, at least I'm taller than the
puppets. Oh, wait a second.
196
00:11:11,070 --> 00:11:12,070
Boys,
197
00:11:12,830 --> 00:11:13,830
boys, boys, boys.
198
00:11:14,210 --> 00:11:16,490
Stop acting like children and put your
puppets on.
199
00:11:18,120 --> 00:11:21,140
Okay, they'll free you to hear each
other's perspective without judgment.
200
00:11:21,420 --> 00:11:25,360
Now, Dwayne, using the frog, express how
Flex sounds to you.
201
00:11:26,640 --> 00:11:28,000
I'm Flex Washington.
202
00:11:28,420 --> 00:11:30,000
I know everything.
203
00:11:31,300 --> 00:11:33,820
I'm smart, sexy, and handsome.
204
00:11:34,260 --> 00:11:36,660
I love solving everybody's problems.
205
00:11:37,060 --> 00:11:40,500
Not only do I catch flies, I am flying.
206
00:11:41,460 --> 00:11:43,240
Holler at your amphibian. Now that.
207
00:11:45,300 --> 00:11:46,300
Now, Flex.
208
00:11:46,960 --> 00:11:48,280
How did it make you feel hearing Dwayne?
209
00:11:48,680 --> 00:11:52,740
Hi, I'm Dwayne. I have bad ideas and no
game.
210
00:11:54,340 --> 00:11:58,600
Like the time when I wanted to open a
restaurant and serve all these chicken
211
00:11:58,600 --> 00:12:01,500
pots and call it Beats and Feats.
212
00:12:05,120 --> 00:12:08,200
Let's try coming from a place of
understanding, not judgment.
213
00:12:08,460 --> 00:12:09,640
That wasn't me. That was the princess.
214
00:12:10,180 --> 00:12:11,180
You know what?
215
00:12:11,390 --> 00:12:14,090
Man, this isn't therapy. This is ghetto
Sesame Street.
216
00:12:14,410 --> 00:12:15,189
All right.
217
00:12:15,190 --> 00:12:19,130
Well, let's just hit it straight on,
then. You think Dwayne getting married
218
00:12:19,130 --> 00:12:22,850
bad idea. Why? I think he's rushing into
it. What if she breaks his heart again?
219
00:12:23,070 --> 00:12:26,230
Well, that's a risk Dwayne is willing to
take. But who's going to have to be
220
00:12:26,230 --> 00:12:27,390
there to pick up the pieces, huh?
221
00:12:27,610 --> 00:12:29,170
Me. Look at him, Danielle.
222
00:12:29,690 --> 00:12:32,490
There's a lot of pieces there. And
they're all heavy.
223
00:12:33,690 --> 00:12:39,030
He's not thinking. He's just going to
run off and get married and... You know
224
00:12:39,030 --> 00:12:40,670
what? Never mind. This is just stupid.
225
00:12:40,870 --> 00:12:42,640
No, no. No, go ahead. Finish your
thought.
226
00:12:44,160 --> 00:12:44,959
I don't know.
227
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
Leave, I guess.
228
00:12:46,660 --> 00:12:49,160
Is that what's been bothering you?
You're afraid you're going to be alone?
229
00:12:49,740 --> 00:12:51,720
Yeah. No. I mean, I don't know.
230
00:12:52,440 --> 00:12:54,560
If things are just moving so fast.
231
00:12:54,800 --> 00:12:58,420
I mean, one minute we're in high school.
The next minute, my daughter's going
232
00:12:58,420 --> 00:13:01,380
off to college and my best friend's
getting married.
233
00:13:02,980 --> 00:13:03,980
Come on, Flexman.
234
00:13:04,200 --> 00:13:06,080
I mean, I'm getting married, not going
to prison.
235
00:13:07,980 --> 00:13:09,960
Brother, you have no idea what marriage
is, do you?
236
00:13:12,040 --> 00:13:13,040
Come on, Flex.
237
00:13:13,100 --> 00:13:14,920
Man, you know me better than anybody.
238
00:13:15,500 --> 00:13:18,780
Man, and even though you make the big
bucks, you know, and you get all the
239
00:13:18,780 --> 00:13:22,260
women, and you have the slight advantage
in the looks department, and I do mean
240
00:13:22,260 --> 00:13:23,940
slight because, you know, you ain't got
all this.
241
00:13:26,220 --> 00:13:28,300
Man, you never left me behind.
242
00:13:28,680 --> 00:13:29,680
And you know what?
243
00:13:30,440 --> 00:13:31,440
I'd never leave you, man.
244
00:13:35,580 --> 00:13:36,580
Thank the...
245
00:13:42,060 --> 00:13:45,040
It's that one guy that jumps out the
window that ends up on Oprah.
246
00:13:47,260 --> 00:13:51,740
Oh, so, uh, tell us, how did that make
you feel? Talk to the frog.
247
00:13:55,940 --> 00:13:58,840
Uh, Mary, I need to talk to you.
248
00:13:59,680 --> 00:14:02,760
Okay. Oh, here, take this.
249
00:14:03,040 --> 00:14:06,700
I like roughnecks, but you're a little
too rough. You cut me.
250
00:14:09,140 --> 00:14:11,580
Okay. Let's make this quick while he
greets him up.
251
00:14:12,720 --> 00:14:15,200
All right, Arnaz is really mad at me,
and I don't know what to do.
252
00:14:16,200 --> 00:14:17,360
Dump him. He's a jerk.
253
00:14:17,820 --> 00:14:21,200
Spirit, he's not a jerk. He's just
acting like a jerk right now. He's under
254
00:14:21,200 --> 00:14:21,999
lot of pressure.
255
00:14:22,000 --> 00:14:24,360
I don't care. This has been coming for a
long time.
256
00:14:24,760 --> 00:14:26,640
And I've only been putting up with him
because of you.
257
00:14:27,260 --> 00:14:29,140
But you guys have been friends since you
were kids.
258
00:14:30,200 --> 00:14:34,080
Well, I guess I've outgrown him. But if
you insist on staying with him, act like
259
00:14:34,080 --> 00:14:35,260
a supportive girlfriend and apologize.
260
00:14:35,920 --> 00:14:36,920
You just need to say that.
261
00:14:38,350 --> 00:14:39,350
Yo, baby doll.
262
00:14:40,310 --> 00:14:42,130
All this softness is going away.
263
00:14:44,790 --> 00:14:45,790
Ooh, I gotta go.
264
00:15:00,790 --> 00:15:01,790
Brianna, what are you doing here?
265
00:15:03,170 --> 00:15:05,210
Arnaz, I need to talk to you. About
what?
266
00:15:05,910 --> 00:15:07,290
How much you don't like my music?
267
00:15:08,240 --> 00:15:14,520
No, see... Can you please put a shirt on
so I can focus?
268
00:15:17,580 --> 00:15:22,460
Look, I know how important the Battle of
the Bands is to you, and I'm sorry for
269
00:15:22,460 --> 00:15:24,040
making you feel like I wasn't being
supportive.
270
00:15:24,340 --> 00:15:26,960
That's fine, but I can't believe you're
dancing to A -Train's music.
271
00:15:27,520 --> 00:15:29,860
Well, I can't apologize for that. I like
his music.
272
00:15:30,420 --> 00:15:31,660
Can't we like different things?
273
00:15:31,940 --> 00:15:33,100
Brianna, he's my competition.
274
00:15:33,580 --> 00:15:35,320
I'm not voting for him, Arnaz.
275
00:15:36,490 --> 00:15:37,490
I support you.
276
00:15:38,030 --> 00:15:39,030
That's what couples do.
277
00:15:39,810 --> 00:15:42,350
I don't agree with you not going to
college, but I support you.
278
00:15:42,810 --> 00:15:45,350
I don't agree with you hiring Charlie,
but I support you.
279
00:15:46,170 --> 00:15:49,450
I don't agree with you using old baloney
as coasters, but I support you.
280
00:15:51,850 --> 00:15:53,390
Dang, what do you like about me?
281
00:15:54,690 --> 00:15:56,350
Well, you can take your shirt off again.
I like that.
282
00:15:58,050 --> 00:16:02,190
Look, the point is, it's not about all
that stuff. It's about us.
283
00:16:03,550 --> 00:16:05,210
And I will always be there for you.
284
00:16:10,680 --> 00:16:11,680
Thanks, baby.
285
00:16:13,080 --> 00:16:14,480
And how about this shirt?
286
00:16:39,020 --> 00:16:40,680
I never thought Spirit would sell me
out.
287
00:16:41,780 --> 00:16:42,940
Stop, Arnaz.
288
00:16:43,580 --> 00:16:46,100
Spirit has been a good friend and a good
person.
289
00:16:46,980 --> 00:16:49,160
Think about all the stuff that we've
been through together.
290
00:16:49,660 --> 00:16:50,980
You should want her to be happy.
291
00:16:51,240 --> 00:16:52,580
Yeah, I guess you're right.
292
00:16:52,980 --> 00:16:54,480
Time is dumping on her anyway.
293
00:16:57,260 --> 00:16:58,360
Hey, Spirit, listen.
294
00:16:59,480 --> 00:17:02,280
That's exactly what I'm trying to do,
Arnaz. Listen to A -Train.
295
00:17:03,760 --> 00:17:06,660
Come on, Spirit. You and I are cracking
each other all the time.
296
00:17:07,000 --> 00:17:09,160
It's what we do. We've been doing this
since we were three years old.
297
00:17:09,740 --> 00:17:12,680
Everybody used to dog my yogi bear
pajamas, along with some little footies
298
00:17:12,680 --> 00:17:15,339
them. You weren't three. You were 14 on
it.
299
00:17:16,480 --> 00:17:18,500
If you don't mind, I'm trying to watch
my boyfriend.
300
00:17:19,700 --> 00:17:20,700
Yeah, we'll talk.
301
00:17:24,880 --> 00:17:26,380
Okay, he's done. Can we talk now?
302
00:17:31,780 --> 00:17:33,420
Now let's bring up our last fan.
303
00:18:47,110 --> 00:18:49,050
I guess I can't call you rock and blows
anymore.
304
00:18:50,070 --> 00:18:51,070
Congratulations.
305
00:18:51,970 --> 00:18:53,010
Hey, I have an idea.
306
00:18:53,470 --> 00:18:56,270
You both rocked it. Why don't we go to
my dad's restaurant and celebrate?
307
00:18:57,050 --> 00:18:58,050
What do you say, Spirit?
308
00:18:58,730 --> 00:18:59,730
Maybe another time.
309
00:19:01,150 --> 00:19:02,730
Come on, Spirit. I'm trying to be cool
here.
310
00:19:03,410 --> 00:19:04,890
Well, it's a little too late for that.
311
00:19:05,110 --> 00:19:08,790
And if you'll excuse me, I've got a
train to catch.
312
00:19:09,770 --> 00:19:12,350
Baby, the boy is paying.
313
00:19:15,020 --> 00:19:16,960
I don't need his free crabs or his
company.
314
00:19:20,300 --> 00:19:21,300
Spirit, wait.
315
00:19:24,880 --> 00:19:28,860
Look, Brianna, like I said, we'll always
be cool.
316
00:19:29,160 --> 00:19:30,180
You're my girl.
317
00:19:30,860 --> 00:19:32,000
But Arnaz?
318
00:19:34,700 --> 00:19:36,780
Look, I'll call you later, okay?
319
00:19:53,320 --> 00:19:54,320
Come on, baby.
320
00:19:54,600 --> 00:19:55,600
Say yes.
321
00:19:55,720 --> 00:19:59,540
I got an 800 -square -foot lily pad
right on the lake.
322
00:20:00,160 --> 00:20:03,020
So if I kiss you, do you promise to turn
into a prince?
323
00:20:03,220 --> 00:20:05,280
Because I don't want to hook up with a
horny toad.
324
00:20:06,320 --> 00:20:07,860
How about an excited frog?
325
00:20:10,200 --> 00:20:11,200
Uh,
326
00:20:12,340 --> 00:20:13,380
it didn't work.
327
00:20:13,680 --> 00:20:14,680
You're still a frog.
328
00:20:15,720 --> 00:20:18,140
Look a little higher. You'll find your
prince.
329
00:20:21,480 --> 00:20:22,480
Look at your watch.
330
00:20:22,560 --> 00:20:23,800
You find your hours up.
331
00:20:50,890 --> 00:20:51,890
Love you too, Netta.
26019
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.