Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,580 --> 00:00:03,080
Hey, Gran, I think you missed a spot.
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,400
Oh, yeah, you're right. I see it.
3
00:00:06,100 --> 00:00:07,100
Hey!
4
00:00:08,560 --> 00:00:09,560
Hey, Spirit.
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,000
I'm dusty.
6
00:00:12,000 --> 00:00:13,720
No, you're musty. There's a difference.
7
00:00:17,520 --> 00:00:19,520
Where's Charlie with our food? I'm
starving.
8
00:00:19,920 --> 00:00:22,840
Oh, goody. Charlie's coming. Just what
this apartment needs.
9
00:00:23,060 --> 00:00:24,060
More trash.
10
00:00:25,640 --> 00:00:26,640
Hi, everybody.
11
00:00:40,050 --> 00:00:41,050
Brianna.
12
00:00:43,110 --> 00:00:45,850
Ernest, why does Charlie have a shiny
key to your apartment?
13
00:00:47,210 --> 00:00:50,050
Well, she sits at the equipment and
she's not in school like we are.
14
00:00:50,510 --> 00:00:51,510
Butter's not in school?
15
00:00:51,910 --> 00:00:53,470
Yeah, I'm in the school of life.
16
00:00:53,750 --> 00:00:55,770
Sometimes my classes run a little late.
17
00:00:57,210 --> 00:00:58,210
So, let's eat.
18
00:00:58,330 --> 00:00:59,330
Yes.
19
00:01:01,410 --> 00:01:03,230
Hey, we need some glasses for the soda.
20
00:01:03,670 --> 00:01:05,069
Uh, too bad they're all dirty.
21
00:01:05,710 --> 00:01:06,710
Uh, we can wait.
22
00:01:07,950 --> 00:01:09,510
Would you wash your feet for us, baby?
23
00:01:11,170 --> 00:01:16,070
Brianna, you're not really going to wash
their glasses, are you? Nah, but I'm
24
00:01:16,070 --> 00:01:17,250
about to make them lemony fresh.
25
00:01:18,810 --> 00:01:23,850
Sometimes in life, you can be alone by
yourself.
26
00:01:24,550 --> 00:01:28,490
But I have a partner, but I can't tell
no one else.
27
00:01:29,390 --> 00:01:32,950
So don't isolate yourself when there's
nobody else.
28
00:02:02,280 --> 00:02:05,160
I was rolling my hair and lusting after
my Taye Diggs calendar.
29
00:02:05,820 --> 00:02:06,820
What's so important?
30
00:02:07,320 --> 00:02:09,720
Well, I wanted to tell you about
something that happened down at the shop
31
00:02:09,820 --> 00:02:12,600
but with mechanic -client
confidentiality, I don't know if I
32
00:02:13,220 --> 00:02:16,140
And you wonder why the neighborhood kids
throw dirt rocks at you.
33
00:02:17,120 --> 00:02:19,320
I'm out of here. Okay, wait, wait, wait,
wait, wait, wait. I gotta tell
34
00:02:19,320 --> 00:02:20,320
somebody.
35
00:02:20,700 --> 00:02:22,420
New Edition came down to the shop today.
36
00:02:23,160 --> 00:02:24,160
New Edition?
37
00:02:24,280 --> 00:02:27,560
Oh, my God. I used to make out with my
pillow to Popcorn Love.
38
00:02:28,780 --> 00:02:30,780
Oh, my God. I did not just say that.
39
00:02:32,070 --> 00:02:34,710
They're in town for a concert, and they
want me to trick out one of their
40
00:02:34,710 --> 00:02:35,910
hummers for their next video.
41
00:02:36,530 --> 00:02:40,150
Man, I can't wait to tell Flex, man. He
loves New Edition. Back in high school,
42
00:02:40,270 --> 00:02:42,330
he was in a New Edition tribute band all
by himself.
43
00:02:43,030 --> 00:02:45,990
I mean, he attached four mannequins to a
stick and made them all dance.
44
00:02:47,010 --> 00:02:48,750
It didn't really work. Don't bring it
up.
45
00:02:50,810 --> 00:02:54,990
Flex, have I got some news for you.
That's really interesting, but my news
46
00:02:54,990 --> 00:02:57,090
about me. Man, I just ran into Natalie.
47
00:02:57,430 --> 00:02:58,830
She's married and pregnant.
48
00:02:59,550 --> 00:03:01,110
Your ex -fiancée, Natalie?
49
00:03:02,089 --> 00:03:04,710
Pregnant? Wait a second. I thought you
guys broke up because she didn't want to
50
00:03:04,710 --> 00:03:07,030
have a baby. Yeah, we did. I guess she
changed her mind.
51
00:03:07,430 --> 00:03:08,950
Eh, just like a woman.
52
00:03:09,230 --> 00:03:11,710
Wow, and her being pregnant doesn't
bother you?
53
00:03:12,030 --> 00:03:14,430
Now that you mention it, she did look a
little puffy.
54
00:03:15,150 --> 00:03:17,650
I didn't stand close enough to her to
make people think I was with her.
55
00:03:18,850 --> 00:03:20,610
Lex, come on. We're your friends.
56
00:03:21,230 --> 00:03:23,450
The rejection that you're feeling must
be devastating.
57
00:03:23,830 --> 00:03:27,450
Yeah, come on, man. It's not that she
didn't want to have a baby. She didn't
58
00:03:27,450 --> 00:03:28,450
want to have a baby with you.
59
00:03:41,550 --> 00:03:45,030
Wait! Dude, if we keep up this level of
intensity, the sky's the limit.
60
00:03:45,270 --> 00:03:47,590
You think he know there's a limit to his
talent?
61
00:03:50,170 --> 00:03:51,330
Oh, look.
62
00:03:53,330 --> 00:03:54,690
Mikey makes a little noise.
63
00:03:55,750 --> 00:03:57,050
It's like a tambourine.
64
00:03:58,550 --> 00:04:00,570
Oh, well, you know what happens to
tambourines?
65
00:04:01,330 --> 00:04:02,470
They get shaken.
66
00:04:04,810 --> 00:04:05,810
Hey, Alex.
67
00:04:06,050 --> 00:04:09,350
Huh? I need your big, strong muscles.
68
00:04:10,540 --> 00:04:11,540
Did you move these down?
69
00:04:14,280 --> 00:04:16,079
Okay, it's time to start shaking.
70
00:04:17,860 --> 00:04:21,200
Rihanna, you promised Arnaz you'd chill
out on the whole jealousy thing. But
71
00:04:21,200 --> 00:04:23,980
that was irrational jealousy before, and
now it's rational.
72
00:04:24,420 --> 00:04:28,760
She has a key to his apartment, where he
lives, where he showers, where he takes
73
00:04:28,760 --> 00:04:29,760
his shirt off.
74
00:04:30,560 --> 00:04:31,980
Where he takes his shirt off everywhere.
75
00:04:32,320 --> 00:04:35,000
Yeah. The guy's always walking around
naked.
76
00:04:35,280 --> 00:04:36,700
At least I wear a sarong.
77
00:04:37,580 --> 00:04:38,580
And maybe later.
78
00:04:39,150 --> 00:04:40,770
I can show you what's so right about
mine.
79
00:04:40,970 --> 00:04:41,970
So wrong.
80
00:04:45,630 --> 00:04:46,950
Okay, that's it. Girl,
81
00:04:47,790 --> 00:04:52,090
listen. Before you go all O .J. on them,
I got a better plan.
82
00:04:53,990 --> 00:04:54,990
Hey, Arnett.
83
00:04:55,610 --> 00:04:58,570
You know, I couldn't help but notice
that Charlie has a key to your place and
84
00:04:58,570 --> 00:05:01,070
Brianna doesn't. I mean, isn't that a
little weird?
85
00:05:01,650 --> 00:05:02,830
Well, what's weird about it?
86
00:05:03,850 --> 00:05:06,070
Brianna's your girl, and she doesn't
have a key.
87
00:05:07,690 --> 00:05:09,050
Oh, Brianna wants a key.
88
00:05:09,530 --> 00:05:10,970
Why don't you just say something, boo?
89
00:05:12,450 --> 00:05:16,230
Well, I guess I never really thought
about it, but sure, I'll take a key.
90
00:05:16,490 --> 00:05:20,250
That way, if you get locked out, you can
call me. Yeah, or Charlie. Just give me
91
00:05:20,250 --> 00:05:21,250
the keyboard.
92
00:05:25,530 --> 00:05:28,910
Dwayne, why are you so bundled up? It's
not that cold outside.
93
00:05:29,290 --> 00:05:30,290
Well, it's not for the cold.
94
00:05:30,670 --> 00:05:32,250
It's for those dirt rock heathens.
95
00:05:33,530 --> 00:05:35,290
That little Jimmy can throw a curveball.
96
00:05:37,960 --> 00:05:39,820
I was just about to check on Flex. Do
you think he's okay?
97
00:05:40,100 --> 00:05:41,580
You know what? I'm sure he's fine.
98
00:05:41,820 --> 00:05:45,240
I mean, he probably went out on a date
last night with a little fresh apple and
99
00:05:45,240 --> 00:05:48,020
came home and went to bed with a smile
on his face.
100
00:05:48,240 --> 00:05:49,820
I don't think so, Dwayne.
101
00:05:50,380 --> 00:05:51,420
No, that's what he did.
102
00:05:52,440 --> 00:05:54,260
See, I watched him leave last night with
my binoculars.
103
00:05:55,340 --> 00:05:57,080
You know what? I'm going to go check on
Flex.
104
00:05:57,440 --> 00:06:01,100
He has to get past Natalie. If he
doesn't, we'll never have a healthy
105
00:06:01,100 --> 00:06:05,060
relationship. I mean, he'll never have a
healthy relationship with me.
106
00:06:05,660 --> 00:06:07,240
I mean, anyone.
107
00:06:07,900 --> 00:06:08,900
You know what? Just move.
108
00:06:11,360 --> 00:06:12,920
Yeah, baby, Flex lives over here.
109
00:06:15,120 --> 00:06:16,940
Danielle, I'm telling you, he's fine.
110
00:06:17,640 --> 00:06:18,640
Excuse me.
111
00:06:18,800 --> 00:06:23,660
I have $80 ,000 in school loans and
three degrees on the wall that say,
112
00:06:23,660 --> 00:06:28,260
wrong. Well, I have 280 hours of Dr.
Phil and an autographed Oprah Winfrey
113
00:06:28,260 --> 00:06:29,460
that says, you're wrong.
114
00:06:44,940 --> 00:06:48,000
Although I could because I look like
this and not like that.
115
00:06:49,880 --> 00:06:50,880
Told you I was right.
116
00:06:51,260 --> 00:06:52,680
And this keeps me warm in the winter.
117
00:06:54,440 --> 00:06:57,240
Flex, just sit down. I want to talk to
you about Natalie.
118
00:06:57,620 --> 00:06:59,080
Yes, she wants to talk to you about
Natalie.
119
00:06:59,400 --> 00:07:01,120
We want to talk to the pizza.
120
00:07:02,660 --> 00:07:06,840
Flex, your ex -fiance told you that she
didn't want to have children. And then
121
00:07:06,840 --> 00:07:08,280
the next time you see her, she's
pregnant.
122
00:07:08,780 --> 00:07:12,140
What does that tell you? That the
diaphragm I found in my medicine cabinet
123
00:07:12,140 --> 00:07:13,140
have been hers?
124
00:07:14,410 --> 00:07:18,410
Funny, Flex, but as I understand it,
this was the most important relationship
125
00:07:18,410 --> 00:07:19,410
your life since Nicole.
126
00:07:21,310 --> 00:07:22,310
Yeah,
127
00:07:23,510 --> 00:07:24,670
and the little man over there.
128
00:07:26,050 --> 00:07:30,930
Flex, I know you think I'm pushing you
kind of hard, but aren't you feeling
129
00:07:30,930 --> 00:07:31,930
betrayed?
130
00:07:32,230 --> 00:07:33,230
A little bit.
131
00:07:33,370 --> 00:07:35,530
A little bit? Flex, you loved her.
132
00:07:35,730 --> 00:07:39,690
Yeah, I loved her a lot. I loved her
enough to want to have a baby with her.
133
00:07:39,930 --> 00:07:40,789
Go on.
134
00:07:40,790 --> 00:07:42,150
But she didn't want to have my baby.
135
00:07:42,960 --> 00:07:44,380
She wanted somebody else's baby.
136
00:07:45,640 --> 00:07:46,880
You know what? You're right.
137
00:07:47,300 --> 00:07:48,580
I feel humiliated.
138
00:07:48,900 --> 00:07:49,980
Yes, Flex, yes.
139
00:07:50,220 --> 00:07:51,840
Yeah, dog, you got your face cracked.
140
00:07:54,080 --> 00:07:55,080
Wow, man.
141
00:07:55,100 --> 00:07:57,780
You know, you think you're cool with
something, and then you realize that
142
00:07:57,780 --> 00:08:01,820
not. It's like I was hiding something,
and then you guys uncovered it.
143
00:08:02,320 --> 00:08:05,500
Doesn't it feel better to get it all
out? You know what? I do feel better.
144
00:08:05,770 --> 00:08:07,130
I feel cleansed, man.
145
00:08:07,370 --> 00:08:09,790
I've talked about Natalie and I've dealt
with her pregnancy.
146
00:08:10,090 --> 00:08:14,290
I'm over it. You'll never hear me
mention Natalie or her baby again.
147
00:08:22,270 --> 00:08:23,530
Who's up for a movie?
148
00:08:25,490 --> 00:08:27,190
Flex, what are you doing?
149
00:08:27,670 --> 00:08:29,050
What does it look like I'm doing?
150
00:08:30,610 --> 00:08:34,909
I'm eating ice cream because ice cream
will always be good to you. Ice cream
151
00:08:34,909 --> 00:08:35,909
will...
152
00:08:38,990 --> 00:08:40,309
Did you go to work today?
153
00:08:40,590 --> 00:08:45,050
How could I go to work when Natalie's
walking around with another man's baby?
154
00:08:46,570 --> 00:08:47,870
But it's your show, Flex.
155
00:08:48,290 --> 00:08:51,610
What about Rania, man? She'll take over.
She can have it.
156
00:08:52,990 --> 00:08:54,990
Women always get what they want.
157
00:08:55,470 --> 00:08:56,690
Let's face it, man.
158
00:08:57,030 --> 00:09:02,430
It's their world. They can string you
along, accept your big, fat engagement
159
00:09:02,430 --> 00:09:06,870
ring, tell you they don't want to have a
baby, break up with you, and then show
160
00:09:06,870 --> 00:09:07,870
up pregnant.
161
00:09:11,850 --> 00:09:18,130
know let's get with that what what's
that natalie you want some ice cream
162
00:09:18,130 --> 00:09:24,530
oh well there it is there's some ice
cream that
163
00:09:24,530 --> 00:09:28,370
looks good may i have some with you
please
164
00:09:28,370 --> 00:09:35,070
come on man pull yourself
165
00:09:35,070 --> 00:09:36,330
together you're licking a picture
166
00:09:45,900 --> 00:09:49,380
So, Natalie, I wasn't good enough to be
your baby's daddy, huh?
167
00:09:50,940 --> 00:09:52,420
I make pretty babies.
168
00:09:53,160 --> 00:09:54,160
Look at Brianna.
169
00:09:55,120 --> 00:09:56,640
Sassy, but pretty.
170
00:09:58,820 --> 00:10:00,220
What have you done, woman?
171
00:10:00,740 --> 00:10:03,420
I have just never seen anyone break down
like this before.
172
00:10:03,920 --> 00:10:05,820
It's not like Natalie's that cute
anyway.
173
00:10:07,100 --> 00:10:10,980
Thanks to you, my boy's a mess, and I
have to fix him. Yeah, what are you
174
00:10:10,980 --> 00:10:13,680
do? Stuff him full of hot wings and make
him watch BET on cut?
175
00:10:15,099 --> 00:10:17,480
And after that, I'm going to implement
my plan.
176
00:10:19,940 --> 00:10:21,900
Give up the photo, dog. Come on, man.
177
00:10:22,940 --> 00:10:23,940
Look,
178
00:10:24,080 --> 00:10:24,899
a donut.
179
00:10:24,900 --> 00:10:25,900
Okay,
180
00:10:29,500 --> 00:10:33,120
to raise money for this year's trip, I
propose, besides car washes and bake
181
00:10:33,120 --> 00:10:35,060
sales, we do personal appearances.
182
00:10:35,540 --> 00:10:37,540
Why send a card when you can send a
chair?
183
00:10:51,850 --> 00:10:52,850
What's going on?
184
00:10:52,930 --> 00:10:55,910
Hey, baby, we're just having a
cheerleader meeting. I thought it would
185
00:10:55,910 --> 00:10:57,110
fun to meet here than in the gym.
186
00:10:57,890 --> 00:11:00,650
Oh, hey, a cheerleader meeting.
187
00:11:02,430 --> 00:11:05,490
I guess it's more important than our
music. Wait, hold on, hold on, hold on.
188
00:11:05,550 --> 00:11:06,590
Just wait one minute.
189
00:11:07,430 --> 00:11:10,030
Just call us when you get your half in
order.
190
00:11:13,250 --> 00:11:14,510
Brianna, what just happened here?
191
00:11:14,750 --> 00:11:15,750
I know.
192
00:11:15,890 --> 00:11:17,550
What's up with Charlie's attitude
problem?
193
00:11:18,110 --> 00:11:21,410
She seems a little unfabled to me. If I
was y 'all, I'd get my key back.
194
00:11:22,610 --> 00:11:27,270
All right, guys, where were we? C -R -A
-Z -Y. Charlie ain't got no alibi. She
195
00:11:27,270 --> 00:11:28,930
crazy. What, what, she crazy.
196
00:11:29,170 --> 00:11:30,350
What, what, she crazy.
197
00:11:30,610 --> 00:11:31,910
What, what, she crazy.
198
00:11:32,190 --> 00:11:36,030
What, what, she crazy. All right, keep
them close. Now, on the count of three,
199
00:11:36,150 --> 00:11:37,790
you can let your hands down. Ready?
200
00:11:38,330 --> 00:11:39,590
One, two.
201
00:11:45,580 --> 00:11:47,460
video shoot is going to be incredible,
yo.
202
00:11:47,820 --> 00:11:48,960
This is hot.
203
00:11:49,380 --> 00:11:51,160
I know Ralph's going to really love
this.
204
00:11:51,440 --> 00:11:54,400
Man. I know one thing, you better make
that flight tomorrow night. Right. We
205
00:11:54,400 --> 00:11:58,060
should have never let him go judge that
Miss Watts California beauty contest,
206
00:11:58,260 --> 00:11:59,960
man. Somebody had to do it, Ralph.
207
00:12:00,680 --> 00:12:01,720
Wasn't going to beat me, though.
208
00:12:02,320 --> 00:12:03,320
Yo,
209
00:12:03,500 --> 00:12:05,940
he a disco ball?
210
00:12:07,400 --> 00:12:08,860
Man, you were serious, wasn't you?
211
00:12:10,080 --> 00:12:13,400
Thank you, fellas. You know what? I
tried to go the extra mile, and my boys
212
00:12:13,400 --> 00:12:14,400
worked overtime.
213
00:12:14,460 --> 00:12:15,460
Check this out. Check this out.
214
00:12:16,100 --> 00:12:17,220
See these rims?
215
00:12:17,500 --> 00:12:19,660
Man, you can't get those in the United
States.
216
00:12:20,120 --> 00:12:22,120
And the disco ball, handmade. Look at
it.
217
00:12:22,800 --> 00:12:23,900
Fingers, working all night on it.
218
00:12:25,540 --> 00:12:28,840
So what's up? Do we owe you any extra
money or what? Oh, no, no. I can't take
219
00:12:28,840 --> 00:12:29,699
your money, man.
220
00:12:29,700 --> 00:12:30,700
Y 'all new additions.
221
00:12:30,980 --> 00:12:31,979
All right, man. Cool.
222
00:12:31,980 --> 00:12:33,420
All right, all right. Wait, wait, wait,
wait, wait.
223
00:12:33,980 --> 00:12:36,960
However, would you like to grant a wish?
224
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
A death wish?
225
00:12:40,400 --> 00:12:42,800
Wouldn't it be nice to have the key to
my man's apartment?
226
00:12:43,560 --> 00:12:44,780
It'd be nice to have it. have a man.
227
00:12:49,060 --> 00:12:50,980
My key's not working. That's strange.
228
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Hey, guys.
229
00:12:55,440 --> 00:12:57,200
Hey, I think something's wrong with my
key.
230
00:12:57,680 --> 00:12:58,680
Oh, really?
231
00:12:59,160 --> 00:13:00,300
Let me try mine.
232
00:13:11,690 --> 00:13:14,310
This whole idea of a concert to cheer me
up was a waste of time.
233
00:13:14,790 --> 00:13:17,230
I'm going home to eat ice cream with
Natalie's picture.
234
00:13:17,450 --> 00:13:20,810
No, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
Flex, now what if we told you you
235
00:13:20,810 --> 00:13:23,910
weren't here to see a concert, you were
here to be a concert?
236
00:13:24,570 --> 00:13:27,210
Tonight, you're going to dance up on
stage with New Edition.
237
00:13:28,050 --> 00:13:29,090
Don't mess with me, Dwayne.
238
00:13:29,370 --> 00:13:30,930
You don't tease about New Edition, bro.
239
00:13:31,690 --> 00:13:34,450
No, no, no, we're not messing with you,
Flex. Dwayne set it up.
240
00:13:35,390 --> 00:13:37,030
I'm going to perform with New Edition?
241
00:13:37,990 --> 00:13:39,270
Tonight? Here?
242
00:13:39,930 --> 00:13:40,930
Looking like this?
243
00:13:41,520 --> 00:13:42,740
Man, I look like death warmed over.
244
00:13:44,000 --> 00:13:47,360
Well, actually, that's a good thing.
See, the only reason they agreed is
245
00:13:47,360 --> 00:13:48,960
I told them you were dying.
246
00:13:50,380 --> 00:13:51,960
Dying? Man, you lied to them, D?
247
00:13:52,220 --> 00:13:55,460
No, Flex. I mean, we're all dying.
248
00:13:57,520 --> 00:14:00,580
Man, I don't know, man. That's the
sneakiest, dirtiest, most underhanded
249
00:14:00,580 --> 00:14:03,740
you have ever done. Oh, they're here.
They're here. Oh, should I spit up
250
00:14:03,780 --> 00:14:04,800
Because I could bite my tongue. Do it.
251
00:14:05,720 --> 00:14:07,860
Hey, Dwayne, where's your man, Flex?
252
00:14:08,180 --> 00:14:09,340
Oh, right here, man.
253
00:14:10,190 --> 00:14:13,530
I mean, right here is where they drain
the fluid from my lungs.
254
00:14:15,530 --> 00:14:16,930
Man, you look bad.
255
00:14:18,410 --> 00:14:22,090
You sure you're well enough to go on
stage with us? Are you kidding me? My
256
00:14:22,090 --> 00:14:25,370
doctor said I have at least one good
performance left in me. Or maybe two. It
257
00:14:25,370 --> 00:14:26,450
depends on where your tour is headed.
258
00:14:27,730 --> 00:14:31,070
Are you sure about that, man? Because
you know our choreography is pretty
259
00:14:31,350 --> 00:14:32,350
Oh, really?
260
00:14:32,710 --> 00:14:34,430
Something like this?
261
00:14:41,900 --> 00:14:43,820
Man, I mean, we don't have to talk about
this show. Come on.
262
00:14:46,080 --> 00:14:47,320
Moan. Let's moan. What?
263
00:14:47,680 --> 00:14:50,740
Oh! All right.
264
00:14:51,840 --> 00:14:53,920
All right. We talked about it again.
265
00:14:54,500 --> 00:14:59,680
Since Ralph missed his flight, we
figured you'd make a nice addition to
266
00:14:59,680 --> 00:15:03,440
edition. Hold on, man. I got one
request.
267
00:15:03,980 --> 00:15:07,800
You got to change, man, because you
stink.
268
00:15:10,190 --> 00:15:11,190
What? He stinks.
269
00:15:11,930 --> 00:15:13,810
Is that a part of the disease?
270
00:15:14,430 --> 00:15:19,830
I mean, did we grab the wrong keys or
what?
271
00:15:20,430 --> 00:15:21,430
It's not working.
272
00:15:21,910 --> 00:15:22,910
No!
273
00:15:28,290 --> 00:15:29,850
Brianna! Hey, guys.
274
00:15:30,310 --> 00:15:33,210
Oh, Arnett, it's a funny thing. My key
didn't work in the lock, so I had the
275
00:15:33,210 --> 00:15:34,650
apartment manager install a new one.
276
00:15:36,490 --> 00:15:37,890
Oh, that's funny.
277
00:15:40,680 --> 00:15:41,680
funny, butter.
278
00:15:41,900 --> 00:15:43,100
Not that funny, dude.
279
00:15:49,980 --> 00:15:53,840
Look, Arnaz, I know you changed the
locks. We ran into Charlie letting
280
00:15:53,840 --> 00:15:54,840
in with her new key.
281
00:15:55,760 --> 00:15:59,680
Well, sorry I gave you the whole
changing of the key idea, dude.
282
00:16:01,120 --> 00:16:02,820
I had nothing to do with any of this.
283
00:16:07,300 --> 00:16:09,800
Arnaz, if you don't want me to have your
key, you could have just asked for it
284
00:16:09,800 --> 00:16:11,260
back. Yeah, right, Brianna.
285
00:16:11,460 --> 00:16:12,760
Like that would have gone over well.
286
00:16:13,200 --> 00:16:14,520
Are you saying I'd be jealous?
287
00:16:15,880 --> 00:16:18,720
Listen, Arnaz, I can accept the fact
that you don't want me to have a key to
288
00:16:18,720 --> 00:16:22,060
your apartment, but it's a little hard
not to be jealous when Charlie gets a
289
00:16:22,060 --> 00:16:25,700
and I don't. I told you, Brianna,
Charlie needs to have a key for band
290
00:16:25,940 --> 00:16:27,720
Well, I'm your business. I'm your
girlfriend.
291
00:16:28,360 --> 00:16:30,780
Exactly. And whenever you're here, I'm
here.
292
00:16:31,200 --> 00:16:32,440
So what do you need a key for?
293
00:16:33,880 --> 00:16:34,880
I don't know.
294
00:16:35,920 --> 00:16:37,160
Because Charlie has one.
295
00:16:39,550 --> 00:16:44,830
Look, Brianna, if having a key is that
important to you, then you have to
296
00:16:44,830 --> 00:16:45,930
respect butters in my privacy.
297
00:16:47,910 --> 00:16:48,910
Okay, fair enough.
298
00:16:49,750 --> 00:16:52,630
But don't just give out your key to
another woman and not tell me.
299
00:16:55,030 --> 00:16:56,030
Done.
300
00:16:56,870 --> 00:16:59,130
Look, it's just a stupid key, Brianna.
301
00:16:59,850 --> 00:17:01,750
And you have the one thing Charlie would
never have.
302
00:17:02,690 --> 00:17:03,690
My heart.
303
00:17:10,280 --> 00:17:12,140
You know what, Harness? You're right.
304
00:17:12,440 --> 00:17:15,880
And to show you I'm past this whole key
thing, I'm going to give you your key
305
00:17:15,880 --> 00:17:17,060
back. Here.
306
00:17:18,859 --> 00:17:19,859
Who are you fooling?
307
00:17:20,319 --> 00:17:21,420
I know you made a copy.
308
00:17:23,540 --> 00:17:24,540
You're right.
309
00:17:25,119 --> 00:17:26,280
Now, where did I put that?
310
00:17:38,640 --> 00:17:42,700
Now let me set it off in the right way.
You got a bangin' booty and a tight
311
00:17:42,700 --> 00:17:45,160
waist. I've been a punk cause I'm up to
you in the lava.
312
00:17:45,660 --> 00:17:49,620
And hopefully you end up over my place.
I can't believe I never saw you coming
313
00:17:49,620 --> 00:17:52,400
over. Until you put your pretty hand up
on my shoulder.
314
00:17:52,720 --> 00:17:54,980
I wanna touch your horn and kiss I wanna
hold you.
315
00:17:55,460 --> 00:17:57,440
I really wanna get you high tonight.
316
00:17:57,840 --> 00:17:59,720
So tell me what I gotta do to.
317
00:18:00,440 --> 00:18:02,100
Get the hook up on the street to.
318
00:18:02,860 --> 00:18:07,200
Baby you can deny whatever you like. And
I'ma pick you up on time.
319
00:18:08,560 --> 00:18:09,560
if you don't want to.
320
00:18:09,600 --> 00:18:11,740
But you'd be a fool if you don't want
to.
321
00:18:12,060 --> 00:18:16,800
Because I guarantee you're gonna be
feeling how you're supposed to be.
322
00:18:59,490 --> 00:19:05,010
Can you believe it? I thought you were
amazing, Flex.
323
00:19:05,330 --> 00:19:06,950
Oh, my first groupie.
324
00:19:09,210 --> 00:19:12,090
Did you hear that? They're calling my
name.
325
00:19:13,190 --> 00:19:14,290
Yo, Flex, man.
326
00:19:15,210 --> 00:19:16,670
It's an encore, baby. Come on.
327
00:19:18,150 --> 00:19:19,150
So,
328
00:19:20,110 --> 00:19:24,190
before I do my encore, why are you so
concerned with me getting over now?
329
00:19:24,910 --> 00:19:27,090
Oh, I, um... Hey, Flex.
330
00:19:27,490 --> 00:19:31,210
Hey, call him for Ralph, man. So, yeah,
come on. All right, man.
331
00:19:31,930 --> 00:19:34,030
So, uh, you were saying?
332
00:19:35,010 --> 00:19:39,070
Um, I was just... I just want what's
best for us.
333
00:19:39,350 --> 00:19:44,350
I mean, all of us. You know, clients
and... Therapist of the night.
334
00:19:44,550 --> 00:19:45,550
Mm -hmm.
335
00:19:46,970 --> 00:19:48,810
Oh, man, come on. Don't mess with me.
336
00:19:53,510 --> 00:19:58,930
Thank you, Baltimore,
337
00:19:58,930 --> 00:20:04,430
for having us tonight.
338
00:20:05,410 --> 00:20:09,150
Ladies and gentlemen, put your hands
together for my boy Flex.
339
00:20:14,440 --> 00:20:15,440
Come on, y 'all.
340
00:20:15,880 --> 00:20:17,460
Wave your hands from side to side.
341
00:20:17,800 --> 00:20:19,140
It's a new addition, y 'all.
342
00:20:19,780 --> 00:20:20,780
Come on.
343
00:20:21,100 --> 00:20:22,200
Let's take it home, fellas.
344
00:20:22,660 --> 00:20:23,660
Y 'all ready?
345
00:20:51,150 --> 00:20:52,290
Love you too, Netta.
27576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.