All language subtitles for one_on_one_s04e12_shock_jock

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,660 --> 00:00:05,460 Oh, I'm so tired of filling out all these scholarship applications. 2 00:00:05,920 --> 00:00:07,480 Why do I need letters of recommendation? 3 00:00:08,220 --> 00:00:11,080 Hey, I bet if you send in some of your fashion designs, someone will recommend 4 00:00:11,080 --> 00:00:12,420 that you not go to college. 5 00:00:14,520 --> 00:00:17,940 That's nice, Arnaz. Have you filled out your My Mama's White and My Daddy's 6 00:00:17,940 --> 00:00:19,320 Black and I Can't Sing Yet scholarship? 7 00:00:21,360 --> 00:00:22,480 Don't you worry about me. 8 00:00:22,800 --> 00:00:24,060 I've done all my applications. 9 00:00:24,420 --> 00:00:25,940 Money for college will not be an issue. 10 00:00:26,890 --> 00:00:29,530 That's my boo. We're going to be the cutest college couple. 11 00:00:29,830 --> 00:00:33,750 We'll live in a cute studio apartment, and I'll make you breakfast, and I'll 12 00:00:33,750 --> 00:00:37,470 burn the toast, but you won't care because I'll be wearing one of your T 13 00:00:37,470 --> 00:00:38,550 and looking so cute. 14 00:00:39,510 --> 00:00:41,350 You'll be making toast for a ghost. 15 00:00:43,350 --> 00:00:45,290 Mr. Washington, get off me. 16 00:00:47,570 --> 00:00:48,590 Toast for a ghost. 17 00:00:49,210 --> 00:00:50,390 That's a funny joke. 18 00:00:50,590 --> 00:00:51,590 I'm trying. 19 00:00:51,930 --> 00:00:53,470 It'll be funny in the hallway. 20 00:01:00,560 --> 00:01:04,099 He is my man. I'll tell you one thing. I'm not paying thousands of dollars for 21 00:01:04,099 --> 00:01:05,200 you to play house with Arnaz. 22 00:01:05,440 --> 00:01:08,320 But, Daddy, I'm going to be the one going off to college. It's sort of up to 23 00:01:08,320 --> 00:01:09,320 who I'm going to be living with. 24 00:01:09,520 --> 00:01:11,080 Well, not if I'm sort of paying for it. 25 00:01:11,760 --> 00:01:14,200 Since when did your offering to pay for college come with so many strings 26 00:01:14,200 --> 00:01:17,200 attached? There's only one string attached, and it's to that yo -yo that 27 00:01:17,200 --> 00:01:18,200 ran out of here. 28 00:01:19,200 --> 00:01:23,400 Oh, I get it. So paying for college is just daddy code for control my daughter. 29 00:01:23,940 --> 00:01:26,940 Did you think after high school Arnaz and I were just going to shake hands and 30 00:01:26,940 --> 00:01:27,940 go our separate ways? 31 00:01:28,860 --> 00:01:29,860 Well, yeah. 32 00:01:30,980 --> 00:01:36,580 Daddy, I am grown, and you can't tell me what to do when I go to college. 33 00:01:37,080 --> 00:01:38,920 You're not grown until you pay your own way. 34 00:01:39,860 --> 00:01:41,740 Fine. Then I'll pay my own way. 35 00:01:42,780 --> 00:01:43,780 Oh, really? 36 00:01:44,080 --> 00:01:45,280 You're going to pay for your own education? 37 00:01:46,000 --> 00:01:47,960 Yep, and Spirit's going to help me find some scholarships. 38 00:01:48,320 --> 00:01:50,740 Good, then I'm going to find a way to spend your college money. 39 00:01:52,080 --> 00:01:54,000 Oh, how do you think I look in a Porsche? 40 00:01:54,920 --> 00:01:56,440 Oh, we know the answer to that. 41 00:02:04,520 --> 00:02:11,420 You can be alone by yourself But I have a partner But I can't trust no one else 42 00:02:11,420 --> 00:02:14,940 Then I'll isolate yourself When there's nobody 43 00:02:43,400 --> 00:02:44,860 Clippers 98 to 80. 44 00:02:45,100 --> 00:02:49,720 Hmm. Now, sometimes I think the Clippers exist just so that their owners can 45 00:02:49,720 --> 00:02:51,320 make rubles betting against them. 46 00:02:52,420 --> 00:02:53,440 Think about it. 47 00:02:55,040 --> 00:02:56,160 A little bit, I bet. 48 00:02:56,500 --> 00:02:57,500 Matt, 49 00:03:00,980 --> 00:03:01,918 that's it. 50 00:03:01,920 --> 00:03:05,580 Rania has gone too far. She can't continue to say things like the owner's 51 00:03:05,580 --> 00:03:08,900 betting against his own team. Why not? That's what people love about her. She's 52 00:03:08,900 --> 00:03:11,440 provocative. She's shocking. She's irresponsible. 53 00:03:12,680 --> 00:03:18,180 I didn't take intro to broadcast journalism twice to be part of this kind 54 00:03:18,180 --> 00:03:19,820 sensationalism. We're professionals here. 55 00:03:20,060 --> 00:03:22,440 Does anybody know the world record for the deepest belly button? 56 00:03:25,720 --> 00:03:30,220 Come on, Flex. If you're ever going to become a household name, you've got to 57 00:03:30,220 --> 00:03:31,400 let go of your integrity. 58 00:03:32,340 --> 00:03:34,100 People talk about Rania. 59 00:03:34,360 --> 00:03:36,000 No one's talking about you. 60 00:03:38,800 --> 00:03:39,800 No one, man. 61 00:03:56,980 --> 00:04:01,180 And we're back. Today we're going to discuss the NBA and what's wrong with 62 00:04:01,640 --> 00:04:02,640 It's bad. 63 00:04:04,620 --> 00:04:07,460 It's really, really, really bad. 64 00:04:09,680 --> 00:04:12,520 These high school players should stay in college forever. 65 00:04:13,550 --> 00:04:14,670 That's where they learn their fundamentals. 66 00:04:15,510 --> 00:04:17,950 I say stay in school, man. 67 00:04:20,430 --> 00:04:23,570 You know what? I say teach them how to shoot. 68 00:04:23,850 --> 00:04:28,910 All American players know how to do is donkey, dunk, dunk. I mean, it is 69 00:04:28,910 --> 00:04:33,270 but a big me show. It's just all, oh, watch me, watch me. I'm donkey, dunk, 70 00:04:33,310 --> 00:04:34,310 dunk. 71 00:04:35,690 --> 00:04:37,110 Watch me donkey, dunk, dunk. 72 00:04:41,260 --> 00:04:43,420 know about real sports? All you've done is play volleyball. 73 00:04:44,100 --> 00:04:45,880 Okay, I didn't play volleyball. 74 00:04:46,180 --> 00:04:47,500 I dominated it. 75 00:04:48,100 --> 00:04:49,980 Thousands of fans flocked to our matches. 76 00:04:50,380 --> 00:04:53,320 And the only reason they flocked to those matches is because of the sexy 77 00:04:53,320 --> 00:04:55,640 y 'all were wearing. Y 'all were practically naked. 78 00:04:56,940 --> 00:04:58,360 It's porn with a net. 79 00:04:58,720 --> 00:04:59,780 It's body porn. 80 00:05:00,800 --> 00:05:03,260 And we're out of time. Thanks for watching. 81 00:05:04,520 --> 00:05:05,820 Don't kid, don't, don't. 82 00:05:12,780 --> 00:05:14,020 Welcome to the game, player. 83 00:05:14,240 --> 00:05:15,240 That was fantastic. 84 00:05:15,400 --> 00:05:16,400 I need a cigarette. 85 00:05:17,640 --> 00:05:19,100 I said I need a cigarette. 86 00:05:19,320 --> 00:05:20,320 Sorry. 87 00:05:27,660 --> 00:05:28,660 Flex. 88 00:05:29,320 --> 00:05:31,060 You know, there's some real idiots out there. 89 00:05:31,340 --> 00:05:32,540 Oh, now there's one in here. 90 00:05:33,920 --> 00:05:34,960 Let's put the sailor costume. 91 00:05:35,480 --> 00:05:38,200 I ordered some uniforms for my employees down at D's Doves and Subs. 92 00:05:38,420 --> 00:05:41,900 Man, I thought it was pretty clear. Subs stands for submarine sandwiches, not 93 00:05:41,900 --> 00:05:42,900 submarine sailors. 94 00:05:43,780 --> 00:05:46,220 Well, why don't you eat your spinach and go beat them up? 95 00:05:48,900 --> 00:05:50,120 Good, good, good, good, good, good. 96 00:05:53,320 --> 00:05:54,320 Man, 97 00:05:54,700 --> 00:05:55,700 Navy's getting desperate. 98 00:05:57,000 --> 00:05:59,800 It's not my fault. Man, the factory screwed up my uniforms. 99 00:06:00,240 --> 00:06:03,960 It serves you right for having them made by Fabulous Man. 100 00:06:06,990 --> 00:06:09,350 you a new badge and you write me a letter of recommendation for a 101 00:06:09,730 --> 00:06:12,170 Done. Come on. I got the guy's sizes over at my place. 102 00:06:12,390 --> 00:06:14,290 So when do I get to meet the rest of the village people? 103 00:06:16,510 --> 00:06:19,050 Oh, yeah, Daddy, we ran into Mrs. Garvey from downstairs. 104 00:06:19,350 --> 00:06:22,310 She said she watched the show last night and she wanted you to pass this on to 105 00:06:22,310 --> 00:06:23,490 you. Oh, 106 00:06:25,130 --> 00:06:26,430 so people are talking about me. 107 00:06:27,450 --> 00:06:29,730 You're not the only one being talked about. 108 00:06:29,950 --> 00:06:32,790 In fact, I have a scholarship interview here tomorrow. 109 00:06:33,510 --> 00:06:35,570 I would say neener, neener, neener. 110 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 might be a little disrespectful. 111 00:06:37,900 --> 00:06:40,500 If you think I'm going to get upset because somebody else is going to give 112 00:06:40,500 --> 00:06:43,100 $100 ,000 to shack up with some loser, you are wrong. 113 00:06:43,920 --> 00:06:46,220 You must not have noticed me and my feelings sitting here. 114 00:06:47,360 --> 00:06:48,420 I'm sorry, Inez. 115 00:06:48,700 --> 00:06:50,520 Just imagine what I say when you're not around. 116 00:06:55,080 --> 00:06:59,900 We've been getting phone calls from stations wanting to pick up the show. 117 00:07:00,860 --> 00:07:04,440 And, Flex, one call from my mother. She hates you. 118 00:07:06,350 --> 00:07:07,350 Flex's people! 119 00:07:10,090 --> 00:07:15,170 Hi, welcome to the Flex Files. I'm Flex, and this is our token eye candy, Rania. 120 00:07:16,670 --> 00:07:18,470 Get a load of those gams, fellas. 121 00:07:18,710 --> 00:07:19,930 That's what she's here for. 122 00:07:21,350 --> 00:07:22,470 So I'm sexy. 123 00:07:22,810 --> 00:07:23,850 What's the problem? 124 00:07:24,130 --> 00:07:25,130 Sex sells. 125 00:07:26,270 --> 00:07:27,530 I just wish it were cheaper. 126 00:07:30,540 --> 00:07:33,160 I have a problem with women being sexy, and I like them that way. 127 00:07:33,460 --> 00:07:34,860 Then what is your problem, Flex? 128 00:07:35,540 --> 00:07:36,540 Besides you? 129 00:07:37,460 --> 00:07:38,980 I'll tell you what my problem is. 130 00:07:39,220 --> 00:07:42,920 Women's sports like volleyball are a waste of time. Women don't belong in 131 00:07:42,920 --> 00:07:44,620 professional sports. They're just not as good. 132 00:07:45,200 --> 00:07:46,560 Then what would you have us do? 133 00:07:46,860 --> 00:07:48,040 What, stay home and cook? 134 00:07:49,380 --> 00:07:52,540 Yeah, and while you're there, clean up the house. And raise those kids. 135 00:07:54,760 --> 00:07:59,200 See, the world would be better off if women stopped serving volleyballs and 136 00:07:59,200 --> 00:08:00,380 started serving dinner. 137 00:08:02,940 --> 00:08:04,340 How about a nice kielbasa? 138 00:08:05,860 --> 00:08:07,760 Well, it looks like somebody needs a snack. 139 00:08:08,840 --> 00:08:12,680 Well, we'll be right back with more reasons why women should stay home and 140 00:08:12,680 --> 00:08:16,700 our future. I mean, look at me. I was a latchkey kid, and look how I turned out. 141 00:08:16,760 --> 00:08:17,639 And I'm crazy. 142 00:08:17,640 --> 00:08:18,940 You don't know what I'm going to say next. 143 00:08:20,500 --> 00:08:22,140 Stay tuned. 144 00:08:27,960 --> 00:08:29,980 application is most impressive. 145 00:08:30,640 --> 00:08:34,299 I can't see any reason why the Women in Business Committee won't grant you a 146 00:08:34,299 --> 00:08:35,299 full scholarship. 147 00:08:35,659 --> 00:08:36,820 Oh, thank you. 148 00:08:38,200 --> 00:08:39,440 Oh, hey, Daddy. 149 00:08:39,919 --> 00:08:42,919 I have someone here who's going to give me money that you should meet. 150 00:08:43,740 --> 00:08:45,040 Daddy, this is Mrs. Schaefer. 151 00:08:45,300 --> 00:08:46,800 Oh, you. 152 00:08:48,160 --> 00:08:49,280 You're Flex Washington. 153 00:08:49,640 --> 00:08:52,400 Yeah, yes, I am. You want an autograph? I can hook you up. 154 00:08:55,820 --> 00:08:59,120 I'm afraid we can't support someone associated with your father's misogynist 155 00:08:59,120 --> 00:09:00,120 views. 156 00:09:00,180 --> 00:09:02,740 But wait, those aren't my views. 157 00:09:03,000 --> 00:09:04,080 They're not even his views. 158 00:09:04,420 --> 00:09:05,420 She's right. 159 00:09:05,560 --> 00:09:08,420 That's part of my immensely popular alter ego. 160 00:09:10,260 --> 00:09:11,340 Good luck, Brianna. 161 00:09:14,320 --> 00:09:17,580 And Daddy, thanks for blowing my scholarship. Not that you care. 162 00:09:17,840 --> 00:09:21,080 All you care about is controlling my life and keeping Arnaz and me apart. 163 00:09:21,460 --> 00:09:22,480 I hope you're happy. 164 00:09:29,170 --> 00:09:30,290 Actually, I kind of am. 165 00:09:30,770 --> 00:09:32,950 I just saved a bundle on my car insurance. 166 00:09:39,450 --> 00:09:42,690 Wow, Brianna, you sure got a lot of scholarship rejection letters. 167 00:09:43,090 --> 00:09:44,670 How are you going to deal with all this? 168 00:09:45,190 --> 00:09:47,670 Well, that's why you're here. You're the rejection expert. 169 00:09:49,470 --> 00:09:52,430 Yeah, and just for that, I'm not going to give you this one. 170 00:10:11,120 --> 00:10:12,940 I mean, look at me. I look like a sausage. 171 00:10:17,080 --> 00:10:18,920 But you gave me those sizes. 172 00:10:19,160 --> 00:10:23,140 Quiet. Or that sassy attitude might find its way into your little letter of 173 00:10:23,140 --> 00:10:24,140 recommendation. 174 00:10:24,800 --> 00:10:26,780 I'm going to need 20 new shirts. Stat. 175 00:10:32,920 --> 00:10:35,220 I'm going to have nightmares about pregnant men. 176 00:10:37,160 --> 00:10:39,040 Yeah, I should get started on those shirts. 177 00:10:42,090 --> 00:10:48,910 front is his backpack he left it over here what are 178 00:10:48,910 --> 00:10:53,790 these wait wait a minute wait a minute we didn't use them i swear he was just 179 00:10:53,790 --> 00:10:59,510 showing me the different colors they come in yeah i don't know what you're 180 00:10:59,510 --> 00:11:00,510 talking about 181 00:11:16,840 --> 00:11:17,840 I didn't know how to write. 182 00:11:19,100 --> 00:11:20,100 No, Spirit. 183 00:11:20,320 --> 00:11:21,420 He lied to me. 184 00:11:25,740 --> 00:11:28,400 Look, Daddy, I really want the scholarship. 185 00:11:28,740 --> 00:11:31,340 So don't say any of that chauvinistic stuff you say on your show. 186 00:11:32,140 --> 00:11:34,420 Brianna, I didn't want you to lose those other scholarships. 187 00:11:34,860 --> 00:11:36,720 You know I'm not really a chauvinistic pig. 188 00:11:38,500 --> 00:11:40,120 And there's a lot of honeys up in here. 189 00:11:41,600 --> 00:11:46,360 Oh, it looks like our scholarship finalist, Brianna Barnes, is here with 190 00:11:46,360 --> 00:11:47,780 of the year. Reflex, Washington. 191 00:11:48,400 --> 00:11:50,080 Ladies, where's the curtsy? 192 00:11:53,420 --> 00:11:57,220 Oh, I'm Mrs. Jonathan Solomon, and this is Mrs. Jonathan Fisher. 193 00:11:57,500 --> 00:12:02,180 Oh, Mr. Washington, it is quite rare that we get to meet someone in your 194 00:12:02,180 --> 00:12:06,140 profession who shares our values. So true, Mrs. Fisher. 195 00:12:06,400 --> 00:12:11,200 I love when you said, why buy a woman a watch when there's a clock on the oven? 196 00:12:20,360 --> 00:12:21,360 You can forget this scholarship. 197 00:12:21,520 --> 00:12:24,760 You've got nothing in common with these women. So, I guess you have to play by 198 00:12:24,760 --> 00:12:27,180 daddy's rules. After all, I will meet you at the car. 199 00:12:28,620 --> 00:12:30,400 I'm sure you would like that, wouldn't you? 200 00:12:30,740 --> 00:12:32,220 Well, I'm going to get their money. 201 00:12:32,560 --> 00:12:34,020 Playing by their rules. 202 00:12:34,460 --> 00:12:35,460 Watch me work. 203 00:12:38,320 --> 00:12:40,680 Oh, I love your skirt, Mrs. 204 00:12:40,920 --> 00:12:44,100 Fisher. I think you have the straightest pleats that I've ever seen. 205 00:12:44,400 --> 00:12:45,960 Thank you, dear. 206 00:12:46,840 --> 00:12:50,540 Make sure you tell Mrs. Sullivan I failed last week's plea check. 207 00:12:54,520 --> 00:13:00,580 As you all know, each year we sponsor a college -bound woman to get an education 208 00:13:00,580 --> 00:13:04,000 and achieve her dream of catching that perfect man. 209 00:13:04,500 --> 00:13:06,960 Someone not unlike yourself, Mr. Washington. 210 00:13:08,280 --> 00:13:11,020 Well, we should all reach for the stars, Mrs. Sullivan. 211 00:13:12,520 --> 00:13:15,300 But in the meantime, could you reach for that scone over there and splat some 212 00:13:15,300 --> 00:13:16,880 Devonshire on that bad boy? 213 00:13:20,960 --> 00:13:23,380 So, tell us about yourself, dear. 214 00:13:24,220 --> 00:13:26,940 What's a typical day in the life of Brianna Barnes? 215 00:13:27,480 --> 00:13:29,600 That depends on how late the mall stays open. 216 00:13:35,560 --> 00:13:39,600 Actually, it all depends on what my father wants. 217 00:13:40,490 --> 00:13:45,130 I find that my day goes a lot smoother when he makes all my decisions for me. 218 00:13:47,330 --> 00:13:51,770 That's right, like fathers having approval over any gentleman callers. 219 00:13:52,090 --> 00:13:57,450 I mean, we don't want the wrong rooster getting into the hen house. Now, do we, 220 00:13:57,490 --> 00:13:58,490 ladies? 221 00:14:00,690 --> 00:14:04,750 Well, when the hen goes to college, the farmer can't tell the hen what to do 222 00:14:04,750 --> 00:14:05,810 anymore, can he? 223 00:14:08,350 --> 00:14:13,120 Unless, of course... That hen wants to use her eggs to bake a cake. 224 00:14:14,140 --> 00:14:16,940 Oh, bake a cake. Well, now I get it. 225 00:14:18,900 --> 00:14:23,640 Oh, Brianna, you are well on your way to becoming a wonderful wife and mother. 226 00:14:24,180 --> 00:14:28,560 And after you snag that perfect young man your first year, sophomore year will 227 00:14:28,560 --> 00:14:29,820 be the perfect time to get pregnant. 228 00:14:30,360 --> 00:14:31,360 Pregnant? 229 00:14:32,420 --> 00:14:33,620 Well, of course. 230 00:14:34,320 --> 00:14:37,860 That way you can drop out before you declare a major, become a housewife and 231 00:14:37,860 --> 00:14:42,680 mother before you turn 21, then join us for two -for -one margarita night at TGI 232 00:14:42,680 --> 00:14:43,680 Fridays. Whoa, 233 00:14:44,640 --> 00:14:49,280 whoa, whoa, now. Nobody said nothing about birthing no babies at TGI Fridays. 234 00:14:49,980 --> 00:14:53,540 No, but, Mr. Washington, it's important to get the baby train going while you're 235 00:14:53,540 --> 00:14:54,339 still young. 236 00:14:54,340 --> 00:14:58,100 Wait a second. Let me get this straight. You guys want to give me money so I can 237 00:14:58,100 --> 00:15:01,180 catch a man, have his babies, and wait on him hand and foot? 238 00:15:04,490 --> 00:15:07,110 I'm proud of you, Brianna. I knew we picked the right girl. 239 00:15:07,910 --> 00:15:11,390 Well, I am the right girl, but not because of your reasons. 240 00:15:12,090 --> 00:15:15,470 Look, I want to go to college, but I want to go to get an education, not to 241 00:15:15,470 --> 00:15:16,470 catch a husband. 242 00:15:16,570 --> 00:15:17,549 That's right. 243 00:15:17,550 --> 00:15:20,830 Brianna's mother and I raised her to be anything she wants to be. 244 00:15:21,210 --> 00:15:24,850 If she wants to be a housewife or even a doctor. It's her choice. 245 00:15:25,710 --> 00:15:30,350 I'm sorry, Brianna, but I don't think that you embody the ideals of this 246 00:15:30,350 --> 00:15:31,350 organization. 247 00:15:31,400 --> 00:15:34,460 Thank God, because you desperate housewives are whack. 248 00:15:36,060 --> 00:15:37,280 And those stones? 249 00:15:38,040 --> 00:15:39,040 Store -bought. 250 00:15:42,220 --> 00:15:44,220 Mrs. Sullivan's husband is having an affair! 251 00:15:49,680 --> 00:15:54,620 Hey, girls. 252 00:15:56,640 --> 00:15:57,680 What are you wearing? 253 00:15:58,220 --> 00:16:00,860 It's a shirt I just bought from Dwayne. It's pretty cool, huh? 254 00:16:01,200 --> 00:16:02,200 50 buck. 255 00:16:02,600 --> 00:16:03,600 50 buck? 256 00:16:03,720 --> 00:16:06,300 Yeah, it's worth it. I just can't wear it around someone. 257 00:16:06,560 --> 00:16:07,920 But I can't remember who, though. 258 00:16:09,120 --> 00:16:10,740 Those are the shirts I made. 259 00:16:11,560 --> 00:16:12,560 DeWayne! 260 00:16:14,520 --> 00:16:15,520 Somebody call me. 261 00:16:17,300 --> 00:16:19,020 Oh, hey, Spirit. You got my shirts? 262 00:16:19,440 --> 00:16:20,940 Yeah, they're right here. 263 00:16:31,050 --> 00:16:32,910 Give me your wallet. I want my cut. Good 264 00:16:32,910 --> 00:16:39,970 thing 265 00:16:39,970 --> 00:16:40,970 I keep my money on my side. 266 00:16:44,870 --> 00:16:45,870 So what's up, babe? 267 00:16:46,270 --> 00:16:47,870 Oh, I just wanted to give you these. 268 00:16:48,430 --> 00:16:50,430 I think it's just some mail you left over here. 269 00:16:50,870 --> 00:16:51,870 Oh, thanks. 270 00:17:03,830 --> 00:17:05,349 I found them in your backpack. 271 00:17:05,829 --> 00:17:06,950 You went through my stuff? 272 00:17:07,190 --> 00:17:08,190 You lied to me? 273 00:17:08,450 --> 00:17:09,910 Look, Brianna, it's not what you think. 274 00:17:11,050 --> 00:17:15,390 I didn't apply for any scholarships because I didn't apply to any colleges. 275 00:17:16,210 --> 00:17:18,530 What? So you lied about that, too? 276 00:17:19,329 --> 00:17:20,950 You went through my stuff? 277 00:17:22,750 --> 00:17:25,730 Look, I'm sorry I didn't tell you. I was just waiting for the right time. 278 00:17:26,550 --> 00:17:27,630 Is this now a good time? 279 00:17:29,310 --> 00:17:31,310 What about all our plans to go to college together? 280 00:17:31,770 --> 00:17:33,430 Brianna, my music is blowing up. 281 00:17:34,190 --> 00:17:35,830 College is not fitting my plans anymore. 282 00:17:37,050 --> 00:17:38,050 Well, what about me? 283 00:17:38,550 --> 00:17:40,310 Do I still fit into your plans? 284 00:17:40,910 --> 00:17:42,530 Of course you fit into my plans. 285 00:17:43,030 --> 00:17:44,470 Wherever you go, I'm going to follow. 286 00:17:44,890 --> 00:17:46,010 Can't get rid of me that easy. 287 00:17:46,250 --> 00:17:48,990 But it was different when I thought we were going to school together. 288 00:17:49,690 --> 00:17:51,530 What are you going to be doing while I'm studying? 289 00:17:51,890 --> 00:17:52,890 I don't know. 290 00:17:53,170 --> 00:17:54,530 Hanging out, doing my thing. 291 00:17:54,770 --> 00:17:56,270 But that wasn't part of the plan. 292 00:17:56,890 --> 00:17:58,390 Well, then let's just change the plan. 293 00:17:59,030 --> 00:18:00,890 The idea is for us to be together, right? 294 00:18:03,370 --> 00:18:05,610 Look, I have a band rehearsal to go to. You want to come? 295 00:18:07,230 --> 00:18:08,770 Actually, I have a term paper due. 296 00:18:09,350 --> 00:18:10,430 So I'll just leave you alone. 297 00:18:11,250 --> 00:18:12,250 All right, babe. 298 00:18:18,250 --> 00:18:19,250 Hey, 299 00:18:22,730 --> 00:18:23,730 baby. 300 00:18:25,910 --> 00:18:30,470 Bree, if I haven't said it enough, I got to tell you, I'm proud of you and how 301 00:18:30,470 --> 00:18:32,610 you stood up for yourself with those women today. 302 00:18:33,639 --> 00:18:34,900 Yeah, I did. 303 00:18:35,660 --> 00:18:37,960 But that was my last chance at any scholarship money. 304 00:18:38,600 --> 00:18:40,020 Besides learning how to curtsy. 305 00:18:40,300 --> 00:18:41,320 What else do I have? 306 00:18:42,160 --> 00:18:43,160 You have me. 307 00:18:44,580 --> 00:18:48,080 Rihanna, I've been putting money away for you to go to college your whole 308 00:18:48,600 --> 00:18:49,600 It's there for you. 309 00:18:51,240 --> 00:18:52,440 Fine, Daddy, you win. 310 00:18:52,760 --> 00:18:54,500 I'll take your money and do whatever you want. 311 00:18:54,700 --> 00:18:58,480 Baby, look, it's not about what I want. It's about what's right and what's right 312 00:18:58,480 --> 00:18:59,459 for you. 313 00:18:59,460 --> 00:19:02,340 You can't take care of Arnaz and then plan his life for him. 314 00:19:02,680 --> 00:19:04,880 He has to find his own way as a man. 315 00:19:07,720 --> 00:19:08,760 Yeah, I'm learning that. 316 00:19:09,700 --> 00:19:14,160 Good. Because the most important thing is that you take care of you. 317 00:19:15,420 --> 00:19:17,360 Sweetie Daddy's not going to always be there to do it. 318 00:19:18,200 --> 00:19:20,500 Who are you kidding? You're going to take care of me forever. 319 00:19:21,200 --> 00:19:23,020 You're my daddy, and that's what daddies do. 320 00:19:23,940 --> 00:19:26,100 And that's the best job to have. 321 00:19:30,700 --> 00:19:33,080 This is Flex Washington, and welcome to the Flex Live. 322 00:19:33,340 --> 00:19:34,340 Hi, you! 323 00:19:35,460 --> 00:19:37,060 Female chauvinistic donkey. 324 00:19:39,280 --> 00:19:41,340 I challenge you to a game of volleyball. 325 00:19:41,980 --> 00:19:47,980 Uh, Rania, listen, all that's over. I was just about to tell our female 326 00:19:47,980 --> 00:19:51,780 that they should do whatever they want. If they want to go to work, go to work 327 00:19:51,780 --> 00:19:56,120 if you want. Stay at home if you want. Play any sport you want. And you're just 328 00:19:56,120 --> 00:19:59,420 as good as men. And don't let anybody tell you different. Mm -hmm. 329 00:20:01,710 --> 00:20:03,210 Does this mean you're backing away from my challenge? 330 00:20:05,670 --> 00:20:06,670 What? 331 00:20:09,470 --> 00:20:10,530 You're killing me. 332 00:20:10,870 --> 00:20:11,870 Think of the ratings. 333 00:20:12,510 --> 00:20:13,510 Don't worry, Matt. 334 00:20:13,530 --> 00:20:14,590 I got your ratings. 335 00:20:50,920 --> 00:20:52,060 Love you too, Netta. 27261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.