Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,449 --> 00:00:02,449
What?
2
00:00:02,750 --> 00:00:05,090
Voicemail? Arnaz, turn on your phone!
3
00:00:08,930 --> 00:00:12,610
Daddy, it's been a whole week and Arnaz
still hasn't called. And I'm pretty sure
4
00:00:12,610 --> 00:00:15,450
he knows how to use his phone because I
showed him again before we left.
5
00:00:17,230 --> 00:00:20,090
Oh, baby, I'm sure he's fine. We would
have heard something by now. I mean,
6
00:00:20,110 --> 00:00:21,810
that's what the 11 o 'clock news is for.
Daddy!
7
00:00:23,710 --> 00:00:26,850
Look, baby, you just need to get your
mind off him. And why don't you come to
8
00:00:26,850 --> 00:00:27,689
work with me again?
9
00:00:27,690 --> 00:00:29,310
They're unveiling a new flex file set.
10
00:00:29,800 --> 00:00:34,000
I know why you've been dragging me down
to work all week. I promised you I won't
11
00:00:34,000 --> 00:00:35,240
run away to New York again.
12
00:00:35,820 --> 00:00:37,220
Oh, that's right.
13
00:00:37,460 --> 00:00:40,380
You did run away there, didn't you? Oh,
I forgot all about that.
14
00:00:42,840 --> 00:00:45,640
Oh, really? So is that why you nailed my
window shut?
15
00:00:47,160 --> 00:00:49,460
Uh, baby, that was because of the West
Nile virus.
16
00:00:51,060 --> 00:00:54,020
You coming with me is about us spending
time together.
17
00:00:54,440 --> 00:00:56,000
Mm -hmm. Come on, Daddy.
18
00:00:57,440 --> 00:01:00,240
You can trust me. I won't run away and
make you cry again.
19
00:01:00,540 --> 00:01:01,740
Hey, I never said I cried.
20
00:01:02,000 --> 00:01:03,320
It was more like a mist.
21
00:01:05,620 --> 00:01:09,460
Remember, if we have a problem, we agree
we should talk about it. I'm going to
22
00:01:09,460 --> 00:01:12,780
be 18 soon, an adult, and you have to
treat me like one. I mean, I don't have
23
00:01:12,780 --> 00:01:14,560
to, but I'm going to.
24
00:01:14,980 --> 00:01:16,020
Now, where's my rent money?
25
00:01:17,380 --> 00:01:22,280
By the way, I promise, I'm going to be
calm, I'm going to be rational, and I'll
26
00:01:22,280 --> 00:01:23,039
trust you.
27
00:01:23,040 --> 00:01:25,580
You can call me Zen Daddy.
28
00:01:27,340 --> 00:01:31,620
And Zen Daddy's okay with you not coming
with him to work. All right? So I'll
29
00:01:31,620 --> 00:01:33,040
see you when I get home.
30
00:02:19,630 --> 00:02:20,630
And not just for me.
31
00:02:20,850 --> 00:02:22,090
Well, mainly for me.
32
00:02:23,170 --> 00:02:28,350
But for all of us. Yes, for all of us.
Today, the Flex Files will forever
33
00:02:28,350 --> 00:02:31,350
a part of that vast world that we call
syndication.
34
00:02:32,190 --> 00:02:33,910
Just call me Oprah Light.
35
00:02:35,530 --> 00:02:39,970
And here he is, the man responsible for
making all our dreams come true. Well,
36
00:02:40,010 --> 00:02:41,010
mainly mine.
37
00:02:41,470 --> 00:02:44,490
The king of Queensboro syndication, Matt
Johnson, everybody.
38
00:02:44,810 --> 00:02:47,870
Give it up for him. He may be short, but
he's rich. Come on, y 'all.
39
00:02:50,760 --> 00:02:52,380
And as for you, Flex, two words.
40
00:02:52,820 --> 00:02:53,820
Yard sale.
41
00:02:55,220 --> 00:02:56,600
Your show's not happening.
42
00:02:56,980 --> 00:03:01,300
What are you talking about? What about
syndication? What about Oprah Light?
43
00:03:02,640 --> 00:03:03,640
Holly's out.
44
00:03:03,720 --> 00:03:05,140
She had a terrible accident.
45
00:03:05,740 --> 00:03:08,000
Too much collagen injected into her
lips.
46
00:03:09,160 --> 00:03:10,160
Look at that.
47
00:03:10,220 --> 00:03:11,220
Oh.
48
00:03:11,740 --> 00:03:14,060
Man, look like two hot legs on her face.
49
00:03:16,320 --> 00:03:20,000
Matt, see, you may see someone as
horribly disfigured.
50
00:03:20,380 --> 00:03:24,660
But I see someone as the person reaching
out to the ugly audience.
51
00:03:25,860 --> 00:03:29,760
Flex, ugly people don't buy things.
Nothing looks good on them.
52
00:03:31,320 --> 00:03:35,400
I'm sorry, but there is no show without
Holly. Look, you can't do this to me,
53
00:03:35,420 --> 00:03:38,920
Matt. Look, I've worked for years to get
the Flex file syndicated. I've
54
00:03:38,920 --> 00:03:40,240
sacrificed everything.
55
00:03:41,100 --> 00:03:43,440
Relationships, family, even my political
aspirations.
56
00:03:43,860 --> 00:03:44,860
Flex for president.
57
00:03:45,160 --> 00:03:46,160
Gone.
58
00:03:46,660 --> 00:03:51,420
Listen, buddy boy, I got a hundred
television stations expecting a new show
59
00:03:51,420 --> 00:03:54,520
starring you and a beautiful girl. I'm
sorry.
60
00:03:54,940 --> 00:03:58,700
That's a wrap, everybody. Thank you for
your help. I've got some UPS job
61
00:03:58,700 --> 00:04:00,180
applications if anyone's interested.
62
00:04:02,160 --> 00:04:05,260
Don't give up on me, all right? Give me
a chance. I can come up with something.
63
00:04:05,900 --> 00:04:07,320
You know, I like you, Flex.
64
00:04:08,340 --> 00:04:14,620
Normally, tall black men scare me,
but... You'll get your extra time.
65
00:04:15,130 --> 00:04:19,329
As it happens, Mattalicious has a hot
date tonight, so you have 24 hours.
66
00:04:20,050 --> 00:04:22,550
If I get lucky, you get lucky.
67
00:04:27,830 --> 00:04:29,230
Fresh hot popcorn.
68
00:04:29,630 --> 00:04:32,890
Hey, maybe that's my new show. I cook, I
do sports.
69
00:04:33,110 --> 00:04:35,630
I call it Hoops and Soups.
70
00:04:37,030 --> 00:04:39,130
How about a sports makeover show?
71
00:04:39,500 --> 00:04:43,140
Each week you can give some football
player a makeover. At least that way
72
00:04:43,140 --> 00:04:44,700
would have a reason to watch the show.
73
00:04:48,500 --> 00:04:49,500
Daddy,
74
00:04:50,920 --> 00:04:52,420
go watch the game at Dwayne's.
75
00:04:52,800 --> 00:04:53,800
Game?
76
00:04:54,520 --> 00:04:55,600
Ain't no game on.
77
00:04:56,400 --> 00:05:01,400
Look, I know this is father -daughter
spirit time, but go play with your
78
00:05:01,400 --> 00:05:03,520
friends. We can't run away. Our nails
are wet.
79
00:05:04,380 --> 00:05:06,660
See, you gotta go out the way.
80
00:05:08,640 --> 00:05:10,400
Sweetie, I want to make sure we spend
enough time together.
81
00:05:10,620 --> 00:05:12,500
I mean, we both know what happens when I
get too busy.
82
00:05:12,740 --> 00:05:13,740
We get better snack.
83
00:05:14,660 --> 00:05:18,060
I mean, sorry, ever since we were
starving artists in New York, I see the
84
00:05:18,060 --> 00:05:18,879
of food.
85
00:05:18,880 --> 00:05:20,860
And we're not going back, so just go.
86
00:05:21,960 --> 00:05:24,340
Okay, but I'm not going because I love
football more than you.
87
00:05:24,660 --> 00:05:26,120
I love both of you equally.
88
00:05:31,060 --> 00:05:34,180
Ooh, my phone is ringing. I bet you it's
Arnette. I bet you it's Arnette.
89
00:05:35,560 --> 00:05:36,560
It's you.
90
00:05:39,280 --> 00:05:40,280
I was sitting on my phone.
91
00:05:44,880 --> 00:05:47,880
See, if they had Ricky Williams, they'd
be going for it instead of trying to
92
00:05:47,880 --> 00:05:50,400
kick a field goal. What happened to
coaches who take chances?
93
00:05:50,760 --> 00:05:51,760
They get fired.
94
00:05:53,900 --> 00:05:56,980
I mean, how can Ricky just walk away and
quit the NFL at 27?
95
00:05:57,480 --> 00:05:58,920
He didn't want to run on grass anymore.
96
00:05:59,560 --> 00:06:00,580
He wanted to smoke it.
97
00:06:02,800 --> 00:06:05,560
What? What are you going to do about the
show now that Holly's out?
98
00:06:05,870 --> 00:06:09,050
I don't know, man. It's been wracking my
brain, and I keep coming back to the
99
00:06:09,050 --> 00:06:09,789
same thing.
100
00:06:09,790 --> 00:06:10,790
Me.
101
00:06:12,230 --> 00:06:13,350
Wasn't that what the show was before?
102
00:06:13,650 --> 00:06:14,650
Exactly.
103
00:06:14,930 --> 00:06:15,930
And who bought that show?
104
00:06:17,690 --> 00:06:19,690
Well, you sure are cranky when you have
no future.
105
00:06:21,030 --> 00:06:22,030
And no neck.
106
00:06:24,310 --> 00:06:26,030
I'm wondering what keeps your head up.
107
00:06:35,020 --> 00:06:36,020
Your boy has a point.
108
00:06:36,420 --> 00:06:38,280
You need to come up with something
different.
109
00:06:38,840 --> 00:06:41,980
I know. I don't want some dumb sidekick
again.
110
00:06:42,320 --> 00:06:44,820
You know, if they're going to give me
somebody, why can't it be somebody who
111
00:06:44,820 --> 00:06:45,820
knows sports?
112
00:06:45,840 --> 00:06:46,840
You know, like you guys.
113
00:06:47,040 --> 00:06:50,640
You know, the four of us just riffing,
talking about the week's sports topics.
114
00:06:51,600 --> 00:06:52,439
Wait a minute.
115
00:06:52,440 --> 00:06:53,440
I know what you're thinking.
116
00:06:53,660 --> 00:06:56,800
Yeah? You're thinking, if we use a
coupon, we can get an extra piece of it.
117
00:06:58,460 --> 00:07:00,340
And no one will notice that I ain't
kicking in.
118
00:07:01,680 --> 00:07:03,420
No way. I'm talking about this.
119
00:07:03,900 --> 00:07:05,220
Man, this is my show.
120
00:07:05,780 --> 00:07:07,440
You see, everyone else uses celebrities.
121
00:07:07,940 --> 00:07:11,240
See, with you guys, I can reach the
common man, the average Joe, the loser
122
00:07:11,240 --> 00:07:12,240
no one cares about.
123
00:07:13,380 --> 00:07:14,380
I could spin records.
124
00:07:16,460 --> 00:07:19,200
Hey, man, it's a sports show, man. It's
no records.
125
00:07:19,540 --> 00:07:21,800
No, but I'm good. I mean, like... No,
126
00:07:22,980 --> 00:07:26,460
no, no. Cut him, Flex. Cut him. He's
being difficult. He's ruining our show.
127
00:07:26,460 --> 00:07:29,960
I need this, man. I beg you, Flex. I
haven't been able to find a job. I'm
128
00:07:29,960 --> 00:07:31,880
running out of money. Cut him. Just let
him go. Cut him.
129
00:07:34,570 --> 00:07:36,870
What about some Indian food? Can we get
some Indian food?
130
00:07:37,990 --> 00:07:38,990
Arnaz loves curry.
131
00:07:39,690 --> 00:07:42,930
Arnaz doesn't even know what curry is.
He thinks curry is the guy running for
132
00:07:42,930 --> 00:07:43,930
president.
133
00:07:45,030 --> 00:07:47,450
Well, I never thought I would miss Arnaz
this much.
134
00:07:47,890 --> 00:07:49,130
I really blew it, didn't I?
135
00:07:49,370 --> 00:07:50,730
Pizza? Did you say pizza?
136
00:07:51,710 --> 00:07:54,430
Look, I didn't want to get involved with
him because I didn't want to lose him
137
00:07:54,430 --> 00:07:55,349
as a friend.
138
00:07:55,350 --> 00:07:57,210
But now I've lost him anyway. He's gone.
139
00:07:57,730 --> 00:07:58,750
It's not too late.
140
00:07:59,130 --> 00:08:01,210
Maybe you can call him and tell him how
you feel.
141
00:08:01,450 --> 00:08:05,360
And while you do that... I'm going to
call a pizza man and tell him how I
142
00:08:06,860 --> 00:08:08,100
You know what? You're right.
143
00:08:08,600 --> 00:08:10,880
It's about time I told Arnaz that I love
him.
144
00:08:11,900 --> 00:08:13,440
Oh, my God, I love him.
145
00:08:15,060 --> 00:08:18,440
What? His phone is still off? Oh, I
can't stand him.
146
00:08:19,360 --> 00:08:23,020
Why didn't I say something when I had
the chance? I'll never love anyone
147
00:08:23,060 --> 00:08:24,420
Now I have to grow old with you.
148
00:08:25,220 --> 00:08:26,500
Nuh -uh, I'm getting a man.
149
00:08:28,620 --> 00:08:31,560
Girl, thank God I have you. Come on, we
can go get something to eat.
150
00:08:33,059 --> 00:08:34,059
Pizza.
151
00:08:36,940 --> 00:08:38,340
Did somebody say pizza?
152
00:08:43,000 --> 00:08:45,900
Oh, Arnaz, we're so happy to see you.
Go!
153
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
Yes, you too.
154
00:08:48,180 --> 00:08:49,600
So nice seeing your face.
155
00:08:50,860 --> 00:08:52,540
Mmm, you smell like bread.
156
00:08:52,960 --> 00:08:55,040
And I'm starving. Why don't I get
something to eat?
157
00:08:56,040 --> 00:08:57,740
So, you're back. What happened?
158
00:08:58,220 --> 00:08:59,660
Well, we ran out of money.
159
00:09:00,000 --> 00:09:02,700
And I have to give blood five days in a
row just for oranges and cookies?
160
00:09:03,520 --> 00:09:04,600
It's time to go home.
161
00:09:05,160 --> 00:09:08,180
Yeah, I have to admit, things haven't
been much fun around here without you.
162
00:09:08,320 --> 00:09:10,200
Brianna and I were just talking about
that.
163
00:09:10,460 --> 00:09:11,600
Weren't we, Brianna?
164
00:09:12,980 --> 00:09:17,880
Yes. I was just saying that I never
realized how annoying spirit was without
165
00:09:17,880 --> 00:09:18,880
being around.
166
00:09:19,120 --> 00:09:20,960
But the important thing is that you're
back.
167
00:09:21,280 --> 00:09:23,880
Thanks. Hey, you guys need this bacon
grease?
168
00:09:27,820 --> 00:09:30,840
with any more of this Brianna Arnaz
drama, you need to tell them how you
169
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
I'm walking out that door.
170
00:09:36,080 --> 00:09:37,820
Okay, look, we both know I ain't got
nowhere to go.
171
00:09:39,020 --> 00:09:42,380
But you said if you ever had the chance,
you'd say something, and here's your
172
00:09:42,380 --> 00:09:43,380
chance.
173
00:09:44,240 --> 00:09:45,240
Okay.
174
00:09:46,120 --> 00:09:46,999
You win.
175
00:09:47,000 --> 00:09:48,000
I'm gonna do this.
176
00:09:50,740 --> 00:09:52,900
Um, Arnaz, I have something that I want
to say.
177
00:09:54,400 --> 00:09:55,400
Okay.
178
00:09:57,890 --> 00:09:58,890
It's like this.
179
00:10:00,150 --> 00:10:05,070
You and me, we've been... Ooh, my
syndication dreams are in debt. My new
180
00:10:05,070 --> 00:10:08,190
has me, Arnaz... Arnaz?
181
00:10:08,630 --> 00:10:09,770
What are you doing here?
182
00:10:10,270 --> 00:10:11,270
Spirit, lock the door.
183
00:10:11,770 --> 00:10:12,770
Daddy, relax.
184
00:10:12,870 --> 00:10:13,870
I'm not going anywhere.
185
00:10:14,290 --> 00:10:15,550
You're not gonna hurt me, are you?
186
00:10:15,770 --> 00:10:16,770
Because I'm frail.
187
00:10:16,950 --> 00:10:17,950
I'm weak.
188
00:10:17,970 --> 00:10:19,550
And my blood isn't clotting anymore.
189
00:10:20,930 --> 00:10:23,490
Daddy, remember, you're my zen daddy.
190
00:10:26,270 --> 00:10:27,270
You're right.
191
00:10:27,550 --> 00:10:30,210
You're right. That was the old flex.
This is zen flex.
192
00:10:31,410 --> 00:10:33,650
Arnaz, my home is your home.
193
00:10:35,970 --> 00:10:37,370
You know, it's funny you should say
that.
194
00:10:37,570 --> 00:10:41,010
Your home being my home, because when we
were in New York, you said, if I ever
195
00:10:41,010 --> 00:10:43,850
need anything to let you know, well, I
need something.
196
00:10:44,370 --> 00:10:47,650
A place to crash until I figure things
out, like going to school and where I'm
197
00:10:47,650 --> 00:10:48,650
going to stay.
198
00:10:52,950 --> 00:10:56,210
That's funny. If you'd asked me that
last week, I'd have said, what over my
199
00:10:56,210 --> 00:10:57,210
body?
200
00:10:57,610 --> 00:11:02,570
But this is the new flex. Of course you
can crash on my couch. Come on, man.
201
00:11:03,230 --> 00:11:04,230
So,
202
00:11:05,550 --> 00:11:07,470
Arne, is it staying here in our house?
203
00:11:07,710 --> 00:11:09,350
Yep, because I trust you.
204
00:11:10,090 --> 00:11:11,910
And because then Daddy wouldn't say no.
205
00:11:12,670 --> 00:11:13,670
Would he?
206
00:11:17,850 --> 00:11:18,890
Are you guys ready?
207
00:11:19,110 --> 00:11:22,030
Yeah. Oh, my God, my lines. I forgot my
lines.
208
00:11:22,330 --> 00:11:24,990
Dwayne, there aren't any lines, man.
It's all improv. That's the hook.
209
00:11:25,290 --> 00:11:26,290
Improv?
210
00:11:29,160 --> 00:11:30,160
No, I can't dance.
211
00:11:31,460 --> 00:11:34,320
Okay, well, now I got my show down, I'm
gonna check on my baby, all right?
212
00:11:37,780 --> 00:11:38,920
Hey, Brianna.
213
00:11:39,120 --> 00:11:40,120
Hey, sweetie.
214
00:11:40,420 --> 00:11:41,420
Where's Arnaz?
215
00:11:42,400 --> 00:11:43,540
No, I thought you brought him up.
216
00:11:45,080 --> 00:11:47,220
Well, so, since you did, what's he
doing?
217
00:11:48,140 --> 00:11:49,140
Let's go put him on.
218
00:11:50,400 --> 00:11:51,560
Yeah, yeah, Arnaz, yeah.
219
00:11:51,940 --> 00:11:56,600
I'll be home after my taekwondo class.
What the... Lex!
220
00:11:57,800 --> 00:12:01,840
Like you to meet my new girlfriend,
Rania Roschenko.
221
00:12:03,880 --> 00:12:04,880
Pleasure to meet you.
222
00:12:05,100 --> 00:12:06,200
The pleasure's all yours.
223
00:12:08,540 --> 00:12:09,600
Isn't she hot?
224
00:12:10,060 --> 00:12:12,480
I met her on my Croatian bachelor tour.
225
00:12:12,960 --> 00:12:13,960
Bachelor tour?
226
00:12:14,120 --> 00:12:18,280
Yeah. It's when Eastern Bloc women like
me who live on potatoes and beets are
227
00:12:18,280 --> 00:12:24,200
marched into a room filled with filthy
rich American men and... I mean, it was
228
00:12:24,200 --> 00:12:26,140
love at first sight.
229
00:12:27,710 --> 00:12:30,650
Well, as long as it's true love, I'm
sure she's very sweet.
230
00:12:31,610 --> 00:12:34,490
I'm glad you like her, Flex, because
she's your new co -host.
231
00:12:34,690 --> 00:12:35,690
Oh, co -host?
232
00:12:35,930 --> 00:12:38,570
Man, I thought you were going to give me
a chance to come up with my own show.
233
00:12:38,910 --> 00:12:40,670
Well, what about them? Say holla.
234
00:12:41,070 --> 00:12:42,070
Holla.
235
00:12:44,410 --> 00:12:46,890
The homeless guy's security will take
care of him.
236
00:12:48,350 --> 00:12:49,870
No, man, those are my boys.
237
00:12:50,330 --> 00:12:51,330
That's the show.
238
00:12:51,470 --> 00:12:52,990
It is regular guys talking about sports.
239
00:12:54,090 --> 00:12:55,090
Them?
240
00:12:55,330 --> 00:12:56,810
Baby, I cannot work with them.
241
00:13:00,530 --> 00:13:01,530
Matt,
242
00:13:02,030 --> 00:13:06,990
darling, you fix this, and I will be
over there trying those ho -hos I heard
243
00:13:06,990 --> 00:13:07,990
much about.
244
00:13:10,130 --> 00:13:15,570
For $300 and a carton of Marlboros, you
could have her sister.
245
00:13:17,970 --> 00:13:21,650
Matt, look, I'm trying to make a living
here, and you're pairing me up with this
246
00:13:21,650 --> 00:13:22,730
Eastern Bloc Barbie.
247
00:13:24,250 --> 00:13:26,530
Wake up and smell the vodka, man. She's
using you.
248
00:13:27,070 --> 00:13:30,130
Look, I know this looks bad, but look at
me.
249
00:13:31,210 --> 00:13:32,370
And now look at her.
250
00:13:34,730 --> 00:13:35,770
Now look at me again.
251
00:13:38,010 --> 00:13:39,010
Now her again.
252
00:13:40,550 --> 00:13:42,750
God, I love this power I have.
253
00:13:43,950 --> 00:13:46,970
But what about my idea, it appeals to
the common man?
254
00:13:47,310 --> 00:13:52,930
Oh, geez, Flex, people love the hot
couple thing. I mean, they want another
255
00:13:52,930 --> 00:13:55,150
-Lo and Denzel. And J -Lo's not with
Denzel.
256
00:13:55,410 --> 00:13:56,410
Give her time.
257
00:14:01,360 --> 00:14:04,020
A guy like you knows the Croatian market
is untapped.
258
00:14:05,820 --> 00:14:08,240
But what about my guys, man? I can't buy
them.
259
00:14:09,660 --> 00:14:11,440
Don't worry about it.
260
00:14:12,120 --> 00:14:13,380
I'll take care of them.
261
00:14:14,520 --> 00:14:16,340
Hey, Flex's friends, you're fired.
262
00:14:19,820 --> 00:14:25,740
What? Except you, big guy. We'll find
something for you to do.
263
00:14:26,880 --> 00:14:28,000
I can spin records.
264
00:14:30,100 --> 00:14:31,100
Records?
265
00:14:31,920 --> 00:14:34,160
Oh, that's perfect for a sports show.
266
00:14:36,000 --> 00:14:38,160
Well, I'm not just saying that because
I'm scared of you.
267
00:14:41,620 --> 00:14:46,040
Look, guys, I'm sorry. I don't know what
to say, but I fought for you.
268
00:14:46,360 --> 00:14:48,200
Flex, we were right here.
269
00:14:50,420 --> 00:14:51,520
Ace, no hard feelings.
270
00:14:51,760 --> 00:14:53,840
I mean, it's show business. We got beat
out by boobs.
271
00:14:55,340 --> 00:14:56,340
Hers and his.
272
00:14:58,620 --> 00:15:02,470
What? Why don't you guys go over to the
food table and grab as much as you can,
273
00:15:02,550 --> 00:15:04,370
and, uh, you know, at least I can do.
274
00:15:06,070 --> 00:15:07,390
Sweetheart, you look beautiful.
275
00:15:07,790 --> 00:15:10,630
All right, uh, Flex, let's do a dry run.
276
00:15:17,170 --> 00:15:20,070
Hello, and welcome to the end of my
dream.
277
00:15:21,350 --> 00:15:22,590
I mean, the Flex files.
278
00:15:23,350 --> 00:15:25,310
So what does my co -host want to talk
about today?
279
00:15:25,950 --> 00:15:26,950
Squirrel and moose?
280
00:15:29,200 --> 00:15:32,600
I would like to talk about Terrell Owens
and how he's going to lead the Eagles
281
00:15:32,600 --> 00:15:33,600
to the Super Bowl.
282
00:15:35,480 --> 00:15:39,260
Oh, yeah, well, it's still a tough
division with Joe Gibbs returning to
283
00:15:39,260 --> 00:15:43,200
Washington. I know, and Eli Manning
going to the Giants, but I still like
284
00:15:43,200 --> 00:15:45,680
Eagles. Javon Kersey, he's a monster.
285
00:15:48,740 --> 00:15:52,620
They lost Troy Benton. They got the
Honey Jones. They lost Carlos Eamons.
286
00:15:52,620 --> 00:15:56,620
damaged goods. 71 solo tackles last
year. He broke his leg. He'll be back.
287
00:15:56,620 --> 00:15:57,620
done.
288
00:16:01,000 --> 00:16:05,340
this it's like the cold war all over
again only you're reagan and you're
289
00:16:05,340 --> 00:16:12,320
gorbachev and it's like with cleavage in
a clear forehead so
290
00:16:12,320 --> 00:16:18,740
arnett slept all day yep lazy boy with
no goals no direction and nobody said
291
00:16:18,740 --> 00:16:24,680
i love him oh here's an idea i had just
a hundred times tell him spirit you
292
00:16:24,680 --> 00:16:25,680
don't understand
293
00:16:29,390 --> 00:16:30,550
He always has his shirt off.
294
00:16:34,970 --> 00:16:35,970
Hello.
295
00:16:36,890 --> 00:16:39,450
Stop being so logical and selfish.
296
00:16:39,710 --> 00:16:44,170
At the very least, do it for me. For the
romantic in me who never gets to savor
297
00:16:44,170 --> 00:16:45,470
life's true treasure.
298
00:16:46,250 --> 00:16:47,610
Love. Now go.
299
00:16:48,730 --> 00:16:49,689
You're right.
300
00:16:49,690 --> 00:16:50,690
I should do it.
301
00:16:51,330 --> 00:16:55,110
You know, it wouldn't kill you to say,
don't worry, spirit, you'll find love.
302
00:16:55,830 --> 00:16:56,830
Not right now.
303
00:17:00,560 --> 00:17:01,560
Arnaz, how's your sandwich?
304
00:17:07,060 --> 00:17:08,720
Arnaz, can we go somewhere and talk?
305
00:17:09,460 --> 00:17:11,040
Somewhere private, like the roof?
306
00:17:11,640 --> 00:17:12,700
Oh, okay.
307
00:17:13,300 --> 00:17:14,500
That should put on a warmer shirt.
308
00:17:23,480 --> 00:17:25,640
So you brought me up here to talk about
spirit, right?
309
00:17:26,160 --> 00:17:27,359
We need to find her a man.
310
00:17:27,960 --> 00:17:30,240
How about... The guy around the corner
collects cans.
311
00:17:32,200 --> 00:17:33,500
This is about me and you.
312
00:17:34,980 --> 00:17:38,760
Look, Arnaz, I should have said this a
long time ago.
313
00:17:41,100 --> 00:17:43,140
I know I told you that I just wanted to
be friends.
314
00:17:44,480 --> 00:17:50,680
But while you were gone, all I could do
was think about you and how much I
315
00:17:50,680 --> 00:17:51,680
wanted to do this.
316
00:18:02,080 --> 00:18:03,160
Man, look at them.
317
00:18:03,600 --> 00:18:04,600
Little sneaky.
318
00:18:04,700 --> 00:18:05,700
I'm going to kill you.
319
00:18:05,800 --> 00:18:07,920
Hold on, Zen Daddy.
320
00:18:10,300 --> 00:18:11,300
Think about it.
321
00:18:11,340 --> 00:18:14,680
If you overreact now, you might push her
away. Maybe for good.
322
00:18:15,120 --> 00:18:16,120
You don't want that, do you?
323
00:18:18,520 --> 00:18:19,860
Man, those kids can hold their breath.
324
00:18:20,540 --> 00:18:23,900
I'm going to kill you.
325
00:18:25,800 --> 00:18:27,380
This is killing me, man.
326
00:18:27,770 --> 00:18:30,310
I'll be an enlightened parent, but I'm
not going to be a stupid parent. He has
327
00:18:30,310 --> 00:18:31,430
to go. Hey, come on, Flex.
328
00:18:31,730 --> 00:18:32,730
Man, where's your compassion?
329
00:18:33,230 --> 00:18:34,710
I mean, the boy's practically an orphan.
330
00:18:35,850 --> 00:18:36,870
Man, he's got no place to go.
331
00:18:37,450 --> 00:18:38,930
Oh, man. You're right, man.
332
00:18:39,530 --> 00:18:40,750
I got to help him.
333
00:18:41,070 --> 00:18:42,070
So I'm sorry.
334
00:18:42,950 --> 00:18:43,950
Hey!
335
00:18:45,770 --> 00:18:47,210
Nice to see you, too.
336
00:18:48,170 --> 00:18:50,010
Brianna, why don't you go ahead and
start dinner, huh?
337
00:18:50,350 --> 00:18:51,350
Just go ahead.
338
00:18:54,770 --> 00:18:56,290
Arnaz, you're going to be living with
Dwayne now.
339
00:18:56,830 --> 00:18:57,830
Huh?
340
00:18:59,030 --> 00:19:01,090
Oh, Dwayne, look, change.
341
00:19:02,230 --> 00:19:03,230
Mike!
342
00:19:06,090 --> 00:19:07,090
Look,
343
00:19:07,290 --> 00:19:10,950
Dwayne has fallen on some hard times. He
lost his job, he lost his girlfriend,
344
00:19:11,050 --> 00:19:12,050
he lost another job today.
345
00:19:12,710 --> 00:19:16,110
He could really use the companionship
and the rent one. I can't afford rent,
346
00:19:16,170 --> 00:19:17,170
Washington.
347
00:19:17,190 --> 00:19:18,270
I'll take care of the rent.
348
00:19:18,510 --> 00:19:19,790
See, I can't give it to him directly.
349
00:19:20,590 --> 00:19:22,270
Dwayne's got too much pride.
350
00:19:23,150 --> 00:19:24,150
Dwayne?
351
00:19:27,280 --> 00:19:29,840
You can't tell, but he's very
embarrassed right now.
352
00:19:31,680 --> 00:19:32,860
I don't know, Mr. Washington.
353
00:19:33,100 --> 00:19:36,260
It just sounds like a lot of work. You
know what? I forgot to tell you, though.
354
00:19:36,420 --> 00:19:37,420
You don't have no choice.
355
00:19:40,700 --> 00:19:45,680
Hey, uh, Dwayne, man, thanks for taking
Arnaz in, man. Flex, if this is about
356
00:19:45,680 --> 00:19:49,600
you being afraid that I need the money
and that I'm lonely, well, you're right.
357
00:19:49,740 --> 00:19:50,740
Thanks, dog.
358
00:19:57,740 --> 00:19:58,740
What's going on here?
359
00:19:59,040 --> 00:20:01,380
Has it been that long since Candy left
you, Dwayne?
360
00:20:04,060 --> 00:20:06,040
You guys got me. You got me.
361
00:20:12,320 --> 00:20:16,520
Rihanna, could you come help Zendaddy
run his new lines for his new show
362
00:20:16,620 --> 00:20:18,360
Oh, Arnaz, I didn't even realize you
were here.
363
00:20:22,520 --> 00:20:23,520
Who's funny now?
364
00:20:51,020 --> 00:20:52,020
Love you too, Netta.
28644
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.