Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:02,250
Last time on One -on -One.
2
00:00:02,510 --> 00:00:03,970
So, are you proposing to Natalie
tonight?
3
00:00:04,250 --> 00:00:06,210
Nope. On Saturday night.
4
00:00:06,570 --> 00:00:07,570
I'm moving to Africa.
5
00:00:07,770 --> 00:00:09,730
You pray for something long enough, then
it happens.
6
00:00:10,590 --> 00:00:13,790
My mom finally gave me my dad's real
name. Turns out she's been lying to me
7
00:00:13,790 --> 00:00:16,250
these years. So, how are you going to
find her? Private investigator.
8
00:00:16,550 --> 00:00:19,950
According to the court records, you've
been married since June 18th, 1986.
9
00:00:20,570 --> 00:00:22,110
Oh, man, it has to be some kind of
mistake.
10
00:00:22,670 --> 00:00:23,670
Will you marry me?
11
00:00:24,310 --> 00:00:25,310
Oh, my God!
12
00:00:25,490 --> 00:00:27,950
Not that many women would have said yes,
knowing that Flex is still married.
13
00:00:30,410 --> 00:00:31,490
Is that our dad's engender?
14
00:00:33,150 --> 00:00:37,750
Mr. Washington, your wife, Nicole, took
a drive into the jungle with her lover,
15
00:00:37,790 --> 00:00:42,770
Tayden. Their empty Jeep was found
overturned several miles from the main
16
00:00:43,190 --> 00:00:44,310
Daddy, is Mommy okay?
17
00:00:49,630 --> 00:00:51,690
Day 30 in the search for Nicole Barnes.
18
00:00:52,070 --> 00:00:56,330
Good morning, I'm Craig Simpson, live
from Baltimore, here with local...
19
00:00:56,760 --> 00:00:58,960
TV personality, sports anchor Flex
Washington.
20
00:00:59,200 --> 00:01:00,200
Now,
21
00:01:01,320 --> 00:01:04,599
Mr. Washington, your wife. The ex -ex
-ex -ex -wife, people.
22
00:01:06,740 --> 00:01:08,700
I shook her long before she disappeared.
23
00:01:10,420 --> 00:01:12,680
I've told you once before, my mommy's
alive.
24
00:01:12,960 --> 00:01:14,100
I can feel it in my bones.
25
00:01:14,360 --> 00:01:16,540
This is every American family's worst
nightmare.
26
00:01:16,820 --> 00:01:20,900
A tourist disappearing in a strange
land, fighting for her life. A mother.
27
00:01:21,240 --> 00:01:24,440
An ex -wife. Oh, she's still his wife
because he never got divorced.
28
00:01:24,740 --> 00:01:27,020
And now I'm engaged to an almost
bigamist.
29
00:01:28,700 --> 00:01:29,980
Natalie, sorry, Mommy.
30
00:01:30,220 --> 00:01:31,220
Lo siento.
31
00:01:31,520 --> 00:01:32,520
Lo siento.
32
00:01:34,380 --> 00:01:35,600
She's half Puerto Rican.
33
00:01:35,900 --> 00:01:36,960
Oh, yo también.
34
00:01:37,300 --> 00:01:38,300
Yo también.
35
00:01:39,720 --> 00:01:44,000
Brianna, this must be really difficult
for you. After 30 days, your mother
36
00:01:44,000 --> 00:01:44,749
be... Uh -uh.
37
00:01:44,750 --> 00:01:47,930
Don't say it. Don't you even think it.
My mama is not dead.
38
00:01:48,170 --> 00:01:49,610
I've seen those Tarzan movies.
39
00:01:49,830 --> 00:01:52,950
And if an unarmed white man in a diaper
can survive in the jungle, you know my
40
00:01:52,950 --> 00:01:53,950
mama can.
41
00:01:56,190 --> 00:01:58,730
Oh, hope springs eternal in the heart of
a naive child.
42
00:01:59,090 --> 00:02:01,290
Now, if we only have proof that she's
still alive.
43
00:02:01,510 --> 00:02:02,309
And you are?
44
00:02:02,310 --> 00:02:06,630
Friend and next -door neighbor Dwayne
Odell Knox and I unselfishly support
45
00:02:06,630 --> 00:02:09,389
and Brianna as they wait for news of
their beloved Nicole.
46
00:02:09,610 --> 00:02:11,370
Thanks, man. And America.
47
00:02:11,850 --> 00:02:16,870
You can support the family, too. For
only $19 .99, you can get an official
48
00:02:16,870 --> 00:02:18,330
Baby's Mama T -shirt.
49
00:02:19,310 --> 00:02:22,310
Made entirely of recycled cotton. One
size fits all.
50
00:02:22,630 --> 00:02:23,630
If you're all my size.
51
00:02:24,410 --> 00:02:26,510
Thank you, Craig. Thank you, Dwayne.
52
00:02:27,190 --> 00:02:30,970
And there you have it. As a desperate
family clings to hope and a stained T
53
00:02:30,970 --> 00:02:33,850
-shirt. The search for Nicole Aretha
Barnes continues.
54
00:02:34,970 --> 00:02:36,530
Hey, everybody. What's going on?
55
00:02:50,600 --> 00:02:52,760
When I can't tell no one's name.
56
00:02:53,180 --> 00:02:56,220
Then I'll isolate yourself when there's
nobody.
57
00:03:36,460 --> 00:03:39,440
Jaden and I found a remote village near
Victoria Falls.
58
00:03:39,960 --> 00:03:42,260
No phones, no TV, no lights.
59
00:03:42,980 --> 00:03:45,560
Only our love and the monkeys to
entertain us.
60
00:03:46,580 --> 00:03:48,100
You guys have kids already?
61
00:03:50,120 --> 00:03:51,560
Very funny, Flex.
62
00:03:51,820 --> 00:03:53,180
Can your teeth get any bigger?
63
00:03:55,600 --> 00:03:58,320
Well, girl, we're all just glad you're
alive.
64
00:03:58,580 --> 00:03:59,680
Now get rid of her.
65
00:04:00,380 --> 00:04:01,319
Say what?
66
00:04:01,320 --> 00:04:03,960
No, no, no. Don't take that the wrong
way, Nicole.
67
00:04:04,520 --> 00:04:07,180
But you and I, are still married.
68
00:04:07,660 --> 00:04:09,160
Let me talk to you for a minute, Flex.
69
00:04:10,160 --> 00:04:12,280
If you don't want to marry the girl,
just tell her.
70
00:04:13,160 --> 00:04:15,700
No, Mommy. You and Daddy are still
married.
71
00:04:16,339 --> 00:04:19,100
Which actually means we're a real
family.
72
00:04:19,399 --> 00:04:23,020
Oh, if you'll excuse me, I'm about to go
make fun of Spirit and her common -law
73
00:04:23,020 --> 00:04:24,020
parents.
74
00:04:25,040 --> 00:04:27,180
What is she talking about?
75
00:04:27,560 --> 00:04:34,180
While you guys were freaking it up
monkey style, I found out that you never
76
00:04:34,180 --> 00:04:35,400
filed our divorce papers.
77
00:04:35,830 --> 00:04:36,830
Shame on you, Nicole.
78
00:04:37,110 --> 00:04:40,610
Flex, wait a minute. I signed those
papers. I remember it like it was
79
00:04:41,130 --> 00:04:44,510
Dwayne mailed them. Hey, I mailed those
papers just like I did everything else
80
00:04:44,510 --> 00:04:47,830
for Nicole while Flex was gone. Picking
up her groceries. Picking up her dry
81
00:04:47,830 --> 00:04:50,110
cleaning. Picking up the pieces of your
broken home.
82
00:04:50,830 --> 00:04:52,210
Hmm. Good times.
83
00:04:54,370 --> 00:04:56,090
But it's no big deal.
84
00:04:56,350 --> 00:05:00,090
All it has to do is refile before a
judge and it's done. This is a minor
85
00:05:00,090 --> 00:05:01,930
bump on the highway to wedded bliss.
86
00:05:02,570 --> 00:05:06,890
Girl, wait till you marry him. This is
only the first of many bad problems.
87
00:05:08,030 --> 00:05:09,029
That's the thing.
88
00:05:09,030 --> 00:05:10,910
Ten minutes ago, I thought you were
dead.
89
00:05:11,970 --> 00:05:14,030
Oh, good times.
90
00:05:19,790 --> 00:05:22,410
Day 30 in the search for your mom.
91
00:05:23,110 --> 00:05:24,390
You're my brave little soldier.
92
00:05:25,030 --> 00:05:26,950
Um, Josh, my mom is back.
93
00:05:27,230 --> 00:05:30,110
Oh, day one in the celebration of your
mom's return.
94
00:05:34,060 --> 00:05:36,680
Naz was macking on Ginger at Burger Hut
doesn't mean she wants you back.
95
00:05:36,920 --> 00:05:38,860
Look, I am perfectly happy just being
Brianna's friend.
96
00:05:39,840 --> 00:05:42,520
How would you like a nice long hamstring
massage, dog?
97
00:05:43,500 --> 00:05:44,720
Sure, I guess.
98
00:05:46,640 --> 00:05:50,380
Ooh, there's our Naz and Ginger. Look at
them holding hands like Ben Affleck in
99
00:05:50,380 --> 00:05:51,380
Waylo.
100
00:05:52,500 --> 00:05:55,680
You know what? Your hamstrings are so
tight, they need some Tiger Balm. And
101
00:05:55,680 --> 00:05:58,180
going to go get some in Chinatown. All
right.
102
00:05:59,860 --> 00:06:02,400
All right, Brianna. It's been a month.
Your mom's back.
103
00:06:02,940 --> 00:06:04,140
Maybe now you're ready to hear the
truth.
104
00:06:04,400 --> 00:06:05,760
Oh, no, I see the truth.
105
00:06:06,040 --> 00:06:07,780
All the jelly -shaking truth.
106
00:06:08,960 --> 00:06:11,320
Tell her, Ginger. Tell her what really
happened between us.
107
00:06:11,720 --> 00:06:13,200
Arnaz, please don't make me.
108
00:06:13,560 --> 00:06:15,200
Ginger, you have to tell her the truth.
109
00:06:15,460 --> 00:06:16,460
We had a sleeping together?
110
00:06:16,620 --> 00:06:17,740
Yes. No.
111
00:06:17,980 --> 00:06:21,880
What? Arnaz, you slept with Ginger? No,
no, no. I did not sleep with Ginger.
112
00:06:22,340 --> 00:06:24,660
Mazzy, it's out now. You don't have to
lie.
113
00:06:24,880 --> 00:06:27,400
Arnaz, how could you? I didn't. She's
lying, Brianna.
114
00:06:27,680 --> 00:06:28,680
No, I'm not.
115
00:06:28,760 --> 00:06:30,220
Remember, Arnaz?
116
00:06:30,480 --> 00:06:31,480
Me and you.
117
00:06:33,520 --> 00:06:34,520
You know what?
118
00:06:34,620 --> 00:06:35,860
I'm happy for you two.
119
00:06:36,260 --> 00:06:37,740
It's the couch I'm sad for.
120
00:06:37,960 --> 00:06:38,939
Wait, Brianna.
121
00:06:38,940 --> 00:06:40,960
How could you?
122
00:06:41,260 --> 00:06:43,800
Do you know how long you're about to
have that couch on layaway?
123
00:06:48,540 --> 00:06:52,280
Well, we're here. This is the big day.
The biggest day of my life.
124
00:06:52,540 --> 00:06:53,720
We're getting a divorce.
125
00:06:57,660 --> 00:06:58,900
It's like my birthday.
126
00:06:59,100 --> 00:07:00,640
No, no, no. Winning the lottery.
127
00:07:00,900 --> 00:07:01,900
The Super Bowl.
128
00:07:03,020 --> 00:07:05,080
The fresh air on your face when your
mama lets you out of the closet.
129
00:07:06,180 --> 00:07:07,820
Uh, good times.
130
00:07:09,300 --> 00:07:10,300
Good day,
131
00:07:16,020 --> 00:07:16,959
ladies and gentlemen.
132
00:07:16,960 --> 00:07:19,000
Judge Maybelline, what are you doing
here?
133
00:07:19,260 --> 00:07:20,900
This is a divorce court.
134
00:07:21,100 --> 00:07:23,840
That's what I do daily, before or after
Oprah.
135
00:07:24,080 --> 00:07:26,420
Check your local listings. Now sit down.
136
00:07:28,440 --> 00:07:32,460
It says here that you two want a
divorce, and you are their witness.
137
00:07:33,040 --> 00:07:34,960
State your full legal names for the
record, please.
138
00:07:35,200 --> 00:07:37,500
Uh, Dwayne Odell Knox.
139
00:07:38,460 --> 00:07:39,860
Nicole Aretha Barnes.
140
00:07:40,360 --> 00:07:42,700
Uh, Flexster Alexander Barnes.
141
00:07:43,480 --> 00:07:44,480
Flexster?
142
00:07:44,720 --> 00:07:47,140
Yeah, you didn't think my parents would
just name me Flex, did you?
143
00:07:47,760 --> 00:07:52,820
Uh, but Judge, you might know me as Flex
Washington, WYNX sports anchor, before
144
00:07:52,820 --> 00:07:55,520
and after Oprah checked your local
listings.
145
00:07:57,000 --> 00:07:59,720
Cute. Today I know you as my 12 o
'clock.
146
00:08:01,599 --> 00:08:05,460
Now, it says that the two of you have
been married for 17 years, and you have
147
00:08:05,460 --> 00:08:06,299
lovely daughter.
148
00:08:06,300 --> 00:08:09,780
I saw her on TV the other day with your
Spanish -speaking nanny. Uh, Judge,
149
00:08:09,820 --> 00:08:11,040
that's my fiancée, Natalie.
150
00:08:11,360 --> 00:08:12,440
She's half Puerto Rican.
151
00:08:13,720 --> 00:08:14,760
And I'm half Thai.
152
00:08:16,800 --> 00:08:20,340
Mr. Knox, can you vouch for this couple?
Yes, I can, Your Honor. Now, you say
153
00:08:20,340 --> 00:08:22,380
these two have been separated for 15
years?
154
00:08:22,680 --> 00:08:25,640
Uh... Uh,
155
00:08:28,760 --> 00:08:29,760
that is correct.
156
00:08:32,460 --> 00:08:35,340
have the two of them lived together as
man and wife? Your Honor, we were never
157
00:08:35,340 --> 00:08:36,880
man and wife. We were man and beast.
158
00:08:39,640 --> 00:08:40,640
I hate you.
159
00:08:40,799 --> 00:08:42,500
I want to choke the spit out of you.
160
00:08:42,720 --> 00:08:43,720
Mr.
161
00:08:45,140 --> 00:08:47,100
Washington, I want order in my
courtroom.
162
00:08:48,600 --> 00:08:53,020
Now, Mr. Knox, to your knowledge, have
the two of them slept together in the
163
00:08:53,020 --> 00:08:54,020
last 15 years?
164
00:09:01,640 --> 00:09:02,640
meet the question, Your Honor?
165
00:09:05,100 --> 00:09:07,140
Have they had sex, little man?
166
00:09:08,360 --> 00:09:10,200
Uh -oh, yes. Thanksgiving 2001.
167
00:09:10,600 --> 00:09:12,900
But, but, but, but, it was Thanksgiving,
Your Honor.
168
00:09:13,300 --> 00:09:16,240
You're supposed to give to those less
fortunate than yourself.
169
00:09:17,620 --> 00:09:19,000
Exhibit A, Your Honor.
170
00:09:19,920 --> 00:09:25,140
Just do something. Can we just get a
divorce now, please? Well, I could waste
171
00:09:25,140 --> 00:09:29,020
our time and keep asking you more
questions, but it's obvious that the two
172
00:09:29,020 --> 00:09:30,020
you don't get along.
173
00:09:30,330 --> 00:09:36,250
So I guess I could grant you a divorce.
But not today.
174
00:09:37,850 --> 00:09:40,330
State law requires you to go into
marriage counseling.
175
00:09:40,650 --> 00:09:43,210
Oh, no, we don't need counseling. We
need divorcing.
176
00:09:44,270 --> 00:09:48,370
You should have thought about that, Mr.
Washington, before you basted your wife
177
00:09:48,370 --> 00:09:49,370
on Turkey Day.
178
00:10:01,320 --> 00:10:05,480
hurt him back. Hell hath no fury like a
woman scorned. Well, what does hell have
179
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
for a bratty girl?
180
00:10:08,020 --> 00:10:09,020
That.
181
00:10:10,920 --> 00:10:13,940
Yeah, these are full chunks, Brianna,
but it's not even my birthday.
182
00:10:14,480 --> 00:10:20,120
Yeah, but it's your half birthday. See,
you're 16 and a half.
183
00:10:21,400 --> 00:10:23,780
Wow. You did all that in your head?
Yeah.
184
00:10:26,020 --> 00:10:27,360
Okay, Josh, couch.
185
00:10:27,660 --> 00:10:29,060
Oh, is that my cake?
186
00:10:32,360 --> 00:10:36,780
You know, if you really want to upset
Arnaz, we should oil him up first, make
187
00:10:36,780 --> 00:10:37,679
him real shiny.
188
00:10:37,680 --> 00:10:38,680
Girl, if you'll just go.
189
00:10:42,540 --> 00:10:43,540
Come in.
190
00:10:45,180 --> 00:10:46,180
All right, Brianna.
191
00:10:47,820 --> 00:10:48,820
I know what you're doing.
192
00:10:49,380 --> 00:10:52,540
What? Getting lost in all this fineness?
193
00:10:54,980 --> 00:10:57,340
Wow. This is the best half -birthday
ever.
194
00:10:58,820 --> 00:11:00,600
Brianna, I was standing right outside
the door.
195
00:11:00,990 --> 00:11:02,350
I know all about your little plan.
196
00:11:02,730 --> 00:11:07,970
Well, I knew that you were standing
outside the door, and I did all this to
197
00:11:07,970 --> 00:11:10,170
expose you for the eavesdropper that you
are.
198
00:11:12,450 --> 00:11:16,190
Well, I knew that you knew that I was
standing outside the door.
199
00:11:17,250 --> 00:11:21,210
But did you know that Ginger set me up
and that Josh was in on it?
200
00:11:21,770 --> 00:11:24,090
Stop it! Aren't you guys ruining my half
-birthday?
201
00:11:25,670 --> 00:11:26,670
Josh, is this true?
202
00:11:27,710 --> 00:11:30,210
Look... I didn't know what she was
planning when she asked me to bring you
203
00:11:30,210 --> 00:11:31,089
Burger Hut.
204
00:11:31,090 --> 00:11:32,090
She used me.
205
00:11:32,950 --> 00:11:33,950
Hug?
206
00:11:34,850 --> 00:11:35,850
No hug.
207
00:11:35,990 --> 00:11:38,170
You knew exactly what Ginger was up to
at Burger Hut.
208
00:11:38,910 --> 00:11:39,910
Brianna, make him leave.
209
00:11:40,050 --> 00:11:40,829
You leave.
210
00:11:40,830 --> 00:11:41,549
You leave.
211
00:11:41,550 --> 00:11:45,410
No, no, no, you leave. Put your shirt
on, man. Get out of here. How about both
212
00:11:45,410 --> 00:11:46,410
of y 'all leave?
213
00:11:47,050 --> 00:11:48,370
I don't know who to believe anymore.
214
00:11:49,030 --> 00:11:50,030
Just go.
215
00:11:50,530 --> 00:11:51,530
Go.
216
00:12:06,020 --> 00:12:07,100
Look, therapy's a trap.
217
00:12:07,340 --> 00:12:09,320
And the best way to get through this is
to get along.
218
00:12:09,580 --> 00:12:11,740
So this government -appointed quack will
stamp our papers.
219
00:12:11,940 --> 00:12:14,880
You're right, you're right. So you let
me do all the talking while you just sit
220
00:12:14,880 --> 00:12:15,880
there and wag your tail.
221
00:12:17,100 --> 00:12:19,980
At least I'm not wearing somebody else's
tail. Hey, hey, hey!
222
00:12:21,500 --> 00:12:24,860
Don't touch my hair! Oh, my bad. I'll
leave that to the stable boy.
223
00:12:25,920 --> 00:12:28,860
Why do you always have to stop me? You
see we're in public places. We're here
224
00:12:28,860 --> 00:12:29,859
for therapy.
225
00:12:29,860 --> 00:12:30,860
Hello.
226
00:12:33,070 --> 00:12:34,070
Lex, Nicole.
227
00:12:34,290 --> 00:12:39,550
Hi. I'm Dr. Medway. Easy way to
remember. Med as in I'm a medical
228
00:12:39,550 --> 00:12:41,090
in I will show you the way.
229
00:12:43,470 --> 00:12:44,470
Medway.
230
00:12:45,510 --> 00:12:48,590
Why don't you just tell me what happened
between you two?
231
00:12:49,890 --> 00:12:51,810
Well, we loved.
232
00:12:52,250 --> 00:12:53,250
We lost.
233
00:12:53,390 --> 00:12:56,790
We had dinner reservations. Can you
stand by the voice paper so we can be on
234
00:12:56,790 --> 00:12:57,689
way?
235
00:12:57,690 --> 00:13:00,290
Okay. Let's try something Dr. Phil stole
from me.
236
00:13:02,430 --> 00:13:04,390
I'd like you two to face each other eye
to eye.
237
00:13:04,670 --> 00:13:08,390
Uh, that's going to be hard, Doc. She's
kind of cross -eyed. You know, she can
238
00:13:08,390 --> 00:13:13,390
watch a tennis match without moving a
head. That is not true, Dr. Matthews.
239
00:13:14,610 --> 00:13:15,690
I saw that, Flex.
240
00:13:16,730 --> 00:13:17,730
Hush, Trigger.
241
00:13:19,090 --> 00:13:20,770
Okay, Mr. Cut from the Clippers.
242
00:13:21,270 --> 00:13:22,270
Oh, that's cold.
243
00:13:23,010 --> 00:13:24,010
Like your jump shot.
244
00:13:24,270 --> 00:13:27,990
Oh, I didn't say nothing about your cold
feet. No, I know I said nothing about
245
00:13:27,990 --> 00:13:32,140
your feet. Hey, hey, hey, look at...
You're acting like a couple of kids.
246
00:13:33,100 --> 00:13:36,400
My guess is whenever you two get
together, you regress back to being
247
00:13:36,400 --> 00:13:40,300
teenagers. That's why you don't get
along. Your relationship never grew up.
248
00:13:43,260 --> 00:13:44,260
Analysis.
249
00:13:44,760 --> 00:13:45,820
It's kind of a trip, huh?
250
00:13:48,900 --> 00:13:53,020
Nicole, I want you to share with Flex
what you felt initiated the breakup of
251
00:13:53,020 --> 00:13:54,020
your marriage.
252
00:13:56,500 --> 00:13:59,960
Well... I never understood why Flex
stopped loving me.
253
00:14:00,680 --> 00:14:02,040
What are you talking about, Nicole?
254
00:14:02,700 --> 00:14:04,520
I never stopped loving you. You know
that.
255
00:14:05,660 --> 00:14:09,440
Flex, come on. I was left alone raising
a baby by myself.
256
00:14:09,660 --> 00:14:13,380
And all I could think about was, what if
you married me just because I was
257
00:14:13,380 --> 00:14:14,380
pregnant?
258
00:14:14,540 --> 00:14:16,500
Nicole, I married you because I loved
you.
259
00:14:16,740 --> 00:14:20,220
The fact that you were pregnant just
added shotguns to the ceremony.
260
00:14:21,860 --> 00:14:26,560
Oh, you see? You see, everything is a
joke with him, including our marriage.
261
00:14:29,819 --> 00:14:34,100
Nicole, I know you don't believe me, but
even though I was on the road all the
262
00:14:34,100 --> 00:14:36,920
time, I was still serious about our
marriage.
263
00:14:37,560 --> 00:14:38,720
And I missed you guys.
264
00:14:39,760 --> 00:14:41,820
I missed holidays. I missed birthdays.
265
00:14:42,420 --> 00:14:44,320
I even missed my baby's first words.
266
00:14:44,940 --> 00:14:45,940
Where's daddy?
267
00:14:48,800 --> 00:14:49,980
You were my family.
268
00:14:55,620 --> 00:14:56,940
What's wrong with your face, girl?
269
00:14:59,250 --> 00:15:00,970
Oh, this has never happened before.
270
00:15:02,190 --> 00:15:03,190
I'm leaking.
271
00:15:05,470 --> 00:15:08,350
Um, Flex, you never told me you missed
us.
272
00:15:09,350 --> 00:15:10,350
Why?
273
00:15:11,030 --> 00:15:13,930
I don't know, Nicole. I guess I just
thought you knew.
274
00:15:17,510 --> 00:15:18,510
Hmm.
275
00:15:19,630 --> 00:15:20,630
Oh, I'm sorry.
276
00:15:21,130 --> 00:15:22,330
Does it look like me?
277
00:15:24,210 --> 00:15:25,570
Hi, I'm Dr. Medley.
278
00:15:27,400 --> 00:15:30,200
I'm just lightning the moon. It's
getting a little heavy in here, if you
279
00:15:30,200 --> 00:15:31,200
what I mean.
280
00:15:32,320 --> 00:15:34,140
So what now, Dr. Metway?
281
00:15:34,840 --> 00:15:37,060
Obviously, you two have some unfinished
business.
282
00:15:37,300 --> 00:15:40,260
Maybe you need some room to breathe, to
think about it.
283
00:15:42,840 --> 00:15:43,840
Thought about it.
284
00:15:44,300 --> 00:15:46,500
Can you stamp our divorce papers so we
can be on our way?
285
00:15:46,700 --> 00:15:47,700
Whoa, whoa, whoa.
286
00:15:47,920 --> 00:15:49,060
Slow your roll, dog.
287
00:15:51,200 --> 00:15:54,780
Maryland state law says you need a one
-year legal separation before a divorce
288
00:15:54,780 --> 00:15:55,780
can be finalized.
289
00:15:55,900 --> 00:15:56,900
What?
290
00:15:57,380 --> 00:16:00,340
The Maryland way, not the med way.
291
00:16:02,260 --> 00:16:03,260
Med way.
292
00:16:07,620 --> 00:16:09,040
A year?
293
00:16:09,720 --> 00:16:11,980
It's not my fault. What do you want me
to do? It's the law.
294
00:16:12,460 --> 00:16:13,960
Look, I'm too tall to go to jail.
295
00:16:14,200 --> 00:16:15,640
You know they take the big guys down
first.
296
00:16:16,960 --> 00:16:21,520
I can't believe this. I came over here
in this to celebrate my engagement with
297
00:16:21,520 --> 00:16:25,560
my single fiancé, only to be standing
here in my underwear in front of a
298
00:16:25,560 --> 00:16:26,560
man.
299
00:16:27,180 --> 00:16:28,180
Stop staring.
300
00:16:29,380 --> 00:16:32,200
Natalie, it takes about a year to plan a
wedding anyway. Everything is going to
301
00:16:32,200 --> 00:16:33,179
be fine.
302
00:16:33,180 --> 00:16:34,180
I'm sorry.
303
00:16:35,100 --> 00:16:36,660
No, I'm the one who's sorry.
304
00:16:37,440 --> 00:16:40,520
I'm the one who fell in love with a guy
who's still married and probably still
305
00:16:40,520 --> 00:16:41,520
not over his ex -wife.
306
00:16:41,780 --> 00:16:42,840
Oh, now you're talking crazy.
307
00:16:44,380 --> 00:16:46,400
Natalie, wait. You can't leave like
this.
308
00:16:46,720 --> 00:16:49,780
Max, just let me go. I need my space.
No, I know that. I just wanted to tell
309
00:16:49,780 --> 00:16:52,860
that you don't have no clothes on.
310
00:17:02,220 --> 00:17:04,099
I'm sorry therapy didn't go as well as
you planned.
311
00:17:05,260 --> 00:17:06,700
Your mother's like a foot fungus.
312
00:17:07,020 --> 00:17:09,079
The more you scratch, the more you itch.
313
00:17:10,319 --> 00:17:11,720
Why do you hate Mommy so much?
314
00:17:12,880 --> 00:17:13,920
Sweetie, I don't hate her.
315
00:17:14,560 --> 00:17:16,599
In fact, she's my best friend.
316
00:17:17,160 --> 00:17:18,619
You just caught her fungus, Daddy.
317
00:17:19,800 --> 00:17:23,200
It's just that she just gets me so
frustrated sometimes.
318
00:17:24,440 --> 00:17:27,660
I mean, she knows how to get to me. No
matter how many times we get together,
319
00:17:27,839 --> 00:17:29,360
it's the same old dance.
320
00:17:29,850 --> 00:17:30,850
The cabbage patch?
321
00:17:33,230 --> 00:17:37,490
You know, your mother and I got together
when we were about your age.
322
00:17:38,210 --> 00:17:40,650
And we could not get enough of each
other.
323
00:17:41,310 --> 00:17:43,010
Now we can't take too much of each
other.
324
00:17:45,330 --> 00:17:47,470
You know, that's what happens sometimes.
325
00:17:49,170 --> 00:17:51,410
You get too serious too young.
326
00:17:52,710 --> 00:17:54,210
And your relationship never grows.
327
00:17:57,870 --> 00:17:58,870
You know what I'm saying?
328
00:18:11,040 --> 00:18:12,240
Arnaz, can I talk to you?
329
00:18:12,940 --> 00:18:15,220
Look, Brianna, I tried talking to you,
but you won't listen.
330
00:18:15,540 --> 00:18:16,800
Look, but I need you to listen.
331
00:18:17,760 --> 00:18:19,640
I don't want to be like foot fungus to
you.
332
00:18:20,960 --> 00:18:22,140
You're supposed to be turning me on?
333
00:18:22,400 --> 00:18:23,400
I hope not.
334
00:18:24,340 --> 00:18:29,280
I just... I don't want us to get so
wrapped up in each other that we can't
335
00:18:29,280 --> 00:18:31,180
really be friends, and I need us to be
friends.
336
00:18:32,340 --> 00:18:35,700
So, you don't want to be my girlfriend
ever?
337
00:18:36,740 --> 00:18:37,740
No, but...
338
00:18:38,640 --> 00:18:40,000
I want us to be friends forever.
339
00:18:42,120 --> 00:18:43,440
Friends who make out all the time?
340
00:18:44,400 --> 00:18:46,900
How about friends who won't grow up
fighting all the time?
341
00:18:47,640 --> 00:18:51,220
Look, Brianna, to be honest, I've been
working really, really hard at this.
342
00:18:51,700 --> 00:18:53,880
And truthfully, I'm tired.
343
00:18:55,360 --> 00:18:57,160
So, friends.
344
00:18:58,120 --> 00:18:59,120
Thank you, Ernest.
345
00:19:03,800 --> 00:19:06,360
But you remember that whenever you
decide to change your mind.
346
00:19:06,990 --> 00:19:08,090
My little foot fungus.
347
00:19:18,050 --> 00:19:20,390
All right,
348
00:19:24,470 --> 00:19:26,470
Blaine. I've got to know.
349
00:19:27,050 --> 00:19:28,270
That's just me and you.
350
00:19:29,030 --> 00:19:30,310
Friend to idiot.
351
00:19:32,010 --> 00:19:33,730
Did you really mail out divorce papers?
352
00:19:36,080 --> 00:19:37,540
I can't believe you don't trust your
best friend.
353
00:19:38,220 --> 00:19:41,480
Yes, I mailed them. How many times do I
have to tell you? I'm sorry, man.
354
00:19:42,360 --> 00:19:43,360
How do you want your steak?
355
00:20:00,320 --> 00:20:03,080
Hey, hey, hey, hey, hey, my girl.
356
00:20:04,110 --> 00:20:06,470
Those guest beans are very fresh.
357
00:20:08,050 --> 00:20:09,050
Call me.
358
00:20:52,200 --> 00:20:53,200
Love you too, Netta.
28183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.