All language subtitles for animevost_159-seriya-Tron--otmechennyiy-Bogom-(vtoroy-sezon)-720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,330 --> 00:00:45,730 Субтитры сделал 2 00:00:45,730 --> 00:01:01,990 DimaTorzok 3 00:01:33,220 --> 00:01:38,800 Субтитры создавал DimaTorzok 4 00:02:41,230 --> 00:02:44,750 В этом году, кроме шестого фестиваля, есть еще один специальный командир, 5 00:02:44,830 --> 00:02:49,150 который в основном занимается фестивалью. 6 00:02:52,790 --> 00:02:59,090 Чтобы достигнуть количества соревнований, этот фестиваль пригласил 7 00:02:59,090 --> 00:03:02,730 фестивальщиков. Часть количества увеличилась до десяти человек. В 8 00:03:02,730 --> 00:03:08,810 правилами фестиваля, фестиваль называется «Голос за сердцем». 9 00:03:18,760 --> 00:03:24,440 И теперь я объявляю турнир Альянса официально открытым. 10 00:03:28,800 --> 00:03:29,840 В 11 00:03:29,840 --> 00:03:36,780 первом 12 00:03:36,780 --> 00:03:41,580 раунде победители будут приносить по 10 очков своим командам, а проигравшие 13 00:03:41,580 --> 00:03:47,280 покидать турнир. В следующем раунде очки за победу будут удвоены. 14 00:03:48,170 --> 00:03:53,190 В турнире запрещается умышленное насилие. Если ваш соперник погибнет, то 15 00:03:53,190 --> 00:03:57,870 будете признаны проигравшим. И понесете ответственность. В первом раунде будет 16 00:03:57,870 --> 00:04:04,190 256 участников. И соответственно 128 дуэлей. А теперь... 17 00:04:04,190 --> 00:04:07,350 Жеребьевка. Первый бой. 18 00:04:07,570 --> 00:04:10,550 Я ищу проблеск надежды против храма убийц. 19 00:04:12,530 --> 00:04:14,610 Прошу участников на арену. 20 00:04:19,529 --> 00:04:23,910 Не ожидал, что Проблеск Надежды так скоро себя покажет. Но их соперник не 21 00:04:23,910 --> 00:04:28,450 простой. Говорят, он достиг пика восьмого уровня. И в одном шаге от 22 00:04:28,450 --> 00:04:32,770 рыцарь Проблеска Надежды тем временем выглядит молодо. Кажется, он только 23 00:04:32,770 --> 00:04:36,970 перешел на восьмой уровень. Если так, то не в этом бою Проблеск Надежды будет 24 00:04:36,970 --> 00:04:42,090 сиять. Для более справедливой расстановки сил на арене воздвигнул 25 00:04:42,090 --> 00:04:43,570 дать убийце использовать свои навыки. 26 00:04:47,390 --> 00:04:52,130 Прекрасно. Как раз сразу увидим, на что тияющий проблеск надежды способен. 27 00:04:54,830 --> 00:04:58,250 Сторона, приготовиться! Бой начался! 28 00:05:20,720 --> 00:05:21,840 Ты девятого уровня? 29 00:05:24,160 --> 00:05:27,380 Я не ослышался. Так, молодцы, девятого уровня уже. 30 00:05:27,660 --> 00:05:31,420 Покажи мне свою силу. Потому что я хочу выжить максимум. 31 00:05:37,260 --> 00:05:40,520 Судя по всему, ты сам тоже на девятом уровне, да? 32 00:05:41,620 --> 00:05:46,140 Но тебе ни за что не сравнится с моим накопленным за эти годы опытом. 33 00:05:49,840 --> 00:05:50,960 Тюрьма теней. 34 00:06:07,400 --> 00:06:10,880 Металл от твоего уровня. Если я могу тебя поймать. 35 00:06:12,920 --> 00:06:14,340 Резное поражение. 36 00:06:14,720 --> 00:06:17,860 Фантомная духовная печь. Убийство конечных клинков. 37 00:06:19,600 --> 00:06:24,120 Ли Чэнь смог быстро дойти до пикова восьмого уровня, просто потому что у 38 00:06:24,120 --> 00:06:25,740 одна из сильнейших духовных печей. 39 00:06:29,120 --> 00:06:32,320 Тогда давай посмотрим, чья печь сильней. 40 00:06:35,120 --> 00:06:36,120 Что? 41 00:06:38,520 --> 00:06:40,000 Духовная печь без допада. 42 00:06:42,100 --> 00:06:43,180 Межзвездный разрез. 43 00:07:03,210 --> 00:07:06,650 Его духовная печь в Звёздном море эволюционировала в печь Звёздопада. 44 00:07:07,030 --> 00:07:10,110 Её силы хватит, чтобы войти в топ -5 всех мечей. 45 00:07:11,930 --> 00:07:16,790 Этот парень в своё время был лучшим среди своего поколения рыцарей. 46 00:07:20,570 --> 00:07:25,510 В первом бою турнира Альянса побеждает сияющий проблеск надежды. Они 47 00:07:25,510 --> 00:07:26,770 зарабатывают 10 очков. 48 00:07:29,290 --> 00:07:30,290 Похоже. 49 00:07:30,970 --> 00:07:35,930 На этом турнире будет много неожиданностей. Следующий бой. Треща 50 00:07:35,930 --> 00:07:37,870 надежды против Храма Души. 51 00:07:42,530 --> 00:07:44,490 Прошу участников на арену. 52 00:07:46,690 --> 00:07:48,770 Смотрите, это наш капитан. 53 00:07:49,650 --> 00:07:55,310 Это не сон. Смотрите, босс на арене. Мы увидим его крутейшество в действии. 54 00:07:57,750 --> 00:08:02,530 Дружище. Призови пока своего зверяка, и я пойду на него в лоб. 55 00:08:04,930 --> 00:08:06,330 Капитан, как обычно, крут. 56 00:08:07,030 --> 00:08:08,550 Я готов на него молиться. 57 00:08:08,970 --> 00:08:10,710 Я пойду за ним куда угодно. 58 00:08:13,870 --> 00:08:16,730 Неужто те из титульных команд такие высокомерные? 59 00:08:17,610 --> 00:08:19,610 За такое отношение ты заплатишь. 60 00:08:29,160 --> 00:08:33,980 Это адки -врата. Мощное заклинание призыва восьмого уровня. И эти врата 61 00:08:33,980 --> 00:08:36,740 призвать какую -нибудь тёмную зверюгу девятого уровня. 62 00:08:49,260 --> 00:08:50,640 Правится ли лысик? 63 00:08:55,440 --> 00:08:56,440 Другое дело. 64 00:09:07,080 --> 00:09:10,800 Вот что бывает, когда недооцениваешь соперника. Теперь понимаешь разницу в 65 00:09:10,800 --> 00:09:11,800 стиле? 66 00:09:12,720 --> 00:09:14,240 Ещё! Что? 67 00:09:14,580 --> 00:09:16,200 Он тоже девятого уровня? 68 00:09:16,560 --> 00:09:18,060 Неужели ты его не кормишь? 69 00:09:20,360 --> 00:09:21,840 Закалённое громовое тело. 70 00:09:23,460 --> 00:09:24,740 Это что за умение? 71 00:09:25,160 --> 00:09:27,280 Похож на режим Берсерка Храма Войнов. 72 00:09:27,500 --> 00:09:31,520 Нет, его режим Берсерка уже вышел за исторические рамки Храма Войнов. 73 00:09:31,980 --> 00:09:33,660 Что это вообще за сила? 74 00:09:34,720 --> 00:09:36,080 Последние годы он... 75 00:09:36,430 --> 00:09:40,150 Часто использовал силу грома, духовный печати фиолетового бога грома. Постоянно 76 00:09:40,150 --> 00:09:43,170 улучшает свой режим берсерка. Так он создал свой режим берсерка. 77 00:09:46,810 --> 00:09:48,330 Теперь моя очередь. 78 00:09:49,070 --> 00:09:50,170 Попробуй этот удар. 79 00:09:54,230 --> 00:09:56,170 А как тебе мой апперкот? 80 00:10:01,910 --> 00:10:03,670 Понравится ли? В твоей башке такое. 81 00:10:11,310 --> 00:10:13,230 А ты призвал прям какого -то слабака. 82 00:10:16,490 --> 00:10:18,030 Ничего посильнее не было? 83 00:10:18,290 --> 00:10:20,190 Я... сдаюсь. 84 00:10:23,770 --> 00:10:26,230 Победа. Лысик, ты крут. 85 00:10:26,770 --> 00:10:27,850 Ты чего? 86 00:10:28,110 --> 00:10:29,290 Все на тебя уставились. 87 00:10:29,630 --> 00:10:32,350 Так радуется, будто она победила. 88 00:10:36,910 --> 00:10:38,910 Побеждает сияющий проблеск надежды. 89 00:10:39,290 --> 00:10:40,290 Следующий бой. 90 00:10:40,720 --> 00:10:43,560 Я ищу проблеск надежды против храма рыцарей. 91 00:10:44,040 --> 00:10:48,560 Сейчас. Увидите мастерство гениального мага девятого уровня. 92 00:10:58,880 --> 00:11:02,760 Такой классный. Прям принц из моих снов. 93 00:11:07,920 --> 00:11:09,820 Еще один показушник. 94 00:11:10,670 --> 00:11:12,130 Я преподам тебе урок. 95 00:11:13,790 --> 00:11:15,770 Бой начался. 96 00:11:18,030 --> 00:11:22,630 В этом бою я удивлю публику крутейшим своим навыком. 97 00:11:39,939 --> 00:11:42,460 концентрирует свою ману и направляет ее в цель. 98 00:11:43,060 --> 00:11:45,140 Явно не валял дурака еще три года. 99 00:11:45,520 --> 00:11:48,500 За эти годы его контроль стал заметно сильнее. 100 00:11:50,600 --> 00:11:53,100 Но... и я без дела не сидела. 101 00:11:57,780 --> 00:12:02,920 Но эта техника тратит немало сил. Надо затянуть бой. Так у меня появится шанс. 102 00:12:07,440 --> 00:12:11,100 Давай скорбим твоему щиту, придуманное мной запретное заклинание! 103 00:12:15,380 --> 00:12:16,900 Пламенный феникс! 104 00:12:30,100 --> 00:12:32,540 Что за заклинание? 105 00:12:32,740 --> 00:12:34,780 Меня от его ауры до костей пробирает! 106 00:12:36,140 --> 00:12:37,820 Я сдаюсь! Сдаюсь! 107 00:12:38,300 --> 00:12:41,560 Тогда закончим этот бой красивым представлением. 108 00:12:50,260 --> 00:12:52,580 Синь, я вернулся. 109 00:12:53,260 --> 00:12:56,600 Такую мощную технику, блин, испортил сопливой романтикой. 110 00:12:56,820 --> 00:12:57,820 Ну такая себе. 111 00:12:58,020 --> 00:12:59,220 Что ещё за Синь? 112 00:13:02,660 --> 00:13:04,720 Лень, Синь, ты дурак. 113 00:13:09,400 --> 00:13:14,740 В следующих боях проблеск сияющей надежды не участвовал, а утренние 114 00:13:14,740 --> 00:13:15,740 подходили к концу. 115 00:13:16,140 --> 00:13:22,020 После обеденных боях Дуани столкнулся с магом восьмого уровня с прибутом земли. 116 00:13:22,240 --> 00:13:24,000 Победа далась ему без проблем. 117 00:13:24,500 --> 00:13:26,860 Спасибо за бой! И побеждает! 118 00:13:27,840 --> 00:13:31,760 Сияющий проблеск надежды! Но Фонфану достался серьезный соперник. 119 00:13:32,940 --> 00:13:37,900 За последние четыре года они оба достигли девятого уровня, и их сила была 120 00:13:37,900 --> 00:13:38,900 примерно равна. 121 00:13:39,740 --> 00:13:44,160 Но в конце Фон Фан использовал умение, которому научился у второго священного 122 00:13:44,160 --> 00:13:46,140 стража, и одержал победу. 123 00:13:46,700 --> 00:13:52,800 Эйнер, Юань Юань и Хань Юй тоже завершили бои безоговорочными победами. 124 00:13:52,800 --> 00:13:57,220 моменту те, кто уже сразился, прошли в следующий раунд. 125 00:14:00,160 --> 00:14:01,160 Следующий бой! 126 00:14:01,420 --> 00:14:04,040 Сияющий проблеск надежды против Храма Убийц. 127 00:14:17,260 --> 00:14:22,920 Вот совпадение. Но вот и... В тот раз я сдержался с золотыми голови Храма. Так 128 00:14:22,920 --> 00:14:27,100 бы я тебе ответил. Но сегодня мы увидим, достойна ли ты своей наглости или нет. 129 00:14:27,320 --> 00:14:30,240 И достойна ли ты возглавить наш Храм в будущем. 130 00:14:33,710 --> 00:14:35,450 Бой! Начался! 131 00:14:50,210 --> 00:14:55,570 Это всё, на что способна? Свалённое дитя реинкарнации? 12 пустот! 132 00:15:03,600 --> 00:15:06,460 Это территория. Первый бой за сегодня с территорией. 133 00:15:06,760 --> 00:15:10,600 Двенадцать пустот. Тюэджи Шена. Очень мощная территория. 134 00:15:10,960 --> 00:15:15,040 В ней он может использовать раз в несколько атак, равных девятому уровню. 135 00:15:16,280 --> 00:15:21,700 Даже столпы первой двадцатки еле выдерживали его атаки. Не знаю, 136 00:15:21,700 --> 00:15:23,840 ЦР. Двенадцать пустот. 137 00:15:24,200 --> 00:15:25,480 Всесторонняя атака. 138 00:15:37,420 --> 00:15:38,760 Как она стала такой стильной? 139 00:15:39,380 --> 00:15:40,880 Девчонка, это не конец еще. 140 00:15:41,760 --> 00:15:42,880 12 пустот. 141 00:15:43,360 --> 00:15:44,360 Всестороннее слияние. 142 00:15:49,260 --> 00:15:54,080 Если запустят все пустоты за раз, то, боюсь, Лена может не выдержать. 143 00:16:04,160 --> 00:16:08,560 Приготовься умереть. Этот ублюдок всё отжешен. Что он задумал против моей 144 00:16:08,560 --> 00:16:11,480 правнучки? Я остановлю его. Нет, Вадин. 145 00:16:12,240 --> 00:16:13,880 Лучше посмотреть и на ТР. 146 00:16:24,060 --> 00:16:25,140 Территория очищения. 147 00:16:25,920 --> 00:16:26,920 Цветущий лотос. 148 00:16:33,320 --> 00:16:34,320 Это невозможно! 149 00:16:43,160 --> 00:16:44,160 Не может быть! 150 00:16:45,840 --> 00:16:50,320 В этот раз я сдерживался из уважения к прадедушке. Так бы я тебя убила. Что 151 00:16:50,320 --> 00:16:54,940 произошло? Это была территория? У убийцы с проблеска надежды есть территория. Но 152 00:16:54,940 --> 00:16:55,980 что за территория такая? 153 00:16:56,280 --> 00:16:57,940 Она полностью подавила его силы. 154 00:17:01,640 --> 00:17:02,820 Сила очищения? 155 00:17:03,440 --> 00:17:06,060 Описания этой силы нет даже в древних текстах. 156 00:17:06,500 --> 00:17:09,180 Где она умудрилась так прокачаться за четыре года? 157 00:17:09,500 --> 00:17:13,480 Они стали ещё невероятней. Теперь у них и сила очищения в арсенале. 158 00:17:14,099 --> 00:17:15,099 Следующий бой. 159 00:17:15,339 --> 00:17:17,920 Следующий проблеск надежды против храма воинов. 160 00:17:23,079 --> 00:17:25,000 Это их последний участник. 161 00:17:25,980 --> 00:17:27,000 Неужто это ты? 162 00:17:28,099 --> 00:17:29,280 Лонг Шао Чен. 163 00:17:31,020 --> 00:17:33,200 Первый бой нашей команды против главы храма. 164 00:17:33,420 --> 00:17:34,480 Страсти накаляются. 165 00:17:34,900 --> 00:17:37,420 Это сегодня первый бой одного из храмовых глав. 166 00:17:37,820 --> 00:17:41,620 И ведь какой достался им последний противник. Все из проблеска надежды уже 167 00:17:41,620 --> 00:17:44,920 прошли в следующий раунд. Но сейчас им достался глава храма воинов. 168 00:17:45,540 --> 00:17:46,840 Вот это жесть. 169 00:18:03,560 --> 00:18:06,520 Озвучено специально для сайта nimuvoz .org 170 00:18:34,280 --> 00:18:35,920 Вы смотрели так внимательно. 171 00:18:37,340 --> 00:18:39,340 Наверное, вы не думаете о том, что вы сделали это. 172 00:19:17,939 --> 00:19:22,020 Субтитры сделал DimaTorzok 173 00:19:32,769 --> 00:19:35,570 Субтитры создавал 174 00:19:35,570 --> 00:19:45,590 DimaTorzok 175 00:20:18,860 --> 00:20:20,380 Субтитры сделал DimaTorzok 176 00:21:11,310 --> 00:21:17,610 В этом матче Гуанчжи Чэнси против Звезды Войны. Победа начинается! 177 00:21:40,760 --> 00:21:42,040 Продолжение следует... 19041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.