Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:51,520 --> 00:01:53,600
Vai, vem comigo.
2
00:02:57,120 --> 00:02:58,160
N�o, aqui n�o.
3
00:03:00,840 --> 00:03:03,000
Agora voc� banca o t�mido.
4
00:03:04,920 --> 00:03:07,360
Venha para minha casa esta noite.
5
00:03:07,360 --> 00:03:09,640
N�o posso, tenho planos.
6
00:03:10,640 --> 00:03:12,040
Ent�o cancela.
7
00:03:13,360 --> 00:03:15,720
Meu namorado
n�o vai estar de noite.
8
00:03:17,880 --> 00:03:19,200
Est� bem.
9
00:03:22,160 --> 00:03:23,480
Ele tamb�m?
10
00:03:26,360 --> 00:03:28,160
Safado.
11
00:03:28,160 --> 00:03:29,760
S� voc� e eu?
12
00:03:36,800 --> 00:03:39,600
Foi mal, gente,
mas apareceu uma parada.
13
00:03:52,080 --> 00:03:53,400
Voc� vem?
14
00:03:58,440 --> 00:04:01,480
Hoje de noite n�o posso.
15
00:04:04,280 --> 00:04:05,600
T�.
16
00:04:51,080 --> 00:04:54,000
Me fode como se eu
fosse teu namorado.
17
00:05:20,160 --> 00:05:23,080
- Espera a�, eu vou gozar.
- Porra.
18
00:05:26,880 --> 00:05:29,960
- Foi mal.
- Porra, eu vou gozar.
19
00:05:48,680 --> 00:05:50,640
Foi maneir�o.
20
00:05:59,640 --> 00:06:01,400
� o que eu precisava.
21
00:07:39,200 --> 00:07:41,120
Voc� vai tomar banho?
22
00:07:42,840 --> 00:07:44,560
Ent�o estou indo embora?
23
00:07:46,280 --> 00:07:48,800
Talvez o banheira seja pra voc�.
24
00:07:49,960 --> 00:07:54,400
Nem lembro da �ltima vez
que tomei banho de banheira.
25
00:07:54,400 --> 00:07:57,120
Por que voc� se vestiu?
26
00:07:57,120 --> 00:07:59,560
Achei que era hora de ir.
27
00:08:23,680 --> 00:08:26,760
- Como voc� cheira bem.
- Valeu.
28
00:08:28,080 --> 00:08:31,920
- Ganhei de anivers�rio.
- Quando foi?
29
00:08:38,680 --> 00:08:40,000
Hoje.
30
00:09:10,360 --> 00:09:12,720
Um brinco bem viadinho.
31
00:09:13,720 --> 00:09:16,560
Como os que o George Michael usava.
32
00:09:18,240 --> 00:09:22,880
- Encontrei na cama.
- Deixe onde estava.
33
00:09:24,320 --> 00:09:28,000
O Daan n�o gosta que mexam
nas coisas dele.
34
00:09:28,000 --> 00:09:31,040
Uma cruz � uma mensagem
muito direta.
35
00:09:31,040 --> 00:09:35,000
� como dizer:
"Acredito em todas essas coisas de Deus."
36
00:09:37,600 --> 00:09:43,720
� estranho um viado andar por a�
com esse s�mbolo de opress�o.
37
00:09:43,720 --> 00:09:46,040
Acho que combina bem com ele.
38
00:10:14,560 --> 00:10:16,920
Eu poderia me acostumar com isso.
39
00:10:19,240 --> 00:10:20,640
Melhor n�o.
40
00:10:22,440 --> 00:10:23,880
Voc� n�o � meu namorado.
41
00:10:30,320 --> 00:10:32,320
Talvez possa ser.
42
00:10:36,800 --> 00:10:40,200
- Voc� n�o � meu n�mero.
- Como �?
43
00:10:40,200 --> 00:10:44,400
Estamos transando h� meses.
Como n�o sou teu n�mero?
44
00:10:46,880 --> 00:10:48,640
Eu tenho o Daan.
45
00:10:48,640 --> 00:10:51,120
Ele fode t�o bem quanto eu?
46
00:10:52,640 --> 00:10:55,000
Ele fode t�o bem quanto eu?
47
00:10:58,640 --> 00:10:59,960
N�o.
48
00:11:34,960 --> 00:11:38,560
Vou sair, a �gua est� esfriando.
49
00:11:39,920 --> 00:11:42,200
N�o fa�a drama.
50
00:13:09,560 --> 00:13:11,160
O que isso quer dizer?
51
00:13:19,560 --> 00:13:23,560
Talvez voc� n�o me conhe�a
t�o bem quanto voc� pensa.
52
00:13:52,640 --> 00:13:56,080
T�m truques que se aprendem
com o tempo.
53
00:14:01,240 --> 00:14:02,760
Eu sou de Escorpi�o.
54
00:14:04,760 --> 00:14:06,080
E voc�?
55
00:14:10,680 --> 00:14:12,080
Isso me incomoda.
56
00:14:19,920 --> 00:14:21,360
Significam alguma coisa?
57
00:14:23,320 --> 00:14:25,000
A verdade � que n�o.
58
00:14:28,200 --> 00:14:34,440
Foi um amigo meu que ganhou
uma pistola de tatuagem...
59
00:14:36,360 --> 00:14:40,320
e precisava de algu�m
em quem praticar.
60
00:14:43,800 --> 00:14:46,720
E eu deixei ele praticar em mim.
61
00:14:47,840 --> 00:14:49,160
Voc� queria?
62
00:14:50,280 --> 00:14:51,600
Sim.
63
00:14:55,280 --> 00:14:57,600
E essas s�o as cicatrizes.
64
00:15:05,160 --> 00:15:07,760
Quando crian�a eu estava
sempre sozinho.
65
00:15:09,560 --> 00:15:12,480
Eu morria de vontade
de encontrar algu�m...
66
00:15:14,200 --> 00:15:16,280
que me ajudasse a superar isso.
67
00:15:17,320 --> 00:15:18,640
Superar o que?
68
00:15:21,120 --> 00:15:23,920
Em todos os filmes gays...
69
00:15:27,080 --> 00:15:31,400
o cara sempre tem um amigo
ou namorado...
70
00:15:33,360 --> 00:15:35,440
que o ajuda a superar.
71
00:15:37,200 --> 00:15:40,720
Eu nunca tive.
Nunca tive algu�m assim.
72
00:15:43,920 --> 00:15:45,640
Voc� n�o perdeu nada.
73
00:15:46,760 --> 00:15:48,400
As pessoas s�o nojentas.
74
00:15:51,320 --> 00:15:53,160
Isso se aprende r�pido.
75
00:15:54,520 --> 00:15:57,880
Voc� s� pode contar
contigo mesmo.
76
00:16:00,880 --> 00:16:03,800
- E o Daan?
-O que que tem o Daan?
77
00:16:09,040 --> 00:16:10,440
Oi, amor.
78
00:16:36,160 --> 00:16:37,480
Querido?
79
00:17:02,200 --> 00:17:05,120
O ch�o do banheiro
est� encharcado.
80
00:17:07,960 --> 00:17:11,080
E voc�?
Se importa de sair da minha cama?
81
00:17:11,080 --> 00:17:13,920
Eu quero me deitar
e voc� est� do meu lado.
82
00:17:28,440 --> 00:17:32,360
Beleza,
eu me visto e vou embora.
83
00:17:40,240 --> 00:17:42,080
Esse brinco � meu?
84
00:17:43,080 --> 00:17:46,480
Sim, desculpe.
Eu encontrei na cama.
85
00:17:47,480 --> 00:17:50,080
Eu coloquei pra ficar
mais viado.
86
00:17:51,880 --> 00:17:55,440
- Talvez voc� n�o devesse tocar
nas minhas coisas. - Talvez.
87
00:17:56,840 --> 00:18:01,720
Voc� faz essa coisa da banheira
com todos, n�o � especial.
88
00:18:06,400 --> 00:18:10,320
Ro, posso te pedir um Uber?
89
00:18:10,320 --> 00:18:13,440
N�o precisa,
eu moro aqui do lado.
90
00:18:13,440 --> 00:18:14,920
N�o se lembra?
91
00:18:33,880 --> 00:18:36,560
Vou trocar os len��is, Daan.
92
00:18:38,160 --> 00:18:39,480
Tudo bem.
93
00:18:52,720 --> 00:18:54,720
Acho que ele ficou com raiva.
94
00:19:10,680 --> 00:19:13,120
Voc� poderia ter
alguma coisa comigo.
95
00:19:16,840 --> 00:19:18,160
Apesar de...
96
00:19:19,360 --> 00:19:20,840
eu sou n�o ser teu n�mero.
97
00:19:26,920 --> 00:19:28,960
Coloque na pr�xima vez.
98
00:19:30,960 --> 00:19:32,200
Isso me excita.
99
00:19:38,880 --> 00:19:40,200
N�o � meu.
100
00:19:42,040 --> 00:19:43,360
Fique com ele.
101
00:19:51,160 --> 00:19:54,760
� dif�cil para mim abrir
a porta para as pessoas.
102
00:19:54,760 --> 00:19:56,960
Mas eu quero mais.
103
00:20:29,480 --> 00:20:30,800
Tenho que ir.
104
00:20:32,720 --> 00:20:34,360
Daan...
105
00:20:34,360 --> 00:20:35,800
Daan.
106
00:20:37,800 --> 00:20:39,720
Claro, n�o sou teu namorado.
107
00:21:12,080 --> 00:21:14,240
Eu sou suficiente pra voc�?
108
00:21:20,600 --> 00:21:21,920
O que?
109
00:21:24,320 --> 00:21:28,080
Voc� sempre volta para ele.
Tem que ser bom.
110
00:21:28,080 --> 00:21:31,440
Eu n�o sirvo para voc� ser feliz?
111
00:21:34,480 --> 00:21:36,480
Que pergunta mais idiota.
112
00:21:39,400 --> 00:21:40,720
Responde.
113
00:21:44,920 --> 00:21:46,800
Voc� � perfeito pra mim.
114
00:21:50,240 --> 00:21:52,840
Voc� � tudo o que eu
poderia desejar.
115
00:21:56,160 --> 00:21:59,680
Mas os len��is cheiram ao
perfume de outra pessoa.
116
00:23:44,470 --> 00:23:46,356
Legenda:
RAINBOWPOWER
117
00:23:46,719 --> 00:23:48,445
https://web.telegram.org/k/#@legendas_rainbow_power
118
00:23:48,864 --> 00:23:50,736
https://x.com/RainbowPower24
https://bsky.app/profile/rainbowlegendas.bsky.social
8327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.