Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,167 --> 00:00:04,237
(dramatic music)
2
00:00:06,906 --> 00:00:09,609
(gentle music)
3
00:00:18,251 --> 00:00:22,122
(logo thuds and whooshes)
4
00:00:22,155 --> 00:00:24,791
(tape clicks)
5
00:00:30,163 --> 00:00:33,066
(upbeat music)
6
00:00:38,204 --> 00:00:41,141
(water ripples)
7
00:00:48,481 --> 00:00:51,117
(people cheer)
8
00:00:56,089 --> 00:00:58,158
(water sloshes)
9
00:00:58,191 --> 00:01:00,794
(people cheer)
10
00:01:11,504 --> 00:01:12,972
- Turn it up!
11
00:01:13,006 --> 00:01:15,241
♪ A-whoa-oh ♪
12
00:01:15,275 --> 00:01:17,877
♪ A-whoa-oh ♪
13
00:01:17,911 --> 00:01:20,680
♪ A-whoa-oh ♪
14
00:01:20,713 --> 00:01:22,148
♪ A-whoa-oh ♪
15
00:01:22,182 --> 00:01:25,118
(people cheer)
16
00:01:35,128 --> 00:01:36,362
- Go, Billy!
17
00:01:38,398 --> 00:01:40,900
♪ Always hangin' with me ♪
18
00:01:40,934 --> 00:01:46,339
♪ She will not miss that, I meant too much for me ♪
19
00:01:47,574 --> 00:01:48,842
♪ Close my eye, they joy they vie from their disapproval ♪
20
00:01:48,875 --> 00:01:51,511
♪ No fiends with the change from the get-go ♪
21
00:01:51,544 --> 00:01:54,080
♪ So if I let go, they'll find me down in Mexico ♪
22
00:01:54,114 --> 00:01:55,415
- Coach, he's really good.
23
00:01:55,448 --> 00:01:59,853
- Yeah, but Billy's better at least without a kite.
24
00:02:01,988 --> 00:02:05,792
♪ A-whoa-oh ♪
25
00:02:05,825 --> 00:02:11,264
♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪
26
00:02:12,298 --> 00:02:16,503
♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪
27
00:02:17,437 --> 00:02:21,541
♪ Suffer alone, I'm gettin' used to it ♪
28
00:02:22,575 --> 00:02:27,313
♪ No one will miss me when I'm gone ♪
29
00:02:28,248 --> 00:02:32,685
♪ Suffer alone, I'm gettin' used to it ♪
30
00:02:33,586 --> 00:02:38,291
♪ No one will miss me when I'm gone ♪
31
00:02:40,126 --> 00:02:42,896
♪ A-whoa-oh ♪
32
00:02:42,929 --> 00:02:45,865
♪ A-whoa-oh ♪
33
00:02:45,899 --> 00:02:47,700
♪ A-whoa-oh ♪
34
00:02:47,734 --> 00:02:49,736
(people cheer)
35
00:02:49,769 --> 00:02:54,741
♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪
36
00:02:55,008 --> 00:03:00,313
♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪
37
00:03:01,481 --> 00:03:05,618
♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪
38
00:03:06,619 --> 00:03:10,890
♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪
39
00:03:12,058 --> 00:03:16,763
♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪
40
00:03:17,764 --> 00:03:21,167
♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪
41
00:03:21,201 --> 00:03:22,235
(people cheer)
42
00:03:22,268 --> 00:03:23,203
- Dude, you sent it.
43
00:03:23,236 --> 00:03:24,204
- That was epic, my man.
44
00:03:24,237 --> 00:03:25,371
- Thanks, guys.
45
00:03:25,405 --> 00:03:26,806
- Billy, that was like super amazing.
46
00:03:26,839 --> 00:03:28,575
Like, really, I can't believe all the tricks you can do.
47
00:03:28,608 --> 00:03:29,943
- Thanks, Sasha.
48
00:03:29,976 --> 00:03:31,611
- Bye-bye.
49
00:03:31,644 --> 00:03:32,278
- Thanks, guys.
50
00:03:32,312 --> 00:03:33,346
- Hey, baby.
51
00:03:33,379 --> 00:03:34,614
- Hey. Sarah, did you see my runs?
52
00:03:34,647 --> 00:03:35,481
- Oh no. Sorry.
53
00:03:35,515 --> 00:03:37,483
I was on the phone with Daddy.
54
00:03:37,517 --> 00:03:39,219
- I can't believe I hit that 540.
55
00:03:39,252 --> 00:03:40,987
- Yeah. Pretty good, pretty good.
56
00:03:41,020 --> 00:03:41,854
(Billy scoffs)
57
00:03:41,888 --> 00:03:42,722
- Pretty good?
58
00:03:42,755 --> 00:03:43,489
Ah, come on.
59
00:03:43,523 --> 00:03:44,724
- Not good enough anymore, son.
60
00:03:44,757 --> 00:03:47,560
Needs to be a 720 for you to have a shot.
61
00:03:47,594 --> 00:03:48,228
- A shot?
62
00:03:48,261 --> 00:03:49,462
What do you mean?
63
00:03:49,495 --> 00:03:51,130
- Um, babe, can I talk to you like pronto?
64
00:03:51,164 --> 00:03:52,232
- 540 just won't cut it.
65
00:03:52,265 --> 00:03:53,967
Not now. Not anymore.
66
00:03:54,000 --> 00:03:55,235
Gotta push it harder, son.
67
00:03:55,268 --> 00:03:56,803
- Yeah, but what do you mean if I have a shot?
68
00:03:56,836 --> 00:03:57,837
- Please? Billy?
69
00:03:57,870 --> 00:03:59,239
- Wind Voyager Triple S.
70
00:03:59,272 --> 00:04:00,607
- Yeah, right. I wish.
71
00:04:00,640 --> 00:04:02,375
- Please, Billy. I need to talk to you.
72
00:04:02,408 --> 00:04:03,243
Okay? - Sarah-
73
00:04:03,276 --> 00:04:04,510
- He decides, Sarah.
74
00:04:04,544 --> 00:04:06,479
Look, you're the best on the board
75
00:04:06,512 --> 00:04:08,748
that's ever come outta Hydrous, maybe even Texas.
76
00:04:08,781 --> 00:04:10,984
And you're even better when you add a kite.
77
00:04:11,017 --> 00:04:12,885
So we all chipped in!
78
00:04:14,287 --> 00:04:16,856
(everyone cheers)
79
00:04:16,889 --> 00:04:18,057
We paid the entry fee.
80
00:04:18,091 --> 00:04:21,394
We signed you up for the open bracket for the Triple S.
81
00:04:21,427 --> 00:04:22,795
(everyone cheers)
82
00:04:22,829 --> 00:04:26,733
And here's another 500 bucks to get you to Cape Hatteras.
83
00:04:26,766 --> 00:04:30,069
(everyone cheers)
84
00:04:30,103 --> 00:04:32,005
This is your shot.
85
00:04:32,038 --> 00:04:33,006
- You did this for me?
86
00:04:33,039 --> 00:04:33,973
- No, no, no.
87
00:04:34,007 --> 00:04:35,341
All of us did, Billy. Right?
88
00:04:35,375 --> 00:04:37,010
(everyone cheers)
89
00:04:37,043 --> 00:04:38,111
We're your family.
90
00:04:38,144 --> 00:04:39,679
- Put us on the map, Billy.
91
00:04:39,712 --> 00:04:41,147
- I really appreciate this, guys.
92
00:04:41,180 --> 00:04:42,282
This is so epic.
93
00:04:42,315 --> 00:04:43,549
I won't let you down.
94
00:04:43,583 --> 00:04:46,919
- Babe, we need to talk right now.
95
00:04:46,953 --> 00:04:47,887
- [Billy] Sarah.
96
00:04:47,920 --> 00:04:48,988
(crowd oohs)
97
00:04:49,022 --> 00:04:50,623
- See the world, Billy.
98
00:04:50,657 --> 00:04:52,125
- Oof.
99
00:04:52,158 --> 00:04:53,326
- Hey!
100
00:04:53,359 --> 00:04:54,160
- [Billy] Sarah, what is wrong with you?
101
00:04:54,193 --> 00:04:55,395
What are you doing?
102
00:04:55,428 --> 00:04:57,463
- Cape Hatteras? The Outer Banks, really?
103
00:04:57,497 --> 00:04:59,899
Babe, you're 22 years old.
104
00:05:01,034 --> 00:05:03,569
It's a little late to go down this path, don't you think?
105
00:05:03,603 --> 00:05:05,338
Where are you gonna get with kiting anyways?
106
00:05:05,371 --> 00:05:09,208
It's not like you can make a real career out of it.
107
00:05:09,242 --> 00:05:10,576
I talked to Daddy.
108
00:05:10,610 --> 00:05:12,779
He said the offer still stands.
109
00:05:12,812 --> 00:05:13,513
- You did not.
110
00:05:13,546 --> 00:05:14,881
Uh-uh. Not a chance.
111
00:05:14,914 --> 00:05:16,049
I already said no.
112
00:05:16,082 --> 00:05:17,016
- He forgives you.
113
00:05:17,050 --> 00:05:18,184
- Forgives me?
114
00:05:18,217 --> 00:05:20,653
- Babe, this is a real career.
115
00:05:20,687 --> 00:05:23,289
You can start your way on the factory,
116
00:05:23,323 --> 00:05:24,691
work your way up to management.
117
00:05:24,724 --> 00:05:25,725
Who knows?
118
00:05:25,758 --> 00:05:27,427
In a few years, you could be the youngest VP
119
00:05:27,460 --> 00:05:28,995
in the whole company.
120
00:05:29,028 --> 00:05:30,263
- Selling batteries?
121
00:05:30,296 --> 00:05:31,431
Sarah, you can't be serious.
122
00:05:31,464 --> 00:05:33,299
- We can stay here and start the life
123
00:05:33,333 --> 00:05:34,767
that we've always wanted, Billy.
124
00:05:34,801 --> 00:05:40,006
- No, Sarah, this is the life that you have always wanted.
125
00:05:41,040 --> 00:05:43,142
- You need to grow up and be a man.
126
00:05:44,410 --> 00:05:45,545
- I'm out.
127
00:05:49,182 --> 00:05:50,116
- Billy.
128
00:05:50,149 --> 00:05:51,050
- Where are you going?
129
00:05:51,084 --> 00:05:52,085
- Getting my 540 to a 720.
130
00:05:52,118 --> 00:05:54,420
- Don't you walk away from me, Billy Johnson!
131
00:05:54,454 --> 00:05:56,989
This whole kiteboarding thing, it's stupid.
132
00:05:57,023 --> 00:05:59,359
It is ridiculous! So stupid!
133
00:05:59,392 --> 00:06:02,095
There is no future in it whatsoever.
134
00:06:02,128 --> 00:06:03,162
And you know what?
135
00:06:03,196 --> 00:06:05,865
If you walk away, we are done.
136
00:06:06,966 --> 00:06:08,468
Officially done!
137
00:06:12,138 --> 00:06:14,741
(crowd oohs)
138
00:06:16,409 --> 00:06:17,977
This is all your fault.
139
00:06:18,010 --> 00:06:19,746
You know that? Hmm?
140
00:06:33,126 --> 00:06:34,026
- Oh.
141
00:06:36,229 --> 00:06:37,163
Ooh.
142
00:06:53,312 --> 00:06:55,515
(phone rings)
143
00:06:55,548 --> 00:06:58,484
(phone buzzes)
144
00:07:06,459 --> 00:07:10,530
- Nope. You need to suffer a little bit more.
145
00:07:13,132 --> 00:07:14,300
- [Sarah Voicemail] It's Sarah.
146
00:07:14,333 --> 00:07:17,103
I'm not free, but apparently you are.
147
00:07:21,474 --> 00:07:24,210
(gentle music)
148
00:07:40,226 --> 00:07:42,862
(birds chirp)
149
00:08:00,513 --> 00:08:01,781
- Hey, Coach.
150
00:08:01,814 --> 00:08:04,617
I've got the seven, nine, 10, 12, 14 meters.
151
00:08:04,650 --> 00:08:07,487
I've got the boards, fins, harness, leashes, bars.
152
00:08:07,520 --> 00:08:10,389
Hey, Dixie. How are you, baby?
153
00:08:10,423 --> 00:08:11,958
What am I missing?
154
00:08:11,991 --> 00:08:13,726
- You'll need these.
155
00:08:14,694 --> 00:08:17,797
- Oh man. These are the best earphones.
156
00:08:17,830 --> 00:08:22,768
- And Sasha put a bunch of music somehow on this thing.
157
00:08:22,802 --> 00:08:24,871
- Oh yeah, my playlist.
158
00:08:24,904 --> 00:08:27,240
I spent a lot of hours practicing to this.
159
00:08:27,273 --> 00:08:28,608
Thanks, Coach.
160
00:08:29,408 --> 00:08:31,143
Are you sure you don't wanna come?
161
00:08:31,177 --> 00:08:32,745
- What and leave all this?
162
00:08:32,778 --> 00:08:35,515
No, young man. I can't.
163
00:08:35,548 --> 00:08:37,149
Sarah not going?
164
00:08:37,183 --> 00:08:38,117
- Uh...
165
00:08:39,018 --> 00:08:40,052
Nah.
166
00:08:40,086 --> 00:08:41,053
Nah, it's all right.
167
00:08:41,087 --> 00:08:42,788
Gives me more time to focus, you know?
168
00:08:42,822 --> 00:08:43,656
- Hmm.
169
00:08:43,689 --> 00:08:45,324
- Only 21 hours to Hatteras, right?
170
00:08:45,358 --> 00:08:46,526
- Yeah.
171
00:08:46,559 --> 00:08:49,128
Things happen for a reason sometimes, Billy.
172
00:08:49,161 --> 00:08:50,830
- Yeah, I suppose.
173
00:08:52,765 --> 00:08:54,901
Look, Coach, I just...
174
00:08:55,635 --> 00:08:56,669
I want to thank you for all
175
00:08:56,702 --> 00:08:58,237
that you've done for me. - Stop it.
176
00:08:58,271 --> 00:08:59,105
- No, I'm serious.
177
00:08:59,138 --> 00:09:00,706
- No, no, no. Enough.
178
00:09:00,740 --> 00:09:03,376
Billy, I loved your mom and dad.
179
00:09:03,409 --> 00:09:04,544
They were like family.
180
00:09:04,577 --> 00:09:07,079
It's what families do, right?
181
00:09:07,980 --> 00:09:11,384
So I would like you to do one thing
182
00:09:11,417 --> 00:09:13,452
for me out there in this world.
183
00:09:13,486 --> 00:09:15,321
- Yes, sir. Anything.
184
00:09:17,557 --> 00:09:20,793
- Be good to people, pay it forward.
185
00:09:22,929 --> 00:09:24,463
- Yes, sir.
186
00:09:24,497 --> 00:09:25,631
I will.
187
00:09:26,465 --> 00:09:27,600
Thanks, Coach.
188
00:09:27,633 --> 00:09:30,336
(music swells)
189
00:10:02,735 --> 00:10:05,338
(rock music)
190
00:10:10,343 --> 00:10:12,812
(cow moos)
191
00:10:19,251 --> 00:10:21,621
(gator growls)
192
00:10:21,654 --> 00:10:24,056
(ferry boat whistles)
193
00:10:24,090 --> 00:10:29,362
♪ Look in the mirror and you don't like what you're seeing ♪
194
00:10:30,529 --> 00:10:31,897
♪ Press your hands to your face ♪
195
00:10:31,931 --> 00:10:37,203
♪ And you learn that you're barely breathing ♪
196
00:10:45,044 --> 00:10:47,713
(gentle music)
197
00:10:50,116 --> 00:10:50,950
- Huh.
198
00:10:56,555 --> 00:10:58,658
(phone rings)
199
00:10:58,691 --> 00:11:01,293
(phone buzzes)
200
00:11:02,428 --> 00:11:04,063
- I can't do this.
201
00:11:05,965 --> 00:11:06,899
- Really?
202
00:11:07,633 --> 00:11:08,834
Wow, Billy.
203
00:11:10,102 --> 00:11:12,438
(car beeps)
204
00:11:13,673 --> 00:11:14,774
- Oh man.
205
00:11:37,129 --> 00:11:38,330
- [Patron] How much today, baby?
206
00:11:38,364 --> 00:11:40,800
- [Waitress] $3.95, hun.
207
00:11:40,833 --> 00:11:42,034
- [Patron] Just keep it.
208
00:11:42,068 --> 00:11:44,136
- [Waitress] Thank you. See you tomorrow.
209
00:11:44,170 --> 00:11:44,970
- Um, excuse me?
210
00:11:45,004 --> 00:11:46,439
Where's the restroom?
211
00:11:46,472 --> 00:11:49,041
- Straight down that way.
212
00:11:49,075 --> 00:11:49,909
- Thanks.
213
00:11:56,849 --> 00:11:57,750
- Hi there.
214
00:11:57,783 --> 00:11:59,251
- Yeah?
215
00:11:59,285 --> 00:12:02,788
- Okay. I just need $40 in gas, please.
216
00:12:06,625 --> 00:12:07,460
- Ah, shoot.
217
00:12:07,493 --> 00:12:08,828
Johnny, got a runner!
218
00:12:08,861 --> 00:12:10,096
- Back alley.
219
00:12:10,129 --> 00:12:12,031
- Wait, what's going on? Is everything okay?
220
00:12:12,064 --> 00:12:14,467
- Girl done run the check.
221
00:12:20,339 --> 00:12:22,608
- Lunch is gonna cost you a lot more now.
222
00:12:22,641 --> 00:12:24,477
- Couldn't handle this, pinhead.
223
00:12:24,510 --> 00:12:25,611
- Ooh, spicy!
224
00:12:25,644 --> 00:12:26,912
- Get away from me.
225
00:12:26,946 --> 00:12:29,181
- Nah, you've been asking for this all afternoon.
226
00:12:29,215 --> 00:12:30,616
- Yeah, you have.
227
00:12:30,649 --> 00:12:32,118
- Dream on, you freaks.
228
00:12:32,151 --> 00:12:34,754
- Johnny, don't let this talk at us like that.
229
00:12:34,787 --> 00:12:37,123
- Yeah, this is gonna be fun.
230
00:12:37,156 --> 00:12:37,923
Come here.
231
00:12:37,957 --> 00:12:38,858
(Sky grunts) (Johnny groans)
232
00:12:38,891 --> 00:12:40,292
- No, no, no, no, no, no!
233
00:12:40,326 --> 00:12:42,428
Okay, maybe, maybe we can come to some sort of arrangement.
234
00:12:42,461 --> 00:12:44,897
- Johnny, I think we has us something here.
235
00:12:44,930 --> 00:12:46,132
- Wait, she didn't pay?
236
00:12:46,165 --> 00:12:48,701
- No. And we don't need her sort around here.
237
00:12:48,734 --> 00:12:50,569
- Well, how much does she owe?
238
00:12:50,603 --> 00:12:52,037
- $12.
239
00:12:52,071 --> 00:12:55,040
- Okay, here's the 40 for my gas.
240
00:12:59,345 --> 00:13:00,346
- [Sky] Stop!
241
00:13:02,414 --> 00:13:03,382
- Hey! Hey!
242
00:13:04,450 --> 00:13:05,918
What are you doing? Stop it.
243
00:13:05,951 --> 00:13:07,219
- This ain't none of your business, boy.
244
00:13:07,253 --> 00:13:09,255
- You best mind your own and get on down the road.
245
00:13:09,288 --> 00:13:10,189
- Leave her alone.
246
00:13:10,222 --> 00:13:11,157
You can't go treating people this way.
247
00:13:11,190 --> 00:13:14,493
Look. Just, just take it, okay?
248
00:13:14,527 --> 00:13:15,661
It covers everything plus some.
249
00:13:15,694 --> 00:13:16,896
- [Slime Ball] You're sweet on that.
250
00:13:16,929 --> 00:13:18,197
I seen you checking her out at the diner.
251
00:13:18,230 --> 00:13:19,665
- [Johnny] That's a lot of money, boy.
252
00:13:19,698 --> 00:13:21,267
How much you got there, huh?
253
00:13:21,300 --> 00:13:22,001
- Are we done here?
254
00:13:22,034 --> 00:13:23,969
- No. Don't think so.
255
00:13:24,003 --> 00:13:25,871
- Look, I don't want any trouble here, okay?
256
00:13:25,905 --> 00:13:27,039
- It's too late for that boy.
257
00:13:27,072 --> 00:13:28,207
Give me that money.
258
00:13:28,240 --> 00:13:28,941
- I warned you.
259
00:13:28,974 --> 00:13:29,809
I don't want any trouble.
260
00:13:29,842 --> 00:13:31,076
- Warned us?
261
00:13:31,110 --> 00:13:32,678
Didn't you tell him to give us that money?
262
00:13:32,711 --> 00:13:34,146
- I sure did.
263
00:13:34,180 --> 00:13:37,683
I'm afraid this ain't gonna be your day, boy.
264
00:13:37,716 --> 00:13:40,553
(Johnny groans)
265
00:13:40,586 --> 00:13:41,687
- [Billy] Back off!
266
00:13:41,720 --> 00:13:43,088
- You're gonna freaking break it!
267
00:13:43,122 --> 00:13:44,423
- Give me my 20 back.
268
00:13:44,456 --> 00:13:45,858
- Come on, Johnny.
269
00:13:45,891 --> 00:13:47,626
- Just do it.
270
00:13:47,660 --> 00:13:48,694
- Get on the ground.
271
00:13:48,727 --> 00:13:49,562
- Just do it.
272
00:13:49,595 --> 00:13:50,629
- Get on the ground!
273
00:13:50,663 --> 00:13:51,597
Hands behind your head.
274
00:13:51,630 --> 00:13:52,565
Lay on your stomach.
275
00:13:52,598 --> 00:13:55,401
(Johnny groans)
276
00:13:56,335 --> 00:13:57,403
Are we done?
277
00:13:57,436 --> 00:13:58,270
- Yes.
278
00:13:58,304 --> 00:13:59,138
- What?
279
00:13:59,171 --> 00:14:00,239
- Yes!
280
00:14:00,272 --> 00:14:01,574
- Your glenoid is the cartilage in your shoulder.
281
00:14:01,607 --> 00:14:03,943
It's gonna take a few days to heal.
282
00:14:05,845 --> 00:14:07,146
- Get off me!
283
00:14:15,421 --> 00:14:16,856
- Keep moving.
284
00:14:16,889 --> 00:14:18,724
- You missing something?
285
00:14:18,757 --> 00:14:20,292
- Leave me alone.
286
00:14:20,326 --> 00:14:22,027
- Is this yours?
287
00:14:22,061 --> 00:14:23,996
- I said drive on, perv!
288
00:14:24,029 --> 00:14:26,098
- Hey! This is yours.
289
00:14:27,733 --> 00:14:29,034
- Oh, it's you.
290
00:14:29,068 --> 00:14:31,237
And yeah, that's mine.
291
00:14:31,270 --> 00:14:32,872
- Well, aren't you welcome?
292
00:14:32,905 --> 00:14:34,640
So where are you headed?
293
00:14:34,673 --> 00:14:36,308
- Everywhere.
294
00:14:36,342 --> 00:14:39,311
- Okay. Well, I'm headed to North Carolina.
295
00:14:39,345 --> 00:14:40,479
- Yeah, no thanks.
296
00:14:40,512 --> 00:14:41,914
- I didn't offer you a ride.
297
00:14:41,947 --> 00:14:43,682
- Yet. And you will.
298
00:14:44,884 --> 00:14:47,987
- So you're just gonna walk to everywhere?
299
00:14:48,020 --> 00:14:50,022
- Look, I just need a ride to the next town.
300
00:14:50,055 --> 00:14:51,757
And let me set you straight.
301
00:14:51,790 --> 00:14:54,026
No bull crap. No handouts.
302
00:14:54,059 --> 00:14:56,161
Okay? Just a ride.
303
00:14:56,195 --> 00:14:58,764
- Wrong guy. I'm not interested in any of that.
304
00:14:58,797 --> 00:14:59,965
- Yeah, right.
305
00:14:59,999 --> 00:15:02,968
- All right, suit yourself.
306
00:15:03,002 --> 00:15:04,036
- Hey, wait, please, please.
307
00:15:04,069 --> 00:15:05,504
I just need a ride, okay?
308
00:15:05,537 --> 00:15:07,573
It's been a really bad day.
309
00:15:07,606 --> 00:15:09,541
- Yeah, tell me about it.
310
00:15:09,575 --> 00:15:11,744
All right. (taps car)
311
00:15:11,777 --> 00:15:12,678
Hop in.
312
00:15:27,159 --> 00:15:30,663
So, um, where are you from anyway?
313
00:15:30,696 --> 00:15:32,965
- Can we just not talk?
314
00:15:32,998 --> 00:15:33,933
I need rest.
315
00:15:33,966 --> 00:15:35,801
Please. Just quiet.
316
00:15:35,834 --> 00:15:38,837
(upbeat music)
317
00:15:38,871 --> 00:15:41,573
(Billy scoffs)
318
00:15:42,574 --> 00:15:44,944
♪ Used to know where the sea struck shore ♪
319
00:15:44,977 --> 00:15:47,947
♪ Used to know all my feel goods too ♪
320
00:15:47,980 --> 00:15:50,215
♪ Used to know everything I know ♪
321
00:15:50,249 --> 00:15:54,053
♪ But it all went away when I went crazy for you ♪
322
00:15:54,086 --> 00:15:56,956
♪ Used to talk a lot to myself ♪
323
00:15:56,989 --> 00:15:58,991
♪ But now I don't have to ♪
324
00:15:59,024 --> 00:16:01,760
(plane rumbles)
325
00:16:02,828 --> 00:16:08,033
♪ It all went downhill when I went crazy for you ♪
326
00:16:12,071 --> 00:16:14,840
♪ Used to know how to write a song ♪
327
00:16:14,873 --> 00:16:15,841
♪ Used to know ♪
328
00:16:15,874 --> 00:16:17,876
(wind whistles)
329
00:16:17,910 --> 00:16:19,678
♪ Used to know everything I know ♪
330
00:16:19,712 --> 00:16:23,816
♪ But it all went away when I went crazy for you ♪
331
00:16:23,849 --> 00:16:26,819
♪ Used to talk a lot to myself ♪
332
00:16:26,852 --> 00:16:31,023
♪ But now I don't have to ♪
333
00:16:31,056 --> 00:16:32,992
♪ Make my heart stop ♪
334
00:16:33,025 --> 00:16:35,461
♪ Look my way ♪
335
00:16:35,494 --> 00:16:39,498
♪ Blue jeans and a ball cap, thinkin' that you're all that ♪
336
00:16:39,531 --> 00:16:40,866
(car rumbles)
337
00:16:40,899 --> 00:16:42,401
- What the heck?
338
00:16:43,669 --> 00:16:45,004
Where are we?
339
00:16:45,037 --> 00:16:46,772
- OBX. Outer Banks.
340
00:16:48,007 --> 00:16:50,042
Best wind in the country.
341
00:16:50,075 --> 00:16:51,410
- Wind?
342
00:16:51,443 --> 00:16:52,578
- You'll see.
343
00:16:52,611 --> 00:16:55,047
♪ Diggin' what you're doing, yeah, boy ♪
344
00:16:55,080 --> 00:16:56,815
♪ I'm tryin' to keep it cool ♪
345
00:16:56,849 --> 00:16:58,183
- So what's your name anyway?
346
00:16:58,217 --> 00:17:02,354
- Skyler Sinclair, but most people call me Sky.
347
00:17:05,224 --> 00:17:06,759
Thanks for letting me sleep.
348
00:17:06,792 --> 00:17:08,827
I feel so much better.
349
00:17:08,861 --> 00:17:11,296
And I guess I should say thanks
350
00:17:11,330 --> 00:17:14,666
for helping me out back there.
351
00:17:14,700 --> 00:17:17,369
- That your real name? Skyler?
352
00:17:17,403 --> 00:17:18,704
- Mm-hmm.
353
00:17:18,737 --> 00:17:19,905
- Billy Johnson, Jr.
354
00:17:19,938 --> 00:17:21,340
- Sorry, say what?
355
00:17:21,373 --> 00:17:22,007
- My name?
356
00:17:22,041 --> 00:17:24,376
- Well, I didn't ask.
357
00:17:24,410 --> 00:17:26,478
- Really? You going there?
358
00:17:26,512 --> 00:17:28,647
- Yeah. (laughs)
359
00:17:28,680 --> 00:17:29,515
I'm just kidding.
360
00:17:29,548 --> 00:17:31,183
You don't really look like a Billy.
361
00:17:31,216 --> 00:17:32,284
- Sorry, say what?
362
00:17:32,317 --> 00:17:34,753
- You look like a Seth?
363
00:17:34,787 --> 00:17:35,921
Yeah.
364
00:17:35,954 --> 00:17:36,955
Surfer Seth.
365
00:17:36,989 --> 00:17:38,157
- Hey.
366
00:17:38,190 --> 00:17:39,925
Nope. I'm a Billy.
367
00:17:39,958 --> 00:17:42,194
I'm Billy and I kite.
368
00:17:42,227 --> 00:17:43,662
- You some kind of pervert?
369
00:17:43,695 --> 00:17:44,696
You play with kites?
370
00:17:44,730 --> 00:17:46,665
- No, not those kind of kites.
371
00:17:46,698 --> 00:17:49,234
Okay. And I'm not a pervert.
372
00:17:51,103 --> 00:17:52,337
Oh, no way.
373
00:17:52,371 --> 00:17:56,108
(dramatic music swells)
374
00:18:00,979 --> 00:18:02,881
Come on, I need you to take my picture.
375
00:18:02,915 --> 00:18:03,816
- [Sky] Okay.
376
00:18:03,849 --> 00:18:04,683
- Make sure to get the sign.
377
00:18:04,716 --> 00:18:05,551
- Okay.
378
00:18:05,584 --> 00:18:06,819
Oh, looking good.
379
00:18:06,852 --> 00:18:08,420
Okay, now get on the ground.
380
00:18:08,454 --> 00:18:09,088
- Okay.
381
00:18:09,121 --> 00:18:10,823
- I like this a lot.
382
00:18:10,856 --> 00:18:12,524
Now get behind the sign.
383
00:18:12,558 --> 00:18:13,592
- Good call.
384
00:18:15,227 --> 00:18:18,797
- Ooh, okay, now you're getting creative.
385
00:18:19,865 --> 00:18:20,699
I got it.
386
00:18:20,732 --> 00:18:21,700
(phone buzzes)
387
00:18:21,733 --> 00:18:22,367
(Sky gasps)
388
00:18:22,401 --> 00:18:24,002
Ooh, Sarah's calling.
389
00:18:24,036 --> 00:18:25,104
- Hey, give that back.
390
00:18:25,137 --> 00:18:26,138
- Who is she? Should I answer?
391
00:18:26,171 --> 00:18:27,539
- No, definitely not.
392
00:18:27,573 --> 00:18:28,207
- Oh my god.
393
00:18:28,240 --> 00:18:29,141
She's not right for you.
394
00:18:29,174 --> 00:18:30,008
That's obvious
395
00:18:30,042 --> 00:18:31,343
- Now.
396
00:18:31,376 --> 00:18:34,146
- Dude, she called twice and texted like five times.
397
00:18:34,179 --> 00:18:35,013
(Sky chuckles)
398
00:18:35,047 --> 00:18:35,881
- Sky.
399
00:18:35,914 --> 00:18:36,849
- Another one.
400
00:18:36,882 --> 00:18:38,717
- Give me my phone.
401
00:18:38,750 --> 00:18:39,918
- "I just called again.
402
00:18:39,952 --> 00:18:42,154
"Why won't you call me back?" - [Billy] Enough, Sky.
403
00:18:42,187 --> 00:18:43,489
- Want me to respond?
404
00:18:43,522 --> 00:18:44,556
- No.
405
00:18:44,590 --> 00:18:46,992
- Ooh, now a pissed off shoot the finger emoji.
406
00:18:47,025 --> 00:18:48,627
Yo, Seth, she ain't happy.
407
00:18:48,660 --> 00:18:50,395
- Give me my phone.
408
00:18:51,430 --> 00:18:54,700
- Damn, I was just messing with you.
409
00:18:59,037 --> 00:19:00,672
So is she your gal?
410
00:19:01,840 --> 00:19:04,676
Did you dump her or something?
411
00:19:04,710 --> 00:19:06,145
- Come on.
412
00:19:06,178 --> 00:19:07,646
- Fine. Crabby.
413
00:19:09,715 --> 00:19:14,987
♪ Wanna stare right down the open road ahead ♪
414
00:19:15,854 --> 00:19:18,257
♪ So, boy, don't you turn your head ♪
415
00:19:18,290 --> 00:19:21,460
♪ You might see inside me ♪
416
00:19:21,493 --> 00:19:24,296
♪ Looking for a new place ♪
417
00:19:24,329 --> 00:19:27,633
♪ Trying to keep on my poker face ♪
418
00:19:27,666 --> 00:19:30,536
♪ Change my life in a better way ♪
419
00:19:30,569 --> 00:19:34,173
♪ And keep my heart outta harm's way ♪
420
00:19:34,206 --> 00:19:36,575
♪ Come on, baby ♪
421
00:19:36,608 --> 00:19:39,645
♪ Let me know what you thinking ♪
422
00:19:39,678 --> 00:19:42,915
♪ Let know when you're dreaming ♪
423
00:19:42,948 --> 00:19:46,185
♪ And, boy, could it be me ♪
424
00:19:46,218 --> 00:19:49,221
♪ Come on, baby ♪
425
00:19:49,254 --> 00:19:52,090
♪ Let me know what you're feeling ♪
426
00:19:52,124 --> 00:19:55,360
♪ You've got my heart reeling ♪
427
00:19:55,394 --> 00:19:59,064
♪ And, boy, could it be me ♪
428
00:19:59,097 --> 00:20:02,100
♪ My heart's been hurt so bad ♪
429
00:20:02,134 --> 00:20:05,137
♪ By every single guy that I ever had ♪
430
00:20:05,170 --> 00:20:08,173
♪ So, boy, don't you look this way ♪
431
00:20:08,207 --> 00:20:11,243
♪ You might hear what my thoughts say ♪
432
00:20:11,276 --> 00:20:14,413
♪ I used to have hopes and dreams ♪
433
00:20:14,446 --> 00:20:19,718
♪ They never turned out quite right it seems ♪
434
00:20:20,886 --> 00:20:24,056
(uplifting music)
435
00:20:24,089 --> 00:20:24,990
- Come on.
436
00:20:28,560 --> 00:20:30,329
These are the kites I play with.
437
00:20:30,362 --> 00:20:33,298
(music swells)
438
00:20:33,332 --> 00:20:34,866
- What the heck?
439
00:20:39,271 --> 00:20:41,873
Here. Take better care of this.
440
00:20:44,209 --> 00:20:45,477
(Sky laughs)
441
00:20:45,510 --> 00:20:47,112
You look happy, Seth.
442
00:20:47,145 --> 00:20:49,114
- Yeah. I'm competing.
443
00:20:49,147 --> 00:20:50,649
Super Bowl of kiteboarding.
444
00:20:50,682 --> 00:20:52,918
The biggest pro tournament in America.
445
00:20:52,951 --> 00:20:56,321
That guy over there, he's the best hope for American kiters.
446
00:20:56,355 --> 00:20:57,256
- [Sky] He have a name?
447
00:20:57,289 --> 00:20:59,358
- Skeeter Bowman.
448
00:20:59,391 --> 00:21:00,592
- Jake, my man.
449
00:21:00,626 --> 00:21:03,061
- Shoot, Skeet, you scared the snot outta me.
450
00:21:03,095 --> 00:21:03,929
How you doing?
451
00:21:03,962 --> 00:21:05,030
- Oh, we gonna do this?
452
00:21:05,063 --> 00:21:06,665
- We? You're gonna do this, baby.
453
00:21:06,698 --> 00:21:08,400
- That's what I like to hear.
454
00:21:08,433 --> 00:21:09,401
- Look at this.
455
00:21:09,434 --> 00:21:10,736
Keeps getting bigger every year.
456
00:21:10,769 --> 00:21:11,536
Can you believe it?
457
00:21:11,570 --> 00:21:13,105
- Yeah, man. Gonna rip it up.
458
00:21:13,138 --> 00:21:14,873
It's gonna be an amazing week.
459
00:21:14,906 --> 00:21:15,807
- That's Jake Wind.
460
00:21:15,841 --> 00:21:18,277
He owns Wind Voyager, huge sponsor.
461
00:21:18,310 --> 00:21:20,045
Skeeter rides for Jake.
462
00:21:20,078 --> 00:21:21,613
- [Sky] Who are they?
463
00:21:21,647 --> 00:21:23,415
- [Billy] Just the best professional riders on the planet.
464
00:21:23,448 --> 00:21:25,050
- [Sky] Whoa. Don't be nervous.
465
00:21:25,083 --> 00:21:25,917
You need to chill.
466
00:21:25,951 --> 00:21:27,419
- Chill? Really?
467
00:21:27,452 --> 00:21:28,987
- Yeah. I got this.
468
00:21:29,021 --> 00:21:30,389
- What are you talking about?
469
00:21:30,422 --> 00:21:32,157
- You know they breathe the same air as us.
470
00:21:32,190 --> 00:21:33,125
I mean, let's go meet them.
471
00:21:33,158 --> 00:21:34,293
- No, no. Not gonna happen.
472
00:21:34,326 --> 00:21:35,761
- Maybe not for you.
473
00:21:35,794 --> 00:21:37,129
- Sky, no!
474
00:21:37,162 --> 00:21:38,297
- Hey, guys. Hey there.
475
00:21:38,330 --> 00:21:40,165
What a beautiful day. I'm Sky.
476
00:21:40,198 --> 00:21:41,533
- Yeah, you are.
477
00:21:41,566 --> 00:21:43,001
- I'm Jake. Jake Wind.
478
00:21:43,035 --> 00:21:44,136
- Hey.
479
00:21:44,169 --> 00:21:45,037
- I'm Skeeter. They call me Skeets.
480
00:21:45,070 --> 00:21:45,904
I'm a hugger.
481
00:21:45,937 --> 00:21:47,172
- Oh, me too.
482
00:21:47,205 --> 00:21:49,541
- Sorry, Uncle Jake. She barged right in.
483
00:21:49,574 --> 00:21:50,809
Registration is over there.
484
00:21:50,842 --> 00:21:52,744
- Yeah. You're the Wind Voyager Jake, right?
485
00:21:52,778 --> 00:21:57,215
- Right. This is Aubrey, my overprotective niece.
486
00:21:57,249 --> 00:21:58,417
Do I know you?
487
00:21:58,450 --> 00:21:59,951
- Well, you do now.
488
00:21:59,985 --> 00:22:01,420
- I guess I do.
489
00:22:01,453 --> 00:22:02,688
- Hey, Johnson.
490
00:22:02,721 --> 00:22:05,057
Seth, come on. Come over here.
491
00:22:05,090 --> 00:22:07,192
Oh, sorry. He's a little nervous.
492
00:22:07,225 --> 00:22:08,894
Seth! Come on over here.
493
00:22:08,927 --> 00:22:09,761
Come on.
494
00:22:09,795 --> 00:22:11,830
I want you to meet my new friends.
495
00:22:11,863 --> 00:22:14,199
Jake, Skeeter, this is my boyfriend Seth.
496
00:22:14,232 --> 00:22:16,168
And he's going to win your S Tournament.
497
00:22:16,201 --> 00:22:17,602
- Boyfriend? - Boyfriend?
498
00:22:17,636 --> 00:22:19,071
- Nice to meet you, Seth.
499
00:22:19,104 --> 00:22:20,972
A future champion, I take it?
500
00:22:21,006 --> 00:22:23,442
- Yeah, I don't really know what to say, Mr. Wind.
501
00:22:23,475 --> 00:22:24,976
But yeah, I'm competing in Triple S.
502
00:22:25,010 --> 00:22:26,144
- Hola, amigo.
503
00:22:26,178 --> 00:22:27,512
Have I seen you on the water before?
504
00:22:27,546 --> 00:22:30,082
- [Billy] No, but I definitely follow you, Skeeter.
505
00:22:30,115 --> 00:22:31,483
- People call him Skeets.
506
00:22:31,516 --> 00:22:32,517
- Yeah. Chill, bro.
507
00:22:32,551 --> 00:22:33,685
Call me Skeets. Stoked.
508
00:22:33,719 --> 00:22:35,087
- I heard you were gonna throw a 900?
509
00:22:35,120 --> 00:22:36,621
- Oh, boy knows his stuff.
510
00:22:36,655 --> 00:22:38,824
Yeah. You gotta spin it to win it.
511
00:22:38,857 --> 00:22:39,558
- Just awesome.
512
00:22:39,591 --> 00:22:40,826
- Wait. You understand that?
513
00:22:40,859 --> 00:22:41,460
- Yeah. Win.
514
00:22:41,493 --> 00:22:42,728
He wants to win.
515
00:22:42,761 --> 00:22:44,529
- You guys going to the 2Chainz opener tonight?
516
00:22:44,563 --> 00:22:45,397
Should be epic.
517
00:22:45,430 --> 00:22:46,365
- 2Chainz?
518
00:22:46,398 --> 00:22:48,233
- Yes. He's a close pal of ours.
519
00:22:48,266 --> 00:22:49,301
- No way.
520
00:22:49,334 --> 00:22:50,435
- Way.
521
00:22:50,469 --> 00:22:53,105
- Impressive. Peeps in high places.
522
00:22:53,138 --> 00:22:54,506
- Speak of the devil.
523
00:22:54,539 --> 00:22:55,640
There's Big Hair.
524
00:22:55,674 --> 00:22:57,442
That's 2Chainz's sound guy for tonight.
525
00:22:57,476 --> 00:22:59,878
- Oh my god. Big Hair!
526
00:22:59,911 --> 00:23:00,879
How are you?
527
00:23:01,980 --> 00:23:02,848
I'm Sky.
528
00:23:02,881 --> 00:23:04,282
I used to work with you and 2Chainz
529
00:23:04,316 --> 00:23:06,952
and just go along with it, okay? (giggles)
530
00:23:06,985 --> 00:23:08,787
- Mm. Sky, my lady.
531
00:23:08,820 --> 00:23:10,489
Sky, I didn't know you'd be here.
532
00:23:10,522 --> 00:23:11,990
You're bringing it as always.
533
00:23:12,023 --> 00:23:13,191
- Aw, you are so sweet.
534
00:23:13,225 --> 00:23:15,427
Big Hair, meet Jake, Skeeter, and you remember Seth.
535
00:23:15,460 --> 00:23:16,528
- Yeah, we know each other.
536
00:23:16,561 --> 00:23:17,462
Glad you could make it, man.
537
00:23:17,496 --> 00:23:18,563
- Yeah, man.
538
00:23:18,597 --> 00:23:19,398
- Super stoked for the show, man.
539
00:23:19,431 --> 00:23:20,232
- Definitely, man.
540
00:23:20,265 --> 00:23:21,533
Peace and love, man.
541
00:23:21,566 --> 00:23:23,402
Looking forward to seeing you mama-jammas fly.
542
00:23:23,435 --> 00:23:24,536
- That's what we do.
543
00:23:24,569 --> 00:23:25,504
- Yeah, man, that's gonna be crazy.
544
00:23:25,537 --> 00:23:27,205
Sky, don't be such a stranger.
545
00:23:27,239 --> 00:23:28,073
We cool?
546
00:23:28,106 --> 00:23:28,940
- Always.
547
00:23:28,974 --> 00:23:29,908
- [Big Hair] All right.
548
00:23:29,941 --> 00:23:31,977
- Ah. Thank you.
549
00:23:32,010 --> 00:23:33,645
Bye! Good seeing you!
550
00:23:33,678 --> 00:23:35,614
- Hello, gentlemen.
551
00:23:38,350 --> 00:23:39,684
- [Jake] Catherine.
552
00:23:39,718 --> 00:23:40,419
- Jake.
553
00:23:40,452 --> 00:23:41,219
- [Jake] Always a pleasure.
554
00:23:41,253 --> 00:23:42,554
- Aw.
555
00:23:42,587 --> 00:23:45,357
Looks like we have a very good field this year.
556
00:23:45,390 --> 00:23:47,426
Oh, and do tell.
557
00:23:47,459 --> 00:23:48,994
Who is this young one?
558
00:23:49,027 --> 00:23:50,962
Catherine, meet Seth.
559
00:23:50,996 --> 00:23:51,696
- Mm.
560
00:23:51,730 --> 00:23:54,032
Seth, I am Miss De Olivia.
561
00:23:55,233 --> 00:23:58,970
Perhaps we can get to know each other better this week.
562
00:23:59,004 --> 00:24:01,706
- Maybe you want to give the new kid a little break.
563
00:24:01,740 --> 00:24:03,842
- Now, Jakey, why would I ever do such a thing?
564
00:24:03,875 --> 00:24:05,510
- Well, I'll tell you why, you cougar.
565
00:24:05,544 --> 00:24:06,678
- Sky, chill.
566
00:24:06,711 --> 00:24:07,646
- No, do not ever tell me to chill.
567
00:24:07,679 --> 00:24:09,314
- Ooh, a mouth on this one, huh?
568
00:24:09,347 --> 00:24:10,482
- [Aubrey] Hey, Uncle Jake.
569
00:24:10,515 --> 00:24:11,349
- Yeah?
570
00:24:11,383 --> 00:24:12,517
- Look at this.
571
00:24:12,551 --> 00:24:14,386
- Oh, Seth, you're not on the board.
572
00:24:14,419 --> 00:24:16,188
- Yeah, well my real name's Billy.
573
00:24:16,221 --> 00:24:17,088
Billy Johnson Jr.
574
00:24:17,122 --> 00:24:18,256
- Alderic's here?
575
00:24:18,290 --> 00:24:19,758
You didn't tell me that French pinhead was competing.
576
00:24:19,791 --> 00:24:20,926
- I'll explain that later.
577
00:24:20,959 --> 00:24:22,994
- So, which is it? Seth or Billy?
578
00:24:23,028 --> 00:24:26,198
- Well, honestly I don't really know why she calls me Seth.
579
00:24:26,231 --> 00:24:27,365
We're not even together.
580
00:24:27,399 --> 00:24:28,867
We just met yesterday.
581
00:24:28,900 --> 00:24:30,735
- Not a Billy Johnson here either.
582
00:24:30,769 --> 00:24:32,671
- I'm afraid I'm not sure what to do here.
583
00:24:32,704 --> 00:24:34,639
- Well, I got this.
584
00:24:37,275 --> 00:24:38,543
- Oh, I see.
585
00:24:39,544 --> 00:24:42,514
Yeah, this is an invitation to the open.
586
00:24:42,547 --> 00:24:43,648
I'm sorry.
587
00:24:43,682 --> 00:24:46,051
- Your registration's over there.
588
00:24:46,084 --> 00:24:47,686
- [Skeeter] Man, you're an open shredder?
589
00:24:47,719 --> 00:24:49,754
- You have to win the open in order to participate
590
00:24:49,788 --> 00:24:51,490
in the Triple S, but good luck.
591
00:24:51,523 --> 00:24:53,492
- Hey! Then he is going to win them both.
592
00:24:53,525 --> 00:24:55,560
Jake and you, Skeets, watch out
593
00:24:55,594 --> 00:24:56,895
'cause my honeyness is gonna kick yours.
594
00:24:56,928 --> 00:24:58,697
- I don't care what your name is.
595
00:24:58,730 --> 00:25:02,901
Trust that I will be seeing all of you real soon.
596
00:25:02,934 --> 00:25:06,671
For now, I will just be calling you Honeyness.
597
00:25:06,705 --> 00:25:09,241
- You just got served.
598
00:25:09,274 --> 00:25:11,510
- Oops. I have got to run, boys.
599
00:25:11,543 --> 00:25:13,078
Massage time.
600
00:25:13,111 --> 00:25:14,279
(Sky scoffs)
601
00:25:14,312 --> 00:25:16,915
- Will we be seeing you at that 2Chainz concert later?
602
00:25:16,948 --> 00:25:21,186
- No, darling, those are not the kind of chains I enjoy.
603
00:25:21,219 --> 00:25:24,055
(Jake laughs)
604
00:25:24,089 --> 00:25:26,725
- I'm really sorry for the misunderstanding, guys.
605
00:25:26,758 --> 00:25:27,993
Sky, are you coming?
606
00:25:28,026 --> 00:25:31,663
- Oh no, massage time. Duty calls.
607
00:25:31,696 --> 00:25:33,131
No, I'm gonna hang out here.
608
00:25:33,164 --> 00:25:34,199
You go ahead.
609
00:25:34,232 --> 00:25:36,468
- Whatever. I'm really sorry.
610
00:25:36,501 --> 00:25:38,103
- Yeah, whatever.
611
00:25:43,575 --> 00:25:44,643
- Hey.
612
00:25:44,676 --> 00:25:45,610
Thanks for your support.
613
00:25:45,644 --> 00:25:49,180
(announcement music)
614
00:25:49,214 --> 00:25:52,551
- Tony Smith here in Cape Hatteras, North Carolina
615
00:25:52,584 --> 00:25:53,985
at the warmups
616
00:25:54,019 --> 00:25:56,788
for the Wind Voyager Triple S Kiteboarding Championship.
617
00:25:56,821 --> 00:25:58,456
In today's feature segment,
618
00:25:58,490 --> 00:26:01,793
we take an in-depth look at four-time champion Sam Light,
619
00:26:01,826 --> 00:26:03,628
hailing from Great Britain.
620
00:26:03,662 --> 00:26:04,963
Sam competes all over the world
621
00:26:04,996 --> 00:26:08,266
and has become a great ambassador for the sport.
622
00:26:08,300 --> 00:26:13,104
Look for him here at the Triple S Invitational on OBXS.
623
00:26:13,138 --> 00:26:14,139
- Here you go.
624
00:26:14,172 --> 00:26:16,841
I'll be back for your order like in a sec.
625
00:26:16,875 --> 00:26:18,209
How are you guys doing?
626
00:26:18,243 --> 00:26:19,077
- Good.
627
00:26:19,110 --> 00:26:19,744
- Good? Awesome.
628
00:26:19,778 --> 00:26:20,845
Are you guys doing okay?
629
00:26:20,879 --> 00:26:21,980
- Oh, we're good. Thanks.
630
00:26:22,013 --> 00:26:22,847
- Okay, great.
631
00:26:22,881 --> 00:26:25,917
Welcome to Hydrous, can I...
632
00:26:25,951 --> 00:26:27,319
Oh. You.
633
00:26:27,352 --> 00:26:29,054
- Hello there, Sasha.
634
00:26:29,087 --> 00:26:32,157
Like, slinging beers now, are we?
635
00:26:33,892 --> 00:26:35,126
- Welcome to Hydrous.
636
00:26:35,160 --> 00:26:36,761
Would you two like something to drink?
637
00:26:36,795 --> 00:26:38,330
- I'll have a glass of your rose.
638
00:26:38,363 --> 00:26:40,198
- Oh, make that two.
639
00:26:40,231 --> 00:26:41,466
Your best ones.
640
00:26:41,499 --> 00:26:46,972
But first could you like read off today's specials for us?
641
00:26:47,372 --> 00:26:48,807
- Yeah.
642
00:26:48,840 --> 00:26:52,777
But I just wanted to let you know how sorry we all are
643
00:26:52,811 --> 00:26:55,447
that it didn't work out.
644
00:26:55,480 --> 00:26:58,283
- That what didn't work out?
645
00:26:58,316 --> 00:26:59,918
- You know, you and Billy.
646
00:26:59,951 --> 00:27:02,654
Ugh, such a shame with everything going so awesome
647
00:27:02,687 --> 00:27:03,922
for him up there.
648
00:27:03,955 --> 00:27:06,958
Oh, and the 2Chainz thing.
649
00:27:06,992 --> 00:27:07,626
- 2Chainz?
650
00:27:07,659 --> 00:27:08,760
- Oh, that's right.
651
00:27:08,793 --> 00:27:11,663
Like, you're not on the group texts.
652
00:27:11,696 --> 00:27:14,532
My bad. (giggles)
653
00:27:14,566 --> 00:27:15,834
- Sweetie, look here,
654
00:27:15,867 --> 00:27:19,671
there's not a group text that I'm not on actually.
655
00:27:19,704 --> 00:27:21,806
- You sure about that?
656
00:27:22,641 --> 00:27:25,510
Take care of these ladies please.
657
00:27:25,543 --> 00:27:28,079
- He's been blowing up my phone.
658
00:27:28,113 --> 00:27:29,147
- Constantly.
659
00:27:29,180 --> 00:27:31,316
- So sad since I decided I didn't wanna go
660
00:27:31,349 --> 00:27:32,584
to that sad little town.
661
00:27:32,617 --> 00:27:35,453
- Oh. That's not what I was told.
662
00:27:35,487 --> 00:27:38,523
But then again, what would I know?
663
00:27:38,556 --> 00:27:40,158
Wine's coming up.
664
00:27:45,230 --> 00:27:47,966
(phone rings)
665
00:27:47,999 --> 00:27:49,401
- Daddy!
666
00:27:49,434 --> 00:27:50,602
- This is so exciting.
667
00:27:50,635 --> 00:27:52,737
I've never done anything like this before.
668
00:27:52,771 --> 00:27:54,606
It's crazy. - Hey.
669
00:27:54,639 --> 00:27:56,808
- Oh, hold up a sec.
670
00:27:56,841 --> 00:27:59,077
Anyway, Sensi, thank you so much.
671
00:27:59,110 --> 00:28:00,512
I can't wait to see you tonight at 2Chainz.
672
00:28:00,545 --> 00:28:01,680
- See you later.
673
00:28:01,713 --> 00:28:02,547
- Bye.
674
00:28:02,580 --> 00:28:03,682
- [Sensi] Bye.
675
00:28:03,715 --> 00:28:04,949
- I just registered.
676
00:28:04,983 --> 00:28:07,819
Gotta check into my place for the next week.
677
00:28:07,852 --> 00:28:10,121
Do you have a place to stay?
678
00:28:10,155 --> 00:28:10,755
- Um...
679
00:28:10,789 --> 00:28:12,223
(horn honks)
680
00:28:12,257 --> 00:28:13,992
♪ Truth, I'm the truth, I'm the truth, I'm the truth ♪
681
00:28:14,025 --> 00:28:16,461
♪ I'm the truth, I'm the truth, I'm the truth ♪
682
00:28:16,494 --> 00:28:18,830
♪ You can go and let 'em loose, let 'em loose ♪
683
00:28:18,863 --> 00:28:20,165
- Who's that?
684
00:28:20,198 --> 00:28:24,335
- That's world champion Alderic Amedee.
685
00:28:24,369 --> 00:28:25,303
- Hey.
686
00:28:28,039 --> 00:28:30,975
- Oh shoot. - You're the French pinhead.
687
00:28:31,009 --> 00:28:31,976
- Whoo!
688
00:28:32,010 --> 00:28:34,512
Alderic Amedee, the world champion, is here!
689
00:28:34,546 --> 00:28:35,780
What a waste of time, guys, huh?
690
00:28:35,814 --> 00:28:38,750
(Alderic speaks French)
691
00:28:38,783 --> 00:28:39,718
- Welcome, Alderic.
692
00:28:39,751 --> 00:28:40,719
- Thank you.
693
00:28:40,752 --> 00:28:41,586
- Glad you're here to compete.
694
00:28:41,619 --> 00:28:43,054
- No compete. No.
695
00:28:43,088 --> 00:28:44,089
No, no, no.
696
00:28:44,122 --> 00:28:45,790
I'm here because Eve, my sponsors say I must.
697
00:28:45,824 --> 00:28:46,958
But I mean, look.
698
00:28:46,991 --> 00:28:48,426
No competition here. Huh?
699
00:28:48,460 --> 00:28:49,594
(Sky scoffs)
700
00:28:49,627 --> 00:28:51,863
- Nonetheless, you are welcome.
701
00:28:51,896 --> 00:28:53,531
- Speak for yourself, Jake.
702
00:28:53,565 --> 00:28:54,666
- No, I remember you.
703
00:28:54,699 --> 00:28:56,768
You one of the American boys, huh?
704
00:28:56,801 --> 00:28:59,037
- Why don't you butt chug a bottle of wine?
705
00:28:59,070 --> 00:29:00,672
- Alderic will crush you.
706
00:29:00,705 --> 00:29:03,041
- Hey, Alderic. No competition today.
707
00:29:03,074 --> 00:29:03,975
- Eve.
708
00:29:05,243 --> 00:29:05,877
- Jake.
709
00:29:05,910 --> 00:29:08,346
- Oh Jake. (chuckles)
710
00:29:08,379 --> 00:29:11,516
Last time I saw you in the south of France, huh?
711
00:29:11,549 --> 00:29:12,984
You run away like a little boy.
712
00:29:13,017 --> 00:29:14,385
(Alderic speaks French)
713
00:29:14,419 --> 00:29:15,920
- That's not how I would characterize it.
714
00:29:15,954 --> 00:29:17,589
- I think uh, I think actually, yes.
715
00:29:17,622 --> 00:29:20,492
Most people would characterize like that, huh? (chuckles)
716
00:29:20,525 --> 00:29:24,329
(Alderic speaks French)
717
00:29:24,362 --> 00:29:25,363
- Hey, Frenchie!
718
00:29:25,396 --> 00:29:26,631
- Huh?
719
00:29:26,664 --> 00:29:28,333
- Gobstopper, say what.
720
00:29:28,366 --> 00:29:29,200
- What?
721
00:29:29,234 --> 00:29:29,868
(everyone laughs)
722
00:29:29,901 --> 00:29:31,836
- Yeah. You heard me.
723
00:29:31,870 --> 00:29:33,905
- Ah (chuckles) funny.
724
00:29:33,938 --> 00:29:35,140
Yeah, I got you.
725
00:29:35,173 --> 00:29:35,907
You know what?
726
00:29:35,940 --> 00:29:37,175
If you're lucky,
727
00:29:37,208 --> 00:29:38,343
Alderic will have you for dessert one night.
728
00:29:38,376 --> 00:29:39,444
- Oh wow. - Hey.
729
00:29:39,477 --> 00:29:41,579
That is not how we talk to women in this country.
730
00:29:41,613 --> 00:29:44,349
- Oh yeah? This country?
731
00:29:44,382 --> 00:29:47,152
(everyone exclaims)
732
00:29:47,185 --> 00:29:47,919
- Oh my god.
733
00:29:47,952 --> 00:29:48,787
- [Jake] Skeeter, get in here.
734
00:29:48,820 --> 00:29:49,854
Boys, break it up!
735
00:29:49,888 --> 00:29:51,156
What're you doing?
736
00:29:51,189 --> 00:29:51,923
Hey! Hey!
737
00:29:51,956 --> 00:29:53,291
No, break it up.
738
00:29:53,324 --> 00:29:54,392
Stop it. Stop it.
739
00:29:54,425 --> 00:29:55,260
- Let's go!
740
00:29:55,293 --> 00:29:55,927
- Hey, come on.
741
00:29:55,960 --> 00:29:57,228
Stop. It's a long week.
742
00:29:57,262 --> 00:29:57,929
Just chill.
743
00:29:57,962 --> 00:29:58,930
- Chill? Alderic no chill.
744
00:29:58,963 --> 00:30:00,698
(Alderic speaks French)
745
00:30:00,732 --> 00:30:01,566
- Go!
746
00:30:01,599 --> 00:30:02,700
Go!
747
00:30:02,734 --> 00:30:04,636
- Alderic says, "Jake, you're right."
748
00:30:04,669 --> 00:30:05,670
We go.
749
00:30:05,703 --> 00:30:06,437
We go! - Yeah, sure he did.
750
00:30:06,471 --> 00:30:07,305
Go!
751
00:30:07,338 --> 00:30:08,173
- [Eve] We go.
752
00:30:08,206 --> 00:30:08,840
- Go, go.
753
00:30:08,873 --> 00:30:09,707
- [Eve] We go.
754
00:30:09,741 --> 00:30:10,575
- You okay?
755
00:30:10,608 --> 00:30:12,944
- Yeah, I'm good. Sorry.
756
00:30:12,977 --> 00:30:16,147
- That's twice you stood up for me.
757
00:30:16,181 --> 00:30:17,215
- Can we go?
758
00:30:18,149 --> 00:30:18,783
- Yeah.
759
00:30:18,817 --> 00:30:19,918
- Okay.
760
00:30:22,687 --> 00:30:24,389
- Yeah, sure. Here.
761
00:30:26,024 --> 00:30:29,360
- Yo, Seth or Billy or whatever your name is, man.
762
00:30:29,394 --> 00:30:31,663
You got two tickets to 2Chainz tonight.
763
00:30:31,696 --> 00:30:32,997
Both of you come.
764
00:30:33,031 --> 00:30:35,266
You done good, bro.
765
00:30:35,300 --> 00:30:38,136
(everyone cheers)
766
00:30:41,706 --> 00:30:43,041
- That was dope.
767
00:30:43,074 --> 00:30:44,909
- Get back to work.
768
00:30:46,845 --> 00:30:48,279
- [Billy] I guess this is it.
769
00:30:48,313 --> 00:30:49,514
- [Sky] Not bad.
770
00:30:49,547 --> 00:30:51,316
- [Billy] You know, Sensi Graves is like one of the best
771
00:30:51,349 --> 00:30:52,183
like ever.
772
00:30:52,217 --> 00:30:52,951
- She is?
773
00:30:52,984 --> 00:30:54,719
She's definitely super cool.
774
00:30:54,752 --> 00:30:56,087
Yeah, I'm gonna work with her.
775
00:30:56,120 --> 00:30:57,555
- Of course you are.
776
00:30:57,589 --> 00:30:59,324
Seriously and what kinda work do you think you'll be doing
777
00:30:59,357 --> 00:30:59,891
with her?
778
00:30:59,924 --> 00:31:01,226
- Well, you'll see,
779
00:31:01,259 --> 00:31:02,660
and I'm pretty sure you're gonna like it though.
780
00:31:02,694 --> 00:31:05,663
- Not gonna be working for your good friend 2Chainz, huh?
781
00:31:05,697 --> 00:31:07,031
- Watch it, Seth.
782
00:31:07,065 --> 00:31:09,601
You know I had your back with them.
783
00:31:09,634 --> 00:31:10,668
- I know.
784
00:31:10,702 --> 00:31:12,003
And I'm sorry
785
00:31:13,171 --> 00:31:15,707
- I'm not the girl from the diner, Seth.
786
00:31:15,740 --> 00:31:17,141
I know all of them now.
787
00:31:17,175 --> 00:31:19,010
All of your invited pros.
788
00:31:19,043 --> 00:31:21,980
- It's just not as easy for me.
789
00:31:22,747 --> 00:31:25,750
- Well, then give me a chance.
790
00:31:25,783 --> 00:31:28,519
(upbeat music)
791
00:31:31,623 --> 00:31:33,291
(Billy knocks on door)
792
00:31:33,324 --> 00:31:34,459
Just walk in.
793
00:31:36,995 --> 00:31:38,763
- [Rad] Oh, turn it. Turn it.
794
00:31:38,796 --> 00:31:39,797
- Oh man.
795
00:31:39,831 --> 00:31:42,634
I'm gonna get it back though.
796
00:31:42,667 --> 00:31:43,601
Ooh.
797
00:31:43,635 --> 00:31:44,602
- Excuse me?
798
00:31:45,603 --> 00:31:46,571
- Hey, guys.
799
00:31:48,373 --> 00:31:49,540
- Oh, hi there.
800
00:31:51,743 --> 00:31:53,444
Welcome to A Frames.
801
00:31:55,079 --> 00:31:56,948
- Whoa. Look at you
802
00:31:59,284 --> 00:32:00,184
- Join?
803
00:32:00,218 --> 00:32:02,453
- No thanks, but thanks.
804
00:32:03,388 --> 00:32:04,622
- Sure.
805
00:32:04,656 --> 00:32:05,490
- Seriously?
806
00:32:05,523 --> 00:32:06,758
- Yeah.
807
00:32:06,791 --> 00:32:08,559
- Oh! - Right on! Ha!
808
00:32:10,061 --> 00:32:11,596
- Como se llama?
809
00:32:11,629 --> 00:32:13,932
- My name's Sky, and that's my friend Seth.
810
00:32:13,965 --> 00:32:15,166
- Great. Now I'm a friend.
811
00:32:15,199 --> 00:32:17,568
- He's competing in that S tournament thing.
812
00:32:17,602 --> 00:32:19,537
- Oh, very cool, dude.
813
00:32:19,570 --> 00:32:20,638
We are too.
814
00:32:20,672 --> 00:32:21,572
Like, the open.
815
00:32:21,606 --> 00:32:23,241
- Yeah, I'm in the open too.
816
00:32:23,274 --> 00:32:25,710
They told me this was my housing for the week?
817
00:32:25,743 --> 00:32:26,978
- Yeah, bro.
818
00:32:27,011 --> 00:32:29,647
But, dude, you're the last one to get here.
819
00:32:29,681 --> 00:32:30,915
Your room's over there.
820
00:32:30,949 --> 00:32:33,785
- Yeah, it's pretty gnarly, dude.
821
00:32:33,818 --> 00:32:34,686
- It's all good.
822
00:32:34,719 --> 00:32:37,021
Trust me. I've had worse.
823
00:32:37,055 --> 00:32:38,222
Come on, Sky.
824
00:32:38,256 --> 00:32:40,959
- Actually I'm gonna hang here with um...
825
00:32:40,992 --> 00:32:42,827
- Oh, folks call me Rad.
826
00:32:42,860 --> 00:32:44,028
- And I'm Cal.
827
00:32:44,062 --> 00:32:47,832
Rad-I-Cal. You get it, muchacha? (laughs)
828
00:32:47,865 --> 00:32:49,133
- Do you mind taking my bag?
829
00:32:49,167 --> 00:32:51,903
I mean, assuming that that's okay.
830
00:32:51,936 --> 00:32:52,770
- Got it.
831
00:32:54,005 --> 00:32:55,440
- Okay, guys, so how do I play this?
832
00:32:55,473 --> 00:32:59,110
- Okay, so the B button helps you shoot.
833
00:33:01,813 --> 00:33:03,648
Oh no, B button. You're right.
834
00:33:03,681 --> 00:33:04,615
- [Rad] Yeah, B button.
835
00:33:04,649 --> 00:33:07,151
- [Cal] You're right. My bad.
836
00:33:09,420 --> 00:33:10,355
X to jump.
837
00:33:13,024 --> 00:33:15,760
Circle gives you a super power.
838
00:33:19,130 --> 00:33:22,667
- So we were just orating about 2Chainz tonight.
839
00:33:22,700 --> 00:33:23,868
Should be epic.
840
00:33:23,901 --> 00:33:26,604
- Some dude named Skeeter gave us tickets.
841
00:33:26,637 --> 00:33:27,672
- Some dude?
842
00:33:27,705 --> 00:33:30,041
Babe, Skeets is the bomb.
843
00:33:30,074 --> 00:33:33,611
Your boy Seth must be some badass kiter.
844
00:33:36,714 --> 00:33:38,049
- Don't really know.
845
00:33:38,082 --> 00:33:41,419
(Billy plays guitar)
846
00:33:47,859 --> 00:33:53,297
♪ I don't remember just what we were fighting for ♪
847
00:33:55,733 --> 00:34:00,838
♪ The ups and the down make it hard not to fight this war ♪
848
00:34:03,708 --> 00:34:09,147
♪ Give me your heart and I promise you'll be at ease ♪
849
00:34:11,649 --> 00:34:17,121
♪ Break down your walls, baby, listen to me and see ♪
850
00:34:19,223 --> 00:34:23,061
♪ Talk to me ♪
851
00:34:23,094 --> 00:34:27,098
♪ Talk to me ♪
852
00:34:27,131 --> 00:34:31,202
♪ Talk to me ♪
853
00:34:31,235 --> 00:34:34,405
♪ Talk to me ♪
854
00:34:34,439 --> 00:34:36,441
♪ Whoa ♪
855
00:34:38,209 --> 00:34:39,710
- That was nice.
856
00:34:43,114 --> 00:34:45,516
I saw this in your truck. What is it?
857
00:34:45,550 --> 00:34:48,820
- A trident. It's also called the bird.
858
00:34:48,853 --> 00:34:49,954
It's my dad's.
859
00:34:49,987 --> 00:34:51,122
Well, was.
860
00:34:52,590 --> 00:34:53,991
- Was?
861
00:34:54,025 --> 00:34:55,493
- Yeah.
862
00:34:55,526 --> 00:35:00,331
He was special forces for the Navy, but he didn't come home.
863
00:35:01,332 --> 00:35:03,468
- Your dad was a SEAL.
864
00:35:04,469 --> 00:35:06,037
You must...
865
00:35:06,070 --> 00:35:09,207
You gotta be so honored, so proud.
866
00:35:11,542 --> 00:35:12,610
- I suppose.
867
00:35:15,546 --> 00:35:18,649
- So what time does 2Chainz start?
868
00:35:18,683 --> 00:35:19,917
- Midnight, I think.
869
00:35:19,951 --> 00:35:21,185
I was gonna catch a nap.
870
00:35:21,219 --> 00:35:23,621
- Oh, so good. Can I join?
871
00:35:26,691 --> 00:35:27,658
- Are you okay?
872
00:35:27,692 --> 00:35:29,527
- Yeah, I'm just, I'm a little tired,
873
00:35:29,560 --> 00:35:33,464
and I just need to rest a minute if that's okay.
874
00:35:33,498 --> 00:35:34,632
- Of course.
875
00:35:34,665 --> 00:35:37,401
(gentle music)
876
00:35:51,782 --> 00:35:53,417
- Thank you, Seth.
877
00:35:53,451 --> 00:35:56,354
Thanks for being so nice to me.
878
00:35:57,622 --> 00:35:59,257
- Thank you for...
879
00:36:00,057 --> 00:36:01,492
- I'm so tired.
880
00:36:12,603 --> 00:36:17,408
- I think you're the most amazing girl I've ever met.
881
00:36:26,984 --> 00:36:29,720
(phone buzzes)
882
00:36:33,491 --> 00:36:35,693
♪ Block so good but I'm rolling clean ♪
883
00:36:35,726 --> 00:36:38,629
♪ Certified third coaster with a gangsta lean ♪
884
00:36:38,663 --> 00:36:41,499
♪ If cash moves everything, we 'bout to dream ♪
885
00:36:41,532 --> 00:36:44,468
♪ Recognized worldwide, wait and see ♪
886
00:36:44,502 --> 00:36:47,004
♪ Block so good but I'm rolling clean ♪
887
00:36:47,038 --> 00:36:49,840
♪ Certified third coaster with a gangsta lean ♪
888
00:36:49,874 --> 00:36:52,843
♪ If cash moves everything, we 'bout to dream ♪
889
00:36:52,877 --> 00:36:56,147
♪ Recognized worldwide, wait and see ♪
890
00:36:56,180 --> 00:36:59,884
(Sarah knocks on door)
891
00:36:59,917 --> 00:37:02,954
(guy whistles)
892
00:37:02,987 --> 00:37:06,924
(Sarah knocks on door)
893
00:37:06,958 --> 00:37:08,693
- Can I help you?
894
00:37:08,726 --> 00:37:09,627
Oh my god.
895
00:37:10,261 --> 00:37:11,696
Babe alert.
896
00:37:11,729 --> 00:37:13,331
Hey, Cal. No lie.
897
00:37:14,131 --> 00:37:15,633
You gotta come check this out.
898
00:37:15,666 --> 00:37:18,102
Another one landed at our front door.
899
00:37:18,135 --> 00:37:19,604
- Dude, I'm right here.
900
00:37:19,637 --> 00:37:22,139
Righteous. She is gorgeous.
901
00:37:22,173 --> 00:37:23,241
- Hi.
902
00:37:23,274 --> 00:37:26,077
I was told Billy Johnson is staying here.
903
00:37:26,110 --> 00:37:27,044
- She's beautiful.
904
00:37:27,078 --> 00:37:29,313
- A vision. Think I have a shot?
905
00:37:29,347 --> 00:37:31,182
- No chance. - [Cal] Absolutely.
906
00:37:31,215 --> 00:37:33,251
- Oh wait, wait, wait, wait.
907
00:37:33,284 --> 00:37:35,486
We gotta do that again.
908
00:37:36,554 --> 00:37:38,990
Nailed it. - Nailed it.
909
00:37:39,023 --> 00:37:40,558
- Billy Johnson.
910
00:37:41,592 --> 00:37:43,728
- Her name's Billy Johnson.
911
00:37:43,761 --> 00:37:46,597
- Hot chicks always have cool names.
912
00:37:46,631 --> 00:37:47,565
- No. No.
913
00:37:49,100 --> 00:37:50,301
- Oh, okay.
914
00:37:51,168 --> 00:37:54,105
- I am looking for Billy Johnson.
915
00:37:54,138 --> 00:37:55,873
Is he here?
916
00:37:55,906 --> 00:37:57,942
- You're not Billy Johnson?
917
00:37:57,975 --> 00:37:59,310
Now I'm confused.
918
00:37:59,343 --> 00:38:00,144
(Sarah scoffs)
919
00:38:00,177 --> 00:38:01,012
- Now?
920
00:38:02,213 --> 00:38:05,283
Look, the people at Real Watersports told me
921
00:38:05,316 --> 00:38:06,417
that Billy was staying here.
922
00:38:06,450 --> 00:38:08,185
- Oh yeah. The open guy.
923
00:38:08,219 --> 00:38:09,754
The dude who's cool with Skeets.
924
00:38:09,787 --> 00:38:11,022
Yeah, he's here.
925
00:38:11,055 --> 00:38:12,890
- Oh, gross.
926
00:38:12,923 --> 00:38:14,458
- They're there.
927
00:38:15,926 --> 00:38:16,827
- They?
928
00:38:18,562 --> 00:38:19,497
Huh?
929
00:38:27,171 --> 00:38:28,172
- Oh shoot.
930
00:38:28,205 --> 00:38:29,440
- What the heck, Billy?
931
00:38:29,473 --> 00:38:30,808
- Sarah, what're you-
932
00:38:30,841 --> 00:38:31,575
- What is this?
933
00:38:31,609 --> 00:38:33,010
- It's not what it looks like.
934
00:38:33,044 --> 00:38:34,545
- I leave for what, like two days and you go and do this?
935
00:38:34,578 --> 00:38:35,713
- Chill. I can explain.
936
00:38:35,746 --> 00:38:38,683
- Do not tell me to chill. Okay?
937
00:38:38,716 --> 00:38:40,918
- What do you mean you can explain?
938
00:38:40,951 --> 00:38:42,320
- Who are you?
939
00:38:42,353 --> 00:38:43,287
- Who are you?
940
00:38:43,321 --> 00:38:45,122
- Um, I'm his girlfriend.
941
00:38:45,156 --> 00:38:46,991
- Oh wait, I know who you are.
942
00:38:47,024 --> 00:38:49,960
You're the girl who kept on blowing up his phone
943
00:38:49,994 --> 00:38:51,028
the entire trip here.
944
00:38:51,062 --> 00:38:53,798
- So you two took like a road trip or something?
945
00:38:53,831 --> 00:38:54,865
Is that right?
946
00:38:54,899 --> 00:38:56,500
- Okay, Seth, I don't talk about my business,
947
00:38:56,534 --> 00:38:58,936
I don't answer to her, and I certainly don't answer to you.
948
00:38:58,969 --> 00:38:59,670
- Seth?
949
00:38:59,704 --> 00:39:01,305
Oh no, no, no, little girl.
950
00:39:01,339 --> 00:39:02,473
That's not his name.
951
00:39:02,506 --> 00:39:03,741
- Whatever. I'm out.
952
00:39:03,774 --> 00:39:06,811
- You guys deserve each other.
953
00:39:06,844 --> 00:39:08,112
He's all yours.
954
00:39:13,217 --> 00:39:16,253
Whatever happened to amazing?
955
00:39:16,287 --> 00:39:17,822
- Sky.
956
00:39:17,855 --> 00:39:18,789
Sky!
957
00:39:21,826 --> 00:39:23,861
Sarah, what are you doing here?
958
00:39:23,894 --> 00:39:25,029
- I texted you.
959
00:39:26,397 --> 00:39:30,000
Here I fly into this godforsaken sand-filled wasteland
960
00:39:30,034 --> 00:39:32,703
to come and forgive you and give you a second chance,
961
00:39:32,737 --> 00:39:34,605
and this is how you repay me?
962
00:39:34,638 --> 00:39:35,806
- What are you talking about?
963
00:39:35,840 --> 00:39:38,242
I mean, Hatteras? This place is awesome.
964
00:39:38,275 --> 00:39:39,110
I love it.
965
00:39:39,143 --> 00:39:40,344
- Then stay here then
966
00:39:40,378 --> 00:39:41,879
'cause I am getting the heck out of here!
967
00:39:41,912 --> 00:39:44,915
Forget you, Billy Johnson or Seth
968
00:39:44,949 --> 00:39:48,853
or whoever the heck you're pretending to be.
969
00:39:49,553 --> 00:39:51,989
Take a good last look. Hmm?
970
00:40:01,265 --> 00:40:02,466
Really?
971
00:40:02,500 --> 00:40:06,003
- Dude, I don't think that went too well.
972
00:40:15,913 --> 00:40:17,148
(Eve speaks French)
973
00:40:17,181 --> 00:40:20,684
(Alderic speaks French)
974
00:40:22,553 --> 00:40:25,289
- Hey English. You need to practice.
975
00:40:25,322 --> 00:40:28,259
- [Alderic] These Americans. No discipline.
976
00:40:28,292 --> 00:40:31,195
- Well, I'm excited to see 2Chainz.
977
00:40:31,228 --> 00:40:32,396
- Such good friends.
978
00:40:32,430 --> 00:40:33,397
I don't get it.
979
00:40:33,431 --> 00:40:34,799
I don't know how they can compete
980
00:40:34,832 --> 00:40:39,370
during the day and then dance party all night.
981
00:40:39,403 --> 00:40:41,338
- I think they just grew up together.
982
00:40:41,372 --> 00:40:44,175
You know, learn the sports together.
983
00:40:44,208 --> 00:40:45,543
- I envy that.
984
00:40:47,211 --> 00:40:49,547
- Friends aren't a bad thing.
985
00:40:49,580 --> 00:40:51,515
- No. No, they're not a bad thing.
986
00:40:51,549 --> 00:40:55,286
But they don't want to be Alderic's friend.
987
00:40:55,319 --> 00:40:56,520
- Alderic, maybe not,
988
00:40:56,554 --> 00:41:00,291
but if you would be more like yourself.
989
00:41:00,324 --> 00:41:02,159
- Not when I compete.
990
00:41:25,516 --> 00:41:26,584
- Sky, if I've yet to proclaim it,
991
00:41:26,617 --> 00:41:29,019
you look phenomenal like a goddess.
992
00:41:29,053 --> 00:41:30,221
- Well, thank you.
993
00:41:30,254 --> 00:41:32,156
I borrowed this, but now I'm modeling Sensi's designs.
994
00:41:32,189 --> 00:41:33,624
- No way.
995
00:41:33,657 --> 00:41:34,892
- [Rad] Sensi, yeah!
996
00:41:34,925 --> 00:41:38,062
- Hey, come on. It's worth a shot.
997
00:41:40,130 --> 00:41:41,165
- Hey, can you let me in?
998
00:41:41,198 --> 00:41:43,300
- Not gonna happen, buddy.
999
00:41:43,334 --> 00:41:45,369
- Yo, Seth! What's up, man?
1000
00:41:45,402 --> 00:41:47,037
Hey, you can let him in.
1001
00:41:47,071 --> 00:41:47,705
He's cool.
1002
00:41:47,738 --> 00:41:49,373
- Okay, you're in.
1003
00:41:49,406 --> 00:41:51,242
- Oh, they're with me.
1004
00:41:51,275 --> 00:41:53,110
- Sorry, pal. Only you.
1005
00:41:53,143 --> 00:41:54,178
Back in line.
1006
00:41:54,211 --> 00:41:55,346
- Thanks for trying, Billy.
1007
00:41:55,379 --> 00:41:56,480
- Thanks, Billy.
1008
00:41:56,514 --> 00:41:59,650
Hey, we'll see you soon. - Yeah, man.
1009
00:41:59,683 --> 00:42:00,918
♪ Why don't you ring it ♪
1010
00:42:00,951 --> 00:42:02,853
♪ Come and ring it, come and ring my bell ♪
1011
00:42:02,887 --> 00:42:04,154
♪ I should bring it ♪
1012
00:42:04,188 --> 00:42:06,423
♪ Come and bring it, come and bring me hell ♪
1013
00:42:06,457 --> 00:42:08,459
♪ Do it so well ♪
1014
00:42:08,492 --> 00:42:09,860
♪ I do it so well ♪
1015
00:42:09,894 --> 00:42:13,697
♪ Tell ya, do it so well ♪
1016
00:42:14,331 --> 00:42:16,166
- I better take this.
1017
00:42:21,906 --> 00:42:24,675
- Arriving fashionably late from Cannes, France.
1018
00:42:24,708 --> 00:42:27,244
- I'm watching you, Frenchie.
1019
00:42:27,278 --> 00:42:30,047
(Alderic speaks French)
1020
00:42:30,080 --> 00:42:31,715
- Hey, watch your mouth.
1021
00:42:31,749 --> 00:42:33,884
- Oh, the open boy is here. Wow.
1022
00:42:33,918 --> 00:42:37,354
- You dingy, skinny jean wearing, man purse toting
1023
00:42:37,388 --> 00:42:38,789
piece of Euro trash.
1024
00:42:38,822 --> 00:42:40,057
Oui, oui, Jacques Oozie.
1025
00:42:40,090 --> 00:42:40,824
- Shut freak up!
1026
00:42:40,858 --> 00:42:42,092
- Oh, you shut freak up!
1027
00:42:42,126 --> 00:42:42,960
- I'll beat you up!
1028
00:42:42,993 --> 00:42:43,627
- Bring it on!
1029
00:42:43,661 --> 00:42:45,796
- Hey! Not now!
1030
00:42:45,829 --> 00:42:46,764
God.
1031
00:42:47,498 --> 00:42:48,599
Ridiculous.
1032
00:42:48,632 --> 00:42:51,869
Championship hasn't even started.
1033
00:42:51,902 --> 00:42:53,737
You really wanna go after it?
1034
00:42:53,771 --> 00:42:56,106
- Well, does a Frenchman's fart smell like frommage?
1035
00:42:56,140 --> 00:42:56,774
- Huh?
1036
00:42:56,807 --> 00:42:57,741
(Alderic speaks French)
1037
00:42:57,775 --> 00:42:59,109
- That's cheese, bro.
1038
00:42:59,143 --> 00:42:59,910
- Skeeter!
1039
00:43:00,611 --> 00:43:02,713
I know how we'll settle it.
1040
00:43:02,746 --> 00:43:03,981
Tomorrow. A downwind.
1041
00:43:04,014 --> 00:43:05,950
- Oh no, no, I no downwind with him.
1042
00:43:05,983 --> 00:43:06,617
Fight yes.
1043
00:43:06,650 --> 00:43:07,585
Downwind no.
1044
00:43:07,618 --> 00:43:09,753
- Yep. A free shred downwinder.
1045
00:43:09,787 --> 00:43:11,622
No rules. Anything goes.
1046
00:43:11,655 --> 00:43:13,290
That's much better than a fight.
1047
00:43:13,324 --> 00:43:14,458
- Yeah.
1048
00:43:14,491 --> 00:43:16,327
- After the open tomorrow.
1049
00:43:16,360 --> 00:43:18,629
We meet at Planet of the Apes.
1050
00:43:18,662 --> 00:43:19,830
- I'm so in.
1051
00:43:19,863 --> 00:43:21,765
- Oh, little cowboy can kite, huh?
1052
00:43:21,799 --> 00:43:23,634
You're going to bring your trainer kite?
1053
00:43:23,667 --> 00:43:24,802
- Get him out of here.
1054
00:43:24,835 --> 00:43:26,537
- Let's go to the concert.
1055
00:43:26,570 --> 00:43:28,005
- No, no, no.
1056
00:43:28,038 --> 00:43:30,341
I go to the concert when I want to go to the concert, okay?
1057
00:43:30,374 --> 00:43:31,275
- Oh my god.
1058
00:43:31,308 --> 00:43:33,711
- Let's go to the concert.
1059
00:43:39,984 --> 00:43:40,818
- Copy.
1060
00:43:40,851 --> 00:43:43,287
Uncle Jake, they're ready.
1061
00:43:43,320 --> 00:43:44,488
- Time for 2Chainz!
1062
00:43:44,521 --> 00:43:46,757
(everyone cheers)
1063
00:43:46,790 --> 00:43:48,225
- Y'all make some noise!
1064
00:43:48,258 --> 00:43:51,161
(audience cheers)
1065
00:43:52,930 --> 00:43:54,965
Now right now I want to introduce to the stage
1066
00:43:54,999 --> 00:43:56,367
the man making this all possible.
1067
00:43:56,400 --> 00:44:00,638
Y'all make noise for Jake Wind from Wind Voyager!
1068
00:44:00,671 --> 00:44:03,774
(audience cheers)
1069
00:44:06,010 --> 00:44:07,845
- I hope you're all looking pretty tonight.
1070
00:44:07,878 --> 00:44:09,279
I hope you're smiling
1071
00:44:09,313 --> 00:44:11,515
'cause we got cameras filming each and every one of you.
1072
00:44:11,548 --> 00:44:13,651
(audience cheers)
1073
00:44:13,684 --> 00:44:15,919
Because the tournament is tomorrow.
1074
00:44:15,953 --> 00:44:18,122
What do we do tonight?
1075
00:44:18,155 --> 00:44:19,790
- [Crowd] Party!
1076
00:44:19,823 --> 00:44:20,958
- That's right!
1077
00:44:20,991 --> 00:44:22,793
It is my pleasure to introduce to you
1078
00:44:22,826 --> 00:44:24,061
from Hotlanta, Georgia
1079
00:44:24,094 --> 00:44:27,264
grammy winning and American rap sensation,
1080
00:44:27,297 --> 00:44:29,400
give it up for 2Chainz!
1081
00:44:29,433 --> 00:44:32,369
(audience cheers)
1082
00:44:41,845 --> 00:44:42,746
- El Chapo Jr.
1083
00:44:42,780 --> 00:44:43,614
- [DJ] Say what!
1084
00:44:43,647 --> 00:44:44,682
- El Chapo Jr.
1085
00:44:44,715 --> 00:44:45,549
- [DJ] Say what!
1086
00:44:45,582 --> 00:44:46,550
- El Chapo Jr.
1087
00:44:46,583 --> 00:44:48,619
- [DJ] Y'all ready?
1088
00:44:48,652 --> 00:44:50,287
One, two!
1089
00:44:50,320 --> 00:44:52,022
Uno, dos, tres! Come on!
1090
00:44:52,056 --> 00:44:55,325
♪ I'm king of the trap, El Chapo Jr. ♪
1091
00:44:55,359 --> 00:44:56,393
- [DJ] Say what?
1092
00:44:56,427 --> 00:44:59,563
♪ I'm the king of the trap, El Chapo Jr. ♪
1093
00:44:59,596 --> 00:45:00,831
♪ El Chapo Jr. ♪
1094
00:45:00,864 --> 00:45:01,699
- [DJ] You say?
1095
00:45:01,732 --> 00:45:02,633
♪ El Chapo Jr. ♪
1096
00:45:02,666 --> 00:45:05,602
♪ El Chapo Jr. ♪
1097
00:45:05,636 --> 00:45:06,870
♪ I wear Versace like it's Nike ♪
1098
00:45:06,904 --> 00:45:08,539
♪ You don't like it, do you ♪
1099
00:45:08,572 --> 00:45:12,609
♪ I bet you feel this bankroll when I bump into ya ♪
1100
00:45:12,643 --> 00:45:13,811
- [DJ] Yeah!
1101
00:45:13,844 --> 00:45:16,747
♪ Chopper bullets flying everywhere ♪
1102
00:45:16,780 --> 00:45:20,317
♪ Got them chopper bullets ♪
1103
00:45:20,350 --> 00:45:23,287
♪ I'm the king of the trap, El Chapo Jr. ♪
1104
00:45:23,320 --> 00:45:27,424
♪ Anywhere on the map, I bring it to you ♪
1105
00:45:27,458 --> 00:45:29,193
♪ El Chapo Jr. ♪
1106
00:45:29,226 --> 00:45:30,728
♪ El Chapo Jr. ♪
1107
00:45:30,761 --> 00:45:34,031
♪ El Chapo Jr. ♪
1108
00:45:34,064 --> 00:45:36,533
♪ I done put so many on, I can't fall off ♪
1109
00:45:36,567 --> 00:45:40,270
♪ Trying to see how much the West End Mall costs ♪
1110
00:45:40,304 --> 00:45:44,608
♪ I may buy a Maybach and paint it all gold ♪
1111
00:45:44,641 --> 00:45:47,544
♪ It look real good ♪
1112
00:45:47,578 --> 00:45:51,381
(2Chainz continues rapping)
1113
00:46:02,226 --> 00:46:06,430
♪ El Chapo, El Chapo, El Chapo ♪
1114
00:46:06,463 --> 00:46:07,397
- Later.
1115
00:46:08,532 --> 00:46:09,767
♪ Let's go now ♪
1116
00:46:09,800 --> 00:46:12,503
♪ I'm the king of the trap, El Chapo Jr. ♪
1117
00:46:12,536 --> 00:46:17,941
♪ El Chapo Jr., El Chapo Jr., El Chapo Jr. ♪
1118
00:46:21,445 --> 00:46:24,381
(audience cheers)
1119
00:46:25,282 --> 00:46:26,316
- Show time!
1120
00:46:28,485 --> 00:46:30,921
(announcement music)
1121
00:46:30,954 --> 00:46:32,523
- [Tony] From Real Watersports
1122
00:46:32,556 --> 00:46:34,191
Cape Hatteras, North Carolina,
1123
00:46:34,224 --> 00:46:36,460
welcome to the Open Qualifying Day
1124
00:46:36,493 --> 00:46:40,097
for the Wind Voyager Triple S World Championship.
1125
00:46:40,130 --> 00:46:43,967
Today is unique because it's not the pros we watch compete,
1126
00:46:44,001 --> 00:46:46,670
rather amateurs from all over the world
1127
00:46:46,703 --> 00:46:48,639
who have gathered to show their skills
1128
00:46:48,672 --> 00:46:51,041
in hopes of being the one.
1129
00:46:54,511 --> 00:46:55,879
It's ugly. It'll be painful.
1130
00:46:55,913 --> 00:46:59,716
But each year, the one amateur who wins today's Open
1131
00:46:59,750 --> 00:47:01,084
turns pro overnight
1132
00:47:01,118 --> 00:47:03,821
and earns the right to compete the rest of the week
1133
00:47:03,854 --> 00:47:05,889
in the Triple S Invitational.
1134
00:47:05,923 --> 00:47:08,525
And who will it be this year?
1135
00:47:09,760 --> 00:47:12,095
Our next competitor is Ryan Bowen,
1136
00:47:12,129 --> 00:47:15,032
representing Beer Search and Rescue?
1137
00:47:15,065 --> 00:47:17,434
Is that a hockey helmet?
1138
00:47:17,467 --> 00:47:18,569
- This guy any good?
1139
00:47:18,602 --> 00:47:19,970
- Nah, dude, he sucks.
1140
00:47:20,003 --> 00:47:22,506
- Yeah, he's totally whack, bro.
1141
00:47:22,539 --> 00:47:25,342
(intense music)
1142
00:47:39,356 --> 00:47:40,257
- Oh! - Oh!
1143
00:47:43,894 --> 00:47:45,462
- Oh! - Oh!
1144
00:47:45,495 --> 00:47:46,730
- Total yard sale!
1145
00:47:46,763 --> 00:47:48,232
- Tomahawk.
1146
00:47:48,265 --> 00:47:51,101
- [Tony] Representing Hydrous Wake Park in Dallas, Texas,
1147
00:47:51,134 --> 00:47:53,837
next up is Billy Johnson Jr.
1148
00:47:53,871 --> 00:47:54,905
- You're up next, Billy.
1149
00:47:54,938 --> 00:47:56,139
- Crush it, man.
1150
00:47:56,173 --> 00:47:57,741
- Hey, dude, can we get a ride to the downwinder
1151
00:47:57,774 --> 00:47:58,609
after the open?
1152
00:47:58,642 --> 00:47:59,743
- Yeah, dude, for sure.
1153
00:47:59,776 --> 00:48:01,078
- Oh, dope. - All right, facts.
1154
00:48:01,111 --> 00:48:02,880
- Sweet. Later, dude.
1155
00:48:02,913 --> 00:48:04,014
Kill it!
1156
00:48:06,049 --> 00:48:09,119
(dramatic music)
1157
00:48:10,921 --> 00:48:13,657
- I am Billy Johnson Jr., and I'm gonna do a 720.
1158
00:48:13,690 --> 00:48:16,827
- Johnson says he's doing a 720.
1159
00:48:16,860 --> 00:48:18,195
- Yeah, right.
1160
00:48:18,228 --> 00:48:21,965
(dramatic music swells)
1161
00:48:44,821 --> 00:48:46,323
- Oh!
1162
00:48:46,356 --> 00:48:46,990
- Badass!
1163
00:48:47,024 --> 00:48:47,858
- Suck it!
1164
00:48:47,891 --> 00:48:49,226
- 'Sup, dude.
1165
00:48:49,960 --> 00:48:52,562
(horn blows)
1166
00:48:54,631 --> 00:48:57,367
(upbeat music)
1167
00:49:19,122 --> 00:49:22,192
(car horn honks)
1168
00:49:23,527 --> 00:49:24,628
- Whoo! Yeah!
1169
00:49:31,902 --> 00:49:34,438
- Dude, this is gonna be big.
1170
00:49:34,471 --> 00:49:37,374
(everyone cheers)
1171
00:49:43,280 --> 00:49:45,282
Billy, this is for you.
1172
00:49:45,315 --> 00:49:45,949
- Really?
1173
00:49:45,983 --> 00:49:47,217
- Hell yeah!
1174
00:49:47,918 --> 00:49:49,586
- We'll go rig your gear.
1175
00:49:49,619 --> 00:49:50,854
Come on, Cal.
1176
00:49:50,887 --> 00:49:52,723
- Rad-I-Cal are here!
1177
00:49:54,458 --> 00:49:55,158
- Hey, Skeeter.
1178
00:49:55,192 --> 00:49:56,259
- Dude, you made it.
1179
00:49:56,293 --> 00:49:57,794
I heard you crushed it at the open.
1180
00:49:57,828 --> 00:50:01,098
- I think I did okay, but we'll see.
1181
00:50:03,400 --> 00:50:06,136
(gentle music)
1182
00:50:12,275 --> 00:50:14,911
- I heard you did good.
1183
00:50:14,945 --> 00:50:16,146
- Look, could we talk?
1184
00:50:16,179 --> 00:50:18,548
- Sky babe, he crushed it.
1185
00:50:19,750 --> 00:50:21,518
- I'm happy for you.
1186
00:50:23,920 --> 00:50:25,422
- Here, bro.
1187
00:50:25,455 --> 00:50:26,823
- Thanks.
1188
00:50:26,857 --> 00:50:28,291
- Sorry. Excuse me.
1189
00:50:28,325 --> 00:50:29,259
Hi!
1190
00:50:29,292 --> 00:50:30,227
- Hey.
1191
00:50:30,961 --> 00:50:32,496
(Sky yells)
1192
00:50:32,529 --> 00:50:34,431
- Freaking freak.
1193
00:50:34,464 --> 00:50:37,401
- Alderic Amedee, the world champion, is here.
1194
00:50:37,434 --> 00:50:39,770
- All-der-dick, I didn't think you'd show.
1195
00:50:39,803 --> 00:50:42,272
- You know, couldn't resist.
1196
00:50:44,374 --> 00:50:46,943
- All right, let's get this thing going!
1197
00:50:46,977 --> 00:50:48,211
We start on the beach.
1198
00:50:48,245 --> 00:50:49,880
We go eight miles down to Real Watersports.
1199
00:50:49,913 --> 00:50:52,749
First one to cross the buoys at Real Watersports wins.
1200
00:50:52,783 --> 00:50:55,719
(everyone cheers)
1201
00:50:55,752 --> 00:50:56,920
And the rules are?
1202
00:50:56,953 --> 00:50:58,455
- [All] There are no rules!
1203
00:50:58,488 --> 00:51:00,057
- That's right. Anything goes.
1204
00:51:00,090 --> 00:51:01,124
All right, kites up.
1205
00:51:01,158 --> 00:51:02,492
- Let's do this!
1206
00:51:02,526 --> 00:51:04,861
- Wait, Sky, we really need to talk.
1207
00:51:04,895 --> 00:51:06,730
- Hey, Jake, can I get a ride?
1208
00:51:06,763 --> 00:51:07,998
- Yeah, sure. Come on.
1209
00:51:08,031 --> 00:51:08,865
- Really?
1210
00:51:08,899 --> 00:51:09,833
- Sorry.
1211
00:51:16,273 --> 00:51:17,607
- [Aubrey] Uncle Jake!
1212
00:51:17,641 --> 00:51:18,875
(Jake laughs)
1213
00:51:18,909 --> 00:51:21,144
- [Jake] Get the life preservers.
1214
00:51:21,178 --> 00:51:22,913
You know it's obvious.
1215
00:51:22,946 --> 00:51:24,481
- What?
1216
00:51:24,514 --> 00:51:25,849
- Billy.
1217
00:51:25,882 --> 00:51:27,217
- I'm not following.
1218
00:51:27,250 --> 00:51:30,787
- Young lady, that boy is crazy for you.
1219
00:51:34,624 --> 00:51:37,194
(rock music)
1220
00:51:43,433 --> 00:51:44,267
Ready!
1221
00:51:46,770 --> 00:51:47,604
Set!
1222
00:51:49,906 --> 00:51:51,441
Go!
1223
00:51:51,475 --> 00:51:53,376
(horn blows)
1224
00:51:53,410 --> 00:51:55,312
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1225
00:51:55,345 --> 00:51:57,714
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1226
00:51:57,747 --> 00:51:58,381
♪ Let's go ♪
1227
00:51:58,415 --> 00:51:59,349
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1228
00:51:59,382 --> 00:52:00,650
- [Alderic] I am Alderic!
1229
00:52:00,684 --> 00:52:03,153
♪ Let's go ♪
1230
00:52:04,888 --> 00:52:05,755
- Hey!
1231
00:52:12,562 --> 00:52:17,801
♪ Now I'm driving and as fast as I can ♪
1232
00:52:18,935 --> 00:52:22,639
♪ You can't slow me down, slow me down, slow me down ♪
1233
00:52:22,672 --> 00:52:25,375
(crowd cheers)
1234
00:52:31,948 --> 00:52:33,517
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1235
00:52:33,550 --> 00:52:38,321
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1236
00:52:38,355 --> 00:52:39,322
♪ Let's go ♪
1237
00:52:39,356 --> 00:52:42,025
♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪
1238
00:52:42,058 --> 00:52:44,494
♪ Let's go ♪
1239
00:52:53,637 --> 00:52:58,808
♪ Engine is revvin' and my high beams on ♪
1240
00:52:59,976 --> 00:53:03,813
♪ You won't hear me leave but you'll know that I'm gone ♪
1241
00:53:21,164 --> 00:53:26,436
- [Skeeter] Hey! Spit on it, Frenchie! (laughs)
1242
00:53:28,805 --> 00:53:30,173
♪ Let's go ♪
1243
00:53:30,207 --> 00:53:32,142
(everyone cheers)
1244
00:53:32,175 --> 00:53:34,945
♪ Oh yeah ♪
1245
00:53:34,978 --> 00:53:38,448
♪ Spent all of my life breaking all the rules ♪
1246
00:53:38,481 --> 00:53:41,751
♪ Stepping outta line, the streets are my school ♪
1247
00:53:41,785 --> 00:53:44,988
♪ Can't get enough of a good time ♪
1248
00:53:45,021 --> 00:53:49,359
♪ Gonna live it up while I'm still alive ♪
1249
00:53:49,392 --> 00:53:53,096
♪ Hell raiser, risk taker, full speed ahead ♪
1250
00:53:53,129 --> 00:53:55,899
♪ Till I'm dead in the fast lane ♪
1251
00:53:55,932 --> 00:53:57,000
- [Skeeter] On your back, bitch!
1252
00:53:57,033 --> 00:53:58,635
♪ Live wire, wild fire ♪
1253
00:53:58,668 --> 00:54:02,839
♪ I'd rather burn up in flames then fade away ♪
1254
00:54:02,872 --> 00:54:03,974
♪ You gotta live it up ♪
1255
00:54:04,007 --> 00:54:05,842
- [Billy] I'm coming for you!
1256
00:54:05,875 --> 00:54:09,112
♪ You gotta live it up ♪
1257
00:54:09,145 --> 00:54:12,849
♪ You gotta hit 'n run ♪
1258
00:54:12,882 --> 00:54:16,119
♪ You gotta live it up ♪
1259
00:54:16,152 --> 00:54:17,420
♪ Oh ♪
1260
00:54:17,454 --> 00:54:20,223
♪ The devil may care, but I don't give a damn ♪
1261
00:54:20,257 --> 00:54:23,693
♪ To hell with reason, it's all a scam ♪
1262
00:54:23,727 --> 00:54:26,930
♪ You got the invitation, I got the booze ♪
1263
00:54:26,963 --> 00:54:30,567
♪ Life's a vacation when there's nothing to lose ♪
1264
00:54:30,600 --> 00:54:34,904
♪ I'm a hell raiser, risk taker, full speed ahead ♪
1265
00:54:34,938 --> 00:54:37,641
♪ Till I'm dead in the fast lane ♪
1266
00:54:37,674 --> 00:54:40,543
♪ Live wire, wild fire ♪
1267
00:54:40,577 --> 00:54:44,414
♪ I'd rather burn up in flames then fade away ♪
1268
00:54:44,447 --> 00:54:48,285
♪ You gotta live it up ♪
1269
00:54:48,318 --> 00:54:51,288
♪ You gotta live it up ♪
1270
00:54:51,321 --> 00:54:54,891
♪ You gotta hit 'n run ♪
1271
00:54:54,924 --> 00:54:58,194
♪ You gotta live it up ♪
1272
00:54:58,228 --> 00:54:59,262
♪ Ah yeah ♪
1273
00:54:59,296 --> 00:55:00,563
♪ Run the red light ♪
1274
00:55:00,597 --> 00:55:02,299
♪ Sleep when I die ♪
1275
00:55:02,332 --> 00:55:04,567
♪ Don't you ever tell me to stop ♪
1276
00:55:04,601 --> 00:55:08,204
♪ You gotta live it up ♪
1277
00:55:08,238 --> 00:55:11,574
♪ You gotta live it up ♪
1278
00:55:11,608 --> 00:55:15,045
♪ You gotta live it up ♪
1279
00:55:15,078 --> 00:55:18,081
(epic guitar solo)
1280
00:55:24,087 --> 00:55:27,090
(Alderic chuckles)
1281
00:55:28,825 --> 00:55:32,962
♪ I'm a hell raiser, risk taker, full speed ahead ♪
1282
00:55:32,996 --> 00:55:35,999
♪ Till I'm dead in the fast lane ♪
1283
00:55:36,032 --> 00:55:41,037
♪ Live wire, wild fire ♪
1284
00:55:41,671 --> 00:55:43,807
♪ Oh ♪
1285
00:55:43,840 --> 00:55:46,443
♪ Live it up ♪
1286
00:55:47,110 --> 00:55:48,044
- Oh no!
1287
00:55:49,379 --> 00:55:53,316
♪ You gotta live it up ♪
1288
00:55:53,350 --> 00:55:55,185
♪ You gotta live it up ♪
1289
00:55:55,218 --> 00:55:57,153
- [Aubrey] Go, Billy!
1290
00:55:57,187 --> 00:55:59,622
♪ Live it up ♪
1291
00:55:59,656 --> 00:56:03,026
♪ You gotta live it up ♪
1292
00:56:03,059 --> 00:56:06,363
♪ You gotta hit 'n run ♪
1293
00:56:06,396 --> 00:56:09,332
♪ You gotta live it up ♪
1294
00:56:09,366 --> 00:56:11,101
♪ I'm a hell raiser ♪
1295
00:56:11,134 --> 00:56:12,268
♪ Run the red light ♪
1296
00:56:12,302 --> 00:56:13,803
♪ Sleep when I die ♪
1297
00:56:13,837 --> 00:56:16,740
♪ Don't you ever tell me to stop ♪
1298
00:56:16,773 --> 00:56:17,407
(horn blows)
1299
00:56:17,440 --> 00:56:20,877
♪ You gotta live it up ♪
1300
00:56:26,249 --> 00:56:27,150
- Merde!
1301
00:56:31,988 --> 00:56:35,325
(everyone cheers)
1302
00:56:35,358 --> 00:56:36,192
- Aubrey.
1303
00:56:36,226 --> 00:56:37,060
- Yeah?
1304
00:56:37,093 --> 00:56:37,927
- Go get the jersey.
1305
00:56:37,961 --> 00:56:38,895
- Okay.
1306
00:56:40,530 --> 00:56:42,265
- Hey. Finally, can we talk?
1307
00:56:42,298 --> 00:56:45,135
- Billy Johnson Jr., that was epic.
1308
00:56:45,168 --> 00:56:46,536
You had a good day.
1309
00:56:46,569 --> 00:56:48,138
- Kinda wish I could have seen the look on Alderic's face
1310
00:56:48,171 --> 00:56:49,239
when I landed in front of him.
1311
00:56:49,272 --> 00:56:50,206
- That's all right.
1312
00:56:50,240 --> 00:56:51,408
You'll see that kicker Alderic
1313
00:56:51,441 --> 00:56:52,275
and the rest of the pros all this week.
1314
00:56:52,308 --> 00:56:53,243
- What do you mean?
1315
00:56:53,276 --> 00:56:54,878
- Congratulations, young man.
1316
00:56:54,911 --> 00:56:56,146
You won the open.
1317
00:56:56,179 --> 00:56:59,215
(everyone cheers)
1318
00:56:59,249 --> 00:57:00,683
Day after tomorrow,
1319
00:57:00,717 --> 00:57:02,585
you're a professional rider in the Wind Voyager Triple S.
1320
00:57:02,619 --> 00:57:04,187
- Congrats, dude.
1321
00:57:05,488 --> 00:57:07,157
- Are you serious?
1322
00:57:10,160 --> 00:57:11,594
Thank you, Mr. Wind.
1323
00:57:11,628 --> 00:57:13,396
- No, no, no, no. Jake.
1324
00:57:13,430 --> 00:57:14,631
- Jake.
1325
00:57:14,664 --> 00:57:17,133
Hey, is it all right if I head back out there?
1326
00:57:17,167 --> 00:57:19,469
I'm working on something new.
1327
00:57:19,502 --> 00:57:20,837
- Send it, kid.
1328
00:57:20,870 --> 00:57:23,907
(everyone cheers)
1329
00:57:23,940 --> 00:57:25,074
- All right!
1330
00:57:25,108 --> 00:57:26,342
- Yeah!
1331
00:57:26,376 --> 00:57:27,911
- Get it, Billy!
1332
00:57:36,753 --> 00:57:38,321
- [Catherine] Hey there, rookie.
1333
00:57:38,354 --> 00:57:40,790
- Oh, I'm so sorry, Miss...
1334
00:57:41,925 --> 00:57:42,959
- Catherine.
1335
00:57:48,765 --> 00:57:51,901
- You should be proud of your boy.
1336
00:57:53,837 --> 00:57:57,240
♪ Tonight I just wanna love you ♪
1337
00:57:57,273 --> 00:57:58,475
- I saw your open run.
1338
00:57:58,508 --> 00:57:59,776
You're good.
1339
00:58:00,844 --> 00:58:01,778
Real good.
1340
00:58:03,913 --> 00:58:06,149
I'm throwing a party tomorrow night for all the riders.
1341
00:58:06,182 --> 00:58:09,219
It's kind of a tradition the night before the Triple S.
1342
00:58:09,252 --> 00:58:11,287
So I guess now you're invited.
1343
00:58:11,321 --> 00:58:12,355
- Uh-huh.
1344
00:58:12,388 --> 00:58:13,523
- Okay.
1345
00:58:17,160 --> 00:58:19,996
- Old people are so weird.
1346
00:58:20,029 --> 00:58:22,732
(upbeat music)
1347
00:59:01,604 --> 00:59:04,274
(Billy sighs)
1348
00:59:10,947 --> 00:59:13,349
(horn honks)
1349
00:59:23,359 --> 00:59:26,095
(gentle music)
1350
00:59:44,647 --> 00:59:47,317
(phone rings)
1351
00:59:48,885 --> 00:59:51,020
- Excuse me, I gotta take this.
1352
00:59:51,054 --> 00:59:53,189
Hey, Billy boy, how's it going?
1353
00:59:53,222 --> 00:59:54,991
- Uh, good, I guess.
1354
00:59:55,959 --> 00:59:57,160
- You guess?
1355
00:59:57,193 --> 01:00:00,396
Billy, you won the open, it's gotta be better than good.
1356
01:00:00,430 --> 01:00:01,464
- How'd you know?
1357
01:00:01,497 --> 01:00:03,600
- We watched it on OBXS.
1358
01:00:03,633 --> 01:00:05,868
You're kind of a celebrity around here, Billy.
1359
01:00:05,902 --> 01:00:07,604
The place went nuts when they heard.
1360
01:00:07,637 --> 01:00:09,038
- Really? Huh.
1361
01:00:11,040 --> 01:00:14,377
- So what's really on your mind?
1362
01:00:14,410 --> 01:00:19,849
- How do you know (sighs) if you should fight for someone?
1363
01:00:21,050 --> 01:00:22,185
- Ah, a girl.
1364
01:00:23,219 --> 01:00:24,554
- Yes, sir.
1365
01:00:24,587 --> 01:00:27,724
- Well, I call it the tingle test.
1366
01:00:29,759 --> 01:00:30,994
- Tingle, sir?
1367
01:00:31,027 --> 01:00:33,763
- It's usually with the girl you never expected.
1368
01:00:33,796 --> 01:00:37,800
She's the one where your arm or your elbow
1369
01:00:37,834 --> 01:00:40,603
or your knee accidentally bump into one another.
1370
01:00:40,637 --> 01:00:45,141
And when that happens, your body feels a tingle,
1371
01:00:45,174 --> 01:00:46,743
a shockwave.
1372
01:00:46,776 --> 01:00:49,078
And if she feels that tingle too,
1373
01:00:49,112 --> 01:00:52,181
then that's the girl you fight for.
1374
01:00:52,215 --> 01:00:54,651
- How do you know if she feels it too?
1375
01:00:54,684 --> 01:00:56,052
- I suppose you know
1376
01:00:56,085 --> 01:00:57,787
by the way she either looks at you like everybody else
1377
01:00:57,820 --> 01:00:59,188
or looks in you.
1378
01:01:00,223 --> 01:01:04,060
If she looks in, she's looking at your soul.
1379
01:01:04,093 --> 01:01:06,362
That's how soulmates are made.
1380
01:01:06,396 --> 01:01:09,232
Your mom and dad sure had that.
1381
01:01:09,265 --> 01:01:10,433
- Tingle test.
1382
01:01:11,601 --> 01:01:12,735
Yeah, I...
1383
01:01:14,570 --> 01:01:16,172
I like that, sir.
1384
01:01:25,848 --> 01:01:27,283
- Hey. How are you.
1385
01:01:27,316 --> 01:01:28,151
- Hey, bro.
1386
01:01:28,184 --> 01:01:29,852
- Good to see you.
1387
01:01:30,753 --> 01:01:31,821
- William baby.
1388
01:01:31,854 --> 01:01:33,289
- Hi, how are you?
1389
01:01:33,322 --> 01:01:35,258
- I thought maybe you decided not to join our little soiree.
1390
01:01:35,291 --> 01:01:37,527
- Well, thank you for inviting me, Miss Catherine.
1391
01:01:37,560 --> 01:01:39,996
- You're welcome. Aw, you are too cute.
1392
01:01:40,029 --> 01:01:41,864
Would you like to go on a private tour
1393
01:01:41,898 --> 01:01:43,433
before we all go inside?
1394
01:01:43,466 --> 01:01:44,701
- Uh, you know...
1395
01:01:44,734 --> 01:01:46,869
- Oh sweet. - Thanks, bro.
1396
01:01:48,037 --> 01:01:49,839
- I actually have to go catch up with some friends,
1397
01:01:49,872 --> 01:01:51,074
so excuse me.
1398
01:01:51,107 --> 01:01:51,941
- Okay.
1399
01:01:52,875 --> 01:01:55,712
Hide this. Don't serve it.
1400
01:01:55,745 --> 01:01:56,713
- Whoo!
1401
01:01:56,746 --> 01:01:59,348
- Guys, how did you get invited?
1402
01:01:59,382 --> 01:01:59,949
- What?
1403
01:01:59,982 --> 01:02:01,084
- We weren't invited?
1404
01:02:01,117 --> 01:02:04,487
We're here now. - Well, we're here now.
1405
01:02:12,261 --> 01:02:14,831
(waves crash)
1406
01:02:14,864 --> 01:02:16,599
- This remind you of anything?
1407
01:02:16,632 --> 01:02:17,867
- No.
1408
01:02:17,900 --> 01:02:20,002
- Oh, come on. Really?
1409
01:02:20,636 --> 01:02:21,871
- No, Jake.
1410
01:02:21,904 --> 01:02:24,474
- Look, we can't pretend that we didn't happen.
1411
01:02:24,507 --> 01:02:26,442
- [Eve] We tried. It didn't work.
1412
01:02:26,476 --> 01:02:28,311
- I know. And that was my fault.
1413
01:02:28,344 --> 01:02:28,945
I admit that.
1414
01:02:28,978 --> 01:02:31,614
But I wanted us forever.
1415
01:02:31,647 --> 01:02:33,883
- I haven't seen you in forever.
1416
01:02:33,916 --> 01:02:35,651
- It's only been six months,
1417
01:02:35,685 --> 01:02:37,153
and I've thought about you every second.
1418
01:02:37,186 --> 01:02:39,789
- Then why didn't you call or come back to me or talk to me?
1419
01:02:39,822 --> 01:02:41,424
Anything? A hint?
1420
01:02:43,793 --> 01:02:46,462
- I don't know. I was confused.
1421
01:02:47,730 --> 01:02:50,299
You were so excited about working with Alderic.
1422
01:02:50,333 --> 01:02:52,368
I didn't wanna crush that accomplishment.
1423
01:02:52,401 --> 01:02:54,303
I couldn't. I wouldn't.
1424
01:02:55,271 --> 01:02:56,906
Plus I didn't know.
1425
01:02:57,640 --> 01:02:59,275
- Didn't know what?
1426
01:03:03,279 --> 01:03:06,516
- I didn't know if you were falling for him.
1427
01:03:06,549 --> 01:03:07,483
I mean, come on.
1428
01:03:07,517 --> 01:03:09,452
He's the best in the world.
1429
01:03:09,485 --> 01:03:10,586
He's younger.
1430
01:03:11,554 --> 01:03:12,789
He's French.
1431
01:03:12,822 --> 01:03:13,923
- And he's a real douchebag.
1432
01:03:13,956 --> 01:03:14,924
I mean, come on.
1433
01:03:14,957 --> 01:03:17,393
Jake, give me credit
1434
01:03:17,426 --> 01:03:18,928
- That he is.
1435
01:03:18,961 --> 01:03:21,964
And you're right. I should have.
1436
01:03:24,667 --> 01:03:27,103
I've had this since Cannes.
1437
01:03:28,905 --> 01:03:30,239
Recognize it?
1438
01:03:31,307 --> 01:03:32,308
- I do.
1439
01:03:32,341 --> 01:03:34,410
- You should. You threw it at me pretty hard.
1440
01:03:34,443 --> 01:03:36,078
- You deserved it.
1441
01:03:36,112 --> 01:03:37,814
- I'm sorry. I was an idiot.
1442
01:03:37,847 --> 01:03:43,252
And all I'm asking is for another chance to do right by you.
1443
01:03:43,986 --> 01:03:46,389
Eve, I haven't given up on us.
1444
01:03:47,890 --> 01:03:49,091
I love you.
1445
01:03:51,994 --> 01:03:53,896
You're my soulmate.
1446
01:04:00,303 --> 01:04:02,872
(Jake sighs)
1447
01:04:10,479 --> 01:04:11,113
Hey.
1448
01:04:11,147 --> 01:04:12,782
- Uncle Jake, come on!
1449
01:04:12,815 --> 01:04:14,450
Everyone's waiting!
1450
01:04:14,483 --> 01:04:15,384
- Okay!
1451
01:04:16,552 --> 01:04:18,487
- We better get going.
1452
01:04:24,026 --> 01:04:26,062
- Aubrey, can I get you a Shirley Temple?
1453
01:04:26,095 --> 01:04:28,798
- What's a Shirley Temple?
1454
01:04:28,831 --> 01:04:31,067
- Eve, finally you arrive.
1455
01:04:31,100 --> 01:04:33,369
We should leave soon, okay?
1456
01:04:33,402 --> 01:04:36,572
- We leave when it's time to leave.
1457
01:04:38,241 --> 01:04:40,409
- You have a beautiful home, Miss C.
1458
01:04:40,443 --> 01:04:42,645
- Oh darling, I rent this whole thing.
1459
01:04:42,678 --> 01:04:44,513
My home's actually in Aspen.
1460
01:04:44,547 --> 01:04:47,550
(Skeeter chuckles)
1461
01:04:48,818 --> 01:04:50,253
Hmm. Excuse me.
1462
01:04:51,487 --> 01:04:52,788
There you are.
1463
01:04:52,822 --> 01:04:55,958
Last but not least. Sky is it?
1464
01:04:55,992 --> 01:04:56,826
- Call me Skyler.
1465
01:04:56,859 --> 01:04:58,027
- Skyler. That's right.
1466
01:04:58,060 --> 01:04:59,662
Well, come on in.
1467
01:04:59,695 --> 01:05:01,497
Oh, don't you look nice.
1468
01:05:01,530 --> 01:05:02,632
- Thank you.
1469
01:05:02,665 --> 01:05:05,034
- Did you borrow your dress?
1470
01:05:05,067 --> 01:05:07,770
- No, I model these for Sensi now.
1471
01:05:07,803 --> 01:05:09,238
- Oh.
1472
01:05:09,272 --> 01:05:11,841
- But this dress is, I don't know, much too young for you.
1473
01:05:11,874 --> 01:05:13,175
(Catherine chuckles)
1474
01:05:13,209 --> 01:05:15,378
- They don't make a size small enough for me, honey.
1475
01:05:15,411 --> 01:05:16,312
Enjoy.
1476
01:05:16,946 --> 01:05:18,080
- Yeah...
1477
01:05:26,222 --> 01:05:28,457
- I'd like to make a toast.
1478
01:05:28,491 --> 01:05:31,427
First for hosting and always supporting us,
1479
01:05:31,460 --> 01:05:32,461
the lovely Catherine.
1480
01:05:32,495 --> 01:05:34,363
I also want you to look around your tables.
1481
01:05:34,397 --> 01:05:37,433
You are staring at some of the best kiteboarders
1482
01:05:37,466 --> 01:05:38,701
in the world.
1483
01:05:38,734 --> 01:05:40,102
All of you want to win.
1484
01:05:40,136 --> 01:05:42,571
And in the end, there'll be three men and three women
1485
01:05:42,605 --> 01:05:45,041
on that podium and one Iconic Air Award.
1486
01:05:45,074 --> 01:05:46,409
And then what are we gonna do?
1487
01:05:46,442 --> 01:05:47,510
- [All] Send it!
1488
01:05:47,543 --> 01:05:49,679
- Wherever the wind blows us all over the world.
1489
01:05:49,712 --> 01:05:52,248
Raise your glasses to Catherine, to competition,
1490
01:05:52,281 --> 01:05:54,550
and most importantly to one another.
1491
01:05:54,583 --> 01:05:56,085
(everyone cheers)
1492
01:05:56,118 --> 01:05:57,153
- Can I say something?
1493
01:05:57,186 --> 01:06:00,489
(everyone chatters)
1494
01:06:00,523 --> 01:06:02,758
(Alderic speaks French)
1495
01:06:02,792 --> 01:06:05,027
- Here's to space.
1496
01:06:05,061 --> 01:06:08,297
When God made man, he made him with string.
1497
01:06:08,331 --> 01:06:11,968
He had a little extra, so he left a little thing.
1498
01:06:12,001 --> 01:06:14,737
When God made a woman, he made her with lace,
1499
01:06:14,770 --> 01:06:18,908
and he didn't have enough so he left a little space!
1500
01:06:18,941 --> 01:06:20,076
Here's to space!
1501
01:06:20,109 --> 01:06:21,510
(everyone chatters)
1502
01:06:21,544 --> 01:06:23,079
Here's to space.
1503
01:06:24,814 --> 01:06:26,115
- Aubrey, shut your ears!
1504
01:06:26,148 --> 01:06:27,583
- I'm used to it!
1505
01:06:27,616 --> 01:06:29,385
(everyone laughs)
1506
01:06:29,418 --> 01:06:30,119
- To space.
1507
01:06:30,152 --> 01:06:31,754
- [All] To space!
1508
01:06:34,857 --> 01:06:35,791
- You're welcome.
1509
01:06:35,825 --> 01:06:36,959
Bye. Thank you.
1510
01:06:36,993 --> 01:06:37,827
- As always.
1511
01:06:37,860 --> 01:06:38,794
- Thank you for coming.
1512
01:06:38,828 --> 01:06:39,862
Bye, Aubrey.
1513
01:06:39,895 --> 01:06:40,730
- Merci.
1514
01:06:40,763 --> 01:06:41,597
Good night.
1515
01:06:41,630 --> 01:06:43,265
- Good night.
1516
01:06:43,299 --> 01:06:45,634
Are you sure you have to go?
1517
01:06:45,668 --> 01:06:47,303
- Yes. Thank you so much, ma'am.
1518
01:06:47,336 --> 01:06:49,005
I gotta get rest for tomorrow.
1519
01:06:49,038 --> 01:06:50,206
- You are welcome.
1520
01:06:50,239 --> 01:06:51,707
But I sure could eat you up with a spoon.
1521
01:06:51,741 --> 01:06:52,775
(Billy laughs)
1522
01:06:52,808 --> 01:06:53,843
Go get some rest.
1523
01:06:53,876 --> 01:06:56,178
- Good night. - Good night.
1524
01:06:57,046 --> 01:07:00,316
Hey, I have some advice for you.
1525
01:07:00,349 --> 01:07:03,786
Years ago, I did not fight for love when I had the chance.
1526
01:07:03,819 --> 01:07:06,756
Don't make the same mistake I did.
1527
01:07:07,923 --> 01:07:08,758
- Thank you.
1528
01:07:08,791 --> 01:07:09,792
- You're welcome.
1529
01:07:09,825 --> 01:07:11,527
- Good night. - Good night.
1530
01:07:11,560 --> 01:07:12,495
- Miss Catherine.
1531
01:07:12,528 --> 01:07:13,162
- Yes.
1532
01:07:13,195 --> 01:07:14,263
- [Rad] Thank you.
1533
01:07:14,296 --> 01:07:15,064
- Konichiwa. - You're welcome.
1534
01:07:15,097 --> 01:07:15,831
- Have a good one.
1535
01:07:15,865 --> 01:07:16,632
- See ya, bro.
1536
01:07:16,665 --> 01:07:17,500
For sure.
1537
01:07:17,533 --> 01:07:18,467
- Hey, good night.
1538
01:07:18,501 --> 01:07:19,735
- Good to see you. - Good to see you.
1539
01:07:19,769 --> 01:07:21,604
- Hey, um, is it okay if I get my backpack?
1540
01:07:21,637 --> 01:07:25,775
I left it the other day and I kind of need my stuff.
1541
01:07:25,808 --> 01:07:26,876
- Yeah.
1542
01:07:26,909 --> 01:07:28,811
Yeah, of course.
1543
01:07:28,844 --> 01:07:29,678
Come on.
1544
01:07:29,712 --> 01:07:30,780
- Good night.
1545
01:07:30,813 --> 01:07:32,114
- Cat Woman, that dinner was epic.
1546
01:07:32,148 --> 01:07:33,516
- Oh, I'm glad you liked it.
1547
01:07:33,549 --> 01:07:34,850
Good night. Bye.
1548
01:07:37,987 --> 01:07:40,389
You're not going anywhere.
1549
01:07:50,499 --> 01:07:52,535
- She's not up there, is she?
1550
01:07:52,568 --> 01:07:53,636
- Sarah? No.
1551
01:07:55,337 --> 01:07:58,707
She's gone, and she's not coming back.
1552
01:08:00,176 --> 01:08:01,410
- Okay then.
1553
01:08:06,615 --> 01:08:07,550
- Wait.
1554
01:08:09,985 --> 01:08:11,120
Look...
1555
01:08:12,088 --> 01:08:13,989
I didn't tell you why she left.
1556
01:08:14,023 --> 01:08:16,358
- Yeah, she thought you cheated with me.
1557
01:08:16,392 --> 01:08:19,462
- No, I told her the truth.
1558
01:08:19,495 --> 01:08:22,331
She knows nothing happened between us.
1559
01:08:22,364 --> 01:08:24,700
- Nothing happened?
1560
01:08:24,733 --> 01:08:26,068
Really?
1561
01:08:26,102 --> 01:08:28,104
Look, you don't owe me anything.
1562
01:08:28,137 --> 01:08:29,705
I don't owe you anything.
1563
01:08:29,738 --> 01:08:32,741
I mean, you're a great guy.
1564
01:08:32,775 --> 01:08:34,510
- [Billy] Sky, hold on.
1565
01:08:34,543 --> 01:08:36,278
- Don't do this. I'm not doing this.
1566
01:08:36,312 --> 01:08:37,246
- I don't know this.
1567
01:08:37,279 --> 01:08:38,914
I was never taught this.
1568
01:08:38,948 --> 01:08:42,118
Sky, just listen to me. Hear me out.
1569
01:08:42,151 --> 01:08:44,386
My dad was killed.
1570
01:08:44,420 --> 01:08:46,522
And I feel really guilty
1571
01:08:46,555 --> 01:08:50,392
because my only memories of him are what people tell me.
1572
01:08:50,426 --> 01:08:52,394
And then my mom, she got sick.
1573
01:08:52,428 --> 01:08:55,397
So who knows where I would've been without Coach.
1574
01:08:55,431 --> 01:08:58,067
He was my dad's teammate in the SEALs, but after...
1575
01:08:58,100 --> 01:09:00,369
He ran a cable wakeboarding park.
1576
01:09:00,402 --> 01:09:03,839
Literally I barely knew him, and he took me in.
1577
01:09:03,873 --> 01:09:06,509
And Sarah, she was the it girl.
1578
01:09:06,542 --> 01:09:07,576
Not mine though.
1579
01:09:07,610 --> 01:09:08,244
And wham!
1580
01:09:08,277 --> 01:09:09,211
Triple S, Hatteras.
1581
01:09:09,245 --> 01:09:10,713
But really you.
1582
01:09:12,014 --> 01:09:13,282
And I told Sarah,
1583
01:09:13,315 --> 01:09:16,118
I think I know what great should at least be.
1584
01:09:16,152 --> 01:09:17,286
So she's gone.
1585
01:09:17,319 --> 01:09:18,654
She went home.
1586
01:09:18,687 --> 01:09:20,422
She and me are over.
1587
01:09:21,390 --> 01:09:24,760
We were never right from the beginning.
1588
01:09:24,793 --> 01:09:26,195
- I've got such a past.
1589
01:09:26,228 --> 01:09:27,296
- [Billy] Who doesn't?
1590
01:09:27,329 --> 01:09:30,332
- Sarah. She has everything.
1591
01:09:30,366 --> 01:09:31,767
- Did you not hear me?
1592
01:09:31,800 --> 01:09:32,868
What I just said?
1593
01:09:32,902 --> 01:09:33,802
Oh my god.
1594
01:09:33,836 --> 01:09:34,870
- I don't wanna be like her,
1595
01:09:34,904 --> 01:09:36,639
like all the other normal girls.
1596
01:09:36,672 --> 01:09:37,573
I just can't.
1597
01:09:37,606 --> 01:09:38,707
- Exactly!
1598
01:09:38,741 --> 01:09:43,145
You're amazing, spontaneous, and, and, and confident
1599
01:09:43,179 --> 01:09:44,580
and sweet.
1600
01:09:44,613 --> 01:09:48,884
And then battle ready, unpredictable, beautiful.
1601
01:09:51,387 --> 01:09:54,523
And I got all that in just a week.
1602
01:09:58,260 --> 01:10:01,664
If only you could see inside my brain.
1603
01:10:04,767 --> 01:10:08,537
- Protect my heart if it's in your hands.
1604
01:10:11,907 --> 01:10:14,510
- Will you protect mine, Sky?
1605
01:10:17,279 --> 01:10:19,348
- Yes, Billy, I will.
1606
01:10:22,384 --> 01:10:24,486
- You called me Billy.
1607
01:10:38,834 --> 01:10:40,469
(announcement music)
1608
01:10:40,502 --> 01:10:41,737
- [Tony] Welcome, ladies and gentlemen,
1609
01:10:41,770 --> 01:10:44,340
to the Wind Voyager Triple S Invitational
1610
01:10:44,373 --> 01:10:45,641
Kiteboarding Championship
1611
01:10:45,674 --> 01:10:48,143
located at the Real Watersports facility
1612
01:10:48,177 --> 01:10:50,312
in Cape Hatteras, North Carolina.
1613
01:10:50,346 --> 01:10:51,513
I'm Tony Smith.
1614
01:10:51,547 --> 01:10:53,549
And along with me for this great ride
1615
01:10:53,582 --> 01:10:56,051
is five-time Triple S champion,
1616
01:10:56,085 --> 01:10:58,520
the grand dam of women's kiteboarding,
1617
01:10:58,554 --> 01:11:00,222
the incomparable Susi Mai.
1618
01:11:00,256 --> 01:11:01,357
- Why thank you for having me.
1619
01:11:01,390 --> 01:11:02,791
It's amazing to be back.
1620
01:11:02,825 --> 01:11:05,394
- And what a beautiful day here in the Outer Banks.
1621
01:11:05,427 --> 01:11:07,429
The wind is out of the southwest,
1622
01:11:07,463 --> 01:11:09,198
a perfect 26 miles per hour.
1623
01:11:09,231 --> 01:11:14,637
The sliders are set up on the slick, and we're ready to go.
1624
01:11:18,040 --> 01:11:20,743
(upbeat music)
1625
01:11:28,884 --> 01:11:31,487
- [Susi] Perfect conditions for the tournament today, Tony.
1626
01:11:31,520 --> 01:11:32,688
- [Tony] But while the rider warm up,
1627
01:11:32,721 --> 01:11:34,857
let's go over the rules of the Triple S.
1628
01:11:34,890 --> 01:11:37,793
First, there'll be a series of competitive heats.
1629
01:11:37,826 --> 01:11:40,162
The riders go head to head against one another.
1630
01:11:40,195 --> 01:11:41,597
And based on the judges' scores,
1631
01:11:41,630 --> 01:11:44,533
they either advance ultimately to the finals heat,
1632
01:11:44,566 --> 01:11:47,436
or they take that long and very lonely walk
1633
01:11:47,469 --> 01:11:50,172
having been eliminated from the competition.
1634
01:11:50,205 --> 01:11:51,273
- That's right.
1635
01:11:51,307 --> 01:11:53,142
The best 24 male and female riders
1636
01:11:53,175 --> 01:11:54,610
will be going up against each other,
1637
01:11:54,643 --> 01:11:57,012
but only three of them get to stand on the podium,
1638
01:11:57,046 --> 01:12:00,449
plus of course, the winner of the iconic Air Award.
1639
01:12:00,482 --> 01:12:01,383
- 24 down to three.
1640
01:12:01,417 --> 01:12:03,719
Ooh, I'm nervous already.
1641
01:12:08,090 --> 01:12:09,458
(horn blows)
1642
01:12:09,491 --> 01:12:12,494
Well, the horn has sounded, the warmups are over,
1643
01:12:12,528 --> 01:12:13,762
and here we go.
1644
01:12:13,796 --> 01:12:16,332
The Wind Voyager Triple S is underway.
1645
01:12:16,365 --> 01:12:19,101
(upbeat music)
1646
01:12:27,376 --> 01:12:30,479
♪ Stuck inside here, baby ♪
1647
01:12:30,512 --> 01:12:32,514
♪ Don't know what to do ♪
1648
01:12:32,548 --> 01:12:35,250
♪ I see no way outta here ♪
1649
01:12:35,284 --> 01:12:38,454
♪ And it's gonna kill me soon ♪
1650
01:12:38,487 --> 01:12:43,726
♪ Outta my head, into the street ♪
1651
01:12:44,393 --> 01:12:48,797
♪ All the girls think I'm neat ♪
1652
01:12:49,365 --> 01:12:52,101
♪ I can't move ♪
1653
01:12:52,134 --> 01:12:56,004
♪ I can't see, I can't breathe ♪
1654
01:13:18,260 --> 01:13:20,429
♪ Breathing in the jungle ♪
1655
01:13:20,462 --> 01:13:21,630
♪ Blowing out the hate ♪
1656
01:13:21,663 --> 01:13:23,532
- Massive yard sale right there, Tony.
1657
01:13:23,565 --> 01:13:25,334
- Very uncharacteristic.
1658
01:13:25,367 --> 01:13:28,370
♪ But that's okay ♪
1659
01:13:28,404 --> 01:13:31,006
♪ Flying high now, baby ♪
1660
01:13:31,039 --> 01:13:33,475
♪ See the break of day ♪
1661
01:13:33,509 --> 01:13:35,611
♪ I've been here so damn long ♪
1662
01:13:35,644 --> 01:13:37,513
♪ That I'm gonna stay ♪
1663
01:13:37,546 --> 01:13:39,081
- That's it for today.
1664
01:13:39,114 --> 01:13:41,950
- [Tony] That wraps up the preliminary heats of the Triple S
1665
01:13:41,984 --> 01:13:44,019
and the standings are in.
1666
01:13:44,052 --> 01:13:47,055
The leaders in the men's division are Alderic Amedee
1667
01:13:47,089 --> 01:13:48,323
and Skeeter Bowman.
1668
01:13:48,357 --> 01:13:50,526
And in the women's division, Sensi Graves
1669
01:13:50,559 --> 01:13:51,794
and Colleen Carroll.
1670
01:13:51,827 --> 01:13:55,898
Tune in tomorrow for the championship finals.
1671
01:14:04,139 --> 01:14:05,374
- Sky.
1672
01:14:05,407 --> 01:14:07,576
- [Sky] Are you nervous about tomorrow?
1673
01:14:07,609 --> 01:14:08,610
- [Billy] Yeah.
1674
01:14:08,644 --> 01:14:11,513
- Then it's all over, I guess.
1675
01:14:12,948 --> 01:14:13,849
Tomorrow.
1676
01:14:16,618 --> 01:14:19,154
- No, Sky, it won't be over.
1677
01:14:21,790 --> 01:14:24,126
- I've gotta tell you something.
1678
01:14:24,159 --> 01:14:25,761
- Yeah, anything.
1679
01:14:26,528 --> 01:14:28,564
- [Sky] I got a ride.
1680
01:14:29,298 --> 01:14:30,632
- What does that mean?
1681
01:14:30,666 --> 01:14:32,835
- [Sky] It's been a great week, but...
1682
01:14:32,868 --> 01:14:34,303
- [Billy] What are you talking about?
1683
01:14:34,336 --> 01:14:35,737
- I'm leaving tomorrow morning.
1684
01:14:35,771 --> 01:14:37,339
- No, no, no, no, no, no, no.
1685
01:14:37,372 --> 01:14:39,808
- [Sky] I've been thinking about it and there's just no way.
1686
01:14:39,842 --> 01:14:41,877
- Sky, no. We made promises.
1687
01:14:41,910 --> 01:14:43,612
- My past will catch up with me.
1688
01:14:43,645 --> 01:14:46,014
- I don't care about your past.
1689
01:14:46,048 --> 01:14:47,182
We need...
1690
01:14:47,216 --> 01:14:49,918
No, I need to see this through.
1691
01:14:51,186 --> 01:14:53,722
I'll go quit right now.
1692
01:14:53,755 --> 01:14:55,591
Let's go. We'll get in the Jeep, and we'll leave.
1693
01:14:55,624 --> 01:14:56,925
- Billy, stop.
1694
01:14:57,993 --> 01:15:00,662
- We will find our everywhere, just you and me.
1695
01:15:00,696 --> 01:15:04,933
- I had a lousy childhood full of foster homes
1696
01:15:04,967 --> 01:15:08,570
and creepy foster fathers and brothers.
1697
01:15:08,604 --> 01:15:10,539
There's another guy.
1698
01:15:10,572 --> 01:15:12,574
I ran away with him.
1699
01:15:13,275 --> 01:15:15,477
I've conned people.
1700
01:15:15,511 --> 01:15:16,445
I had to get out.
1701
01:15:16,478 --> 01:15:19,114
I'm a better person than that.
1702
01:15:19,147 --> 01:15:21,149
But I'm always running.
1703
01:15:24,186 --> 01:15:27,422
I ran away from him a couple days before I met you
1704
01:15:27,456 --> 01:15:29,191
at the diner.
1705
01:15:29,224 --> 01:15:32,160
And he's gonna come after me.
1706
01:15:32,194 --> 01:15:34,596
And he'll hurt you and me.
1707
01:15:36,765 --> 01:15:41,703
And I can take it, but I can't take it if he hurts you.
1708
01:15:45,240 --> 01:15:46,975
(Billy scoffs)
1709
01:15:47,009 --> 01:15:48,043
- That's it?
1710
01:15:49,077 --> 01:15:49,711
- Yeah.
1711
01:15:49,745 --> 01:15:52,281
- That's it? Seriously?
1712
01:15:52,314 --> 01:15:55,150
You think I care about some guy?
1713
01:15:55,183 --> 01:15:58,420
I thought you were gonna say something bad.
1714
01:15:58,453 --> 01:16:00,923
Oh man, Sky. We will figure that out.
1715
01:16:00,956 --> 01:16:02,024
That is easy.
1716
01:16:02,858 --> 01:16:05,327
You're not going anywhere tomorrow.
1717
01:16:05,360 --> 01:16:07,095
- Are you for real?
1718
01:16:09,197 --> 01:16:10,232
- I got you.
1719
01:16:12,034 --> 01:16:14,970
We're gonna live out our truth.
1720
01:16:17,839 --> 01:16:23,078
♪ Thought about this too much ♪
1721
01:16:23,745 --> 01:16:28,850
♪ What's there left to say ♪
1722
01:16:29,851 --> 01:16:35,090
♪ Throw your stones the river ♪
1723
01:16:35,757 --> 01:16:39,328
♪ Like me, it drifts away ♪
1724
01:16:39,361 --> 01:16:44,399
♪ I would watch you stare ♪
1725
01:16:45,067 --> 01:16:50,205
♪ I would watch you stare ♪
1726
01:16:50,906 --> 01:16:52,074
♪ Till you break my thoughts ♪
1727
01:16:52,107 --> 01:16:54,776
♪ These sticks and stones will break ♪
1728
01:16:54,810 --> 01:17:00,048
♪ They will break, they will break, they will break ♪
1729
01:17:00,616 --> 01:17:03,385
(announcement music)
1730
01:17:04,987 --> 01:17:05,821
(horn blows)
1731
01:17:05,854 --> 01:17:07,155
- Welcome, ladies and gentlemen,
1732
01:17:07,189 --> 01:17:10,125
to the final round of the Triple S Invitational.
1733
01:17:10,158 --> 01:17:12,494
The competitive heats have been whittled down.
1734
01:17:12,527 --> 01:17:14,596
The judges have been tabulating scores.
1735
01:17:14,630 --> 01:17:16,164
And based on today's performances,
1736
01:17:16,198 --> 01:17:21,003
the men's and women's division winners will be determined.
1737
01:17:21,036 --> 01:17:23,405
(horn blows)
1738
01:17:25,407 --> 01:17:28,744
♪ For you ♪
1739
01:17:28,777 --> 01:17:31,146
♪ For you ♪
1740
01:17:35,217 --> 01:17:36,985
- Oh, and it looks like he's going out the gates
1741
01:17:37,019 --> 01:17:39,621
with a huge trick, landing it too, Tony.
1742
01:17:39,655 --> 01:17:41,923
- Very impressive, Susi.
1743
01:17:41,957 --> 01:17:44,693
♪ You animal ah ♪
1744
01:17:44,726 --> 01:17:48,263
♪ You animal ♪
1745
01:17:48,296 --> 01:17:52,267
♪ You animal ah ♪
1746
01:17:52,300 --> 01:17:53,635
♪ You animal ♪
1747
01:17:53,669 --> 01:17:56,304
- Didn't quite make that one.
1748
01:17:56,338 --> 01:17:59,841
♪ You animal ah ♪
1749
01:17:59,875 --> 01:18:02,444
♪ You animal ♪
1750
01:18:03,612 --> 01:18:05,881
- Wow. I mean, flawless.
1751
01:18:07,082 --> 01:18:09,484
(horn blows)
1752
01:18:17,426 --> 01:18:18,727
- Rain delay.
1753
01:18:23,365 --> 01:18:24,599
- Waiting for wind.
1754
01:18:24,633 --> 01:18:26,201
Story of my life.
1755
01:18:34,309 --> 01:18:35,343
- Hey, I gotta go.
1756
01:18:35,377 --> 01:18:36,812
- Okay, bye.
1757
01:18:36,845 --> 01:18:40,082
(Rad and Cal shout)
1758
01:18:45,387 --> 01:18:47,055
- How you feeling?
1759
01:18:49,157 --> 01:18:50,092
- Nervous.
1760
01:18:50,125 --> 01:18:51,159
- Ditto that.
1761
01:18:51,193 --> 01:18:54,796
Questioe. What you got after Triple S?
1762
01:18:56,364 --> 01:18:59,801
- Funny. I was just talking about that.
1763
01:18:59,835 --> 01:19:02,137
- Hey, bro, look at me.
1764
01:19:02,170 --> 01:19:03,705
You got this.
1765
01:19:03,739 --> 01:19:05,040
Just breathe.
1766
01:19:08,710 --> 01:19:10,378
(horn blows)
1767
01:19:10,412 --> 01:19:11,947
- [Tony] Well, Susi, the wind is picking up,
1768
01:19:11,980 --> 01:19:15,517
and that horn means the rain delay is over.
1769
01:19:15,550 --> 01:19:18,353
- We're good to go, Uncle James.
1770
01:19:19,387 --> 01:19:20,122
- Good to go.
1771
01:19:20,155 --> 01:19:21,690
- Let's get back to the action.
1772
01:19:21,723 --> 01:19:23,558
A strong competitor in the competition,
1773
01:19:23,592 --> 01:19:26,828
Wind Voyager's own, Skeeter Bowman.
1774
01:19:26,862 --> 01:19:29,431
(rock music)
1775
01:19:37,506 --> 01:19:42,077
♪ My life on you ♪
1776
01:19:42,110 --> 01:19:45,580
♪ Spend my life on you ♪
1777
01:19:58,827 --> 01:20:01,563
(crowd cheers)
1778
01:20:02,864 --> 01:20:04,633
- And now the moment we've all been waiting for,
1779
01:20:04,666 --> 01:20:06,668
from Cannes, France, the Frenchman
1780
01:20:06,701 --> 01:20:10,438
and reigning world champion Alderic Amedee.
1781
01:20:11,973 --> 01:20:15,477
(upbeat song in French)
1782
01:20:41,536 --> 01:20:44,172
(crowd cheers)
1783
01:20:46,741 --> 01:20:47,776
- Alderic really showed up.
1784
01:20:47,809 --> 01:20:49,110
You should be proud.
1785
01:20:49,144 --> 01:20:51,112
- And next up is the rookie of the competition,
1786
01:20:51,146 --> 01:20:55,317
winner of the open from Dallas, Texas, Billy Johnson Jr.
1787
01:20:55,350 --> 01:20:57,752
(everyone cheers)
1788
01:20:57,786 --> 01:20:58,954
- Go, Billy!
1789
01:21:01,323 --> 01:21:02,891
- Come on, Billy!
1790
01:21:05,493 --> 01:21:08,230
(upbeat music)
1791
01:21:14,836 --> 01:21:15,971
- Whoa!
1792
01:21:33,054 --> 01:21:34,956
♪ You look so fine ♪
1793
01:21:34,990 --> 01:21:37,759
♪ So proud that you are mine ♪
1794
01:21:37,792 --> 01:21:39,427
- Hey, look!
1795
01:21:39,461 --> 01:21:42,197
♪ What a sight ♪
1796
01:21:45,533 --> 01:21:46,968
(air whooshes)
1797
01:21:47,002 --> 01:21:49,304
- Land it, Billy! Land it!
1798
01:21:50,906 --> 01:21:53,942
♪ You are with me ♪
1799
01:21:54,676 --> 01:21:57,779
(everyone cheers)
1800
01:21:57,812 --> 01:21:59,581
♪ Honey ♪
1801
01:21:59,614 --> 01:22:01,583
(Rad and Cal cheer and yell)
1802
01:22:01,616 --> 01:22:04,586
(everyone cheers)
1803
01:22:04,619 --> 01:22:05,553
- Nice.
1804
01:22:10,091 --> 01:22:11,526
- Yeah. Copy that.
1805
01:22:11,559 --> 01:22:13,395
- And that's the end of the competition.
1806
01:22:13,428 --> 01:22:14,329
We're done.
1807
01:22:14,362 --> 01:22:16,031
- I feel sorry for the judges, Susi.
1808
01:22:16,064 --> 01:22:18,099
I don't know how they're gonna narrow it down to three,
1809
01:22:18,133 --> 01:22:19,367
much less, pick a winner.
1810
01:22:19,401 --> 01:22:22,037
For OBXS, Tony Smith and Susi Mai.
1811
01:22:22,070 --> 01:22:26,007
Stick around for the awards coming up next.
1812
01:22:27,842 --> 01:22:30,178
- Oh, Billy Johnson Jr.!
1813
01:22:30,211 --> 01:22:33,949
(Alderic speaks French)
1814
01:22:33,982 --> 01:22:36,818
(Billy speaks French)
1815
01:22:36,851 --> 01:22:38,086
- What the...
1816
01:22:38,119 --> 01:22:39,721
You speak French?
1817
01:22:41,690 --> 01:22:42,958
(Alderic laughs)
1818
01:22:42,991 --> 01:22:46,094
(everyone cheers)
1819
01:22:49,264 --> 01:22:52,067
- All right, and the first place in the female division
1820
01:22:52,100 --> 01:22:54,269
goes to Colleen Carroll!
1821
01:22:58,073 --> 01:22:59,441
- Get it, girl!
1822
01:23:03,311 --> 01:23:06,581
- Those are your women's division champions!
1823
01:23:06,614 --> 01:23:08,950
(everyone cheers)
1824
01:23:08,984 --> 01:23:11,119
Thank you, ladies. Thank you, Susi.
1825
01:23:11,152 --> 01:23:13,254
Well, I have to get back to the broadcast booth,
1826
01:23:13,288 --> 01:23:15,023
so I'm gonna turn over the honors
1827
01:23:15,056 --> 01:23:17,359
to announce the men's division champion
1828
01:23:17,392 --> 01:23:19,494
to Wind Voyager's Jake Wind.
1829
01:23:19,527 --> 01:23:21,930
(everyone cheers)
1830
01:23:21,963 --> 01:23:23,631
- Thank you, Tony. Thank you, Susi.
1831
01:23:23,665 --> 01:23:26,468
All right, the men's division. Let's get to it.
1832
01:23:26,501 --> 01:23:28,103
In third place...
1833
01:23:29,704 --> 01:23:30,638
Skeeter Bowman.
1834
01:23:30,672 --> 01:23:33,608
(everyone cheers)
1835
01:23:37,012 --> 01:23:38,646
Way to go, Skeets.
1836
01:23:40,915 --> 01:23:42,584
In second place...
1837
01:23:46,921 --> 01:23:48,023
Mighty Sam Light.
1838
01:23:48,056 --> 01:23:51,192
(everyone cheers)
1839
01:23:59,834 --> 01:24:04,539
And last but not least, our champion, first place...
1840
01:24:06,775 --> 01:24:08,243
Alderic Amedee.
1841
01:24:12,614 --> 01:24:13,548
- Boo!
1842
01:24:18,987 --> 01:24:20,922
- No, no, no. Give it up.
1843
01:24:20,955 --> 01:24:23,224
Send it for him. Come on.
1844
01:24:24,159 --> 01:24:27,462
- I really do love you guys. Thank you.
1845
01:24:28,229 --> 01:24:29,631
- [Jake] The men's champions!
1846
01:24:29,664 --> 01:24:32,567
(everyone cheers)
1847
01:24:34,602 --> 01:24:37,472
All right, we have one more award,
1848
01:24:37,505 --> 01:24:40,608
and that is the Iconic Air Award sponsored by Wind Voyager.
1849
01:24:40,642 --> 01:24:42,977
Wind Voyager is proud to have the best kite tours
1850
01:24:43,011 --> 01:24:45,146
in the world on, get a load of this,
1851
01:24:45,180 --> 01:24:48,116
the 95 foot Cat, The Cartouche.
1852
01:24:50,051 --> 01:24:51,786
The Iconic Air Award goes to that kiter
1853
01:24:51,820 --> 01:24:54,155
who has the most innovative trick of the year.
1854
01:24:54,189 --> 01:24:58,026
This year's Iconic Air Award winner is...
1855
01:24:58,059 --> 01:25:00,595
Aubrey, will you help me out?
1856
01:25:04,499 --> 01:25:06,801
Rookie sensation Billy Johnson Jr.!
1857
01:25:06,835 --> 01:25:07,702
- Oh my god!
1858
01:25:07,735 --> 01:25:11,372
(everyone cheers)
1859
01:25:11,406 --> 01:25:12,340
- What?
1860
01:25:13,975 --> 01:25:15,210
Are you serious?
1861
01:25:15,243 --> 01:25:18,079
- That's what I'm talking about!
1862
01:25:18,113 --> 01:25:19,447
- Come on up.
1863
01:25:20,181 --> 01:25:21,816
- Come with me.
1864
01:25:21,850 --> 01:25:24,752
(everyone cheers)
1865
01:25:35,029 --> 01:25:36,698
- Good job, Billy.
1866
01:25:37,799 --> 01:25:38,733
- Yeah!
1867
01:25:38,766 --> 01:25:41,703
(everyone cheers)
1868
01:25:43,138 --> 01:25:44,772
- Billy! Yeah!
1869
01:25:44,806 --> 01:25:47,642
- Look, I just wanted to say thank you, Jake Wind,
1870
01:25:47,675 --> 01:25:50,211
and, and to everyone who's been supporting me along the way.
1871
01:25:50,245 --> 01:25:51,880
You guys have been the best fans.
1872
01:25:51,913 --> 01:25:52,847
Thank you.
1873
01:25:52,881 --> 01:25:54,616
- Not bad for a cowboy, huh?
1874
01:25:54,649 --> 01:25:57,585
(everyone cheers)
1875
01:26:01,956 --> 01:26:04,759
- He earned it. Don't you think?
1876
01:26:15,937 --> 01:26:18,606
(phone rings)
1877
01:26:19,674 --> 01:26:21,009
- I was wondering how long it's gonna take
1878
01:26:21,042 --> 01:26:22,010
for you to call me.
1879
01:26:22,043 --> 01:26:23,178
- Jake, it's Richard.
1880
01:26:23,211 --> 01:26:25,446
I've been watching OBXS.
1881
01:26:25,480 --> 01:26:28,316
I just want you to tell me that you're signing that kid.
1882
01:26:28,349 --> 01:26:29,651
- Oh yeah. Done and done.
1883
01:26:29,684 --> 01:26:31,319
And the best thing is he's even better person
1884
01:26:31,352 --> 01:26:32,320
than he is a kiter.
1885
01:26:32,353 --> 01:26:33,621
Outstanding young man.
1886
01:26:33,655 --> 01:26:36,057
- Well, I hope there's room for another sponsor.
1887
01:26:36,090 --> 01:26:39,327
- Um, like maybe Virgin perhaps?
1888
01:26:39,360 --> 01:26:40,562
- You owe me, Jake.
1889
01:26:40,595 --> 01:26:44,632
- [Jake] I always got room for you. Take care.
1890
01:26:46,768 --> 01:26:48,970
- And a big thank you to all the fans.
1891
01:26:49,003 --> 01:26:49,837
Thank you.
1892
01:26:49,871 --> 01:26:53,007
(everyone cheers)
1893
01:26:53,041 --> 01:26:54,876
To all the pros for creating moments
1894
01:26:54,909 --> 01:26:56,844
that we will never forget.
1895
01:26:56,878 --> 01:26:57,879
But there is one thing
1896
01:26:57,912 --> 01:27:01,749
that I will never forget about this championship.
1897
01:27:01,783 --> 01:27:03,017
Jake Wind, come here.
1898
01:27:03,051 --> 01:27:06,321
(everyone chatters)
1899
01:27:09,123 --> 01:27:10,525
The other day you asked me a question,
1900
01:27:10,558 --> 01:27:12,894
and I didn't give you an answer.
1901
01:27:12,927 --> 01:27:15,597
But today I am ready to say...
1902
01:27:16,831 --> 01:27:18,166
- What?
1903
01:27:18,199 --> 01:27:19,234
- Yes, I will marry you.
1904
01:27:19,267 --> 01:27:22,370
(everyone cheers)
1905
01:27:32,714 --> 01:27:35,383
- Well, that concludes the Triple S for this year!
1906
01:27:35,416 --> 01:27:36,985
We'll see y'all next year!
1907
01:27:37,018 --> 01:27:39,921
(everyone cheers)
1908
01:27:45,793 --> 01:27:46,928
- Let's go party!
1909
01:27:46,961 --> 01:27:49,897
(everyone cheers)
1910
01:27:56,838 --> 01:27:59,674
(dramatic music)
1911
01:28:07,715 --> 01:28:11,085
Is this part of your everywhere?
1912
01:28:11,119 --> 01:28:13,955
- Anywhere with you is my everywhere.
1913
01:28:13,988 --> 01:28:18,092
When I look in your eyes, I feel so safe.
1914
01:28:18,126 --> 01:28:19,394
- I got you.
1915
01:28:20,161 --> 01:28:21,663
- And I got you.
1916
01:28:22,730 --> 01:28:26,768
- Wait, did you say when you look in my eyes?
1917
01:28:28,002 --> 01:28:28,936
- Mm-hmm.
1918
01:28:37,078 --> 01:28:38,179
- What was that?
1919
01:28:38,212 --> 01:28:39,480
- Autopilot.
1920
01:28:40,315 --> 01:28:41,916
- Good.
1921
01:28:41,949 --> 01:28:44,686
(gentle music)
1922
01:29:33,000 --> 01:29:35,737
(upbeat music)
1923
01:29:38,606 --> 01:29:41,642
♪ I woke up to the sound ♪
1924
01:29:41,676 --> 01:29:45,446
♪ Of a man who's always been but never been around ♪
1925
01:29:45,480 --> 01:29:49,417
♪ And he told me how to change my ways ♪
1926
01:29:49,450 --> 01:29:53,121
♪ And stop with the childish games ♪
1927
01:29:53,154 --> 01:29:54,722
♪ So I told the man no ♪
1928
01:29:54,756 --> 01:29:56,624
♪ I'm never ever gonna change ♪
1929
01:29:56,657 --> 01:30:00,395
♪ This who I am, gonna feel my own pain ♪
1930
01:30:00,428 --> 01:30:01,796
♪ Haven't been here in years ♪
1931
01:30:01,829 --> 01:30:03,831
♪ And it's not your choice ♪
1932
01:30:03,865 --> 01:30:08,436
♪ Gonna do what I want 'cause I'm not a little boy ♪
1933
01:30:08,469 --> 01:30:11,839
♪ I get higher, I get higher ♪
1934
01:30:11,873 --> 01:30:15,443
♪ I'm gonna set this house on fire ♪
1935
01:30:15,476 --> 01:30:18,746
♪ Shut off the lights, I hear your sound ♪
1936
01:30:18,780 --> 01:30:23,151
♪ I'm locking the door as you fall to the ground ♪
1937
01:30:23,184 --> 01:30:26,621
♪ I get higher, I get higher ♪
1938
01:30:26,654 --> 01:30:30,458
♪ The sun is shining, I'm on fire ♪
1939
01:30:30,491 --> 01:30:33,161
♪ I walk the streets, I hear no sounds ♪
1940
01:30:33,194 --> 01:30:38,666
♪ My shiny blue eyes turn to painful brown ♪
1941
01:30:41,202 --> 01:30:45,473
♪ All right ♪
1942
01:30:45,506 --> 01:30:47,875
♪ In the park where I sat down ♪
1943
01:30:47,909 --> 01:30:52,313
♪ Saw the payphones ringing so I answer the sound ♪
1944
01:30:52,346 --> 01:30:54,048
♪ I need another quarter ♪
1945
01:30:54,081 --> 01:30:55,616
♪ Man keeps on talking ♪
1946
01:30:55,650 --> 01:30:56,851
♪ Don't know where it went ♪
1947
01:30:56,884 --> 01:30:59,787
♪ Must've lost it in my pocket ♪
1948
01:30:59,821 --> 01:31:02,924
♪ I get higher, I get higher ♪
1949
01:31:02,957 --> 01:31:06,694
♪ I'm gonna set this house on fire ♪
1950
01:31:06,727 --> 01:31:09,864
♪ Shut off the lights, I hear your sound ♪
1951
01:31:09,897 --> 01:31:14,335
♪ I'm locking the door as you fall to the ground ♪
1952
01:31:14,368 --> 01:31:18,206
♪ Gonna get higher, ooh ♪
1953
01:31:18,239 --> 01:31:20,541
♪ Gonna get higher ♪
1954
01:31:20,575 --> 01:31:22,009
♪ All right ♪
1955
01:31:22,043 --> 01:31:26,914
♪ I can't take it, I can't take it, I can't take it ♪
1956
01:31:27,582 --> 01:31:30,084
♪ And I can't take it all ♪
1957
01:31:30,117 --> 01:31:32,153
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1958
01:31:32,186 --> 01:31:33,454
♪ All right ♪
1959
01:31:33,488 --> 01:31:35,623
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1960
01:31:35,656 --> 01:31:36,591
♪ Oh yeah ♪
1961
01:31:36,624 --> 01:31:39,060
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1962
01:31:39,093 --> 01:31:40,361
♪ Yeah oh ♪
1963
01:31:40,394 --> 01:31:42,196
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1964
01:31:42,230 --> 01:31:43,631
♪ Here we go ♪
1965
01:31:43,664 --> 01:31:47,134
♪ I get higher, I get higher ♪
1966
01:31:47,168 --> 01:31:50,938
♪ I'm gonna set this house on fire ♪
1967
01:31:50,972 --> 01:31:53,941
♪ Shut off the lights, I hear your sound ♪
1968
01:31:53,975 --> 01:31:58,379
♪ I'm locking the door as you fall to the ground ♪
1969
01:31:58,412 --> 01:32:01,682
♪ I get higher, I get higher ♪
1970
01:32:01,716 --> 01:32:05,486
♪ I'm gonna set this house on fire ♪
1971
01:32:05,520 --> 01:32:08,356
♪ I walk the streets, I hear no sounds ♪
1972
01:32:08,389 --> 01:32:13,861
♪ My shining blue eyes turn to painful brown ♪
1973
01:32:14,662 --> 01:32:17,031
♪ Oh yeah ♪
1974
01:32:20,434 --> 01:32:23,304
(dramatic music)
132150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.