All language subtitles for Watch Send It! (2020) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,167 --> 00:00:04,237 (dramatic music) 2 00:00:06,906 --> 00:00:09,609 (gentle music) 3 00:00:18,251 --> 00:00:22,122 (logo thuds and whooshes) 4 00:00:22,155 --> 00:00:24,791 (tape clicks) 5 00:00:30,163 --> 00:00:33,066 (upbeat music) 6 00:00:38,204 --> 00:00:41,141 (water ripples) 7 00:00:48,481 --> 00:00:51,117 (people cheer) 8 00:00:56,089 --> 00:00:58,158 (water sloshes) 9 00:00:58,191 --> 00:01:00,794 (people cheer) 10 00:01:11,504 --> 00:01:12,972 - Turn it up! 11 00:01:13,006 --> 00:01:15,241 ♪ A-whoa-oh ♪ 12 00:01:15,275 --> 00:01:17,877 ♪ A-whoa-oh ♪ 13 00:01:17,911 --> 00:01:20,680 ♪ A-whoa-oh ♪ 14 00:01:20,713 --> 00:01:22,148 ♪ A-whoa-oh ♪ 15 00:01:22,182 --> 00:01:25,118 (people cheer) 16 00:01:35,128 --> 00:01:36,362 - Go, Billy! 17 00:01:38,398 --> 00:01:40,900 ♪ Always hangin' with me ♪ 18 00:01:40,934 --> 00:01:46,339 ♪ She will not miss that, I meant too much for me ♪ 19 00:01:47,574 --> 00:01:48,842 ♪ Close my eye, they joy they vie from their disapproval ♪ 20 00:01:48,875 --> 00:01:51,511 ♪ No fiends with the change from the get-go ♪ 21 00:01:51,544 --> 00:01:54,080 ♪ So if I let go, they'll find me down in Mexico ♪ 22 00:01:54,114 --> 00:01:55,415 - Coach, he's really good. 23 00:01:55,448 --> 00:01:59,853 - Yeah, but Billy's better at least without a kite. 24 00:02:01,988 --> 00:02:05,792 ♪ A-whoa-oh ♪ 25 00:02:05,825 --> 00:02:11,264 ♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪ 26 00:02:12,298 --> 00:02:16,503 ♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪ 27 00:02:17,437 --> 00:02:21,541 ♪ Suffer alone, I'm gettin' used to it ♪ 28 00:02:22,575 --> 00:02:27,313 ♪ No one will miss me when I'm gone ♪ 29 00:02:28,248 --> 00:02:32,685 ♪ Suffer alone, I'm gettin' used to it ♪ 30 00:02:33,586 --> 00:02:38,291 ♪ No one will miss me when I'm gone ♪ 31 00:02:40,126 --> 00:02:42,896 ♪ A-whoa-oh ♪ 32 00:02:42,929 --> 00:02:45,865 ♪ A-whoa-oh ♪ 33 00:02:45,899 --> 00:02:47,700 ♪ A-whoa-oh ♪ 34 00:02:47,734 --> 00:02:49,736 (people cheer) 35 00:02:49,769 --> 00:02:54,741 ♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪ 36 00:02:55,008 --> 00:03:00,313 ♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪ 37 00:03:01,481 --> 00:03:05,618 ♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪ 38 00:03:06,619 --> 00:03:10,890 ♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪ 39 00:03:12,058 --> 00:03:16,763 ♪ I'm a flock, that friend there always hangin' with me ♪ 40 00:03:17,764 --> 00:03:21,167 ♪ She will not miss that, I meant too much to me ♪ 41 00:03:21,201 --> 00:03:22,235 (people cheer) 42 00:03:22,268 --> 00:03:23,203 - Dude, you sent it. 43 00:03:23,236 --> 00:03:24,204 - That was epic, my man. 44 00:03:24,237 --> 00:03:25,371 - Thanks, guys. 45 00:03:25,405 --> 00:03:26,806 - Billy, that was like super amazing. 46 00:03:26,839 --> 00:03:28,575 Like, really, I can't believe all the tricks you can do. 47 00:03:28,608 --> 00:03:29,943 - Thanks, Sasha. 48 00:03:29,976 --> 00:03:31,611 - Bye-bye. 49 00:03:31,644 --> 00:03:32,278 - Thanks, guys. 50 00:03:32,312 --> 00:03:33,346 - Hey, baby. 51 00:03:33,379 --> 00:03:34,614 - Hey. Sarah, did you see my runs? 52 00:03:34,647 --> 00:03:35,481 - Oh no. Sorry. 53 00:03:35,515 --> 00:03:37,483 I was on the phone with Daddy. 54 00:03:37,517 --> 00:03:39,219 - I can't believe I hit that 540. 55 00:03:39,252 --> 00:03:40,987 - Yeah. Pretty good, pretty good. 56 00:03:41,020 --> 00:03:41,854 (Billy scoffs) 57 00:03:41,888 --> 00:03:42,722 - Pretty good? 58 00:03:42,755 --> 00:03:43,489 Ah, come on. 59 00:03:43,523 --> 00:03:44,724 - Not good enough anymore, son. 60 00:03:44,757 --> 00:03:47,560 Needs to be a 720 for you to have a shot. 61 00:03:47,594 --> 00:03:48,228 - A shot? 62 00:03:48,261 --> 00:03:49,462 What do you mean? 63 00:03:49,495 --> 00:03:51,130 - Um, babe, can I talk to you like pronto? 64 00:03:51,164 --> 00:03:52,232 - 540 just won't cut it. 65 00:03:52,265 --> 00:03:53,967 Not now. Not anymore. 66 00:03:54,000 --> 00:03:55,235 Gotta push it harder, son. 67 00:03:55,268 --> 00:03:56,803 - Yeah, but what do you mean if I have a shot? 68 00:03:56,836 --> 00:03:57,837 - Please? Billy? 69 00:03:57,870 --> 00:03:59,239 - Wind Voyager Triple S. 70 00:03:59,272 --> 00:04:00,607 - Yeah, right. I wish. 71 00:04:00,640 --> 00:04:02,375 - Please, Billy. I need to talk to you. 72 00:04:02,408 --> 00:04:03,243 Okay? - Sarah- 73 00:04:03,276 --> 00:04:04,510 - He decides, Sarah. 74 00:04:04,544 --> 00:04:06,479 Look, you're the best on the board 75 00:04:06,512 --> 00:04:08,748 that's ever come outta Hydrous, maybe even Texas. 76 00:04:08,781 --> 00:04:10,984 And you're even better when you add a kite. 77 00:04:11,017 --> 00:04:12,885 So we all chipped in! 78 00:04:14,287 --> 00:04:16,856 (everyone cheers) 79 00:04:16,889 --> 00:04:18,057 We paid the entry fee. 80 00:04:18,091 --> 00:04:21,394 We signed you up for the open bracket for the Triple S. 81 00:04:21,427 --> 00:04:22,795 (everyone cheers) 82 00:04:22,829 --> 00:04:26,733 And here's another 500 bucks to get you to Cape Hatteras. 83 00:04:26,766 --> 00:04:30,069 (everyone cheers) 84 00:04:30,103 --> 00:04:32,005 This is your shot. 85 00:04:32,038 --> 00:04:33,006 - You did this for me? 86 00:04:33,039 --> 00:04:33,973 - No, no, no. 87 00:04:34,007 --> 00:04:35,341 All of us did, Billy. Right? 88 00:04:35,375 --> 00:04:37,010 (everyone cheers) 89 00:04:37,043 --> 00:04:38,111 We're your family. 90 00:04:38,144 --> 00:04:39,679 - Put us on the map, Billy. 91 00:04:39,712 --> 00:04:41,147 - I really appreciate this, guys. 92 00:04:41,180 --> 00:04:42,282 This is so epic. 93 00:04:42,315 --> 00:04:43,549 I won't let you down. 94 00:04:43,583 --> 00:04:46,919 - Babe, we need to talk right now. 95 00:04:46,953 --> 00:04:47,887 - [Billy] Sarah. 96 00:04:47,920 --> 00:04:48,988 (crowd oohs) 97 00:04:49,022 --> 00:04:50,623 - See the world, Billy. 98 00:04:50,657 --> 00:04:52,125 - Oof. 99 00:04:52,158 --> 00:04:53,326 - Hey! 100 00:04:53,359 --> 00:04:54,160 - [Billy] Sarah, what is wrong with you? 101 00:04:54,193 --> 00:04:55,395 What are you doing? 102 00:04:55,428 --> 00:04:57,463 - Cape Hatteras? The Outer Banks, really? 103 00:04:57,497 --> 00:04:59,899 Babe, you're 22 years old. 104 00:05:01,034 --> 00:05:03,569 It's a little late to go down this path, don't you think? 105 00:05:03,603 --> 00:05:05,338 Where are you gonna get with kiting anyways? 106 00:05:05,371 --> 00:05:09,208 It's not like you can make a real career out of it. 107 00:05:09,242 --> 00:05:10,576 I talked to Daddy. 108 00:05:10,610 --> 00:05:12,779 He said the offer still stands. 109 00:05:12,812 --> 00:05:13,513 - You did not. 110 00:05:13,546 --> 00:05:14,881 Uh-uh. Not a chance. 111 00:05:14,914 --> 00:05:16,049 I already said no. 112 00:05:16,082 --> 00:05:17,016 - He forgives you. 113 00:05:17,050 --> 00:05:18,184 - Forgives me? 114 00:05:18,217 --> 00:05:20,653 - Babe, this is a real career. 115 00:05:20,687 --> 00:05:23,289 You can start your way on the factory, 116 00:05:23,323 --> 00:05:24,691 work your way up to management. 117 00:05:24,724 --> 00:05:25,725 Who knows? 118 00:05:25,758 --> 00:05:27,427 In a few years, you could be the youngest VP 119 00:05:27,460 --> 00:05:28,995 in the whole company. 120 00:05:29,028 --> 00:05:30,263 - Selling batteries? 121 00:05:30,296 --> 00:05:31,431 Sarah, you can't be serious. 122 00:05:31,464 --> 00:05:33,299 - We can stay here and start the life 123 00:05:33,333 --> 00:05:34,767 that we've always wanted, Billy. 124 00:05:34,801 --> 00:05:40,006 - No, Sarah, this is the life that you have always wanted. 125 00:05:41,040 --> 00:05:43,142 - You need to grow up and be a man. 126 00:05:44,410 --> 00:05:45,545 - I'm out. 127 00:05:49,182 --> 00:05:50,116 - Billy. 128 00:05:50,149 --> 00:05:51,050 - Where are you going? 129 00:05:51,084 --> 00:05:52,085 - Getting my 540 to a 720. 130 00:05:52,118 --> 00:05:54,420 - Don't you walk away from me, Billy Johnson! 131 00:05:54,454 --> 00:05:56,989 This whole kiteboarding thing, it's stupid. 132 00:05:57,023 --> 00:05:59,359 It is ridiculous! So stupid! 133 00:05:59,392 --> 00:06:02,095 There is no future in it whatsoever. 134 00:06:02,128 --> 00:06:03,162 And you know what? 135 00:06:03,196 --> 00:06:05,865 If you walk away, we are done. 136 00:06:06,966 --> 00:06:08,468 Officially done! 137 00:06:12,138 --> 00:06:14,741 (crowd oohs) 138 00:06:16,409 --> 00:06:17,977 This is all your fault. 139 00:06:18,010 --> 00:06:19,746 You know that? Hmm? 140 00:06:33,126 --> 00:06:34,026 - Oh. 141 00:06:36,229 --> 00:06:37,163 Ooh. 142 00:06:53,312 --> 00:06:55,515 (phone rings) 143 00:06:55,548 --> 00:06:58,484 (phone buzzes) 144 00:07:06,459 --> 00:07:10,530 - Nope. You need to suffer a little bit more. 145 00:07:13,132 --> 00:07:14,300 - [Sarah Voicemail] It's Sarah. 146 00:07:14,333 --> 00:07:17,103 I'm not free, but apparently you are. 147 00:07:21,474 --> 00:07:24,210 (gentle music) 148 00:07:40,226 --> 00:07:42,862 (birds chirp) 149 00:08:00,513 --> 00:08:01,781 - Hey, Coach. 150 00:08:01,814 --> 00:08:04,617 I've got the seven, nine, 10, 12, 14 meters. 151 00:08:04,650 --> 00:08:07,487 I've got the boards, fins, harness, leashes, bars. 152 00:08:07,520 --> 00:08:10,389 Hey, Dixie. How are you, baby? 153 00:08:10,423 --> 00:08:11,958 What am I missing? 154 00:08:11,991 --> 00:08:13,726 - You'll need these. 155 00:08:14,694 --> 00:08:17,797 - Oh man. These are the best earphones. 156 00:08:17,830 --> 00:08:22,768 - And Sasha put a bunch of music somehow on this thing. 157 00:08:22,802 --> 00:08:24,871 - Oh yeah, my playlist. 158 00:08:24,904 --> 00:08:27,240 I spent a lot of hours practicing to this. 159 00:08:27,273 --> 00:08:28,608 Thanks, Coach. 160 00:08:29,408 --> 00:08:31,143 Are you sure you don't wanna come? 161 00:08:31,177 --> 00:08:32,745 - What and leave all this? 162 00:08:32,778 --> 00:08:35,515 No, young man. I can't. 163 00:08:35,548 --> 00:08:37,149 Sarah not going? 164 00:08:37,183 --> 00:08:38,117 - Uh... 165 00:08:39,018 --> 00:08:40,052 Nah. 166 00:08:40,086 --> 00:08:41,053 Nah, it's all right. 167 00:08:41,087 --> 00:08:42,788 Gives me more time to focus, you know? 168 00:08:42,822 --> 00:08:43,656 - Hmm. 169 00:08:43,689 --> 00:08:45,324 - Only 21 hours to Hatteras, right? 170 00:08:45,358 --> 00:08:46,526 - Yeah. 171 00:08:46,559 --> 00:08:49,128 Things happen for a reason sometimes, Billy. 172 00:08:49,161 --> 00:08:50,830 - Yeah, I suppose. 173 00:08:52,765 --> 00:08:54,901 Look, Coach, I just... 174 00:08:55,635 --> 00:08:56,669 I want to thank you for all 175 00:08:56,702 --> 00:08:58,237 that you've done for me. - Stop it. 176 00:08:58,271 --> 00:08:59,105 - No, I'm serious. 177 00:08:59,138 --> 00:09:00,706 - No, no, no. Enough. 178 00:09:00,740 --> 00:09:03,376 Billy, I loved your mom and dad. 179 00:09:03,409 --> 00:09:04,544 They were like family. 180 00:09:04,577 --> 00:09:07,079 It's what families do, right? 181 00:09:07,980 --> 00:09:11,384 So I would like you to do one thing 182 00:09:11,417 --> 00:09:13,452 for me out there in this world. 183 00:09:13,486 --> 00:09:15,321 - Yes, sir. Anything. 184 00:09:17,557 --> 00:09:20,793 - Be good to people, pay it forward. 185 00:09:22,929 --> 00:09:24,463 - Yes, sir. 186 00:09:24,497 --> 00:09:25,631 I will. 187 00:09:26,465 --> 00:09:27,600 Thanks, Coach. 188 00:09:27,633 --> 00:09:30,336 (music swells) 189 00:10:02,735 --> 00:10:05,338 (rock music) 190 00:10:10,343 --> 00:10:12,812 (cow moos) 191 00:10:19,251 --> 00:10:21,621 (gator growls) 192 00:10:21,654 --> 00:10:24,056 (ferry boat whistles) 193 00:10:24,090 --> 00:10:29,362 ♪ Look in the mirror and you don't like what you're seeing ♪ 194 00:10:30,529 --> 00:10:31,897 ♪ Press your hands to your face ♪ 195 00:10:31,931 --> 00:10:37,203 ♪ And you learn that you're barely breathing ♪ 196 00:10:45,044 --> 00:10:47,713 (gentle music) 197 00:10:50,116 --> 00:10:50,950 - Huh. 198 00:10:56,555 --> 00:10:58,658 (phone rings) 199 00:10:58,691 --> 00:11:01,293 (phone buzzes) 200 00:11:02,428 --> 00:11:04,063 - I can't do this. 201 00:11:05,965 --> 00:11:06,899 - Really? 202 00:11:07,633 --> 00:11:08,834 Wow, Billy. 203 00:11:10,102 --> 00:11:12,438 (car beeps) 204 00:11:13,673 --> 00:11:14,774 - Oh man. 205 00:11:37,129 --> 00:11:38,330 - [Patron] How much today, baby? 206 00:11:38,364 --> 00:11:40,800 - [Waitress] $3.95, hun. 207 00:11:40,833 --> 00:11:42,034 - [Patron] Just keep it. 208 00:11:42,068 --> 00:11:44,136 - [Waitress] Thank you. See you tomorrow. 209 00:11:44,170 --> 00:11:44,970 - Um, excuse me? 210 00:11:45,004 --> 00:11:46,439 Where's the restroom? 211 00:11:46,472 --> 00:11:49,041 - Straight down that way. 212 00:11:49,075 --> 00:11:49,909 - Thanks. 213 00:11:56,849 --> 00:11:57,750 - Hi there. 214 00:11:57,783 --> 00:11:59,251 - Yeah? 215 00:11:59,285 --> 00:12:02,788 - Okay. I just need $40 in gas, please. 216 00:12:06,625 --> 00:12:07,460 - Ah, shoot. 217 00:12:07,493 --> 00:12:08,828 Johnny, got a runner! 218 00:12:08,861 --> 00:12:10,096 - Back alley. 219 00:12:10,129 --> 00:12:12,031 - Wait, what's going on? Is everything okay? 220 00:12:12,064 --> 00:12:14,467 - Girl done run the check. 221 00:12:20,339 --> 00:12:22,608 - Lunch is gonna cost you a lot more now. 222 00:12:22,641 --> 00:12:24,477 - Couldn't handle this, pinhead. 223 00:12:24,510 --> 00:12:25,611 - Ooh, spicy! 224 00:12:25,644 --> 00:12:26,912 - Get away from me. 225 00:12:26,946 --> 00:12:29,181 - Nah, you've been asking for this all afternoon. 226 00:12:29,215 --> 00:12:30,616 - Yeah, you have. 227 00:12:30,649 --> 00:12:32,118 - Dream on, you freaks. 228 00:12:32,151 --> 00:12:34,754 - Johnny, don't let this talk at us like that. 229 00:12:34,787 --> 00:12:37,123 - Yeah, this is gonna be fun. 230 00:12:37,156 --> 00:12:37,923 Come here. 231 00:12:37,957 --> 00:12:38,858 (Sky grunts) (Johnny groans) 232 00:12:38,891 --> 00:12:40,292 - No, no, no, no, no, no! 233 00:12:40,326 --> 00:12:42,428 Okay, maybe, maybe we can come to some sort of arrangement. 234 00:12:42,461 --> 00:12:44,897 - Johnny, I think we has us something here. 235 00:12:44,930 --> 00:12:46,132 - Wait, she didn't pay? 236 00:12:46,165 --> 00:12:48,701 - No. And we don't need her sort around here. 237 00:12:48,734 --> 00:12:50,569 - Well, how much does she owe? 238 00:12:50,603 --> 00:12:52,037 - $12. 239 00:12:52,071 --> 00:12:55,040 - Okay, here's the 40 for my gas. 240 00:12:59,345 --> 00:13:00,346 - [Sky] Stop! 241 00:13:02,414 --> 00:13:03,382 - Hey! Hey! 242 00:13:04,450 --> 00:13:05,918 What are you doing? Stop it. 243 00:13:05,951 --> 00:13:07,219 - This ain't none of your business, boy. 244 00:13:07,253 --> 00:13:09,255 - You best mind your own and get on down the road. 245 00:13:09,288 --> 00:13:10,189 - Leave her alone. 246 00:13:10,222 --> 00:13:11,157 You can't go treating people this way. 247 00:13:11,190 --> 00:13:14,493 Look. Just, just take it, okay? 248 00:13:14,527 --> 00:13:15,661 It covers everything plus some. 249 00:13:15,694 --> 00:13:16,896 - [Slime Ball] You're sweet on that. 250 00:13:16,929 --> 00:13:18,197 I seen you checking her out at the diner. 251 00:13:18,230 --> 00:13:19,665 - [Johnny] That's a lot of money, boy. 252 00:13:19,698 --> 00:13:21,267 How much you got there, huh? 253 00:13:21,300 --> 00:13:22,001 - Are we done here? 254 00:13:22,034 --> 00:13:23,969 - No. Don't think so. 255 00:13:24,003 --> 00:13:25,871 - Look, I don't want any trouble here, okay? 256 00:13:25,905 --> 00:13:27,039 - It's too late for that boy. 257 00:13:27,072 --> 00:13:28,207 Give me that money. 258 00:13:28,240 --> 00:13:28,941 - I warned you. 259 00:13:28,974 --> 00:13:29,809 I don't want any trouble. 260 00:13:29,842 --> 00:13:31,076 - Warned us? 261 00:13:31,110 --> 00:13:32,678 Didn't you tell him to give us that money? 262 00:13:32,711 --> 00:13:34,146 - I sure did. 263 00:13:34,180 --> 00:13:37,683 I'm afraid this ain't gonna be your day, boy. 264 00:13:37,716 --> 00:13:40,553 (Johnny groans) 265 00:13:40,586 --> 00:13:41,687 - [Billy] Back off! 266 00:13:41,720 --> 00:13:43,088 - You're gonna freaking break it! 267 00:13:43,122 --> 00:13:44,423 - Give me my 20 back. 268 00:13:44,456 --> 00:13:45,858 - Come on, Johnny. 269 00:13:45,891 --> 00:13:47,626 - Just do it. 270 00:13:47,660 --> 00:13:48,694 - Get on the ground. 271 00:13:48,727 --> 00:13:49,562 - Just do it. 272 00:13:49,595 --> 00:13:50,629 - Get on the ground! 273 00:13:50,663 --> 00:13:51,597 Hands behind your head. 274 00:13:51,630 --> 00:13:52,565 Lay on your stomach. 275 00:13:52,598 --> 00:13:55,401 (Johnny groans) 276 00:13:56,335 --> 00:13:57,403 Are we done? 277 00:13:57,436 --> 00:13:58,270 - Yes. 278 00:13:58,304 --> 00:13:59,138 - What? 279 00:13:59,171 --> 00:14:00,239 - Yes! 280 00:14:00,272 --> 00:14:01,574 - Your glenoid is the cartilage in your shoulder. 281 00:14:01,607 --> 00:14:03,943 It's gonna take a few days to heal. 282 00:14:05,845 --> 00:14:07,146 - Get off me! 283 00:14:15,421 --> 00:14:16,856 - Keep moving. 284 00:14:16,889 --> 00:14:18,724 - You missing something? 285 00:14:18,757 --> 00:14:20,292 - Leave me alone. 286 00:14:20,326 --> 00:14:22,027 - Is this yours? 287 00:14:22,061 --> 00:14:23,996 - I said drive on, perv! 288 00:14:24,029 --> 00:14:26,098 - Hey! This is yours. 289 00:14:27,733 --> 00:14:29,034 - Oh, it's you. 290 00:14:29,068 --> 00:14:31,237 And yeah, that's mine. 291 00:14:31,270 --> 00:14:32,872 - Well, aren't you welcome? 292 00:14:32,905 --> 00:14:34,640 So where are you headed? 293 00:14:34,673 --> 00:14:36,308 - Everywhere. 294 00:14:36,342 --> 00:14:39,311 - Okay. Well, I'm headed to North Carolina. 295 00:14:39,345 --> 00:14:40,479 - Yeah, no thanks. 296 00:14:40,512 --> 00:14:41,914 - I didn't offer you a ride. 297 00:14:41,947 --> 00:14:43,682 - Yet. And you will. 298 00:14:44,884 --> 00:14:47,987 - So you're just gonna walk to everywhere? 299 00:14:48,020 --> 00:14:50,022 - Look, I just need a ride to the next town. 300 00:14:50,055 --> 00:14:51,757 And let me set you straight. 301 00:14:51,790 --> 00:14:54,026 No bull crap. No handouts. 302 00:14:54,059 --> 00:14:56,161 Okay? Just a ride. 303 00:14:56,195 --> 00:14:58,764 - Wrong guy. I'm not interested in any of that. 304 00:14:58,797 --> 00:14:59,965 - Yeah, right. 305 00:14:59,999 --> 00:15:02,968 - All right, suit yourself. 306 00:15:03,002 --> 00:15:04,036 - Hey, wait, please, please. 307 00:15:04,069 --> 00:15:05,504 I just need a ride, okay? 308 00:15:05,537 --> 00:15:07,573 It's been a really bad day. 309 00:15:07,606 --> 00:15:09,541 - Yeah, tell me about it. 310 00:15:09,575 --> 00:15:11,744 All right. (taps car) 311 00:15:11,777 --> 00:15:12,678 Hop in. 312 00:15:27,159 --> 00:15:30,663 So, um, where are you from anyway? 313 00:15:30,696 --> 00:15:32,965 - Can we just not talk? 314 00:15:32,998 --> 00:15:33,933 I need rest. 315 00:15:33,966 --> 00:15:35,801 Please. Just quiet. 316 00:15:35,834 --> 00:15:38,837 (upbeat music) 317 00:15:38,871 --> 00:15:41,573 (Billy scoffs) 318 00:15:42,574 --> 00:15:44,944 ♪ Used to know where the sea struck shore ♪ 319 00:15:44,977 --> 00:15:47,947 ♪ Used to know all my feel goods too ♪ 320 00:15:47,980 --> 00:15:50,215 ♪ Used to know everything I know ♪ 321 00:15:50,249 --> 00:15:54,053 ♪ But it all went away when I went crazy for you ♪ 322 00:15:54,086 --> 00:15:56,956 ♪ Used to talk a lot to myself ♪ 323 00:15:56,989 --> 00:15:58,991 ♪ But now I don't have to ♪ 324 00:15:59,024 --> 00:16:01,760 (plane rumbles) 325 00:16:02,828 --> 00:16:08,033 ♪ It all went downhill when I went crazy for you ♪ 326 00:16:12,071 --> 00:16:14,840 ♪ Used to know how to write a song ♪ 327 00:16:14,873 --> 00:16:15,841 ♪ Used to know ♪ 328 00:16:15,874 --> 00:16:17,876 (wind whistles) 329 00:16:17,910 --> 00:16:19,678 ♪ Used to know everything I know ♪ 330 00:16:19,712 --> 00:16:23,816 ♪ But it all went away when I went crazy for you ♪ 331 00:16:23,849 --> 00:16:26,819 ♪ Used to talk a lot to myself ♪ 332 00:16:26,852 --> 00:16:31,023 ♪ But now I don't have to ♪ 333 00:16:31,056 --> 00:16:32,992 ♪ Make my heart stop ♪ 334 00:16:33,025 --> 00:16:35,461 ♪ Look my way ♪ 335 00:16:35,494 --> 00:16:39,498 ♪ Blue jeans and a ball cap, thinkin' that you're all that ♪ 336 00:16:39,531 --> 00:16:40,866 (car rumbles) 337 00:16:40,899 --> 00:16:42,401 - What the heck? 338 00:16:43,669 --> 00:16:45,004 Where are we? 339 00:16:45,037 --> 00:16:46,772 - OBX. Outer Banks. 340 00:16:48,007 --> 00:16:50,042 Best wind in the country. 341 00:16:50,075 --> 00:16:51,410 - Wind? 342 00:16:51,443 --> 00:16:52,578 - You'll see. 343 00:16:52,611 --> 00:16:55,047 ♪ Diggin' what you're doing, yeah, boy ♪ 344 00:16:55,080 --> 00:16:56,815 ♪ I'm tryin' to keep it cool ♪ 345 00:16:56,849 --> 00:16:58,183 - So what's your name anyway? 346 00:16:58,217 --> 00:17:02,354 - Skyler Sinclair, but most people call me Sky. 347 00:17:05,224 --> 00:17:06,759 Thanks for letting me sleep. 348 00:17:06,792 --> 00:17:08,827 I feel so much better. 349 00:17:08,861 --> 00:17:11,296 And I guess I should say thanks 350 00:17:11,330 --> 00:17:14,666 for helping me out back there. 351 00:17:14,700 --> 00:17:17,369 - That your real name? Skyler? 352 00:17:17,403 --> 00:17:18,704 - Mm-hmm. 353 00:17:18,737 --> 00:17:19,905 - Billy Johnson, Jr. 354 00:17:19,938 --> 00:17:21,340 - Sorry, say what? 355 00:17:21,373 --> 00:17:22,007 - My name? 356 00:17:22,041 --> 00:17:24,376 - Well, I didn't ask. 357 00:17:24,410 --> 00:17:26,478 - Really? You going there? 358 00:17:26,512 --> 00:17:28,647 - Yeah. (laughs) 359 00:17:28,680 --> 00:17:29,515 I'm just kidding. 360 00:17:29,548 --> 00:17:31,183 You don't really look like a Billy. 361 00:17:31,216 --> 00:17:32,284 - Sorry, say what? 362 00:17:32,317 --> 00:17:34,753 - You look like a Seth? 363 00:17:34,787 --> 00:17:35,921 Yeah. 364 00:17:35,954 --> 00:17:36,955 Surfer Seth. 365 00:17:36,989 --> 00:17:38,157 - Hey. 366 00:17:38,190 --> 00:17:39,925 Nope. I'm a Billy. 367 00:17:39,958 --> 00:17:42,194 I'm Billy and I kite. 368 00:17:42,227 --> 00:17:43,662 - You some kind of pervert? 369 00:17:43,695 --> 00:17:44,696 You play with kites? 370 00:17:44,730 --> 00:17:46,665 - No, not those kind of kites. 371 00:17:46,698 --> 00:17:49,234 Okay. And I'm not a pervert. 372 00:17:51,103 --> 00:17:52,337 Oh, no way. 373 00:17:52,371 --> 00:17:56,108 (dramatic music swells) 374 00:18:00,979 --> 00:18:02,881 Come on, I need you to take my picture. 375 00:18:02,915 --> 00:18:03,816 - [Sky] Okay. 376 00:18:03,849 --> 00:18:04,683 - Make sure to get the sign. 377 00:18:04,716 --> 00:18:05,551 - Okay. 378 00:18:05,584 --> 00:18:06,819 Oh, looking good. 379 00:18:06,852 --> 00:18:08,420 Okay, now get on the ground. 380 00:18:08,454 --> 00:18:09,088 - Okay. 381 00:18:09,121 --> 00:18:10,823 - I like this a lot. 382 00:18:10,856 --> 00:18:12,524 Now get behind the sign. 383 00:18:12,558 --> 00:18:13,592 - Good call. 384 00:18:15,227 --> 00:18:18,797 - Ooh, okay, now you're getting creative. 385 00:18:19,865 --> 00:18:20,699 I got it. 386 00:18:20,732 --> 00:18:21,700 (phone buzzes) 387 00:18:21,733 --> 00:18:22,367 (Sky gasps) 388 00:18:22,401 --> 00:18:24,002 Ooh, Sarah's calling. 389 00:18:24,036 --> 00:18:25,104 - Hey, give that back. 390 00:18:25,137 --> 00:18:26,138 - Who is she? Should I answer? 391 00:18:26,171 --> 00:18:27,539 - No, definitely not. 392 00:18:27,573 --> 00:18:28,207 - Oh my god. 393 00:18:28,240 --> 00:18:29,141 She's not right for you. 394 00:18:29,174 --> 00:18:30,008 That's obvious 395 00:18:30,042 --> 00:18:31,343 - Now. 396 00:18:31,376 --> 00:18:34,146 - Dude, she called twice and texted like five times. 397 00:18:34,179 --> 00:18:35,013 (Sky chuckles) 398 00:18:35,047 --> 00:18:35,881 - Sky. 399 00:18:35,914 --> 00:18:36,849 - Another one. 400 00:18:36,882 --> 00:18:38,717 - Give me my phone. 401 00:18:38,750 --> 00:18:39,918 - "I just called again. 402 00:18:39,952 --> 00:18:42,154 "Why won't you call me back?" - [Billy] Enough, Sky. 403 00:18:42,187 --> 00:18:43,489 - Want me to respond? 404 00:18:43,522 --> 00:18:44,556 - No. 405 00:18:44,590 --> 00:18:46,992 - Ooh, now a pissed off shoot the finger emoji. 406 00:18:47,025 --> 00:18:48,627 Yo, Seth, she ain't happy. 407 00:18:48,660 --> 00:18:50,395 - Give me my phone. 408 00:18:51,430 --> 00:18:54,700 - Damn, I was just messing with you. 409 00:18:59,037 --> 00:19:00,672 So is she your gal? 410 00:19:01,840 --> 00:19:04,676 Did you dump her or something? 411 00:19:04,710 --> 00:19:06,145 - Come on. 412 00:19:06,178 --> 00:19:07,646 - Fine. Crabby. 413 00:19:09,715 --> 00:19:14,987 ♪ Wanna stare right down the open road ahead ♪ 414 00:19:15,854 --> 00:19:18,257 ♪ So, boy, don't you turn your head ♪ 415 00:19:18,290 --> 00:19:21,460 ♪ You might see inside me ♪ 416 00:19:21,493 --> 00:19:24,296 ♪ Looking for a new place ♪ 417 00:19:24,329 --> 00:19:27,633 ♪ Trying to keep on my poker face ♪ 418 00:19:27,666 --> 00:19:30,536 ♪ Change my life in a better way ♪ 419 00:19:30,569 --> 00:19:34,173 ♪ And keep my heart outta harm's way ♪ 420 00:19:34,206 --> 00:19:36,575 ♪ Come on, baby ♪ 421 00:19:36,608 --> 00:19:39,645 ♪ Let me know what you thinking ♪ 422 00:19:39,678 --> 00:19:42,915 ♪ Let know when you're dreaming ♪ 423 00:19:42,948 --> 00:19:46,185 ♪ And, boy, could it be me ♪ 424 00:19:46,218 --> 00:19:49,221 ♪ Come on, baby ♪ 425 00:19:49,254 --> 00:19:52,090 ♪ Let me know what you're feeling ♪ 426 00:19:52,124 --> 00:19:55,360 ♪ You've got my heart reeling ♪ 427 00:19:55,394 --> 00:19:59,064 ♪ And, boy, could it be me ♪ 428 00:19:59,097 --> 00:20:02,100 ♪ My heart's been hurt so bad ♪ 429 00:20:02,134 --> 00:20:05,137 ♪ By every single guy that I ever had ♪ 430 00:20:05,170 --> 00:20:08,173 ♪ So, boy, don't you look this way ♪ 431 00:20:08,207 --> 00:20:11,243 ♪ You might hear what my thoughts say ♪ 432 00:20:11,276 --> 00:20:14,413 ♪ I used to have hopes and dreams ♪ 433 00:20:14,446 --> 00:20:19,718 ♪ They never turned out quite right it seems ♪ 434 00:20:20,886 --> 00:20:24,056 (uplifting music) 435 00:20:24,089 --> 00:20:24,990 - Come on. 436 00:20:28,560 --> 00:20:30,329 These are the kites I play with. 437 00:20:30,362 --> 00:20:33,298 (music swells) 438 00:20:33,332 --> 00:20:34,866 - What the heck? 439 00:20:39,271 --> 00:20:41,873 Here. Take better care of this. 440 00:20:44,209 --> 00:20:45,477 (Sky laughs) 441 00:20:45,510 --> 00:20:47,112 You look happy, Seth. 442 00:20:47,145 --> 00:20:49,114 - Yeah. I'm competing. 443 00:20:49,147 --> 00:20:50,649 Super Bowl of kiteboarding. 444 00:20:50,682 --> 00:20:52,918 The biggest pro tournament in America. 445 00:20:52,951 --> 00:20:56,321 That guy over there, he's the best hope for American kiters. 446 00:20:56,355 --> 00:20:57,256 - [Sky] He have a name? 447 00:20:57,289 --> 00:20:59,358 - Skeeter Bowman. 448 00:20:59,391 --> 00:21:00,592 - Jake, my man. 449 00:21:00,626 --> 00:21:03,061 - Shoot, Skeet, you scared the snot outta me. 450 00:21:03,095 --> 00:21:03,929 How you doing? 451 00:21:03,962 --> 00:21:05,030 - Oh, we gonna do this? 452 00:21:05,063 --> 00:21:06,665 - We? You're gonna do this, baby. 453 00:21:06,698 --> 00:21:08,400 - That's what I like to hear. 454 00:21:08,433 --> 00:21:09,401 - Look at this. 455 00:21:09,434 --> 00:21:10,736 Keeps getting bigger every year. 456 00:21:10,769 --> 00:21:11,536 Can you believe it? 457 00:21:11,570 --> 00:21:13,105 - Yeah, man. Gonna rip it up. 458 00:21:13,138 --> 00:21:14,873 It's gonna be an amazing week. 459 00:21:14,906 --> 00:21:15,807 - That's Jake Wind. 460 00:21:15,841 --> 00:21:18,277 He owns Wind Voyager, huge sponsor. 461 00:21:18,310 --> 00:21:20,045 Skeeter rides for Jake. 462 00:21:20,078 --> 00:21:21,613 - [Sky] Who are they? 463 00:21:21,647 --> 00:21:23,415 - [Billy] Just the best professional riders on the planet. 464 00:21:23,448 --> 00:21:25,050 - [Sky] Whoa. Don't be nervous. 465 00:21:25,083 --> 00:21:25,917 You need to chill. 466 00:21:25,951 --> 00:21:27,419 - Chill? Really? 467 00:21:27,452 --> 00:21:28,987 - Yeah. I got this. 468 00:21:29,021 --> 00:21:30,389 - What are you talking about? 469 00:21:30,422 --> 00:21:32,157 - You know they breathe the same air as us. 470 00:21:32,190 --> 00:21:33,125 I mean, let's go meet them. 471 00:21:33,158 --> 00:21:34,293 - No, no. Not gonna happen. 472 00:21:34,326 --> 00:21:35,761 - Maybe not for you. 473 00:21:35,794 --> 00:21:37,129 - Sky, no! 474 00:21:37,162 --> 00:21:38,297 - Hey, guys. Hey there. 475 00:21:38,330 --> 00:21:40,165 What a beautiful day. I'm Sky. 476 00:21:40,198 --> 00:21:41,533 - Yeah, you are. 477 00:21:41,566 --> 00:21:43,001 - I'm Jake. Jake Wind. 478 00:21:43,035 --> 00:21:44,136 - Hey. 479 00:21:44,169 --> 00:21:45,037 - I'm Skeeter. They call me Skeets. 480 00:21:45,070 --> 00:21:45,904 I'm a hugger. 481 00:21:45,937 --> 00:21:47,172 - Oh, me too. 482 00:21:47,205 --> 00:21:49,541 - Sorry, Uncle Jake. She barged right in. 483 00:21:49,574 --> 00:21:50,809 Registration is over there. 484 00:21:50,842 --> 00:21:52,744 - Yeah. You're the Wind Voyager Jake, right? 485 00:21:52,778 --> 00:21:57,215 - Right. This is Aubrey, my overprotective niece. 486 00:21:57,249 --> 00:21:58,417 Do I know you? 487 00:21:58,450 --> 00:21:59,951 - Well, you do now. 488 00:21:59,985 --> 00:22:01,420 - I guess I do. 489 00:22:01,453 --> 00:22:02,688 - Hey, Johnson. 490 00:22:02,721 --> 00:22:05,057 Seth, come on. Come over here. 491 00:22:05,090 --> 00:22:07,192 Oh, sorry. He's a little nervous. 492 00:22:07,225 --> 00:22:08,894 Seth! Come on over here. 493 00:22:08,927 --> 00:22:09,761 Come on. 494 00:22:09,795 --> 00:22:11,830 I want you to meet my new friends. 495 00:22:11,863 --> 00:22:14,199 Jake, Skeeter, this is my boyfriend Seth. 496 00:22:14,232 --> 00:22:16,168 And he's going to win your S Tournament. 497 00:22:16,201 --> 00:22:17,602 - Boyfriend? - Boyfriend? 498 00:22:17,636 --> 00:22:19,071 - Nice to meet you, Seth. 499 00:22:19,104 --> 00:22:20,972 A future champion, I take it? 500 00:22:21,006 --> 00:22:23,442 - Yeah, I don't really know what to say, Mr. Wind. 501 00:22:23,475 --> 00:22:24,976 But yeah, I'm competing in Triple S. 502 00:22:25,010 --> 00:22:26,144 - Hola, amigo. 503 00:22:26,178 --> 00:22:27,512 Have I seen you on the water before? 504 00:22:27,546 --> 00:22:30,082 - [Billy] No, but I definitely follow you, Skeeter. 505 00:22:30,115 --> 00:22:31,483 - People call him Skeets. 506 00:22:31,516 --> 00:22:32,517 - Yeah. Chill, bro. 507 00:22:32,551 --> 00:22:33,685 Call me Skeets. Stoked. 508 00:22:33,719 --> 00:22:35,087 - I heard you were gonna throw a 900? 509 00:22:35,120 --> 00:22:36,621 - Oh, boy knows his stuff. 510 00:22:36,655 --> 00:22:38,824 Yeah. You gotta spin it to win it. 511 00:22:38,857 --> 00:22:39,558 - Just awesome. 512 00:22:39,591 --> 00:22:40,826 - Wait. You understand that? 513 00:22:40,859 --> 00:22:41,460 - Yeah. Win. 514 00:22:41,493 --> 00:22:42,728 He wants to win. 515 00:22:42,761 --> 00:22:44,529 - You guys going to the 2Chainz opener tonight? 516 00:22:44,563 --> 00:22:45,397 Should be epic. 517 00:22:45,430 --> 00:22:46,365 - 2Chainz? 518 00:22:46,398 --> 00:22:48,233 - Yes. He's a close pal of ours. 519 00:22:48,266 --> 00:22:49,301 - No way. 520 00:22:49,334 --> 00:22:50,435 - Way. 521 00:22:50,469 --> 00:22:53,105 - Impressive. Peeps in high places. 522 00:22:53,138 --> 00:22:54,506 - Speak of the devil. 523 00:22:54,539 --> 00:22:55,640 There's Big Hair. 524 00:22:55,674 --> 00:22:57,442 That's 2Chainz's sound guy for tonight. 525 00:22:57,476 --> 00:22:59,878 - Oh my god. Big Hair! 526 00:22:59,911 --> 00:23:00,879 How are you? 527 00:23:01,980 --> 00:23:02,848 I'm Sky. 528 00:23:02,881 --> 00:23:04,282 I used to work with you and 2Chainz 529 00:23:04,316 --> 00:23:06,952 and just go along with it, okay? (giggles) 530 00:23:06,985 --> 00:23:08,787 - Mm. Sky, my lady. 531 00:23:08,820 --> 00:23:10,489 Sky, I didn't know you'd be here. 532 00:23:10,522 --> 00:23:11,990 You're bringing it as always. 533 00:23:12,023 --> 00:23:13,191 - Aw, you are so sweet. 534 00:23:13,225 --> 00:23:15,427 Big Hair, meet Jake, Skeeter, and you remember Seth. 535 00:23:15,460 --> 00:23:16,528 - Yeah, we know each other. 536 00:23:16,561 --> 00:23:17,462 Glad you could make it, man. 537 00:23:17,496 --> 00:23:18,563 - Yeah, man. 538 00:23:18,597 --> 00:23:19,398 - Super stoked for the show, man. 539 00:23:19,431 --> 00:23:20,232 - Definitely, man. 540 00:23:20,265 --> 00:23:21,533 Peace and love, man. 541 00:23:21,566 --> 00:23:23,402 Looking forward to seeing you mama-jammas fly. 542 00:23:23,435 --> 00:23:24,536 - That's what we do. 543 00:23:24,569 --> 00:23:25,504 - Yeah, man, that's gonna be crazy. 544 00:23:25,537 --> 00:23:27,205 Sky, don't be such a stranger. 545 00:23:27,239 --> 00:23:28,073 We cool? 546 00:23:28,106 --> 00:23:28,940 - Always. 547 00:23:28,974 --> 00:23:29,908 - [Big Hair] All right. 548 00:23:29,941 --> 00:23:31,977 - Ah. Thank you. 549 00:23:32,010 --> 00:23:33,645 Bye! Good seeing you! 550 00:23:33,678 --> 00:23:35,614 - Hello, gentlemen. 551 00:23:38,350 --> 00:23:39,684 - [Jake] Catherine. 552 00:23:39,718 --> 00:23:40,419 - Jake. 553 00:23:40,452 --> 00:23:41,219 - [Jake] Always a pleasure. 554 00:23:41,253 --> 00:23:42,554 - Aw. 555 00:23:42,587 --> 00:23:45,357 Looks like we have a very good field this year. 556 00:23:45,390 --> 00:23:47,426 Oh, and do tell. 557 00:23:47,459 --> 00:23:48,994 Who is this young one? 558 00:23:49,027 --> 00:23:50,962 Catherine, meet Seth. 559 00:23:50,996 --> 00:23:51,696 - Mm. 560 00:23:51,730 --> 00:23:54,032 Seth, I am Miss De Olivia. 561 00:23:55,233 --> 00:23:58,970 Perhaps we can get to know each other better this week. 562 00:23:59,004 --> 00:24:01,706 - Maybe you want to give the new kid a little break. 563 00:24:01,740 --> 00:24:03,842 - Now, Jakey, why would I ever do such a thing? 564 00:24:03,875 --> 00:24:05,510 - Well, I'll tell you why, you cougar. 565 00:24:05,544 --> 00:24:06,678 - Sky, chill. 566 00:24:06,711 --> 00:24:07,646 - No, do not ever tell me to chill. 567 00:24:07,679 --> 00:24:09,314 - Ooh, a mouth on this one, huh? 568 00:24:09,347 --> 00:24:10,482 - [Aubrey] Hey, Uncle Jake. 569 00:24:10,515 --> 00:24:11,349 - Yeah? 570 00:24:11,383 --> 00:24:12,517 - Look at this. 571 00:24:12,551 --> 00:24:14,386 - Oh, Seth, you're not on the board. 572 00:24:14,419 --> 00:24:16,188 - Yeah, well my real name's Billy. 573 00:24:16,221 --> 00:24:17,088 Billy Johnson Jr. 574 00:24:17,122 --> 00:24:18,256 - Alderic's here? 575 00:24:18,290 --> 00:24:19,758 You didn't tell me that French pinhead was competing. 576 00:24:19,791 --> 00:24:20,926 - I'll explain that later. 577 00:24:20,959 --> 00:24:22,994 - So, which is it? Seth or Billy? 578 00:24:23,028 --> 00:24:26,198 - Well, honestly I don't really know why she calls me Seth. 579 00:24:26,231 --> 00:24:27,365 We're not even together. 580 00:24:27,399 --> 00:24:28,867 We just met yesterday. 581 00:24:28,900 --> 00:24:30,735 - Not a Billy Johnson here either. 582 00:24:30,769 --> 00:24:32,671 - I'm afraid I'm not sure what to do here. 583 00:24:32,704 --> 00:24:34,639 - Well, I got this. 584 00:24:37,275 --> 00:24:38,543 - Oh, I see. 585 00:24:39,544 --> 00:24:42,514 Yeah, this is an invitation to the open. 586 00:24:42,547 --> 00:24:43,648 I'm sorry. 587 00:24:43,682 --> 00:24:46,051 - Your registration's over there. 588 00:24:46,084 --> 00:24:47,686 - [Skeeter] Man, you're an open shredder? 589 00:24:47,719 --> 00:24:49,754 - You have to win the open in order to participate 590 00:24:49,788 --> 00:24:51,490 in the Triple S, but good luck. 591 00:24:51,523 --> 00:24:53,492 - Hey! Then he is going to win them both. 592 00:24:53,525 --> 00:24:55,560 Jake and you, Skeets, watch out 593 00:24:55,594 --> 00:24:56,895 'cause my honeyness is gonna kick yours. 594 00:24:56,928 --> 00:24:58,697 - I don't care what your name is. 595 00:24:58,730 --> 00:25:02,901 Trust that I will be seeing all of you real soon. 596 00:25:02,934 --> 00:25:06,671 For now, I will just be calling you Honeyness. 597 00:25:06,705 --> 00:25:09,241 - You just got served. 598 00:25:09,274 --> 00:25:11,510 - Oops. I have got to run, boys. 599 00:25:11,543 --> 00:25:13,078 Massage time. 600 00:25:13,111 --> 00:25:14,279 (Sky scoffs) 601 00:25:14,312 --> 00:25:16,915 - Will we be seeing you at that 2Chainz concert later? 602 00:25:16,948 --> 00:25:21,186 - No, darling, those are not the kind of chains I enjoy. 603 00:25:21,219 --> 00:25:24,055 (Jake laughs) 604 00:25:24,089 --> 00:25:26,725 - I'm really sorry for the misunderstanding, guys. 605 00:25:26,758 --> 00:25:27,993 Sky, are you coming? 606 00:25:28,026 --> 00:25:31,663 - Oh no, massage time. Duty calls. 607 00:25:31,696 --> 00:25:33,131 No, I'm gonna hang out here. 608 00:25:33,164 --> 00:25:34,199 You go ahead. 609 00:25:34,232 --> 00:25:36,468 - Whatever. I'm really sorry. 610 00:25:36,501 --> 00:25:38,103 - Yeah, whatever. 611 00:25:43,575 --> 00:25:44,643 - Hey. 612 00:25:44,676 --> 00:25:45,610 Thanks for your support. 613 00:25:45,644 --> 00:25:49,180 (announcement music) 614 00:25:49,214 --> 00:25:52,551 - Tony Smith here in Cape Hatteras, North Carolina 615 00:25:52,584 --> 00:25:53,985 at the warmups 616 00:25:54,019 --> 00:25:56,788 for the Wind Voyager Triple S Kiteboarding Championship. 617 00:25:56,821 --> 00:25:58,456 In today's feature segment, 618 00:25:58,490 --> 00:26:01,793 we take an in-depth look at four-time champion Sam Light, 619 00:26:01,826 --> 00:26:03,628 hailing from Great Britain. 620 00:26:03,662 --> 00:26:04,963 Sam competes all over the world 621 00:26:04,996 --> 00:26:08,266 and has become a great ambassador for the sport. 622 00:26:08,300 --> 00:26:13,104 Look for him here at the Triple S Invitational on OBXS. 623 00:26:13,138 --> 00:26:14,139 - Here you go. 624 00:26:14,172 --> 00:26:16,841 I'll be back for your order like in a sec. 625 00:26:16,875 --> 00:26:18,209 How are you guys doing? 626 00:26:18,243 --> 00:26:19,077 - Good. 627 00:26:19,110 --> 00:26:19,744 - Good? Awesome. 628 00:26:19,778 --> 00:26:20,845 Are you guys doing okay? 629 00:26:20,879 --> 00:26:21,980 - Oh, we're good. Thanks. 630 00:26:22,013 --> 00:26:22,847 - Okay, great. 631 00:26:22,881 --> 00:26:25,917 Welcome to Hydrous, can I... 632 00:26:25,951 --> 00:26:27,319 Oh. You. 633 00:26:27,352 --> 00:26:29,054 - Hello there, Sasha. 634 00:26:29,087 --> 00:26:32,157 Like, slinging beers now, are we? 635 00:26:33,892 --> 00:26:35,126 - Welcome to Hydrous. 636 00:26:35,160 --> 00:26:36,761 Would you two like something to drink? 637 00:26:36,795 --> 00:26:38,330 - I'll have a glass of your rose. 638 00:26:38,363 --> 00:26:40,198 - Oh, make that two. 639 00:26:40,231 --> 00:26:41,466 Your best ones. 640 00:26:41,499 --> 00:26:46,972 But first could you like read off today's specials for us? 641 00:26:47,372 --> 00:26:48,807 - Yeah. 642 00:26:48,840 --> 00:26:52,777 But I just wanted to let you know how sorry we all are 643 00:26:52,811 --> 00:26:55,447 that it didn't work out. 644 00:26:55,480 --> 00:26:58,283 - That what didn't work out? 645 00:26:58,316 --> 00:26:59,918 - You know, you and Billy. 646 00:26:59,951 --> 00:27:02,654 Ugh, such a shame with everything going so awesome 647 00:27:02,687 --> 00:27:03,922 for him up there. 648 00:27:03,955 --> 00:27:06,958 Oh, and the 2Chainz thing. 649 00:27:06,992 --> 00:27:07,626 - 2Chainz? 650 00:27:07,659 --> 00:27:08,760 - Oh, that's right. 651 00:27:08,793 --> 00:27:11,663 Like, you're not on the group texts. 652 00:27:11,696 --> 00:27:14,532 My bad. (giggles) 653 00:27:14,566 --> 00:27:15,834 - Sweetie, look here, 654 00:27:15,867 --> 00:27:19,671 there's not a group text that I'm not on actually. 655 00:27:19,704 --> 00:27:21,806 - You sure about that? 656 00:27:22,641 --> 00:27:25,510 Take care of these ladies please. 657 00:27:25,543 --> 00:27:28,079 - He's been blowing up my phone. 658 00:27:28,113 --> 00:27:29,147 - Constantly. 659 00:27:29,180 --> 00:27:31,316 - So sad since I decided I didn't wanna go 660 00:27:31,349 --> 00:27:32,584 to that sad little town. 661 00:27:32,617 --> 00:27:35,453 - Oh. That's not what I was told. 662 00:27:35,487 --> 00:27:38,523 But then again, what would I know? 663 00:27:38,556 --> 00:27:40,158 Wine's coming up. 664 00:27:45,230 --> 00:27:47,966 (phone rings) 665 00:27:47,999 --> 00:27:49,401 - Daddy! 666 00:27:49,434 --> 00:27:50,602 - This is so exciting. 667 00:27:50,635 --> 00:27:52,737 I've never done anything like this before. 668 00:27:52,771 --> 00:27:54,606 It's crazy. - Hey. 669 00:27:54,639 --> 00:27:56,808 - Oh, hold up a sec. 670 00:27:56,841 --> 00:27:59,077 Anyway, Sensi, thank you so much. 671 00:27:59,110 --> 00:28:00,512 I can't wait to see you tonight at 2Chainz. 672 00:28:00,545 --> 00:28:01,680 - See you later. 673 00:28:01,713 --> 00:28:02,547 - Bye. 674 00:28:02,580 --> 00:28:03,682 - [Sensi] Bye. 675 00:28:03,715 --> 00:28:04,949 - I just registered. 676 00:28:04,983 --> 00:28:07,819 Gotta check into my place for the next week. 677 00:28:07,852 --> 00:28:10,121 Do you have a place to stay? 678 00:28:10,155 --> 00:28:10,755 - Um... 679 00:28:10,789 --> 00:28:12,223 (horn honks) 680 00:28:12,257 --> 00:28:13,992 ♪ Truth, I'm the truth, I'm the truth, I'm the truth ♪ 681 00:28:14,025 --> 00:28:16,461 ♪ I'm the truth, I'm the truth, I'm the truth ♪ 682 00:28:16,494 --> 00:28:18,830 ♪ You can go and let 'em loose, let 'em loose ♪ 683 00:28:18,863 --> 00:28:20,165 - Who's that? 684 00:28:20,198 --> 00:28:24,335 - That's world champion Alderic Amedee. 685 00:28:24,369 --> 00:28:25,303 - Hey. 686 00:28:28,039 --> 00:28:30,975 - Oh shoot. - You're the French pinhead. 687 00:28:31,009 --> 00:28:31,976 - Whoo! 688 00:28:32,010 --> 00:28:34,512 Alderic Amedee, the world champion, is here! 689 00:28:34,546 --> 00:28:35,780 What a waste of time, guys, huh? 690 00:28:35,814 --> 00:28:38,750 (Alderic speaks French) 691 00:28:38,783 --> 00:28:39,718 - Welcome, Alderic. 692 00:28:39,751 --> 00:28:40,719 - Thank you. 693 00:28:40,752 --> 00:28:41,586 - Glad you're here to compete. 694 00:28:41,619 --> 00:28:43,054 - No compete. No. 695 00:28:43,088 --> 00:28:44,089 No, no, no. 696 00:28:44,122 --> 00:28:45,790 I'm here because Eve, my sponsors say I must. 697 00:28:45,824 --> 00:28:46,958 But I mean, look. 698 00:28:46,991 --> 00:28:48,426 No competition here. Huh? 699 00:28:48,460 --> 00:28:49,594 (Sky scoffs) 700 00:28:49,627 --> 00:28:51,863 - Nonetheless, you are welcome. 701 00:28:51,896 --> 00:28:53,531 - Speak for yourself, Jake. 702 00:28:53,565 --> 00:28:54,666 - No, I remember you. 703 00:28:54,699 --> 00:28:56,768 You one of the American boys, huh? 704 00:28:56,801 --> 00:28:59,037 - Why don't you butt chug a bottle of wine? 705 00:28:59,070 --> 00:29:00,672 - Alderic will crush you. 706 00:29:00,705 --> 00:29:03,041 - Hey, Alderic. No competition today. 707 00:29:03,074 --> 00:29:03,975 - Eve. 708 00:29:05,243 --> 00:29:05,877 - Jake. 709 00:29:05,910 --> 00:29:08,346 - Oh Jake. (chuckles) 710 00:29:08,379 --> 00:29:11,516 Last time I saw you in the south of France, huh? 711 00:29:11,549 --> 00:29:12,984 You run away like a little boy. 712 00:29:13,017 --> 00:29:14,385 (Alderic speaks French) 713 00:29:14,419 --> 00:29:15,920 - That's not how I would characterize it. 714 00:29:15,954 --> 00:29:17,589 - I think uh, I think actually, yes. 715 00:29:17,622 --> 00:29:20,492 Most people would characterize like that, huh? (chuckles) 716 00:29:20,525 --> 00:29:24,329 (Alderic speaks French) 717 00:29:24,362 --> 00:29:25,363 - Hey, Frenchie! 718 00:29:25,396 --> 00:29:26,631 - Huh? 719 00:29:26,664 --> 00:29:28,333 - Gobstopper, say what. 720 00:29:28,366 --> 00:29:29,200 - What? 721 00:29:29,234 --> 00:29:29,868 (everyone laughs) 722 00:29:29,901 --> 00:29:31,836 - Yeah. You heard me. 723 00:29:31,870 --> 00:29:33,905 - Ah (chuckles) funny. 724 00:29:33,938 --> 00:29:35,140 Yeah, I got you. 725 00:29:35,173 --> 00:29:35,907 You know what? 726 00:29:35,940 --> 00:29:37,175 If you're lucky, 727 00:29:37,208 --> 00:29:38,343 Alderic will have you for dessert one night. 728 00:29:38,376 --> 00:29:39,444 - Oh wow. - Hey. 729 00:29:39,477 --> 00:29:41,579 That is not how we talk to women in this country. 730 00:29:41,613 --> 00:29:44,349 - Oh yeah? This country? 731 00:29:44,382 --> 00:29:47,152 (everyone exclaims) 732 00:29:47,185 --> 00:29:47,919 - Oh my god. 733 00:29:47,952 --> 00:29:48,787 - [Jake] Skeeter, get in here. 734 00:29:48,820 --> 00:29:49,854 Boys, break it up! 735 00:29:49,888 --> 00:29:51,156 What're you doing? 736 00:29:51,189 --> 00:29:51,923 Hey! Hey! 737 00:29:51,956 --> 00:29:53,291 No, break it up. 738 00:29:53,324 --> 00:29:54,392 Stop it. Stop it. 739 00:29:54,425 --> 00:29:55,260 - Let's go! 740 00:29:55,293 --> 00:29:55,927 - Hey, come on. 741 00:29:55,960 --> 00:29:57,228 Stop. It's a long week. 742 00:29:57,262 --> 00:29:57,929 Just chill. 743 00:29:57,962 --> 00:29:58,930 - Chill? Alderic no chill. 744 00:29:58,963 --> 00:30:00,698 (Alderic speaks French) 745 00:30:00,732 --> 00:30:01,566 - Go! 746 00:30:01,599 --> 00:30:02,700 Go! 747 00:30:02,734 --> 00:30:04,636 - Alderic says, "Jake, you're right." 748 00:30:04,669 --> 00:30:05,670 We go. 749 00:30:05,703 --> 00:30:06,437 We go! - Yeah, sure he did. 750 00:30:06,471 --> 00:30:07,305 Go! 751 00:30:07,338 --> 00:30:08,173 - [Eve] We go. 752 00:30:08,206 --> 00:30:08,840 - Go, go. 753 00:30:08,873 --> 00:30:09,707 - [Eve] We go. 754 00:30:09,741 --> 00:30:10,575 - You okay? 755 00:30:10,608 --> 00:30:12,944 - Yeah, I'm good. Sorry. 756 00:30:12,977 --> 00:30:16,147 - That's twice you stood up for me. 757 00:30:16,181 --> 00:30:17,215 - Can we go? 758 00:30:18,149 --> 00:30:18,783 - Yeah. 759 00:30:18,817 --> 00:30:19,918 - Okay. 760 00:30:22,687 --> 00:30:24,389 - Yeah, sure. Here. 761 00:30:26,024 --> 00:30:29,360 - Yo, Seth or Billy or whatever your name is, man. 762 00:30:29,394 --> 00:30:31,663 You got two tickets to 2Chainz tonight. 763 00:30:31,696 --> 00:30:32,997 Both of you come. 764 00:30:33,031 --> 00:30:35,266 You done good, bro. 765 00:30:35,300 --> 00:30:38,136 (everyone cheers) 766 00:30:41,706 --> 00:30:43,041 - That was dope. 767 00:30:43,074 --> 00:30:44,909 - Get back to work. 768 00:30:46,845 --> 00:30:48,279 - [Billy] I guess this is it. 769 00:30:48,313 --> 00:30:49,514 - [Sky] Not bad. 770 00:30:49,547 --> 00:30:51,316 - [Billy] You know, Sensi Graves is like one of the best 771 00:30:51,349 --> 00:30:52,183 like ever. 772 00:30:52,217 --> 00:30:52,951 - She is? 773 00:30:52,984 --> 00:30:54,719 She's definitely super cool. 774 00:30:54,752 --> 00:30:56,087 Yeah, I'm gonna work with her. 775 00:30:56,120 --> 00:30:57,555 - Of course you are. 776 00:30:57,589 --> 00:30:59,324 Seriously and what kinda work do you think you'll be doing 777 00:30:59,357 --> 00:30:59,891 with her? 778 00:30:59,924 --> 00:31:01,226 - Well, you'll see, 779 00:31:01,259 --> 00:31:02,660 and I'm pretty sure you're gonna like it though. 780 00:31:02,694 --> 00:31:05,663 - Not gonna be working for your good friend 2Chainz, huh? 781 00:31:05,697 --> 00:31:07,031 - Watch it, Seth. 782 00:31:07,065 --> 00:31:09,601 You know I had your back with them. 783 00:31:09,634 --> 00:31:10,668 - I know. 784 00:31:10,702 --> 00:31:12,003 And I'm sorry 785 00:31:13,171 --> 00:31:15,707 - I'm not the girl from the diner, Seth. 786 00:31:15,740 --> 00:31:17,141 I know all of them now. 787 00:31:17,175 --> 00:31:19,010 All of your invited pros. 788 00:31:19,043 --> 00:31:21,980 - It's just not as easy for me. 789 00:31:22,747 --> 00:31:25,750 - Well, then give me a chance. 790 00:31:25,783 --> 00:31:28,519 (upbeat music) 791 00:31:31,623 --> 00:31:33,291 (Billy knocks on door) 792 00:31:33,324 --> 00:31:34,459 Just walk in. 793 00:31:36,995 --> 00:31:38,763 - [Rad] Oh, turn it. Turn it. 794 00:31:38,796 --> 00:31:39,797 - Oh man. 795 00:31:39,831 --> 00:31:42,634 I'm gonna get it back though. 796 00:31:42,667 --> 00:31:43,601 Ooh. 797 00:31:43,635 --> 00:31:44,602 - Excuse me? 798 00:31:45,603 --> 00:31:46,571 - Hey, guys. 799 00:31:48,373 --> 00:31:49,540 - Oh, hi there. 800 00:31:51,743 --> 00:31:53,444 Welcome to A Frames. 801 00:31:55,079 --> 00:31:56,948 - Whoa. Look at you 802 00:31:59,284 --> 00:32:00,184 - Join? 803 00:32:00,218 --> 00:32:02,453 - No thanks, but thanks. 804 00:32:03,388 --> 00:32:04,622 - Sure. 805 00:32:04,656 --> 00:32:05,490 - Seriously? 806 00:32:05,523 --> 00:32:06,758 - Yeah. 807 00:32:06,791 --> 00:32:08,559 - Oh! - Right on! Ha! 808 00:32:10,061 --> 00:32:11,596 - Como se llama? 809 00:32:11,629 --> 00:32:13,932 - My name's Sky, and that's my friend Seth. 810 00:32:13,965 --> 00:32:15,166 - Great. Now I'm a friend. 811 00:32:15,199 --> 00:32:17,568 - He's competing in that S tournament thing. 812 00:32:17,602 --> 00:32:19,537 - Oh, very cool, dude. 813 00:32:19,570 --> 00:32:20,638 We are too. 814 00:32:20,672 --> 00:32:21,572 Like, the open. 815 00:32:21,606 --> 00:32:23,241 - Yeah, I'm in the open too. 816 00:32:23,274 --> 00:32:25,710 They told me this was my housing for the week? 817 00:32:25,743 --> 00:32:26,978 - Yeah, bro. 818 00:32:27,011 --> 00:32:29,647 But, dude, you're the last one to get here. 819 00:32:29,681 --> 00:32:30,915 Your room's over there. 820 00:32:30,949 --> 00:32:33,785 - Yeah, it's pretty gnarly, dude. 821 00:32:33,818 --> 00:32:34,686 - It's all good. 822 00:32:34,719 --> 00:32:37,021 Trust me. I've had worse. 823 00:32:37,055 --> 00:32:38,222 Come on, Sky. 824 00:32:38,256 --> 00:32:40,959 - Actually I'm gonna hang here with um... 825 00:32:40,992 --> 00:32:42,827 - Oh, folks call me Rad. 826 00:32:42,860 --> 00:32:44,028 - And I'm Cal. 827 00:32:44,062 --> 00:32:47,832 Rad-I-Cal. You get it, muchacha? (laughs) 828 00:32:47,865 --> 00:32:49,133 - Do you mind taking my bag? 829 00:32:49,167 --> 00:32:51,903 I mean, assuming that that's okay. 830 00:32:51,936 --> 00:32:52,770 - Got it. 831 00:32:54,005 --> 00:32:55,440 - Okay, guys, so how do I play this? 832 00:32:55,473 --> 00:32:59,110 - Okay, so the B button helps you shoot. 833 00:33:01,813 --> 00:33:03,648 Oh no, B button. You're right. 834 00:33:03,681 --> 00:33:04,615 - [Rad] Yeah, B button. 835 00:33:04,649 --> 00:33:07,151 - [Cal] You're right. My bad. 836 00:33:09,420 --> 00:33:10,355 X to jump. 837 00:33:13,024 --> 00:33:15,760 Circle gives you a super power. 838 00:33:19,130 --> 00:33:22,667 - So we were just orating about 2Chainz tonight. 839 00:33:22,700 --> 00:33:23,868 Should be epic. 840 00:33:23,901 --> 00:33:26,604 - Some dude named Skeeter gave us tickets. 841 00:33:26,637 --> 00:33:27,672 - Some dude? 842 00:33:27,705 --> 00:33:30,041 Babe, Skeets is the bomb. 843 00:33:30,074 --> 00:33:33,611 Your boy Seth must be some badass kiter. 844 00:33:36,714 --> 00:33:38,049 - Don't really know. 845 00:33:38,082 --> 00:33:41,419 (Billy plays guitar) 846 00:33:47,859 --> 00:33:53,297 ♪ I don't remember just what we were fighting for ♪ 847 00:33:55,733 --> 00:34:00,838 ♪ The ups and the down make it hard not to fight this war ♪ 848 00:34:03,708 --> 00:34:09,147 ♪ Give me your heart and I promise you'll be at ease ♪ 849 00:34:11,649 --> 00:34:17,121 ♪ Break down your walls, baby, listen to me and see ♪ 850 00:34:19,223 --> 00:34:23,061 ♪ Talk to me ♪ 851 00:34:23,094 --> 00:34:27,098 ♪ Talk to me ♪ 852 00:34:27,131 --> 00:34:31,202 ♪ Talk to me ♪ 853 00:34:31,235 --> 00:34:34,405 ♪ Talk to me ♪ 854 00:34:34,439 --> 00:34:36,441 ♪ Whoa ♪ 855 00:34:38,209 --> 00:34:39,710 - That was nice. 856 00:34:43,114 --> 00:34:45,516 I saw this in your truck. What is it? 857 00:34:45,550 --> 00:34:48,820 - A trident. It's also called the bird. 858 00:34:48,853 --> 00:34:49,954 It's my dad's. 859 00:34:49,987 --> 00:34:51,122 Well, was. 860 00:34:52,590 --> 00:34:53,991 - Was? 861 00:34:54,025 --> 00:34:55,493 - Yeah. 862 00:34:55,526 --> 00:35:00,331 He was special forces for the Navy, but he didn't come home. 863 00:35:01,332 --> 00:35:03,468 - Your dad was a SEAL. 864 00:35:04,469 --> 00:35:06,037 You must... 865 00:35:06,070 --> 00:35:09,207 You gotta be so honored, so proud. 866 00:35:11,542 --> 00:35:12,610 - I suppose. 867 00:35:15,546 --> 00:35:18,649 - So what time does 2Chainz start? 868 00:35:18,683 --> 00:35:19,917 - Midnight, I think. 869 00:35:19,951 --> 00:35:21,185 I was gonna catch a nap. 870 00:35:21,219 --> 00:35:23,621 - Oh, so good. Can I join? 871 00:35:26,691 --> 00:35:27,658 - Are you okay? 872 00:35:27,692 --> 00:35:29,527 - Yeah, I'm just, I'm a little tired, 873 00:35:29,560 --> 00:35:33,464 and I just need to rest a minute if that's okay. 874 00:35:33,498 --> 00:35:34,632 - Of course. 875 00:35:34,665 --> 00:35:37,401 (gentle music) 876 00:35:51,782 --> 00:35:53,417 - Thank you, Seth. 877 00:35:53,451 --> 00:35:56,354 Thanks for being so nice to me. 878 00:35:57,622 --> 00:35:59,257 - Thank you for... 879 00:36:00,057 --> 00:36:01,492 - I'm so tired. 880 00:36:12,603 --> 00:36:17,408 - I think you're the most amazing girl I've ever met. 881 00:36:26,984 --> 00:36:29,720 (phone buzzes) 882 00:36:33,491 --> 00:36:35,693 ♪ Block so good but I'm rolling clean ♪ 883 00:36:35,726 --> 00:36:38,629 ♪ Certified third coaster with a gangsta lean ♪ 884 00:36:38,663 --> 00:36:41,499 ♪ If cash moves everything, we 'bout to dream ♪ 885 00:36:41,532 --> 00:36:44,468 ♪ Recognized worldwide, wait and see ♪ 886 00:36:44,502 --> 00:36:47,004 ♪ Block so good but I'm rolling clean ♪ 887 00:36:47,038 --> 00:36:49,840 ♪ Certified third coaster with a gangsta lean ♪ 888 00:36:49,874 --> 00:36:52,843 ♪ If cash moves everything, we 'bout to dream ♪ 889 00:36:52,877 --> 00:36:56,147 ♪ Recognized worldwide, wait and see ♪ 890 00:36:56,180 --> 00:36:59,884 (Sarah knocks on door) 891 00:36:59,917 --> 00:37:02,954 (guy whistles) 892 00:37:02,987 --> 00:37:06,924 (Sarah knocks on door) 893 00:37:06,958 --> 00:37:08,693 - Can I help you? 894 00:37:08,726 --> 00:37:09,627 Oh my god. 895 00:37:10,261 --> 00:37:11,696 Babe alert. 896 00:37:11,729 --> 00:37:13,331 Hey, Cal. No lie. 897 00:37:14,131 --> 00:37:15,633 You gotta come check this out. 898 00:37:15,666 --> 00:37:18,102 Another one landed at our front door. 899 00:37:18,135 --> 00:37:19,604 - Dude, I'm right here. 900 00:37:19,637 --> 00:37:22,139 Righteous. She is gorgeous. 901 00:37:22,173 --> 00:37:23,241 - Hi. 902 00:37:23,274 --> 00:37:26,077 I was told Billy Johnson is staying here. 903 00:37:26,110 --> 00:37:27,044 - She's beautiful. 904 00:37:27,078 --> 00:37:29,313 - A vision. Think I have a shot? 905 00:37:29,347 --> 00:37:31,182 - No chance. - [Cal] Absolutely. 906 00:37:31,215 --> 00:37:33,251 - Oh wait, wait, wait, wait. 907 00:37:33,284 --> 00:37:35,486 We gotta do that again. 908 00:37:36,554 --> 00:37:38,990 Nailed it. - Nailed it. 909 00:37:39,023 --> 00:37:40,558 - Billy Johnson. 910 00:37:41,592 --> 00:37:43,728 - Her name's Billy Johnson. 911 00:37:43,761 --> 00:37:46,597 - Hot chicks always have cool names. 912 00:37:46,631 --> 00:37:47,565 - No. No. 913 00:37:49,100 --> 00:37:50,301 - Oh, okay. 914 00:37:51,168 --> 00:37:54,105 - I am looking for Billy Johnson. 915 00:37:54,138 --> 00:37:55,873 Is he here? 916 00:37:55,906 --> 00:37:57,942 - You're not Billy Johnson? 917 00:37:57,975 --> 00:37:59,310 Now I'm confused. 918 00:37:59,343 --> 00:38:00,144 (Sarah scoffs) 919 00:38:00,177 --> 00:38:01,012 - Now? 920 00:38:02,213 --> 00:38:05,283 Look, the people at Real Watersports told me 921 00:38:05,316 --> 00:38:06,417 that Billy was staying here. 922 00:38:06,450 --> 00:38:08,185 - Oh yeah. The open guy. 923 00:38:08,219 --> 00:38:09,754 The dude who's cool with Skeets. 924 00:38:09,787 --> 00:38:11,022 Yeah, he's here. 925 00:38:11,055 --> 00:38:12,890 - Oh, gross. 926 00:38:12,923 --> 00:38:14,458 - They're there. 927 00:38:15,926 --> 00:38:16,827 - They? 928 00:38:18,562 --> 00:38:19,497 Huh? 929 00:38:27,171 --> 00:38:28,172 - Oh shoot. 930 00:38:28,205 --> 00:38:29,440 - What the heck, Billy? 931 00:38:29,473 --> 00:38:30,808 - Sarah, what're you- 932 00:38:30,841 --> 00:38:31,575 - What is this? 933 00:38:31,609 --> 00:38:33,010 - It's not what it looks like. 934 00:38:33,044 --> 00:38:34,545 - I leave for what, like two days and you go and do this? 935 00:38:34,578 --> 00:38:35,713 - Chill. I can explain. 936 00:38:35,746 --> 00:38:38,683 - Do not tell me to chill. Okay? 937 00:38:38,716 --> 00:38:40,918 - What do you mean you can explain? 938 00:38:40,951 --> 00:38:42,320 - Who are you? 939 00:38:42,353 --> 00:38:43,287 - Who are you? 940 00:38:43,321 --> 00:38:45,122 - Um, I'm his girlfriend. 941 00:38:45,156 --> 00:38:46,991 - Oh wait, I know who you are. 942 00:38:47,024 --> 00:38:49,960 You're the girl who kept on blowing up his phone 943 00:38:49,994 --> 00:38:51,028 the entire trip here. 944 00:38:51,062 --> 00:38:53,798 - So you two took like a road trip or something? 945 00:38:53,831 --> 00:38:54,865 Is that right? 946 00:38:54,899 --> 00:38:56,500 - Okay, Seth, I don't talk about my business, 947 00:38:56,534 --> 00:38:58,936 I don't answer to her, and I certainly don't answer to you. 948 00:38:58,969 --> 00:38:59,670 - Seth? 949 00:38:59,704 --> 00:39:01,305 Oh no, no, no, little girl. 950 00:39:01,339 --> 00:39:02,473 That's not his name. 951 00:39:02,506 --> 00:39:03,741 - Whatever. I'm out. 952 00:39:03,774 --> 00:39:06,811 - You guys deserve each other. 953 00:39:06,844 --> 00:39:08,112 He's all yours. 954 00:39:13,217 --> 00:39:16,253 Whatever happened to amazing? 955 00:39:16,287 --> 00:39:17,822 - Sky. 956 00:39:17,855 --> 00:39:18,789 Sky! 957 00:39:21,826 --> 00:39:23,861 Sarah, what are you doing here? 958 00:39:23,894 --> 00:39:25,029 - I texted you. 959 00:39:26,397 --> 00:39:30,000 Here I fly into this godforsaken sand-filled wasteland 960 00:39:30,034 --> 00:39:32,703 to come and forgive you and give you a second chance, 961 00:39:32,737 --> 00:39:34,605 and this is how you repay me? 962 00:39:34,638 --> 00:39:35,806 - What are you talking about? 963 00:39:35,840 --> 00:39:38,242 I mean, Hatteras? This place is awesome. 964 00:39:38,275 --> 00:39:39,110 I love it. 965 00:39:39,143 --> 00:39:40,344 - Then stay here then 966 00:39:40,378 --> 00:39:41,879 'cause I am getting the heck out of here! 967 00:39:41,912 --> 00:39:44,915 Forget you, Billy Johnson or Seth 968 00:39:44,949 --> 00:39:48,853 or whoever the heck you're pretending to be. 969 00:39:49,553 --> 00:39:51,989 Take a good last look. Hmm? 970 00:40:01,265 --> 00:40:02,466 Really? 971 00:40:02,500 --> 00:40:06,003 - Dude, I don't think that went too well. 972 00:40:15,913 --> 00:40:17,148 (Eve speaks French) 973 00:40:17,181 --> 00:40:20,684 (Alderic speaks French) 974 00:40:22,553 --> 00:40:25,289 - Hey English. You need to practice. 975 00:40:25,322 --> 00:40:28,259 - [Alderic] These Americans. No discipline. 976 00:40:28,292 --> 00:40:31,195 - Well, I'm excited to see 2Chainz. 977 00:40:31,228 --> 00:40:32,396 - Such good friends. 978 00:40:32,430 --> 00:40:33,397 I don't get it. 979 00:40:33,431 --> 00:40:34,799 I don't know how they can compete 980 00:40:34,832 --> 00:40:39,370 during the day and then dance party all night. 981 00:40:39,403 --> 00:40:41,338 - I think they just grew up together. 982 00:40:41,372 --> 00:40:44,175 You know, learn the sports together. 983 00:40:44,208 --> 00:40:45,543 - I envy that. 984 00:40:47,211 --> 00:40:49,547 - Friends aren't a bad thing. 985 00:40:49,580 --> 00:40:51,515 - No. No, they're not a bad thing. 986 00:40:51,549 --> 00:40:55,286 But they don't want to be Alderic's friend. 987 00:40:55,319 --> 00:40:56,520 - Alderic, maybe not, 988 00:40:56,554 --> 00:41:00,291 but if you would be more like yourself. 989 00:41:00,324 --> 00:41:02,159 - Not when I compete. 990 00:41:25,516 --> 00:41:26,584 - Sky, if I've yet to proclaim it, 991 00:41:26,617 --> 00:41:29,019 you look phenomenal like a goddess. 992 00:41:29,053 --> 00:41:30,221 - Well, thank you. 993 00:41:30,254 --> 00:41:32,156 I borrowed this, but now I'm modeling Sensi's designs. 994 00:41:32,189 --> 00:41:33,624 - No way. 995 00:41:33,657 --> 00:41:34,892 - [Rad] Sensi, yeah! 996 00:41:34,925 --> 00:41:38,062 - Hey, come on. It's worth a shot. 997 00:41:40,130 --> 00:41:41,165 - Hey, can you let me in? 998 00:41:41,198 --> 00:41:43,300 - Not gonna happen, buddy. 999 00:41:43,334 --> 00:41:45,369 - Yo, Seth! What's up, man? 1000 00:41:45,402 --> 00:41:47,037 Hey, you can let him in. 1001 00:41:47,071 --> 00:41:47,705 He's cool. 1002 00:41:47,738 --> 00:41:49,373 - Okay, you're in. 1003 00:41:49,406 --> 00:41:51,242 - Oh, they're with me. 1004 00:41:51,275 --> 00:41:53,110 - Sorry, pal. Only you. 1005 00:41:53,143 --> 00:41:54,178 Back in line. 1006 00:41:54,211 --> 00:41:55,346 - Thanks for trying, Billy. 1007 00:41:55,379 --> 00:41:56,480 - Thanks, Billy. 1008 00:41:56,514 --> 00:41:59,650 Hey, we'll see you soon. - Yeah, man. 1009 00:41:59,683 --> 00:42:00,918 ♪ Why don't you ring it ♪ 1010 00:42:00,951 --> 00:42:02,853 ♪ Come and ring it, come and ring my bell ♪ 1011 00:42:02,887 --> 00:42:04,154 ♪ I should bring it ♪ 1012 00:42:04,188 --> 00:42:06,423 ♪ Come and bring it, come and bring me hell ♪ 1013 00:42:06,457 --> 00:42:08,459 ♪ Do it so well ♪ 1014 00:42:08,492 --> 00:42:09,860 ♪ I do it so well ♪ 1015 00:42:09,894 --> 00:42:13,697 ♪ Tell ya, do it so well ♪ 1016 00:42:14,331 --> 00:42:16,166 - I better take this. 1017 00:42:21,906 --> 00:42:24,675 - Arriving fashionably late from Cannes, France. 1018 00:42:24,708 --> 00:42:27,244 - I'm watching you, Frenchie. 1019 00:42:27,278 --> 00:42:30,047 (Alderic speaks French) 1020 00:42:30,080 --> 00:42:31,715 - Hey, watch your mouth. 1021 00:42:31,749 --> 00:42:33,884 - Oh, the open boy is here. Wow. 1022 00:42:33,918 --> 00:42:37,354 - You dingy, skinny jean wearing, man purse toting 1023 00:42:37,388 --> 00:42:38,789 piece of Euro trash. 1024 00:42:38,822 --> 00:42:40,057 Oui, oui, Jacques Oozie. 1025 00:42:40,090 --> 00:42:40,824 - Shut freak up! 1026 00:42:40,858 --> 00:42:42,092 - Oh, you shut freak up! 1027 00:42:42,126 --> 00:42:42,960 - I'll beat you up! 1028 00:42:42,993 --> 00:42:43,627 - Bring it on! 1029 00:42:43,661 --> 00:42:45,796 - Hey! Not now! 1030 00:42:45,829 --> 00:42:46,764 God. 1031 00:42:47,498 --> 00:42:48,599 Ridiculous. 1032 00:42:48,632 --> 00:42:51,869 Championship hasn't even started. 1033 00:42:51,902 --> 00:42:53,737 You really wanna go after it? 1034 00:42:53,771 --> 00:42:56,106 - Well, does a Frenchman's fart smell like frommage? 1035 00:42:56,140 --> 00:42:56,774 - Huh? 1036 00:42:56,807 --> 00:42:57,741 (Alderic speaks French) 1037 00:42:57,775 --> 00:42:59,109 - That's cheese, bro. 1038 00:42:59,143 --> 00:42:59,910 - Skeeter! 1039 00:43:00,611 --> 00:43:02,713 I know how we'll settle it. 1040 00:43:02,746 --> 00:43:03,981 Tomorrow. A downwind. 1041 00:43:04,014 --> 00:43:05,950 - Oh no, no, I no downwind with him. 1042 00:43:05,983 --> 00:43:06,617 Fight yes. 1043 00:43:06,650 --> 00:43:07,585 Downwind no. 1044 00:43:07,618 --> 00:43:09,753 - Yep. A free shred downwinder. 1045 00:43:09,787 --> 00:43:11,622 No rules. Anything goes. 1046 00:43:11,655 --> 00:43:13,290 That's much better than a fight. 1047 00:43:13,324 --> 00:43:14,458 - Yeah. 1048 00:43:14,491 --> 00:43:16,327 - After the open tomorrow. 1049 00:43:16,360 --> 00:43:18,629 We meet at Planet of the Apes. 1050 00:43:18,662 --> 00:43:19,830 - I'm so in. 1051 00:43:19,863 --> 00:43:21,765 - Oh, little cowboy can kite, huh? 1052 00:43:21,799 --> 00:43:23,634 You're going to bring your trainer kite? 1053 00:43:23,667 --> 00:43:24,802 - Get him out of here. 1054 00:43:24,835 --> 00:43:26,537 - Let's go to the concert. 1055 00:43:26,570 --> 00:43:28,005 - No, no, no. 1056 00:43:28,038 --> 00:43:30,341 I go to the concert when I want to go to the concert, okay? 1057 00:43:30,374 --> 00:43:31,275 - Oh my god. 1058 00:43:31,308 --> 00:43:33,711 - Let's go to the concert. 1059 00:43:39,984 --> 00:43:40,818 - Copy. 1060 00:43:40,851 --> 00:43:43,287 Uncle Jake, they're ready. 1061 00:43:43,320 --> 00:43:44,488 - Time for 2Chainz! 1062 00:43:44,521 --> 00:43:46,757 (everyone cheers) 1063 00:43:46,790 --> 00:43:48,225 - Y'all make some noise! 1064 00:43:48,258 --> 00:43:51,161 (audience cheers) 1065 00:43:52,930 --> 00:43:54,965 Now right now I want to introduce to the stage 1066 00:43:54,999 --> 00:43:56,367 the man making this all possible. 1067 00:43:56,400 --> 00:44:00,638 Y'all make noise for Jake Wind from Wind Voyager! 1068 00:44:00,671 --> 00:44:03,774 (audience cheers) 1069 00:44:06,010 --> 00:44:07,845 - I hope you're all looking pretty tonight. 1070 00:44:07,878 --> 00:44:09,279 I hope you're smiling 1071 00:44:09,313 --> 00:44:11,515 'cause we got cameras filming each and every one of you. 1072 00:44:11,548 --> 00:44:13,651 (audience cheers) 1073 00:44:13,684 --> 00:44:15,919 Because the tournament is tomorrow. 1074 00:44:15,953 --> 00:44:18,122 What do we do tonight? 1075 00:44:18,155 --> 00:44:19,790 - [Crowd] Party! 1076 00:44:19,823 --> 00:44:20,958 - That's right! 1077 00:44:20,991 --> 00:44:22,793 It is my pleasure to introduce to you 1078 00:44:22,826 --> 00:44:24,061 from Hotlanta, Georgia 1079 00:44:24,094 --> 00:44:27,264 grammy winning and American rap sensation, 1080 00:44:27,297 --> 00:44:29,400 give it up for 2Chainz! 1081 00:44:29,433 --> 00:44:32,369 (audience cheers) 1082 00:44:41,845 --> 00:44:42,746 - El Chapo Jr. 1083 00:44:42,780 --> 00:44:43,614 - [DJ] Say what! 1084 00:44:43,647 --> 00:44:44,682 - El Chapo Jr. 1085 00:44:44,715 --> 00:44:45,549 - [DJ] Say what! 1086 00:44:45,582 --> 00:44:46,550 - El Chapo Jr. 1087 00:44:46,583 --> 00:44:48,619 - [DJ] Y'all ready? 1088 00:44:48,652 --> 00:44:50,287 One, two! 1089 00:44:50,320 --> 00:44:52,022 Uno, dos, tres! Come on! 1090 00:44:52,056 --> 00:44:55,325 ♪ I'm king of the trap, El Chapo Jr. ♪ 1091 00:44:55,359 --> 00:44:56,393 - [DJ] Say what? 1092 00:44:56,427 --> 00:44:59,563 ♪ I'm the king of the trap, El Chapo Jr. ♪ 1093 00:44:59,596 --> 00:45:00,831 ♪ El Chapo Jr. ♪ 1094 00:45:00,864 --> 00:45:01,699 - [DJ] You say? 1095 00:45:01,732 --> 00:45:02,633 ♪ El Chapo Jr. ♪ 1096 00:45:02,666 --> 00:45:05,602 ♪ El Chapo Jr. ♪ 1097 00:45:05,636 --> 00:45:06,870 ♪ I wear Versace like it's Nike ♪ 1098 00:45:06,904 --> 00:45:08,539 ♪ You don't like it, do you ♪ 1099 00:45:08,572 --> 00:45:12,609 ♪ I bet you feel this bankroll when I bump into ya ♪ 1100 00:45:12,643 --> 00:45:13,811 - [DJ] Yeah! 1101 00:45:13,844 --> 00:45:16,747 ♪ Chopper bullets flying everywhere ♪ 1102 00:45:16,780 --> 00:45:20,317 ♪ Got them chopper bullets ♪ 1103 00:45:20,350 --> 00:45:23,287 ♪ I'm the king of the trap, El Chapo Jr. ♪ 1104 00:45:23,320 --> 00:45:27,424 ♪ Anywhere on the map, I bring it to you ♪ 1105 00:45:27,458 --> 00:45:29,193 ♪ El Chapo Jr. ♪ 1106 00:45:29,226 --> 00:45:30,728 ♪ El Chapo Jr. ♪ 1107 00:45:30,761 --> 00:45:34,031 ♪ El Chapo Jr. ♪ 1108 00:45:34,064 --> 00:45:36,533 ♪ I done put so many on, I can't fall off ♪ 1109 00:45:36,567 --> 00:45:40,270 ♪ Trying to see how much the West End Mall costs ♪ 1110 00:45:40,304 --> 00:45:44,608 ♪ I may buy a Maybach and paint it all gold ♪ 1111 00:45:44,641 --> 00:45:47,544 ♪ It look real good ♪ 1112 00:45:47,578 --> 00:45:51,381 (2Chainz continues rapping) 1113 00:46:02,226 --> 00:46:06,430 ♪ El Chapo, El Chapo, El Chapo ♪ 1114 00:46:06,463 --> 00:46:07,397 - Later. 1115 00:46:08,532 --> 00:46:09,767 ♪ Let's go now ♪ 1116 00:46:09,800 --> 00:46:12,503 ♪ I'm the king of the trap, El Chapo Jr. ♪ 1117 00:46:12,536 --> 00:46:17,941 ♪ El Chapo Jr., El Chapo Jr., El Chapo Jr. ♪ 1118 00:46:21,445 --> 00:46:24,381 (audience cheers) 1119 00:46:25,282 --> 00:46:26,316 - Show time! 1120 00:46:28,485 --> 00:46:30,921 (announcement music) 1121 00:46:30,954 --> 00:46:32,523 - [Tony] From Real Watersports 1122 00:46:32,556 --> 00:46:34,191 Cape Hatteras, North Carolina, 1123 00:46:34,224 --> 00:46:36,460 welcome to the Open Qualifying Day 1124 00:46:36,493 --> 00:46:40,097 for the Wind Voyager Triple S World Championship. 1125 00:46:40,130 --> 00:46:43,967 Today is unique because it's not the pros we watch compete, 1126 00:46:44,001 --> 00:46:46,670 rather amateurs from all over the world 1127 00:46:46,703 --> 00:46:48,639 who have gathered to show their skills 1128 00:46:48,672 --> 00:46:51,041 in hopes of being the one. 1129 00:46:54,511 --> 00:46:55,879 It's ugly. It'll be painful. 1130 00:46:55,913 --> 00:46:59,716 But each year, the one amateur who wins today's Open 1131 00:46:59,750 --> 00:47:01,084 turns pro overnight 1132 00:47:01,118 --> 00:47:03,821 and earns the right to compete the rest of the week 1133 00:47:03,854 --> 00:47:05,889 in the Triple S Invitational. 1134 00:47:05,923 --> 00:47:08,525 And who will it be this year? 1135 00:47:09,760 --> 00:47:12,095 Our next competitor is Ryan Bowen, 1136 00:47:12,129 --> 00:47:15,032 representing Beer Search and Rescue? 1137 00:47:15,065 --> 00:47:17,434 Is that a hockey helmet? 1138 00:47:17,467 --> 00:47:18,569 - This guy any good? 1139 00:47:18,602 --> 00:47:19,970 - Nah, dude, he sucks. 1140 00:47:20,003 --> 00:47:22,506 - Yeah, he's totally whack, bro. 1141 00:47:22,539 --> 00:47:25,342 (intense music) 1142 00:47:39,356 --> 00:47:40,257 - Oh! - Oh! 1143 00:47:43,894 --> 00:47:45,462 - Oh! - Oh! 1144 00:47:45,495 --> 00:47:46,730 - Total yard sale! 1145 00:47:46,763 --> 00:47:48,232 - Tomahawk. 1146 00:47:48,265 --> 00:47:51,101 - [Tony] Representing Hydrous Wake Park in Dallas, Texas, 1147 00:47:51,134 --> 00:47:53,837 next up is Billy Johnson Jr. 1148 00:47:53,871 --> 00:47:54,905 - You're up next, Billy. 1149 00:47:54,938 --> 00:47:56,139 - Crush it, man. 1150 00:47:56,173 --> 00:47:57,741 - Hey, dude, can we get a ride to the downwinder 1151 00:47:57,774 --> 00:47:58,609 after the open? 1152 00:47:58,642 --> 00:47:59,743 - Yeah, dude, for sure. 1153 00:47:59,776 --> 00:48:01,078 - Oh, dope. - All right, facts. 1154 00:48:01,111 --> 00:48:02,880 - Sweet. Later, dude. 1155 00:48:02,913 --> 00:48:04,014 Kill it! 1156 00:48:06,049 --> 00:48:09,119 (dramatic music) 1157 00:48:10,921 --> 00:48:13,657 - I am Billy Johnson Jr., and I'm gonna do a 720. 1158 00:48:13,690 --> 00:48:16,827 - Johnson says he's doing a 720. 1159 00:48:16,860 --> 00:48:18,195 - Yeah, right. 1160 00:48:18,228 --> 00:48:21,965 (dramatic music swells) 1161 00:48:44,821 --> 00:48:46,323 - Oh! 1162 00:48:46,356 --> 00:48:46,990 - Badass! 1163 00:48:47,024 --> 00:48:47,858 - Suck it! 1164 00:48:47,891 --> 00:48:49,226 - 'Sup, dude. 1165 00:48:49,960 --> 00:48:52,562 (horn blows) 1166 00:48:54,631 --> 00:48:57,367 (upbeat music) 1167 00:49:19,122 --> 00:49:22,192 (car horn honks) 1168 00:49:23,527 --> 00:49:24,628 - Whoo! Yeah! 1169 00:49:31,902 --> 00:49:34,438 - Dude, this is gonna be big. 1170 00:49:34,471 --> 00:49:37,374 (everyone cheers) 1171 00:49:43,280 --> 00:49:45,282 Billy, this is for you. 1172 00:49:45,315 --> 00:49:45,949 - Really? 1173 00:49:45,983 --> 00:49:47,217 - Hell yeah! 1174 00:49:47,918 --> 00:49:49,586 - We'll go rig your gear. 1175 00:49:49,619 --> 00:49:50,854 Come on, Cal. 1176 00:49:50,887 --> 00:49:52,723 - Rad-I-Cal are here! 1177 00:49:54,458 --> 00:49:55,158 - Hey, Skeeter. 1178 00:49:55,192 --> 00:49:56,259 - Dude, you made it. 1179 00:49:56,293 --> 00:49:57,794 I heard you crushed it at the open. 1180 00:49:57,828 --> 00:50:01,098 - I think I did okay, but we'll see. 1181 00:50:03,400 --> 00:50:06,136 (gentle music) 1182 00:50:12,275 --> 00:50:14,911 - I heard you did good. 1183 00:50:14,945 --> 00:50:16,146 - Look, could we talk? 1184 00:50:16,179 --> 00:50:18,548 - Sky babe, he crushed it. 1185 00:50:19,750 --> 00:50:21,518 - I'm happy for you. 1186 00:50:23,920 --> 00:50:25,422 - Here, bro. 1187 00:50:25,455 --> 00:50:26,823 - Thanks. 1188 00:50:26,857 --> 00:50:28,291 - Sorry. Excuse me. 1189 00:50:28,325 --> 00:50:29,259 Hi! 1190 00:50:29,292 --> 00:50:30,227 - Hey. 1191 00:50:30,961 --> 00:50:32,496 (Sky yells) 1192 00:50:32,529 --> 00:50:34,431 - Freaking freak. 1193 00:50:34,464 --> 00:50:37,401 - Alderic Amedee, the world champion, is here. 1194 00:50:37,434 --> 00:50:39,770 - All-der-dick, I didn't think you'd show. 1195 00:50:39,803 --> 00:50:42,272 - You know, couldn't resist. 1196 00:50:44,374 --> 00:50:46,943 - All right, let's get this thing going! 1197 00:50:46,977 --> 00:50:48,211 We start on the beach. 1198 00:50:48,245 --> 00:50:49,880 We go eight miles down to Real Watersports. 1199 00:50:49,913 --> 00:50:52,749 First one to cross the buoys at Real Watersports wins. 1200 00:50:52,783 --> 00:50:55,719 (everyone cheers) 1201 00:50:55,752 --> 00:50:56,920 And the rules are? 1202 00:50:56,953 --> 00:50:58,455 - [All] There are no rules! 1203 00:50:58,488 --> 00:51:00,057 - That's right. Anything goes. 1204 00:51:00,090 --> 00:51:01,124 All right, kites up. 1205 00:51:01,158 --> 00:51:02,492 - Let's do this! 1206 00:51:02,526 --> 00:51:04,861 - Wait, Sky, we really need to talk. 1207 00:51:04,895 --> 00:51:06,730 - Hey, Jake, can I get a ride? 1208 00:51:06,763 --> 00:51:07,998 - Yeah, sure. Come on. 1209 00:51:08,031 --> 00:51:08,865 - Really? 1210 00:51:08,899 --> 00:51:09,833 - Sorry. 1211 00:51:16,273 --> 00:51:17,607 - [Aubrey] Uncle Jake! 1212 00:51:17,641 --> 00:51:18,875 (Jake laughs) 1213 00:51:18,909 --> 00:51:21,144 - [Jake] Get the life preservers. 1214 00:51:21,178 --> 00:51:22,913 You know it's obvious. 1215 00:51:22,946 --> 00:51:24,481 - What? 1216 00:51:24,514 --> 00:51:25,849 - Billy. 1217 00:51:25,882 --> 00:51:27,217 - I'm not following. 1218 00:51:27,250 --> 00:51:30,787 - Young lady, that boy is crazy for you. 1219 00:51:34,624 --> 00:51:37,194 (rock music) 1220 00:51:43,433 --> 00:51:44,267 Ready! 1221 00:51:46,770 --> 00:51:47,604 Set! 1222 00:51:49,906 --> 00:51:51,441 Go! 1223 00:51:51,475 --> 00:51:53,376 (horn blows) 1224 00:51:53,410 --> 00:51:55,312 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1225 00:51:55,345 --> 00:51:57,714 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1226 00:51:57,747 --> 00:51:58,381 ♪ Let's go ♪ 1227 00:51:58,415 --> 00:51:59,349 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 1228 00:51:59,382 --> 00:52:00,650 - [Alderic] I am Alderic! 1229 00:52:00,684 --> 00:52:03,153 ♪ Let's go ♪ 1230 00:52:04,888 --> 00:52:05,755 - Hey! 1231 00:52:12,562 --> 00:52:17,801 ♪ Now I'm driving and as fast as I can ♪ 1232 00:52:18,935 --> 00:52:22,639 ♪ You can't slow me down, slow me down, slow me down ♪ 1233 00:52:22,672 --> 00:52:25,375 (crowd cheers) 1234 00:52:31,948 --> 00:52:33,517 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1235 00:52:33,550 --> 00:52:38,321 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1236 00:52:38,355 --> 00:52:39,322 ♪ Let's go ♪ 1237 00:52:39,356 --> 00:52:42,025 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 1238 00:52:42,058 --> 00:52:44,494 ♪ Let's go ♪ 1239 00:52:53,637 --> 00:52:58,808 ♪ Engine is revvin' and my high beams on ♪ 1240 00:52:59,976 --> 00:53:03,813 ♪ You won't hear me leave but you'll know that I'm gone ♪ 1241 00:53:21,164 --> 00:53:26,436 - [Skeeter] Hey! Spit on it, Frenchie! (laughs) 1242 00:53:28,805 --> 00:53:30,173 ♪ Let's go ♪ 1243 00:53:30,207 --> 00:53:32,142 (everyone cheers) 1244 00:53:32,175 --> 00:53:34,945 ♪ Oh yeah ♪ 1245 00:53:34,978 --> 00:53:38,448 ♪ Spent all of my life breaking all the rules ♪ 1246 00:53:38,481 --> 00:53:41,751 ♪ Stepping outta line, the streets are my school ♪ 1247 00:53:41,785 --> 00:53:44,988 ♪ Can't get enough of a good time ♪ 1248 00:53:45,021 --> 00:53:49,359 ♪ Gonna live it up while I'm still alive ♪ 1249 00:53:49,392 --> 00:53:53,096 ♪ Hell raiser, risk taker, full speed ahead ♪ 1250 00:53:53,129 --> 00:53:55,899 ♪ Till I'm dead in the fast lane ♪ 1251 00:53:55,932 --> 00:53:57,000 - [Skeeter] On your back, bitch! 1252 00:53:57,033 --> 00:53:58,635 ♪ Live wire, wild fire ♪ 1253 00:53:58,668 --> 00:54:02,839 ♪ I'd rather burn up in flames then fade away ♪ 1254 00:54:02,872 --> 00:54:03,974 ♪ You gotta live it up ♪ 1255 00:54:04,007 --> 00:54:05,842 - [Billy] I'm coming for you! 1256 00:54:05,875 --> 00:54:09,112 ♪ You gotta live it up ♪ 1257 00:54:09,145 --> 00:54:12,849 ♪ You gotta hit 'n run ♪ 1258 00:54:12,882 --> 00:54:16,119 ♪ You gotta live it up ♪ 1259 00:54:16,152 --> 00:54:17,420 ♪ Oh ♪ 1260 00:54:17,454 --> 00:54:20,223 ♪ The devil may care, but I don't give a damn ♪ 1261 00:54:20,257 --> 00:54:23,693 ♪ To hell with reason, it's all a scam ♪ 1262 00:54:23,727 --> 00:54:26,930 ♪ You got the invitation, I got the booze ♪ 1263 00:54:26,963 --> 00:54:30,567 ♪ Life's a vacation when there's nothing to lose ♪ 1264 00:54:30,600 --> 00:54:34,904 ♪ I'm a hell raiser, risk taker, full speed ahead ♪ 1265 00:54:34,938 --> 00:54:37,641 ♪ Till I'm dead in the fast lane ♪ 1266 00:54:37,674 --> 00:54:40,543 ♪ Live wire, wild fire ♪ 1267 00:54:40,577 --> 00:54:44,414 ♪ I'd rather burn up in flames then fade away ♪ 1268 00:54:44,447 --> 00:54:48,285 ♪ You gotta live it up ♪ 1269 00:54:48,318 --> 00:54:51,288 ♪ You gotta live it up ♪ 1270 00:54:51,321 --> 00:54:54,891 ♪ You gotta hit 'n run ♪ 1271 00:54:54,924 --> 00:54:58,194 ♪ You gotta live it up ♪ 1272 00:54:58,228 --> 00:54:59,262 ♪ Ah yeah ♪ 1273 00:54:59,296 --> 00:55:00,563 ♪ Run the red light ♪ 1274 00:55:00,597 --> 00:55:02,299 ♪ Sleep when I die ♪ 1275 00:55:02,332 --> 00:55:04,567 ♪ Don't you ever tell me to stop ♪ 1276 00:55:04,601 --> 00:55:08,204 ♪ You gotta live it up ♪ 1277 00:55:08,238 --> 00:55:11,574 ♪ You gotta live it up ♪ 1278 00:55:11,608 --> 00:55:15,045 ♪ You gotta live it up ♪ 1279 00:55:15,078 --> 00:55:18,081 (epic guitar solo) 1280 00:55:24,087 --> 00:55:27,090 (Alderic chuckles) 1281 00:55:28,825 --> 00:55:32,962 ♪ I'm a hell raiser, risk taker, full speed ahead ♪ 1282 00:55:32,996 --> 00:55:35,999 ♪ Till I'm dead in the fast lane ♪ 1283 00:55:36,032 --> 00:55:41,037 ♪ Live wire, wild fire ♪ 1284 00:55:41,671 --> 00:55:43,807 ♪ Oh ♪ 1285 00:55:43,840 --> 00:55:46,443 ♪ Live it up ♪ 1286 00:55:47,110 --> 00:55:48,044 - Oh no! 1287 00:55:49,379 --> 00:55:53,316 ♪ You gotta live it up ♪ 1288 00:55:53,350 --> 00:55:55,185 ♪ You gotta live it up ♪ 1289 00:55:55,218 --> 00:55:57,153 - [Aubrey] Go, Billy! 1290 00:55:57,187 --> 00:55:59,622 ♪ Live it up ♪ 1291 00:55:59,656 --> 00:56:03,026 ♪ You gotta live it up ♪ 1292 00:56:03,059 --> 00:56:06,363 ♪ You gotta hit 'n run ♪ 1293 00:56:06,396 --> 00:56:09,332 ♪ You gotta live it up ♪ 1294 00:56:09,366 --> 00:56:11,101 ♪ I'm a hell raiser ♪ 1295 00:56:11,134 --> 00:56:12,268 ♪ Run the red light ♪ 1296 00:56:12,302 --> 00:56:13,803 ♪ Sleep when I die ♪ 1297 00:56:13,837 --> 00:56:16,740 ♪ Don't you ever tell me to stop ♪ 1298 00:56:16,773 --> 00:56:17,407 (horn blows) 1299 00:56:17,440 --> 00:56:20,877 ♪ You gotta live it up ♪ 1300 00:56:26,249 --> 00:56:27,150 - Merde! 1301 00:56:31,988 --> 00:56:35,325 (everyone cheers) 1302 00:56:35,358 --> 00:56:36,192 - Aubrey. 1303 00:56:36,226 --> 00:56:37,060 - Yeah? 1304 00:56:37,093 --> 00:56:37,927 - Go get the jersey. 1305 00:56:37,961 --> 00:56:38,895 - Okay. 1306 00:56:40,530 --> 00:56:42,265 - Hey. Finally, can we talk? 1307 00:56:42,298 --> 00:56:45,135 - Billy Johnson Jr., that was epic. 1308 00:56:45,168 --> 00:56:46,536 You had a good day. 1309 00:56:46,569 --> 00:56:48,138 - Kinda wish I could have seen the look on Alderic's face 1310 00:56:48,171 --> 00:56:49,239 when I landed in front of him. 1311 00:56:49,272 --> 00:56:50,206 - That's all right. 1312 00:56:50,240 --> 00:56:51,408 You'll see that kicker Alderic 1313 00:56:51,441 --> 00:56:52,275 and the rest of the pros all this week. 1314 00:56:52,308 --> 00:56:53,243 - What do you mean? 1315 00:56:53,276 --> 00:56:54,878 - Congratulations, young man. 1316 00:56:54,911 --> 00:56:56,146 You won the open. 1317 00:56:56,179 --> 00:56:59,215 (everyone cheers) 1318 00:56:59,249 --> 00:57:00,683 Day after tomorrow, 1319 00:57:00,717 --> 00:57:02,585 you're a professional rider in the Wind Voyager Triple S. 1320 00:57:02,619 --> 00:57:04,187 - Congrats, dude. 1321 00:57:05,488 --> 00:57:07,157 - Are you serious? 1322 00:57:10,160 --> 00:57:11,594 Thank you, Mr. Wind. 1323 00:57:11,628 --> 00:57:13,396 - No, no, no, no. Jake. 1324 00:57:13,430 --> 00:57:14,631 - Jake. 1325 00:57:14,664 --> 00:57:17,133 Hey, is it all right if I head back out there? 1326 00:57:17,167 --> 00:57:19,469 I'm working on something new. 1327 00:57:19,502 --> 00:57:20,837 - Send it, kid. 1328 00:57:20,870 --> 00:57:23,907 (everyone cheers) 1329 00:57:23,940 --> 00:57:25,074 - All right! 1330 00:57:25,108 --> 00:57:26,342 - Yeah! 1331 00:57:26,376 --> 00:57:27,911 - Get it, Billy! 1332 00:57:36,753 --> 00:57:38,321 - [Catherine] Hey there, rookie. 1333 00:57:38,354 --> 00:57:40,790 - Oh, I'm so sorry, Miss... 1334 00:57:41,925 --> 00:57:42,959 - Catherine. 1335 00:57:48,765 --> 00:57:51,901 - You should be proud of your boy. 1336 00:57:53,837 --> 00:57:57,240 ♪ Tonight I just wanna love you ♪ 1337 00:57:57,273 --> 00:57:58,475 - I saw your open run. 1338 00:57:58,508 --> 00:57:59,776 You're good. 1339 00:58:00,844 --> 00:58:01,778 Real good. 1340 00:58:03,913 --> 00:58:06,149 I'm throwing a party tomorrow night for all the riders. 1341 00:58:06,182 --> 00:58:09,219 It's kind of a tradition the night before the Triple S. 1342 00:58:09,252 --> 00:58:11,287 So I guess now you're invited. 1343 00:58:11,321 --> 00:58:12,355 - Uh-huh. 1344 00:58:12,388 --> 00:58:13,523 - Okay. 1345 00:58:17,160 --> 00:58:19,996 - Old people are so weird. 1346 00:58:20,029 --> 00:58:22,732 (upbeat music) 1347 00:59:01,604 --> 00:59:04,274 (Billy sighs) 1348 00:59:10,947 --> 00:59:13,349 (horn honks) 1349 00:59:23,359 --> 00:59:26,095 (gentle music) 1350 00:59:44,647 --> 00:59:47,317 (phone rings) 1351 00:59:48,885 --> 00:59:51,020 - Excuse me, I gotta take this. 1352 00:59:51,054 --> 00:59:53,189 Hey, Billy boy, how's it going? 1353 00:59:53,222 --> 00:59:54,991 - Uh, good, I guess. 1354 00:59:55,959 --> 00:59:57,160 - You guess? 1355 00:59:57,193 --> 01:00:00,396 Billy, you won the open, it's gotta be better than good. 1356 01:00:00,430 --> 01:00:01,464 - How'd you know? 1357 01:00:01,497 --> 01:00:03,600 - We watched it on OBXS. 1358 01:00:03,633 --> 01:00:05,868 You're kind of a celebrity around here, Billy. 1359 01:00:05,902 --> 01:00:07,604 The place went nuts when they heard. 1360 01:00:07,637 --> 01:00:09,038 - Really? Huh. 1361 01:00:11,040 --> 01:00:14,377 - So what's really on your mind? 1362 01:00:14,410 --> 01:00:19,849 - How do you know (sighs) if you should fight for someone? 1363 01:00:21,050 --> 01:00:22,185 - Ah, a girl. 1364 01:00:23,219 --> 01:00:24,554 - Yes, sir. 1365 01:00:24,587 --> 01:00:27,724 - Well, I call it the tingle test. 1366 01:00:29,759 --> 01:00:30,994 - Tingle, sir? 1367 01:00:31,027 --> 01:00:33,763 - It's usually with the girl you never expected. 1368 01:00:33,796 --> 01:00:37,800 She's the one where your arm or your elbow 1369 01:00:37,834 --> 01:00:40,603 or your knee accidentally bump into one another. 1370 01:00:40,637 --> 01:00:45,141 And when that happens, your body feels a tingle, 1371 01:00:45,174 --> 01:00:46,743 a shockwave. 1372 01:00:46,776 --> 01:00:49,078 And if she feels that tingle too, 1373 01:00:49,112 --> 01:00:52,181 then that's the girl you fight for. 1374 01:00:52,215 --> 01:00:54,651 - How do you know if she feels it too? 1375 01:00:54,684 --> 01:00:56,052 - I suppose you know 1376 01:00:56,085 --> 01:00:57,787 by the way she either looks at you like everybody else 1377 01:00:57,820 --> 01:00:59,188 or looks in you. 1378 01:01:00,223 --> 01:01:04,060 If she looks in, she's looking at your soul. 1379 01:01:04,093 --> 01:01:06,362 That's how soulmates are made. 1380 01:01:06,396 --> 01:01:09,232 Your mom and dad sure had that. 1381 01:01:09,265 --> 01:01:10,433 - Tingle test. 1382 01:01:11,601 --> 01:01:12,735 Yeah, I... 1383 01:01:14,570 --> 01:01:16,172 I like that, sir. 1384 01:01:25,848 --> 01:01:27,283 - Hey. How are you. 1385 01:01:27,316 --> 01:01:28,151 - Hey, bro. 1386 01:01:28,184 --> 01:01:29,852 - Good to see you. 1387 01:01:30,753 --> 01:01:31,821 - William baby. 1388 01:01:31,854 --> 01:01:33,289 - Hi, how are you? 1389 01:01:33,322 --> 01:01:35,258 - I thought maybe you decided not to join our little soiree. 1390 01:01:35,291 --> 01:01:37,527 - Well, thank you for inviting me, Miss Catherine. 1391 01:01:37,560 --> 01:01:39,996 - You're welcome. Aw, you are too cute. 1392 01:01:40,029 --> 01:01:41,864 Would you like to go on a private tour 1393 01:01:41,898 --> 01:01:43,433 before we all go inside? 1394 01:01:43,466 --> 01:01:44,701 - Uh, you know... 1395 01:01:44,734 --> 01:01:46,869 - Oh sweet. - Thanks, bro. 1396 01:01:48,037 --> 01:01:49,839 - I actually have to go catch up with some friends, 1397 01:01:49,872 --> 01:01:51,074 so excuse me. 1398 01:01:51,107 --> 01:01:51,941 - Okay. 1399 01:01:52,875 --> 01:01:55,712 Hide this. Don't serve it. 1400 01:01:55,745 --> 01:01:56,713 - Whoo! 1401 01:01:56,746 --> 01:01:59,348 - Guys, how did you get invited? 1402 01:01:59,382 --> 01:01:59,949 - What? 1403 01:01:59,982 --> 01:02:01,084 - We weren't invited? 1404 01:02:01,117 --> 01:02:04,487 We're here now. - Well, we're here now. 1405 01:02:12,261 --> 01:02:14,831 (waves crash) 1406 01:02:14,864 --> 01:02:16,599 - This remind you of anything? 1407 01:02:16,632 --> 01:02:17,867 - No. 1408 01:02:17,900 --> 01:02:20,002 - Oh, come on. Really? 1409 01:02:20,636 --> 01:02:21,871 - No, Jake. 1410 01:02:21,904 --> 01:02:24,474 - Look, we can't pretend that we didn't happen. 1411 01:02:24,507 --> 01:02:26,442 - [Eve] We tried. It didn't work. 1412 01:02:26,476 --> 01:02:28,311 - I know. And that was my fault. 1413 01:02:28,344 --> 01:02:28,945 I admit that. 1414 01:02:28,978 --> 01:02:31,614 But I wanted us forever. 1415 01:02:31,647 --> 01:02:33,883 - I haven't seen you in forever. 1416 01:02:33,916 --> 01:02:35,651 - It's only been six months, 1417 01:02:35,685 --> 01:02:37,153 and I've thought about you every second. 1418 01:02:37,186 --> 01:02:39,789 - Then why didn't you call or come back to me or talk to me? 1419 01:02:39,822 --> 01:02:41,424 Anything? A hint? 1420 01:02:43,793 --> 01:02:46,462 - I don't know. I was confused. 1421 01:02:47,730 --> 01:02:50,299 You were so excited about working with Alderic. 1422 01:02:50,333 --> 01:02:52,368 I didn't wanna crush that accomplishment. 1423 01:02:52,401 --> 01:02:54,303 I couldn't. I wouldn't. 1424 01:02:55,271 --> 01:02:56,906 Plus I didn't know. 1425 01:02:57,640 --> 01:02:59,275 - Didn't know what? 1426 01:03:03,279 --> 01:03:06,516 - I didn't know if you were falling for him. 1427 01:03:06,549 --> 01:03:07,483 I mean, come on. 1428 01:03:07,517 --> 01:03:09,452 He's the best in the world. 1429 01:03:09,485 --> 01:03:10,586 He's younger. 1430 01:03:11,554 --> 01:03:12,789 He's French. 1431 01:03:12,822 --> 01:03:13,923 - And he's a real douchebag. 1432 01:03:13,956 --> 01:03:14,924 I mean, come on. 1433 01:03:14,957 --> 01:03:17,393 Jake, give me credit 1434 01:03:17,426 --> 01:03:18,928 - That he is. 1435 01:03:18,961 --> 01:03:21,964 And you're right. I should have. 1436 01:03:24,667 --> 01:03:27,103 I've had this since Cannes. 1437 01:03:28,905 --> 01:03:30,239 Recognize it? 1438 01:03:31,307 --> 01:03:32,308 - I do. 1439 01:03:32,341 --> 01:03:34,410 - You should. You threw it at me pretty hard. 1440 01:03:34,443 --> 01:03:36,078 - You deserved it. 1441 01:03:36,112 --> 01:03:37,814 - I'm sorry. I was an idiot. 1442 01:03:37,847 --> 01:03:43,252 And all I'm asking is for another chance to do right by you. 1443 01:03:43,986 --> 01:03:46,389 Eve, I haven't given up on us. 1444 01:03:47,890 --> 01:03:49,091 I love you. 1445 01:03:51,994 --> 01:03:53,896 You're my soulmate. 1446 01:04:00,303 --> 01:04:02,872 (Jake sighs) 1447 01:04:10,479 --> 01:04:11,113 Hey. 1448 01:04:11,147 --> 01:04:12,782 - Uncle Jake, come on! 1449 01:04:12,815 --> 01:04:14,450 Everyone's waiting! 1450 01:04:14,483 --> 01:04:15,384 - Okay! 1451 01:04:16,552 --> 01:04:18,487 - We better get going. 1452 01:04:24,026 --> 01:04:26,062 - Aubrey, can I get you a Shirley Temple? 1453 01:04:26,095 --> 01:04:28,798 - What's a Shirley Temple? 1454 01:04:28,831 --> 01:04:31,067 - Eve, finally you arrive. 1455 01:04:31,100 --> 01:04:33,369 We should leave soon, okay? 1456 01:04:33,402 --> 01:04:36,572 - We leave when it's time to leave. 1457 01:04:38,241 --> 01:04:40,409 - You have a beautiful home, Miss C. 1458 01:04:40,443 --> 01:04:42,645 - Oh darling, I rent this whole thing. 1459 01:04:42,678 --> 01:04:44,513 My home's actually in Aspen. 1460 01:04:44,547 --> 01:04:47,550 (Skeeter chuckles) 1461 01:04:48,818 --> 01:04:50,253 Hmm. Excuse me. 1462 01:04:51,487 --> 01:04:52,788 There you are. 1463 01:04:52,822 --> 01:04:55,958 Last but not least. Sky is it? 1464 01:04:55,992 --> 01:04:56,826 - Call me Skyler. 1465 01:04:56,859 --> 01:04:58,027 - Skyler. That's right. 1466 01:04:58,060 --> 01:04:59,662 Well, come on in. 1467 01:04:59,695 --> 01:05:01,497 Oh, don't you look nice. 1468 01:05:01,530 --> 01:05:02,632 - Thank you. 1469 01:05:02,665 --> 01:05:05,034 - Did you borrow your dress? 1470 01:05:05,067 --> 01:05:07,770 - No, I model these for Sensi now. 1471 01:05:07,803 --> 01:05:09,238 - Oh. 1472 01:05:09,272 --> 01:05:11,841 - But this dress is, I don't know, much too young for you. 1473 01:05:11,874 --> 01:05:13,175 (Catherine chuckles) 1474 01:05:13,209 --> 01:05:15,378 - They don't make a size small enough for me, honey. 1475 01:05:15,411 --> 01:05:16,312 Enjoy. 1476 01:05:16,946 --> 01:05:18,080 - Yeah... 1477 01:05:26,222 --> 01:05:28,457 - I'd like to make a toast. 1478 01:05:28,491 --> 01:05:31,427 First for hosting and always supporting us, 1479 01:05:31,460 --> 01:05:32,461 the lovely Catherine. 1480 01:05:32,495 --> 01:05:34,363 I also want you to look around your tables. 1481 01:05:34,397 --> 01:05:37,433 You are staring at some of the best kiteboarders 1482 01:05:37,466 --> 01:05:38,701 in the world. 1483 01:05:38,734 --> 01:05:40,102 All of you want to win. 1484 01:05:40,136 --> 01:05:42,571 And in the end, there'll be three men and three women 1485 01:05:42,605 --> 01:05:45,041 on that podium and one Iconic Air Award. 1486 01:05:45,074 --> 01:05:46,409 And then what are we gonna do? 1487 01:05:46,442 --> 01:05:47,510 - [All] Send it! 1488 01:05:47,543 --> 01:05:49,679 - Wherever the wind blows us all over the world. 1489 01:05:49,712 --> 01:05:52,248 Raise your glasses to Catherine, to competition, 1490 01:05:52,281 --> 01:05:54,550 and most importantly to one another. 1491 01:05:54,583 --> 01:05:56,085 (everyone cheers) 1492 01:05:56,118 --> 01:05:57,153 - Can I say something? 1493 01:05:57,186 --> 01:06:00,489 (everyone chatters) 1494 01:06:00,523 --> 01:06:02,758 (Alderic speaks French) 1495 01:06:02,792 --> 01:06:05,027 - Here's to space. 1496 01:06:05,061 --> 01:06:08,297 When God made man, he made him with string. 1497 01:06:08,331 --> 01:06:11,968 He had a little extra, so he left a little thing. 1498 01:06:12,001 --> 01:06:14,737 When God made a woman, he made her with lace, 1499 01:06:14,770 --> 01:06:18,908 and he didn't have enough so he left a little space! 1500 01:06:18,941 --> 01:06:20,076 Here's to space! 1501 01:06:20,109 --> 01:06:21,510 (everyone chatters) 1502 01:06:21,544 --> 01:06:23,079 Here's to space. 1503 01:06:24,814 --> 01:06:26,115 - Aubrey, shut your ears! 1504 01:06:26,148 --> 01:06:27,583 - I'm used to it! 1505 01:06:27,616 --> 01:06:29,385 (everyone laughs) 1506 01:06:29,418 --> 01:06:30,119 - To space. 1507 01:06:30,152 --> 01:06:31,754 - [All] To space! 1508 01:06:34,857 --> 01:06:35,791 - You're welcome. 1509 01:06:35,825 --> 01:06:36,959 Bye. Thank you. 1510 01:06:36,993 --> 01:06:37,827 - As always. 1511 01:06:37,860 --> 01:06:38,794 - Thank you for coming. 1512 01:06:38,828 --> 01:06:39,862 Bye, Aubrey. 1513 01:06:39,895 --> 01:06:40,730 - Merci. 1514 01:06:40,763 --> 01:06:41,597 Good night. 1515 01:06:41,630 --> 01:06:43,265 - Good night. 1516 01:06:43,299 --> 01:06:45,634 Are you sure you have to go? 1517 01:06:45,668 --> 01:06:47,303 - Yes. Thank you so much, ma'am. 1518 01:06:47,336 --> 01:06:49,005 I gotta get rest for tomorrow. 1519 01:06:49,038 --> 01:06:50,206 - You are welcome. 1520 01:06:50,239 --> 01:06:51,707 But I sure could eat you up with a spoon. 1521 01:06:51,741 --> 01:06:52,775 (Billy laughs) 1522 01:06:52,808 --> 01:06:53,843 Go get some rest. 1523 01:06:53,876 --> 01:06:56,178 - Good night. - Good night. 1524 01:06:57,046 --> 01:07:00,316 Hey, I have some advice for you. 1525 01:07:00,349 --> 01:07:03,786 Years ago, I did not fight for love when I had the chance. 1526 01:07:03,819 --> 01:07:06,756 Don't make the same mistake I did. 1527 01:07:07,923 --> 01:07:08,758 - Thank you. 1528 01:07:08,791 --> 01:07:09,792 - You're welcome. 1529 01:07:09,825 --> 01:07:11,527 - Good night. - Good night. 1530 01:07:11,560 --> 01:07:12,495 - Miss Catherine. 1531 01:07:12,528 --> 01:07:13,162 - Yes. 1532 01:07:13,195 --> 01:07:14,263 - [Rad] Thank you. 1533 01:07:14,296 --> 01:07:15,064 - Konichiwa. - You're welcome. 1534 01:07:15,097 --> 01:07:15,831 - Have a good one. 1535 01:07:15,865 --> 01:07:16,632 - See ya, bro. 1536 01:07:16,665 --> 01:07:17,500 For sure. 1537 01:07:17,533 --> 01:07:18,467 - Hey, good night. 1538 01:07:18,501 --> 01:07:19,735 - Good to see you. - Good to see you. 1539 01:07:19,769 --> 01:07:21,604 - Hey, um, is it okay if I get my backpack? 1540 01:07:21,637 --> 01:07:25,775 I left it the other day and I kind of need my stuff. 1541 01:07:25,808 --> 01:07:26,876 - Yeah. 1542 01:07:26,909 --> 01:07:28,811 Yeah, of course. 1543 01:07:28,844 --> 01:07:29,678 Come on. 1544 01:07:29,712 --> 01:07:30,780 - Good night. 1545 01:07:30,813 --> 01:07:32,114 - Cat Woman, that dinner was epic. 1546 01:07:32,148 --> 01:07:33,516 - Oh, I'm glad you liked it. 1547 01:07:33,549 --> 01:07:34,850 Good night. Bye. 1548 01:07:37,987 --> 01:07:40,389 You're not going anywhere. 1549 01:07:50,499 --> 01:07:52,535 - She's not up there, is she? 1550 01:07:52,568 --> 01:07:53,636 - Sarah? No. 1551 01:07:55,337 --> 01:07:58,707 She's gone, and she's not coming back. 1552 01:08:00,176 --> 01:08:01,410 - Okay then. 1553 01:08:06,615 --> 01:08:07,550 - Wait. 1554 01:08:09,985 --> 01:08:11,120 Look... 1555 01:08:12,088 --> 01:08:13,989 I didn't tell you why she left. 1556 01:08:14,023 --> 01:08:16,358 - Yeah, she thought you cheated with me. 1557 01:08:16,392 --> 01:08:19,462 - No, I told her the truth. 1558 01:08:19,495 --> 01:08:22,331 She knows nothing happened between us. 1559 01:08:22,364 --> 01:08:24,700 - Nothing happened? 1560 01:08:24,733 --> 01:08:26,068 Really? 1561 01:08:26,102 --> 01:08:28,104 Look, you don't owe me anything. 1562 01:08:28,137 --> 01:08:29,705 I don't owe you anything. 1563 01:08:29,738 --> 01:08:32,741 I mean, you're a great guy. 1564 01:08:32,775 --> 01:08:34,510 - [Billy] Sky, hold on. 1565 01:08:34,543 --> 01:08:36,278 - Don't do this. I'm not doing this. 1566 01:08:36,312 --> 01:08:37,246 - I don't know this. 1567 01:08:37,279 --> 01:08:38,914 I was never taught this. 1568 01:08:38,948 --> 01:08:42,118 Sky, just listen to me. Hear me out. 1569 01:08:42,151 --> 01:08:44,386 My dad was killed. 1570 01:08:44,420 --> 01:08:46,522 And I feel really guilty 1571 01:08:46,555 --> 01:08:50,392 because my only memories of him are what people tell me. 1572 01:08:50,426 --> 01:08:52,394 And then my mom, she got sick. 1573 01:08:52,428 --> 01:08:55,397 So who knows where I would've been without Coach. 1574 01:08:55,431 --> 01:08:58,067 He was my dad's teammate in the SEALs, but after... 1575 01:08:58,100 --> 01:09:00,369 He ran a cable wakeboarding park. 1576 01:09:00,402 --> 01:09:03,839 Literally I barely knew him, and he took me in. 1577 01:09:03,873 --> 01:09:06,509 And Sarah, she was the it girl. 1578 01:09:06,542 --> 01:09:07,576 Not mine though. 1579 01:09:07,610 --> 01:09:08,244 And wham! 1580 01:09:08,277 --> 01:09:09,211 Triple S, Hatteras. 1581 01:09:09,245 --> 01:09:10,713 But really you. 1582 01:09:12,014 --> 01:09:13,282 And I told Sarah, 1583 01:09:13,315 --> 01:09:16,118 I think I know what great should at least be. 1584 01:09:16,152 --> 01:09:17,286 So she's gone. 1585 01:09:17,319 --> 01:09:18,654 She went home. 1586 01:09:18,687 --> 01:09:20,422 She and me are over. 1587 01:09:21,390 --> 01:09:24,760 We were never right from the beginning. 1588 01:09:24,793 --> 01:09:26,195 - I've got such a past. 1589 01:09:26,228 --> 01:09:27,296 - [Billy] Who doesn't? 1590 01:09:27,329 --> 01:09:30,332 - Sarah. She has everything. 1591 01:09:30,366 --> 01:09:31,767 - Did you not hear me? 1592 01:09:31,800 --> 01:09:32,868 What I just said? 1593 01:09:32,902 --> 01:09:33,802 Oh my god. 1594 01:09:33,836 --> 01:09:34,870 - I don't wanna be like her, 1595 01:09:34,904 --> 01:09:36,639 like all the other normal girls. 1596 01:09:36,672 --> 01:09:37,573 I just can't. 1597 01:09:37,606 --> 01:09:38,707 - Exactly! 1598 01:09:38,741 --> 01:09:43,145 You're amazing, spontaneous, and, and, and confident 1599 01:09:43,179 --> 01:09:44,580 and sweet. 1600 01:09:44,613 --> 01:09:48,884 And then battle ready, unpredictable, beautiful. 1601 01:09:51,387 --> 01:09:54,523 And I got all that in just a week. 1602 01:09:58,260 --> 01:10:01,664 If only you could see inside my brain. 1603 01:10:04,767 --> 01:10:08,537 - Protect my heart if it's in your hands. 1604 01:10:11,907 --> 01:10:14,510 - Will you protect mine, Sky? 1605 01:10:17,279 --> 01:10:19,348 - Yes, Billy, I will. 1606 01:10:22,384 --> 01:10:24,486 - You called me Billy. 1607 01:10:38,834 --> 01:10:40,469 (announcement music) 1608 01:10:40,502 --> 01:10:41,737 - [Tony] Welcome, ladies and gentlemen, 1609 01:10:41,770 --> 01:10:44,340 to the Wind Voyager Triple S Invitational 1610 01:10:44,373 --> 01:10:45,641 Kiteboarding Championship 1611 01:10:45,674 --> 01:10:48,143 located at the Real Watersports facility 1612 01:10:48,177 --> 01:10:50,312 in Cape Hatteras, North Carolina. 1613 01:10:50,346 --> 01:10:51,513 I'm Tony Smith. 1614 01:10:51,547 --> 01:10:53,549 And along with me for this great ride 1615 01:10:53,582 --> 01:10:56,051 is five-time Triple S champion, 1616 01:10:56,085 --> 01:10:58,520 the grand dam of women's kiteboarding, 1617 01:10:58,554 --> 01:11:00,222 the incomparable Susi Mai. 1618 01:11:00,256 --> 01:11:01,357 - Why thank you for having me. 1619 01:11:01,390 --> 01:11:02,791 It's amazing to be back. 1620 01:11:02,825 --> 01:11:05,394 - And what a beautiful day here in the Outer Banks. 1621 01:11:05,427 --> 01:11:07,429 The wind is out of the southwest, 1622 01:11:07,463 --> 01:11:09,198 a perfect 26 miles per hour. 1623 01:11:09,231 --> 01:11:14,637 The sliders are set up on the slick, and we're ready to go. 1624 01:11:18,040 --> 01:11:20,743 (upbeat music) 1625 01:11:28,884 --> 01:11:31,487 - [Susi] Perfect conditions for the tournament today, Tony. 1626 01:11:31,520 --> 01:11:32,688 - [Tony] But while the rider warm up, 1627 01:11:32,721 --> 01:11:34,857 let's go over the rules of the Triple S. 1628 01:11:34,890 --> 01:11:37,793 First, there'll be a series of competitive heats. 1629 01:11:37,826 --> 01:11:40,162 The riders go head to head against one another. 1630 01:11:40,195 --> 01:11:41,597 And based on the judges' scores, 1631 01:11:41,630 --> 01:11:44,533 they either advance ultimately to the finals heat, 1632 01:11:44,566 --> 01:11:47,436 or they take that long and very lonely walk 1633 01:11:47,469 --> 01:11:50,172 having been eliminated from the competition. 1634 01:11:50,205 --> 01:11:51,273 - That's right. 1635 01:11:51,307 --> 01:11:53,142 The best 24 male and female riders 1636 01:11:53,175 --> 01:11:54,610 will be going up against each other, 1637 01:11:54,643 --> 01:11:57,012 but only three of them get to stand on the podium, 1638 01:11:57,046 --> 01:12:00,449 plus of course, the winner of the iconic Air Award. 1639 01:12:00,482 --> 01:12:01,383 - 24 down to three. 1640 01:12:01,417 --> 01:12:03,719 Ooh, I'm nervous already. 1641 01:12:08,090 --> 01:12:09,458 (horn blows) 1642 01:12:09,491 --> 01:12:12,494 Well, the horn has sounded, the warmups are over, 1643 01:12:12,528 --> 01:12:13,762 and here we go. 1644 01:12:13,796 --> 01:12:16,332 The Wind Voyager Triple S is underway. 1645 01:12:16,365 --> 01:12:19,101 (upbeat music) 1646 01:12:27,376 --> 01:12:30,479 ♪ Stuck inside here, baby ♪ 1647 01:12:30,512 --> 01:12:32,514 ♪ Don't know what to do ♪ 1648 01:12:32,548 --> 01:12:35,250 ♪ I see no way outta here ♪ 1649 01:12:35,284 --> 01:12:38,454 ♪ And it's gonna kill me soon ♪ 1650 01:12:38,487 --> 01:12:43,726 ♪ Outta my head, into the street ♪ 1651 01:12:44,393 --> 01:12:48,797 ♪ All the girls think I'm neat ♪ 1652 01:12:49,365 --> 01:12:52,101 ♪ I can't move ♪ 1653 01:12:52,134 --> 01:12:56,004 ♪ I can't see, I can't breathe ♪ 1654 01:13:18,260 --> 01:13:20,429 ♪ Breathing in the jungle ♪ 1655 01:13:20,462 --> 01:13:21,630 ♪ Blowing out the hate ♪ 1656 01:13:21,663 --> 01:13:23,532 - Massive yard sale right there, Tony. 1657 01:13:23,565 --> 01:13:25,334 - Very uncharacteristic. 1658 01:13:25,367 --> 01:13:28,370 ♪ But that's okay ♪ 1659 01:13:28,404 --> 01:13:31,006 ♪ Flying high now, baby ♪ 1660 01:13:31,039 --> 01:13:33,475 ♪ See the break of day ♪ 1661 01:13:33,509 --> 01:13:35,611 ♪ I've been here so damn long ♪ 1662 01:13:35,644 --> 01:13:37,513 ♪ That I'm gonna stay ♪ 1663 01:13:37,546 --> 01:13:39,081 - That's it for today. 1664 01:13:39,114 --> 01:13:41,950 - [Tony] That wraps up the preliminary heats of the Triple S 1665 01:13:41,984 --> 01:13:44,019 and the standings are in. 1666 01:13:44,052 --> 01:13:47,055 The leaders in the men's division are Alderic Amedee 1667 01:13:47,089 --> 01:13:48,323 and Skeeter Bowman. 1668 01:13:48,357 --> 01:13:50,526 And in the women's division, Sensi Graves 1669 01:13:50,559 --> 01:13:51,794 and Colleen Carroll. 1670 01:13:51,827 --> 01:13:55,898 Tune in tomorrow for the championship finals. 1671 01:14:04,139 --> 01:14:05,374 - Sky. 1672 01:14:05,407 --> 01:14:07,576 - [Sky] Are you nervous about tomorrow? 1673 01:14:07,609 --> 01:14:08,610 - [Billy] Yeah. 1674 01:14:08,644 --> 01:14:11,513 - Then it's all over, I guess. 1675 01:14:12,948 --> 01:14:13,849 Tomorrow. 1676 01:14:16,618 --> 01:14:19,154 - No, Sky, it won't be over. 1677 01:14:21,790 --> 01:14:24,126 - I've gotta tell you something. 1678 01:14:24,159 --> 01:14:25,761 - Yeah, anything. 1679 01:14:26,528 --> 01:14:28,564 - [Sky] I got a ride. 1680 01:14:29,298 --> 01:14:30,632 - What does that mean? 1681 01:14:30,666 --> 01:14:32,835 - [Sky] It's been a great week, but... 1682 01:14:32,868 --> 01:14:34,303 - [Billy] What are you talking about? 1683 01:14:34,336 --> 01:14:35,737 - I'm leaving tomorrow morning. 1684 01:14:35,771 --> 01:14:37,339 - No, no, no, no, no, no, no. 1685 01:14:37,372 --> 01:14:39,808 - [Sky] I've been thinking about it and there's just no way. 1686 01:14:39,842 --> 01:14:41,877 - Sky, no. We made promises. 1687 01:14:41,910 --> 01:14:43,612 - My past will catch up with me. 1688 01:14:43,645 --> 01:14:46,014 - I don't care about your past. 1689 01:14:46,048 --> 01:14:47,182 We need... 1690 01:14:47,216 --> 01:14:49,918 No, I need to see this through. 1691 01:14:51,186 --> 01:14:53,722 I'll go quit right now. 1692 01:14:53,755 --> 01:14:55,591 Let's go. We'll get in the Jeep, and we'll leave. 1693 01:14:55,624 --> 01:14:56,925 - Billy, stop. 1694 01:14:57,993 --> 01:15:00,662 - We will find our everywhere, just you and me. 1695 01:15:00,696 --> 01:15:04,933 - I had a lousy childhood full of foster homes 1696 01:15:04,967 --> 01:15:08,570 and creepy foster fathers and brothers. 1697 01:15:08,604 --> 01:15:10,539 There's another guy. 1698 01:15:10,572 --> 01:15:12,574 I ran away with him. 1699 01:15:13,275 --> 01:15:15,477 I've conned people. 1700 01:15:15,511 --> 01:15:16,445 I had to get out. 1701 01:15:16,478 --> 01:15:19,114 I'm a better person than that. 1702 01:15:19,147 --> 01:15:21,149 But I'm always running. 1703 01:15:24,186 --> 01:15:27,422 I ran away from him a couple days before I met you 1704 01:15:27,456 --> 01:15:29,191 at the diner. 1705 01:15:29,224 --> 01:15:32,160 And he's gonna come after me. 1706 01:15:32,194 --> 01:15:34,596 And he'll hurt you and me. 1707 01:15:36,765 --> 01:15:41,703 And I can take it, but I can't take it if he hurts you. 1708 01:15:45,240 --> 01:15:46,975 (Billy scoffs) 1709 01:15:47,009 --> 01:15:48,043 - That's it? 1710 01:15:49,077 --> 01:15:49,711 - Yeah. 1711 01:15:49,745 --> 01:15:52,281 - That's it? Seriously? 1712 01:15:52,314 --> 01:15:55,150 You think I care about some guy? 1713 01:15:55,183 --> 01:15:58,420 I thought you were gonna say something bad. 1714 01:15:58,453 --> 01:16:00,923 Oh man, Sky. We will figure that out. 1715 01:16:00,956 --> 01:16:02,024 That is easy. 1716 01:16:02,858 --> 01:16:05,327 You're not going anywhere tomorrow. 1717 01:16:05,360 --> 01:16:07,095 - Are you for real? 1718 01:16:09,197 --> 01:16:10,232 - I got you. 1719 01:16:12,034 --> 01:16:14,970 We're gonna live out our truth. 1720 01:16:17,839 --> 01:16:23,078 ♪ Thought about this too much ♪ 1721 01:16:23,745 --> 01:16:28,850 ♪ What's there left to say ♪ 1722 01:16:29,851 --> 01:16:35,090 ♪ Throw your stones the river ♪ 1723 01:16:35,757 --> 01:16:39,328 ♪ Like me, it drifts away ♪ 1724 01:16:39,361 --> 01:16:44,399 ♪ I would watch you stare ♪ 1725 01:16:45,067 --> 01:16:50,205 ♪ I would watch you stare ♪ 1726 01:16:50,906 --> 01:16:52,074 ♪ Till you break my thoughts ♪ 1727 01:16:52,107 --> 01:16:54,776 ♪ These sticks and stones will break ♪ 1728 01:16:54,810 --> 01:17:00,048 ♪ They will break, they will break, they will break ♪ 1729 01:17:00,616 --> 01:17:03,385 (announcement music) 1730 01:17:04,987 --> 01:17:05,821 (horn blows) 1731 01:17:05,854 --> 01:17:07,155 - Welcome, ladies and gentlemen, 1732 01:17:07,189 --> 01:17:10,125 to the final round of the Triple S Invitational. 1733 01:17:10,158 --> 01:17:12,494 The competitive heats have been whittled down. 1734 01:17:12,527 --> 01:17:14,596 The judges have been tabulating scores. 1735 01:17:14,630 --> 01:17:16,164 And based on today's performances, 1736 01:17:16,198 --> 01:17:21,003 the men's and women's division winners will be determined. 1737 01:17:21,036 --> 01:17:23,405 (horn blows) 1738 01:17:25,407 --> 01:17:28,744 ♪ For you ♪ 1739 01:17:28,777 --> 01:17:31,146 ♪ For you ♪ 1740 01:17:35,217 --> 01:17:36,985 - Oh, and it looks like he's going out the gates 1741 01:17:37,019 --> 01:17:39,621 with a huge trick, landing it too, Tony. 1742 01:17:39,655 --> 01:17:41,923 - Very impressive, Susi. 1743 01:17:41,957 --> 01:17:44,693 ♪ You animal ah ♪ 1744 01:17:44,726 --> 01:17:48,263 ♪ You animal ♪ 1745 01:17:48,296 --> 01:17:52,267 ♪ You animal ah ♪ 1746 01:17:52,300 --> 01:17:53,635 ♪ You animal ♪ 1747 01:17:53,669 --> 01:17:56,304 - Didn't quite make that one. 1748 01:17:56,338 --> 01:17:59,841 ♪ You animal ah ♪ 1749 01:17:59,875 --> 01:18:02,444 ♪ You animal ♪ 1750 01:18:03,612 --> 01:18:05,881 - Wow. I mean, flawless. 1751 01:18:07,082 --> 01:18:09,484 (horn blows) 1752 01:18:17,426 --> 01:18:18,727 - Rain delay. 1753 01:18:23,365 --> 01:18:24,599 - Waiting for wind. 1754 01:18:24,633 --> 01:18:26,201 Story of my life. 1755 01:18:34,309 --> 01:18:35,343 - Hey, I gotta go. 1756 01:18:35,377 --> 01:18:36,812 - Okay, bye. 1757 01:18:36,845 --> 01:18:40,082 (Rad and Cal shout) 1758 01:18:45,387 --> 01:18:47,055 - How you feeling? 1759 01:18:49,157 --> 01:18:50,092 - Nervous. 1760 01:18:50,125 --> 01:18:51,159 - Ditto that. 1761 01:18:51,193 --> 01:18:54,796 Questioe. What you got after Triple S? 1762 01:18:56,364 --> 01:18:59,801 - Funny. I was just talking about that. 1763 01:18:59,835 --> 01:19:02,137 - Hey, bro, look at me. 1764 01:19:02,170 --> 01:19:03,705 You got this. 1765 01:19:03,739 --> 01:19:05,040 Just breathe. 1766 01:19:08,710 --> 01:19:10,378 (horn blows) 1767 01:19:10,412 --> 01:19:11,947 - [Tony] Well, Susi, the wind is picking up, 1768 01:19:11,980 --> 01:19:15,517 and that horn means the rain delay is over. 1769 01:19:15,550 --> 01:19:18,353 - We're good to go, Uncle James. 1770 01:19:19,387 --> 01:19:20,122 - Good to go. 1771 01:19:20,155 --> 01:19:21,690 - Let's get back to the action. 1772 01:19:21,723 --> 01:19:23,558 A strong competitor in the competition, 1773 01:19:23,592 --> 01:19:26,828 Wind Voyager's own, Skeeter Bowman. 1774 01:19:26,862 --> 01:19:29,431 (rock music) 1775 01:19:37,506 --> 01:19:42,077 ♪ My life on you ♪ 1776 01:19:42,110 --> 01:19:45,580 ♪ Spend my life on you ♪ 1777 01:19:58,827 --> 01:20:01,563 (crowd cheers) 1778 01:20:02,864 --> 01:20:04,633 - And now the moment we've all been waiting for, 1779 01:20:04,666 --> 01:20:06,668 from Cannes, France, the Frenchman 1780 01:20:06,701 --> 01:20:10,438 and reigning world champion Alderic Amedee. 1781 01:20:11,973 --> 01:20:15,477 (upbeat song in French) 1782 01:20:41,536 --> 01:20:44,172 (crowd cheers) 1783 01:20:46,741 --> 01:20:47,776 - Alderic really showed up. 1784 01:20:47,809 --> 01:20:49,110 You should be proud. 1785 01:20:49,144 --> 01:20:51,112 - And next up is the rookie of the competition, 1786 01:20:51,146 --> 01:20:55,317 winner of the open from Dallas, Texas, Billy Johnson Jr. 1787 01:20:55,350 --> 01:20:57,752 (everyone cheers) 1788 01:20:57,786 --> 01:20:58,954 - Go, Billy! 1789 01:21:01,323 --> 01:21:02,891 - Come on, Billy! 1790 01:21:05,493 --> 01:21:08,230 (upbeat music) 1791 01:21:14,836 --> 01:21:15,971 - Whoa! 1792 01:21:33,054 --> 01:21:34,956 ♪ You look so fine ♪ 1793 01:21:34,990 --> 01:21:37,759 ♪ So proud that you are mine ♪ 1794 01:21:37,792 --> 01:21:39,427 - Hey, look! 1795 01:21:39,461 --> 01:21:42,197 ♪ What a sight ♪ 1796 01:21:45,533 --> 01:21:46,968 (air whooshes) 1797 01:21:47,002 --> 01:21:49,304 - Land it, Billy! Land it! 1798 01:21:50,906 --> 01:21:53,942 ♪ You are with me ♪ 1799 01:21:54,676 --> 01:21:57,779 (everyone cheers) 1800 01:21:57,812 --> 01:21:59,581 ♪ Honey ♪ 1801 01:21:59,614 --> 01:22:01,583 (Rad and Cal cheer and yell) 1802 01:22:01,616 --> 01:22:04,586 (everyone cheers) 1803 01:22:04,619 --> 01:22:05,553 - Nice. 1804 01:22:10,091 --> 01:22:11,526 - Yeah. Copy that. 1805 01:22:11,559 --> 01:22:13,395 - And that's the end of the competition. 1806 01:22:13,428 --> 01:22:14,329 We're done. 1807 01:22:14,362 --> 01:22:16,031 - I feel sorry for the judges, Susi. 1808 01:22:16,064 --> 01:22:18,099 I don't know how they're gonna narrow it down to three, 1809 01:22:18,133 --> 01:22:19,367 much less, pick a winner. 1810 01:22:19,401 --> 01:22:22,037 For OBXS, Tony Smith and Susi Mai. 1811 01:22:22,070 --> 01:22:26,007 Stick around for the awards coming up next. 1812 01:22:27,842 --> 01:22:30,178 - Oh, Billy Johnson Jr.! 1813 01:22:30,211 --> 01:22:33,949 (Alderic speaks French) 1814 01:22:33,982 --> 01:22:36,818 (Billy speaks French) 1815 01:22:36,851 --> 01:22:38,086 - What the... 1816 01:22:38,119 --> 01:22:39,721 You speak French? 1817 01:22:41,690 --> 01:22:42,958 (Alderic laughs) 1818 01:22:42,991 --> 01:22:46,094 (everyone cheers) 1819 01:22:49,264 --> 01:22:52,067 - All right, and the first place in the female division 1820 01:22:52,100 --> 01:22:54,269 goes to Colleen Carroll! 1821 01:22:58,073 --> 01:22:59,441 - Get it, girl! 1822 01:23:03,311 --> 01:23:06,581 - Those are your women's division champions! 1823 01:23:06,614 --> 01:23:08,950 (everyone cheers) 1824 01:23:08,984 --> 01:23:11,119 Thank you, ladies. Thank you, Susi. 1825 01:23:11,152 --> 01:23:13,254 Well, I have to get back to the broadcast booth, 1826 01:23:13,288 --> 01:23:15,023 so I'm gonna turn over the honors 1827 01:23:15,056 --> 01:23:17,359 to announce the men's division champion 1828 01:23:17,392 --> 01:23:19,494 to Wind Voyager's Jake Wind. 1829 01:23:19,527 --> 01:23:21,930 (everyone cheers) 1830 01:23:21,963 --> 01:23:23,631 - Thank you, Tony. Thank you, Susi. 1831 01:23:23,665 --> 01:23:26,468 All right, the men's division. Let's get to it. 1832 01:23:26,501 --> 01:23:28,103 In third place... 1833 01:23:29,704 --> 01:23:30,638 Skeeter Bowman. 1834 01:23:30,672 --> 01:23:33,608 (everyone cheers) 1835 01:23:37,012 --> 01:23:38,646 Way to go, Skeets. 1836 01:23:40,915 --> 01:23:42,584 In second place... 1837 01:23:46,921 --> 01:23:48,023 Mighty Sam Light. 1838 01:23:48,056 --> 01:23:51,192 (everyone cheers) 1839 01:23:59,834 --> 01:24:04,539 And last but not least, our champion, first place... 1840 01:24:06,775 --> 01:24:08,243 Alderic Amedee. 1841 01:24:12,614 --> 01:24:13,548 - Boo! 1842 01:24:18,987 --> 01:24:20,922 - No, no, no. Give it up. 1843 01:24:20,955 --> 01:24:23,224 Send it for him. Come on. 1844 01:24:24,159 --> 01:24:27,462 - I really do love you guys. Thank you. 1845 01:24:28,229 --> 01:24:29,631 - [Jake] The men's champions! 1846 01:24:29,664 --> 01:24:32,567 (everyone cheers) 1847 01:24:34,602 --> 01:24:37,472 All right, we have one more award, 1848 01:24:37,505 --> 01:24:40,608 and that is the Iconic Air Award sponsored by Wind Voyager. 1849 01:24:40,642 --> 01:24:42,977 Wind Voyager is proud to have the best kite tours 1850 01:24:43,011 --> 01:24:45,146 in the world on, get a load of this, 1851 01:24:45,180 --> 01:24:48,116 the 95 foot Cat, The Cartouche. 1852 01:24:50,051 --> 01:24:51,786 The Iconic Air Award goes to that kiter 1853 01:24:51,820 --> 01:24:54,155 who has the most innovative trick of the year. 1854 01:24:54,189 --> 01:24:58,026 This year's Iconic Air Award winner is... 1855 01:24:58,059 --> 01:25:00,595 Aubrey, will you help me out? 1856 01:25:04,499 --> 01:25:06,801 Rookie sensation Billy Johnson Jr.! 1857 01:25:06,835 --> 01:25:07,702 - Oh my god! 1858 01:25:07,735 --> 01:25:11,372 (everyone cheers) 1859 01:25:11,406 --> 01:25:12,340 - What? 1860 01:25:13,975 --> 01:25:15,210 Are you serious? 1861 01:25:15,243 --> 01:25:18,079 - That's what I'm talking about! 1862 01:25:18,113 --> 01:25:19,447 - Come on up. 1863 01:25:20,181 --> 01:25:21,816 - Come with me. 1864 01:25:21,850 --> 01:25:24,752 (everyone cheers) 1865 01:25:35,029 --> 01:25:36,698 - Good job, Billy. 1866 01:25:37,799 --> 01:25:38,733 - Yeah! 1867 01:25:38,766 --> 01:25:41,703 (everyone cheers) 1868 01:25:43,138 --> 01:25:44,772 - Billy! Yeah! 1869 01:25:44,806 --> 01:25:47,642 - Look, I just wanted to say thank you, Jake Wind, 1870 01:25:47,675 --> 01:25:50,211 and, and to everyone who's been supporting me along the way. 1871 01:25:50,245 --> 01:25:51,880 You guys have been the best fans. 1872 01:25:51,913 --> 01:25:52,847 Thank you. 1873 01:25:52,881 --> 01:25:54,616 - Not bad for a cowboy, huh? 1874 01:25:54,649 --> 01:25:57,585 (everyone cheers) 1875 01:26:01,956 --> 01:26:04,759 - He earned it. Don't you think? 1876 01:26:15,937 --> 01:26:18,606 (phone rings) 1877 01:26:19,674 --> 01:26:21,009 - I was wondering how long it's gonna take 1878 01:26:21,042 --> 01:26:22,010 for you to call me. 1879 01:26:22,043 --> 01:26:23,178 - Jake, it's Richard. 1880 01:26:23,211 --> 01:26:25,446 I've been watching OBXS. 1881 01:26:25,480 --> 01:26:28,316 I just want you to tell me that you're signing that kid. 1882 01:26:28,349 --> 01:26:29,651 - Oh yeah. Done and done. 1883 01:26:29,684 --> 01:26:31,319 And the best thing is he's even better person 1884 01:26:31,352 --> 01:26:32,320 than he is a kiter. 1885 01:26:32,353 --> 01:26:33,621 Outstanding young man. 1886 01:26:33,655 --> 01:26:36,057 - Well, I hope there's room for another sponsor. 1887 01:26:36,090 --> 01:26:39,327 - Um, like maybe Virgin perhaps? 1888 01:26:39,360 --> 01:26:40,562 - You owe me, Jake. 1889 01:26:40,595 --> 01:26:44,632 - [Jake] I always got room for you. Take care. 1890 01:26:46,768 --> 01:26:48,970 - And a big thank you to all the fans. 1891 01:26:49,003 --> 01:26:49,837 Thank you. 1892 01:26:49,871 --> 01:26:53,007 (everyone cheers) 1893 01:26:53,041 --> 01:26:54,876 To all the pros for creating moments 1894 01:26:54,909 --> 01:26:56,844 that we will never forget. 1895 01:26:56,878 --> 01:26:57,879 But there is one thing 1896 01:26:57,912 --> 01:27:01,749 that I will never forget about this championship. 1897 01:27:01,783 --> 01:27:03,017 Jake Wind, come here. 1898 01:27:03,051 --> 01:27:06,321 (everyone chatters) 1899 01:27:09,123 --> 01:27:10,525 The other day you asked me a question, 1900 01:27:10,558 --> 01:27:12,894 and I didn't give you an answer. 1901 01:27:12,927 --> 01:27:15,597 But today I am ready to say... 1902 01:27:16,831 --> 01:27:18,166 - What? 1903 01:27:18,199 --> 01:27:19,234 - Yes, I will marry you. 1904 01:27:19,267 --> 01:27:22,370 (everyone cheers) 1905 01:27:32,714 --> 01:27:35,383 - Well, that concludes the Triple S for this year! 1906 01:27:35,416 --> 01:27:36,985 We'll see y'all next year! 1907 01:27:37,018 --> 01:27:39,921 (everyone cheers) 1908 01:27:45,793 --> 01:27:46,928 - Let's go party! 1909 01:27:46,961 --> 01:27:49,897 (everyone cheers) 1910 01:27:56,838 --> 01:27:59,674 (dramatic music) 1911 01:28:07,715 --> 01:28:11,085 Is this part of your everywhere? 1912 01:28:11,119 --> 01:28:13,955 - Anywhere with you is my everywhere. 1913 01:28:13,988 --> 01:28:18,092 When I look in your eyes, I feel so safe. 1914 01:28:18,126 --> 01:28:19,394 - I got you. 1915 01:28:20,161 --> 01:28:21,663 - And I got you. 1916 01:28:22,730 --> 01:28:26,768 - Wait, did you say when you look in my eyes? 1917 01:28:28,002 --> 01:28:28,936 - Mm-hmm. 1918 01:28:37,078 --> 01:28:38,179 - What was that? 1919 01:28:38,212 --> 01:28:39,480 - Autopilot. 1920 01:28:40,315 --> 01:28:41,916 - Good. 1921 01:28:41,949 --> 01:28:44,686 (gentle music) 1922 01:29:33,000 --> 01:29:35,737 (upbeat music) 1923 01:29:38,606 --> 01:29:41,642 ♪ I woke up to the sound ♪ 1924 01:29:41,676 --> 01:29:45,446 ♪ Of a man who's always been but never been around ♪ 1925 01:29:45,480 --> 01:29:49,417 ♪ And he told me how to change my ways ♪ 1926 01:29:49,450 --> 01:29:53,121 ♪ And stop with the childish games ♪ 1927 01:29:53,154 --> 01:29:54,722 ♪ So I told the man no ♪ 1928 01:29:54,756 --> 01:29:56,624 ♪ I'm never ever gonna change ♪ 1929 01:29:56,657 --> 01:30:00,395 ♪ This who I am, gonna feel my own pain ♪ 1930 01:30:00,428 --> 01:30:01,796 ♪ Haven't been here in years ♪ 1931 01:30:01,829 --> 01:30:03,831 ♪ And it's not your choice ♪ 1932 01:30:03,865 --> 01:30:08,436 ♪ Gonna do what I want 'cause I'm not a little boy ♪ 1933 01:30:08,469 --> 01:30:11,839 ♪ I get higher, I get higher ♪ 1934 01:30:11,873 --> 01:30:15,443 ♪ I'm gonna set this house on fire ♪ 1935 01:30:15,476 --> 01:30:18,746 ♪ Shut off the lights, I hear your sound ♪ 1936 01:30:18,780 --> 01:30:23,151 ♪ I'm locking the door as you fall to the ground ♪ 1937 01:30:23,184 --> 01:30:26,621 ♪ I get higher, I get higher ♪ 1938 01:30:26,654 --> 01:30:30,458 ♪ The sun is shining, I'm on fire ♪ 1939 01:30:30,491 --> 01:30:33,161 ♪ I walk the streets, I hear no sounds ♪ 1940 01:30:33,194 --> 01:30:38,666 ♪ My shiny blue eyes turn to painful brown ♪ 1941 01:30:41,202 --> 01:30:45,473 ♪ All right ♪ 1942 01:30:45,506 --> 01:30:47,875 ♪ In the park where I sat down ♪ 1943 01:30:47,909 --> 01:30:52,313 ♪ Saw the payphones ringing so I answer the sound ♪ 1944 01:30:52,346 --> 01:30:54,048 ♪ I need another quarter ♪ 1945 01:30:54,081 --> 01:30:55,616 ♪ Man keeps on talking ♪ 1946 01:30:55,650 --> 01:30:56,851 ♪ Don't know where it went ♪ 1947 01:30:56,884 --> 01:30:59,787 ♪ Must've lost it in my pocket ♪ 1948 01:30:59,821 --> 01:31:02,924 ♪ I get higher, I get higher ♪ 1949 01:31:02,957 --> 01:31:06,694 ♪ I'm gonna set this house on fire ♪ 1950 01:31:06,727 --> 01:31:09,864 ♪ Shut off the lights, I hear your sound ♪ 1951 01:31:09,897 --> 01:31:14,335 ♪ I'm locking the door as you fall to the ground ♪ 1952 01:31:14,368 --> 01:31:18,206 ♪ Gonna get higher, ooh ♪ 1953 01:31:18,239 --> 01:31:20,541 ♪ Gonna get higher ♪ 1954 01:31:20,575 --> 01:31:22,009 ♪ All right ♪ 1955 01:31:22,043 --> 01:31:26,914 ♪ I can't take it, I can't take it, I can't take it ♪ 1956 01:31:27,582 --> 01:31:30,084 ♪ And I can't take it all ♪ 1957 01:31:30,117 --> 01:31:32,153 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1958 01:31:32,186 --> 01:31:33,454 ♪ All right ♪ 1959 01:31:33,488 --> 01:31:35,623 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1960 01:31:35,656 --> 01:31:36,591 ♪ Oh yeah ♪ 1961 01:31:36,624 --> 01:31:39,060 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1962 01:31:39,093 --> 01:31:40,361 ♪ Yeah oh ♪ 1963 01:31:40,394 --> 01:31:42,196 ♪ Oh, oh, oh, oh ♪ 1964 01:31:42,230 --> 01:31:43,631 ♪ Here we go ♪ 1965 01:31:43,664 --> 01:31:47,134 ♪ I get higher, I get higher ♪ 1966 01:31:47,168 --> 01:31:50,938 ♪ I'm gonna set this house on fire ♪ 1967 01:31:50,972 --> 01:31:53,941 ♪ Shut off the lights, I hear your sound ♪ 1968 01:31:53,975 --> 01:31:58,379 ♪ I'm locking the door as you fall to the ground ♪ 1969 01:31:58,412 --> 01:32:01,682 ♪ I get higher, I get higher ♪ 1970 01:32:01,716 --> 01:32:05,486 ♪ I'm gonna set this house on fire ♪ 1971 01:32:05,520 --> 01:32:08,356 ♪ I walk the streets, I hear no sounds ♪ 1972 01:32:08,389 --> 01:32:13,861 ♪ My shining blue eyes turn to painful brown ♪ 1973 01:32:14,662 --> 01:32:17,031 ♪ Oh yeah ♪ 1974 01:32:20,434 --> 01:32:23,304 (dramatic music) 132150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.