All language subtitles for The Muppet Show s05e05 Brooke Shields
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,360
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:10,100 --> 00:00:13,860
Brooke Shields was the youngest guest
star to appear on The Muppet Show. She
3
00:00:13,860 --> 00:00:15,220
only 15 at the time.
4
00:00:15,660 --> 00:00:17,140
Hi, I'm Alice. Who are you?
5
00:00:17,380 --> 00:00:20,160
Oh, no time for that. I'm looking for a
hole.
6
00:00:20,460 --> 00:00:21,580
Looking for a hole?
7
00:00:21,900 --> 00:00:22,900
A hole what?
8
00:00:24,100 --> 00:00:29,060
Because she was only 15 when she did the
show, she was only allowed to shoot a
9
00:00:29,060 --> 00:00:30,220
few hours each day.
10
00:00:30,580 --> 00:00:33,880
So when she wasn't shooting, she liked
to hang around the Muppet Workshop and
11
00:00:33,880 --> 00:00:34,960
help build characters.
12
00:00:35,200 --> 00:00:36,200
In fact...
13
00:00:36,510 --> 00:00:40,070
There's one number in which she actually
helped build the slithy toes
14
00:00:40,070 --> 00:00:41,070
characters.
15
00:00:41,890 --> 00:00:48,570
This particular sketch is described by
Scooter in the show
16
00:00:48,570 --> 00:00:52,370
as the weirdest thing the show has ever
done, and he may be right.
17
00:00:53,010 --> 00:00:56,970
At least you're in the scene so you know
what it is. Have you seen the scene?
18
00:00:57,110 --> 00:00:59,690
Even when you know what it is, you don't
know what it is.
19
00:01:00,030 --> 00:01:02,150
Here it is, Brooke Shields in The Muppet
Show.
20
00:01:10,670 --> 00:01:14,230
I'm your guest, Brooke Shields. Oh, yes,
Brooke Shields.
21
00:01:14,590 --> 00:01:15,690
Here's your script.
22
00:01:16,370 --> 00:01:17,370
Thank you.
23
00:01:18,190 --> 00:01:21,810
Gee, this is Alice in Wonderland. I
thought I was doing something called The
24
00:01:21,810 --> 00:01:22,729
Muffin Show.
25
00:01:22,730 --> 00:01:23,930
Oh, dear, oh, dear.
26
00:01:24,170 --> 00:01:25,670
I'm late. I'm late.
27
00:01:26,690 --> 00:01:29,070
That answer your question?
28
00:01:29,890 --> 00:01:30,890
No.
29
00:02:23,109 --> 00:02:27,290
It's time to get things started.
30
00:02:28,730 --> 00:02:35,680
I'm the most sensational, inspirational,
celebrational mother... This is what we
31
00:02:35,680 --> 00:02:38,400
call The Muppet Show!
32
00:02:41,100 --> 00:02:45,300
Excuse me.
33
00:02:46,860 --> 00:02:51,080
Thank you, thank you, thank you, and
welcome again to The Muppet Show. And
34
00:02:51,080 --> 00:02:55,180
going to have a very special show for
you tonight. Our guest star is one of
35
00:02:55,180 --> 00:02:58,680
brightest new talents in the film world,
Miss Brooke Shields.
36
00:02:59,520 --> 00:03:03,020
Yes, and with Brooke, we're going to
tell you the story of...
37
00:03:03,720 --> 00:03:07,520
Alice in Wonderland. You all know Alice
in Wonderland. It's all crammed with
38
00:03:07,520 --> 00:03:10,740
warm, lovable characters and cute,
fluffy little bunny rabbits.
39
00:03:11,080 --> 00:03:15,120
Look, either you tell me where the
rabbit hole is or I tear your head off.
40
00:03:16,320 --> 00:03:17,780
Just back behind the curtains.
41
00:03:18,100 --> 00:03:19,100
Thanks.
42
00:03:19,500 --> 00:03:23,260
And also cruel, heartless, violent
little bunny rabbits.
43
00:03:24,840 --> 00:03:28,460
Anyhow, something for everyone in Alice
in Wonderland.
44
00:03:46,440 --> 00:03:47,520
Oh, no time for that.
45
00:03:47,740 --> 00:03:48,980
I'm looking for a hole.
46
00:03:49,280 --> 00:03:50,380
Looking for a hole?
47
00:03:50,780 --> 00:03:51,780
A hole what?
48
00:03:53,220 --> 00:03:55,200
I hate smart Alice's.
49
00:03:57,100 --> 00:03:58,260
Oh, look, there it is.
50
00:04:38,850 --> 00:04:40,410
We're having a jam session.
51
00:04:40,710 --> 00:04:41,710
Want to sit in?
52
00:04:43,250 --> 00:04:47,890
Hey there, Miss Alice, if you're near
the palace, just drop in.
53
00:04:48,150 --> 00:04:51,210
I'm quite good at dropping. I've been
practicing a long time now.
54
00:04:52,710 --> 00:04:56,890
If you're really racing that rabbit
you're chasing, get hot.
55
00:05:25,480 --> 00:05:27,760
with a cook who keeps breaking the
dishes.
56
00:05:28,100 --> 00:05:31,320
A caterpillar on a mushroom who's
smoking a hookah.
57
00:05:31,680 --> 00:05:34,520
Hookah, hookah, hookah, the hookah.
58
00:05:35,420 --> 00:05:37,340
That's very bad for your health, you
know.
59
00:05:37,620 --> 00:05:40,460
A teapot that has a mouse in it.
60
00:05:40,760 --> 00:05:44,560
Things get badder and badder by the
minute.
61
00:05:45,200 --> 00:05:47,660
Curiouser and curiouser is the
expression, I believe.
62
00:05:48,100 --> 00:05:51,760
Wait till the scene where the crazy old
queen wants your head.
63
00:05:54,570 --> 00:05:55,590
I won't survive the fall.
64
00:05:56,310 --> 00:06:01,170
Feels like you're bound to a merry -go
-round you can't get off.
65
00:06:02,990 --> 00:06:07,830
Don't be surprised if you meet Captain
Hook. Cause our version won't.
66
00:07:16,520 --> 00:07:17,520
Alice in Wonderland?
67
00:07:17,820 --> 00:07:19,340
I thought we were doing Peter Pan.
68
00:07:21,080 --> 00:07:23,840
It's Alice in Wonderland now. Go change,
Fozzie. Yes, sir.
69
00:07:24,160 --> 00:07:25,340
Anybody got a can opener?
70
00:07:26,460 --> 00:07:29,140
Hey, Carmen, I don't remember the Tin
Woodsman and Peter Pan.
71
00:07:29,360 --> 00:07:30,359
Oh, it doesn't matter.
72
00:07:30,360 --> 00:07:32,280
Where's Miss Piggy? Is she in her Queen
of Hearts costume?
73
00:07:32,560 --> 00:07:34,420
Oh, that's another one of our problems.
What?
74
00:07:56,240 --> 00:07:57,400
because that's who you are.
75
00:07:57,940 --> 00:08:02,780
Queen of... Yes, queen of hearts. That
suits us.
76
00:08:03,420 --> 00:08:07,020
If anyone can portray royalty, it is we.
77
00:08:09,520 --> 00:08:12,820
Oh, Floyd, Floyd, what are you doing
here? You're supposed to be on stage.
78
00:08:13,620 --> 00:08:15,680
Not in this jive caterpillar outfit.
79
00:08:16,240 --> 00:08:18,400
I hate caterpillars.
80
00:08:18,800 --> 00:08:22,300
Listen, Floyd, you can take your place
on stage or in the unemployment line.
81
00:08:30,380 --> 00:08:33,860
Thank you, Alice in Wonderland. We
should have done something simple, like
82
00:08:33,860 --> 00:08:34,860
and peace.
83
00:08:37,320 --> 00:08:41,039
Kermit has very graciously asked me to
introduce the next scene in Alice in
84
00:08:41,039 --> 00:08:42,940
Wonderland. So he wouldn't have to come
out here.
85
00:08:43,659 --> 00:08:46,840
So here it is, the next scene from Alice
in Wonderland.
86
00:08:47,080 --> 00:08:49,060
Scooter, tell them what it is.
87
00:08:49,280 --> 00:08:51,160
Well, what is it? It's the caterpillar
scene.
88
00:08:51,500 --> 00:08:52,840
Oh, the caterpillar scene.
89
00:09:37,840 --> 00:09:38,840
You eat.
90
00:10:16,590 --> 00:10:20,250
It looked like you were having a ball
out there. I'll say. Of course, having a
91
00:10:20,250 --> 00:10:22,870
ball is only proper for a caterpillar.
Oh?
92
00:10:23,150 --> 00:10:27,130
Yeah, you see, my mother was a moth, and
I'm sure you've heard of moth balls.
93
00:10:28,290 --> 00:10:31,130
Okay, mad tea party on stage next. Mad
tea party.
94
00:10:31,370 --> 00:10:35,610
Kermit, Kermit, I refuse to go along
with Brooke. Why? I mean, I've played
95
00:10:35,610 --> 00:10:39,170
the big stars before, but she is
definitely out of my league.
96
00:10:39,410 --> 00:10:42,090
Oh, I know she's a big star. Do you know
how big?
97
00:10:42,350 --> 00:10:43,350
No, how big?
98
00:10:51,560 --> 00:10:52,600
It'll do it every time.
99
00:10:53,420 --> 00:10:54,480
What do I do now?
100
00:10:54,960 --> 00:10:57,720
Well, let's go to your dressing room.
We'll figure something out.
101
00:10:57,940 --> 00:11:00,700
Okay. Scooter, would you get somebody to
stall on stage?
102
00:11:00,960 --> 00:11:01,960
All right, boss.
103
00:11:02,540 --> 00:11:04,320
Gee, hey, Gonzo, who do we have?
104
00:11:04,580 --> 00:11:05,660
Well, there's Humpty Dumpty.
105
00:11:05,860 --> 00:11:11,360
Oh, could you have all the king's horses
and all the king's men standing by just
106
00:11:11,360 --> 00:11:14,060
in case? No, don't worry. You'll be
terrific.
107
00:11:14,340 --> 00:11:15,340
Gritty! Come on, guys.
108
00:11:16,920 --> 00:11:19,300
Say, was that a tie he was wearing or a
belt?
109
00:11:19,540 --> 00:11:20,700
I don't know. That's wardrobe.
110
00:11:21,120 --> 00:11:22,120
It's not my department.
111
00:11:29,240 --> 00:11:36,080
At the risk of laying a bomb with you,
or at least a little bomblet, I'd like
112
00:11:36,080 --> 00:11:41,800
to announce I'm preparing to play the
lead in Shakespeare.
113
00:12:02,060 --> 00:12:07,600
They'll say that the way I tell jokes is
very close to human. So tomorrow I go
114
00:12:07,600 --> 00:12:13,260
to a studio to record my first record,
115
00:12:13,360 --> 00:12:15,120
Albumen.
116
00:12:17,200 --> 00:12:19,680
These are the jokes, folks.
117
00:12:20,020 --> 00:12:21,040
These are the jokes.
118
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
who produced the effect.
119
00:13:07,000 --> 00:13:09,760
Oh, you better do something. I can't go
through life this tall.
120
00:13:11,820 --> 00:13:13,740
I hear there's money in basketball.
121
00:13:15,460 --> 00:13:16,460
Fine, son.
122
00:13:16,580 --> 00:13:21,340
Sorry. Don't worry, my dear. You should
start becoming smaller any minute.
123
00:13:21,760 --> 00:13:23,160
Oh, yes, you're right.
124
00:13:23,780 --> 00:13:24,840
Oh, thank goodness.
125
00:13:25,400 --> 00:13:29,300
You're welcome. In no time at all,
you'll be your normal size again.
126
00:13:46,860 --> 00:13:48,320
I should have done the muffin show
instead.
127
00:13:52,940 --> 00:13:53,940
Everything's going wrong.
128
00:13:54,640 --> 00:13:56,580
Kermit won't let me play the Ken
Woodman.
129
00:13:56,960 --> 00:13:58,380
Bunton shrank the guest star.
130
00:13:58,580 --> 00:14:00,340
Old Humpty Dumpty's had an accident.
131
00:14:00,660 --> 00:14:02,380
Now Dr. Bob is trying to fix him up.
132
00:14:02,580 --> 00:14:03,580
Yeah, but that's good.
133
00:14:04,200 --> 00:14:05,620
With sausage and chips?
134
00:14:07,460 --> 00:14:11,120
Listen, Bear, you worry too much. Look
at me. I'm always smiling.
135
00:14:11,500 --> 00:14:14,080
Yeah, but you're the Cheshire Cat.
You're supposed to smile.
136
00:14:15,630 --> 00:14:21,110
When you're smiling, yes, when you're
smiling, then the whole world smiles
137
00:14:21,110 --> 00:14:26,490
you. And when you're laughing, oh, when
you're laughing, then the sun comes
138
00:14:26,490 --> 00:14:27,490
shining through.
139
00:14:27,970 --> 00:14:29,770
Come on, Fozzie, smile.
140
00:14:30,370 --> 00:14:32,050
Please, I'd rather be miserable.
141
00:14:32,590 --> 00:14:35,970
There are smiles that make you happy.
142
00:14:53,740 --> 00:14:55,840
What's smiling got to do with the
weather? Oh, a lot.
143
00:14:56,180 --> 00:14:58,540
Great skies are bound to clear up.
144
00:14:59,020 --> 00:15:01,320
Put on a happy face. Oh, yeah.
145
00:15:01,540 --> 00:15:03,620
Brush off the clouds and cheer up.
146
00:15:04,060 --> 00:15:05,880
Put on a happy face.
147
00:15:06,640 --> 00:15:09,300
Take off the gloomy mask of tragedy.
148
00:15:09,700 --> 00:15:11,320
It's not your style.
149
00:15:11,780 --> 00:15:16,040
You look so good that you'll be glad you
decided to smile.
150
00:15:29,000 --> 00:15:30,980
Happy days are here again.
151
00:15:31,220 --> 00:15:34,240
The skies above are clear again.
152
00:15:34,460 --> 00:15:39,860
Let us sing a song of cheer again. Happy
days are here again.
153
00:15:40,900 --> 00:15:46,620
Thank you. Thank you very much. Thank
you. You made me so happy. Thank you all
154
00:15:46,620 --> 00:15:47,620
here. Yes.
155
00:15:47,920 --> 00:15:49,240
I'm so depressed.
156
00:15:54,480 --> 00:15:56,220
Lewis Carroll's most beloved poems.
157
00:15:56,560 --> 00:15:59,820
Make this a good intro, Chief. This
scene needs all the help it can get.
158
00:16:00,460 --> 00:16:04,120
Well, at least you're in the scene so
you know what it is. Have you seen the
159
00:16:04,120 --> 00:16:07,160
scene? Even when you know what it is,
you don't know what it is.
160
00:16:07,740 --> 00:16:11,080
Uh, uh, uh, ladies and gentlemen,
Jabberwocky.
161
00:16:17,280 --> 00:16:23,720
It was thrilling, and the slidey -toes
did gyre and gimble in the rain.
162
00:16:24,300 --> 00:16:29,560
All mimsy where the boar goes, and among
us outgray.
163
00:16:33,360 --> 00:16:39,500
Beware the jabberwock, my son, the jaws
that bite, the claws that catch.
164
00:16:39,700 --> 00:16:45,320
Beware the jub -jub bird, and shun the
frumious bandersnatch.
165
00:16:46,280 --> 00:16:52,560
He took his vorpal sword in hand, long
time the manxum foe he sought.
166
00:16:55,880 --> 00:17:00,240
So rested he by the tum -tum tree, and
stood a while and thought.
167
00:17:00,820 --> 00:17:01,820
Hmm.
168
00:17:02,140 --> 00:17:08,260
And as enoughish thought he stood, the
Jabberwock, with eyes of flame,
169
00:17:08,560 --> 00:17:12,900
came whiffling through the tolgy wood,
and burbled as he came.
170
00:17:13,200 --> 00:17:14,200
Burble, burble.
171
00:17:14,460 --> 00:17:15,460
Burble, burble.
172
00:17:15,800 --> 00:17:16,800
Aha!
173
00:17:17,680 --> 00:17:19,280
One, two, one, two.
174
00:17:19,500 --> 00:17:23,520
And through and through, the Vorpal
Blade went snicker snack.
175
00:17:31,530 --> 00:17:32,530
a lumping back.
176
00:17:32,950 --> 00:17:39,090
A lump, a lump, a lump, a lump, a lump,
a lump, a lump, a lump. Ah, then hast
177
00:17:39,090 --> 00:17:40,850
thou slain the Jabberwock?
178
00:17:41,270 --> 00:17:43,890
Come to my arms, my famous boy.
179
00:17:44,170 --> 00:17:45,990
Oh, frat, just stay.
180
00:17:46,190 --> 00:17:47,410
Calloo, callay.
181
00:17:47,730 --> 00:17:49,390
He chortled in his joy.
182
00:17:50,390 --> 00:17:55,530
Twas brillig, and the slidey toves did
gyre and gimble in the wave.
183
00:17:55,790 --> 00:17:59,690
All mimsy were the borogoves and the
momerats.
184
00:18:00,050 --> 00:18:01,050
Out.
185
00:18:03,840 --> 00:18:07,280
I tell you, this is the weirdest thing
we've ever done on this show.
186
00:18:07,960 --> 00:18:09,220
It was an outrage.
187
00:18:10,760 --> 00:18:13,480
Can I just put on my body and go home?
188
00:18:14,580 --> 00:18:16,300
Well, you should quit while you're
ahead.
189
00:18:19,400 --> 00:18:20,400
Brooke?
190
00:18:21,940 --> 00:18:22,940
Brooke?
191
00:18:23,360 --> 00:18:26,880
Listen, Brooke, you're so tiny now I'm
scared I'm going to step on you. Give me
192
00:18:26,880 --> 00:18:27,880
some idea where you are.
193
00:18:33,930 --> 00:18:35,910
Not now, Piggy. But look out for the
guest star.
194
00:18:36,670 --> 00:18:40,950
Kermit, I would have been here earlier,
but I was busy learning my line.
195
00:18:43,070 --> 00:18:44,890
Wait a second, Piggy. Don't walk over
here.
196
00:18:45,230 --> 00:18:47,270
One lousy line in the trial scene.
197
00:18:47,510 --> 00:18:48,510
Do you want to hear my role?
198
00:18:48,650 --> 00:18:50,090
No. Off with his head.
199
00:18:50,910 --> 00:18:52,410
Kermit, I tell you... Piggy, don't move!
200
00:18:53,870 --> 00:18:57,050
I'm sorry, but Brooke has shrunk so
small that we can't find her. So watch
201
00:18:57,050 --> 00:18:57,989
step. What?
202
00:18:57,990 --> 00:19:00,510
Yeah, but don't worry, because I'm going
to cancel the whole trial scene anyway.
203
00:19:34,160 --> 00:19:36,160
Yeah, but how can we hold a trial
without Alice?
204
00:19:36,400 --> 00:19:37,620
Will you please be quiet?
205
00:19:37,920 --> 00:19:39,360
Yeah, but what's the point? Hush!
206
00:19:39,820 --> 00:19:40,719
Who are you?
207
00:19:40,720 --> 00:19:41,720
I'm the...
208
00:20:34,280 --> 00:20:35,280
Gas in.
209
00:21:44,170 --> 00:21:45,330
She's her normal size again.
210
00:21:45,810 --> 00:21:49,450
Everybody on stage, that's it. The Mad
Tea Party next. The show's not over.
211
00:21:50,450 --> 00:21:52,090
Well, you can't say he isn't flexible.
212
00:21:54,950 --> 00:21:57,850
Okay, well, here it is, folks, and it's
going to be fantastic.
213
00:21:58,210 --> 00:22:02,630
The Mad Tea Party starring Brooke
Shields. Oh, please let it be fantastic.
214
00:22:38,760 --> 00:22:39,760
And it's not!
215
00:24:09,070 --> 00:24:10,070
We're here. We're here.
216
00:25:19,180 --> 00:25:20,180
you get the chance.
217
00:25:20,340 --> 00:25:21,340
Me too.
218
00:25:21,800 --> 00:25:25,720
Anyway, congratulations on being the
Muppet Show's youngest ever guest star.
219
00:26:18,440 --> 00:26:19,440
What's that noise?
220
00:26:19,720 --> 00:26:22,460
I think that's Lewis Carroll turning
over in his grave.
16822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.