All language subtitles for The Muppet Show s05e01 Loretta Swit
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,540 --> 00:00:07,540
I'm Loretta Swit.
2
00:00:08,080 --> 00:00:10,140
Loretta Swit, our guest star. Yes.
3
00:00:10,760 --> 00:00:14,440
Internationally acclaimed actress. Oh,
well. Star of MASH.
4
00:00:14,680 --> 00:00:16,260
Yes. Brilliant comedian.
5
00:00:16,600 --> 00:00:17,600
You're very sweet.
6
00:00:17,940 --> 00:00:21,440
Dressing room number three. Sweep the
floor when you're throwing. Try not to
7
00:00:21,440 --> 00:00:22,440
dirty the towel.
8
00:00:23,740 --> 00:00:27,680
I'm beginning to wonder about this show.
When my contract arrived, it was
9
00:00:27,680 --> 00:00:28,680
written in crayon.
10
00:00:32,000 --> 00:00:35,860
It's the Muppet Show with our very
special guest star, Loretta Swit.
11
00:01:00,080 --> 00:01:01,340
It's time to put on makeup.
12
00:01:01,560 --> 00:01:03,320
It's time to dress up right.
13
00:01:03,700 --> 00:01:06,760
It's time to raise a curtain on the
Muffin Show tonight.
14
00:01:07,260 --> 00:01:11,360
Why do we always come here? I guess
we'll never know.
15
00:01:11,800 --> 00:01:15,460
It's like a kind of torture to have to
watch the show.
16
00:01:26,250 --> 00:01:29,470
It's time to get things started on the
most sensational, inspirational,
17
00:01:30,090 --> 00:01:34,230
salarational, motivational, this is what
we do.
18
00:01:49,800 --> 00:01:53,320
Wonderful show, because tonight's guest
is the lovely star of the MASH TV
19
00:01:53,320 --> 00:01:57,080
series, a brilliant comedian, a great
movie actress, Miss Loretta Swit.
20
00:01:57,820 --> 00:02:02,260
Yes, but while we're waiting to meet our
invited guests, let's look in on some
21
00:02:02,260 --> 00:02:03,760
other guests who weren't invited.
22
00:02:09,440 --> 00:02:16,160
One night Farmer Brown was taking the
air After locking up the barn with the
23
00:02:16,160 --> 00:02:21,590
greatest care Then down in the hen house
Something stirred when he shouted, this
24
00:02:21,590 --> 00:02:25,890
is what he heard. There ain't nobody
here but us chickens.
25
00:02:26,310 --> 00:02:28,870
There ain't nobody here at all.
26
00:02:29,470 --> 00:02:32,690
So rise yourself and stop that foot.
27
00:02:32,990 --> 00:02:38,290
There ain't nobody here but us. Hey, we
chickens are trying to sleep and you
28
00:02:38,290 --> 00:02:42,110
bust in. And hobble, hobble, hobble,
hobble with your chin.
29
00:02:42,330 --> 00:02:44,630
There ain't nobody here but us chickens.
30
00:02:45,170 --> 00:02:47,830
There ain't nobody here at all.
31
00:02:48,650 --> 00:02:49,850
You're stomping around.
32
00:02:50,210 --> 00:02:51,570
You're shaking the ground.
33
00:02:51,770 --> 00:02:53,870
You're raising up a powerful dust.
34
00:02:54,330 --> 00:02:58,210
We chickens are trying to sleep, and you
bust in.
35
00:02:58,450 --> 00:03:00,910
And hobble, hobble, hobble, hobble, dick
and fin.
36
00:03:01,450 --> 00:03:05,430
Tomorrow is a busy day. We got things to
do.
37
00:03:05,650 --> 00:03:06,870
We got eggs to lay.
38
00:03:07,110 --> 00:03:10,250
We got worms to dig. We got ground to
scratch.
39
00:03:10,630 --> 00:03:15,210
And it takes a lot of certain getting
chicks to hatch. There ain't nobody here
40
00:03:15,210 --> 00:03:19,110
but us chickens. There ain't nobody here
at all.
41
00:03:19,670 --> 00:03:21,190
Quiet yourself.
42
00:03:21,510 --> 00:03:22,930
Stop that foot.
43
00:04:03,530 --> 00:04:04,890
I liked it. Oh, you.
44
00:04:05,770 --> 00:04:08,990
You like that?
45
00:04:09,370 --> 00:04:11,910
No, I just wanted to see what you do if
I said I did.
46
00:04:14,450 --> 00:04:15,990
Okay, nice opening number.
47
00:04:16,230 --> 00:04:17,370
Chickens, check your guns.
48
00:04:17,589 --> 00:04:18,649
Oh, can I help?
49
00:04:19,610 --> 00:04:20,970
Come here, Tammy.
50
00:04:21,310 --> 00:04:23,090
I have a surprise for you.
51
00:04:23,290 --> 00:04:24,530
Yeah, what's that? Hold it.
52
00:04:25,250 --> 00:04:26,350
Thank you.
53
00:04:27,010 --> 00:04:28,450
What was that all about?
54
00:04:32,590 --> 00:04:35,030
and run a show with people pulling dumb
stunts like that all the time.
55
00:04:35,450 --> 00:04:37,090
Congratulations, Chief. On what?
56
00:04:37,290 --> 00:04:40,110
Well, that photographer said you were
going to be on the big cover story of
57
00:04:40,110 --> 00:04:42,250
big gossip paper, Tongue Magazine.
58
00:04:42,890 --> 00:04:46,650
Yeah, they found out that you and Miss
Piggy were secretly married last year in
59
00:04:46,650 --> 00:04:47,710
Vegas. What?
60
00:04:50,150 --> 00:04:51,150
Piggy?
61
00:04:51,350 --> 00:04:55,310
Piggy? Yes, Mr. Piggy? Piggy, have you
been planting items about us in the
62
00:04:55,310 --> 00:04:56,310
gossip papers again?
63
00:04:56,710 --> 00:05:00,750
Um, what would make you think a thing
like that? The photographer who was just
64
00:05:00,750 --> 00:05:01,870
here, he was from Tongue Mag...
65
00:05:06,200 --> 00:05:09,400
It was a cover story about us being
secretly married.
66
00:05:11,440 --> 00:05:16,240
That's a bald -faced lie, Piggy. I will
not stand around while you do dumb
67
00:05:16,240 --> 00:05:19,860
things like that, Piggy. You have done
that to me too many times, Piggy. I will
68
00:05:19,860 --> 00:05:21,580
not stand for it. I will not stand for
it.
69
00:05:22,860 --> 00:05:26,180
I'll tell you what I'm going to do,
Piggy. I'm going to fire you. Piggy, you
70
00:05:26,180 --> 00:05:29,260
fired. You are fired, Piggy. You are
fired. Fired.
71
00:05:33,310 --> 00:05:34,690
kidding. I am not kidding.
72
00:05:35,490 --> 00:05:38,750
But I'm in the next number. I will
cancel.
73
00:05:39,450 --> 00:05:41,950
Cancel the next number. Put on the
Snorrer's course instead.
74
00:05:42,550 --> 00:05:43,610
Snorrer's course.
75
00:05:43,830 --> 00:05:46,330
Get the Snorrer's course on stage. Well,
hold it. Wait. Get out there. Wait a
76
00:05:46,330 --> 00:05:47,810
minute. It's mine. It's my number.
77
00:05:48,070 --> 00:05:50,090
You can't fire me. I'm the star.
78
00:05:50,390 --> 00:05:54,030
You can be replaced, Piggy. Oh, I see.
Just try.
79
00:05:54,450 --> 00:05:58,610
I will. I will. I will replace you. The
Snorrer's are going to put the audience
80
00:05:58,610 --> 00:05:59,610
to sleep.
81
00:06:10,880 --> 00:06:12,400
Don't ask me, I was asleep.
82
00:06:14,760 --> 00:06:20,700
And now, ladies and gentlemen, here in a
salute to the San Andreas Fault, Miss
83
00:06:20,700 --> 00:06:21,700
Loretta Swift!
84
00:08:44,520 --> 00:08:47,000
I haven't laughed so much since I saw
Earthquake.
85
00:08:47,700 --> 00:08:48,980
Sweet, but sick.
86
00:08:50,340 --> 00:08:54,020
I said I hate long goodbyes. So what? So
long.
87
00:08:54,580 --> 00:08:56,520
Oh, yeah?
88
00:08:56,760 --> 00:09:02,140
Well, the Earthquake number went fine. I
tell you, I do not need this show. I
89
00:09:02,140 --> 00:09:05,760
have a whole world waiting up there for
moi. Well, don't keep them waiting.
90
00:09:06,320 --> 00:09:11,520
I have musical comedy offers, press
conferences, film offers. The last...
91
00:09:20,170 --> 00:09:23,330
this like grown -ups. When you don't
discuss it like grown -ups, when you're
92
00:09:23,330 --> 00:09:27,310
talking to a pig, you don't discuss it
like grown -ups. Not you, boy. Not you.
93
00:09:28,230 --> 00:09:29,230
Quiet!
94
00:09:30,750 --> 00:09:33,970
Kermit, you can't just pick her up and
throw her out in the snow.
95
00:09:34,290 --> 00:09:36,290
Not without a forklift, I can't.
96
00:09:38,030 --> 00:09:39,030
Very funny.
97
00:09:39,150 --> 00:09:40,150
What, boy?
98
00:09:41,390 --> 00:09:42,890
Kermit? Now,
99
00:09:43,750 --> 00:09:48,550
listen to me. Who do you think you could
get to play those scenes with the same
100
00:09:48,550 --> 00:09:49,550
verve and...
101
00:09:51,160 --> 00:09:52,160
pizzazz. Pizzazz.
102
00:09:52,220 --> 00:09:54,620
Well, in Vets Hospital, I was hoping you
would.
103
00:09:54,900 --> 00:09:57,460
Oh, God.
104
00:09:58,020 --> 00:10:03,240
Oh, do you think a costume would fit me?
Sure. Oh, of course. Anybody can play
105
00:10:03,240 --> 00:10:04,240
that part.
106
00:10:05,200 --> 00:10:07,060
Oh, excuse me. Do you work here?
107
00:10:09,440 --> 00:10:16,160
Time once again for Veterinarian's
Hospital.
108
00:10:16,700 --> 00:10:20,680
The continuing story of a quack who's
gone to the dogs.
109
00:10:21,180 --> 00:10:22,780
Say, isn't someone missing?
110
00:10:23,100 --> 00:10:25,300
Okay, isn't someone missing?
111
00:10:26,100 --> 00:10:31,920
Hello, I'm Nurse Loretta, and I'm here
to fill in for Nurse Piggy. Well, if
112
00:10:31,920 --> 00:10:34,260
you're here to fill in for Nurse Piggy,
you'd better fill out.
113
00:10:35,080 --> 00:10:36,940
Is that some kind of a fat joke?
114
00:10:37,400 --> 00:10:39,540
Yes, unfortunately, it's not the funny
kind.
115
00:10:41,560 --> 00:10:42,960
Well, shall we get started?
116
00:10:43,320 --> 00:10:44,269
Not yet.
117
00:10:44,270 --> 00:10:47,810
I'm not sure you're qualified for what
we do here at Veterinarian's Hospital.
118
00:10:48,110 --> 00:10:49,370
Well, she might be.
119
00:10:49,590 --> 00:10:53,270
I think I've seen her face somewhere
else. Oh, that couldn't be. My face has
120
00:10:53,270 --> 00:10:54,450
always been right where it is.
121
00:10:55,010 --> 00:10:57,170
You just qualified.
122
00:10:57,730 --> 00:10:58,890
Have you got the instruments?
123
00:10:59,190 --> 00:10:59,929
Yes, doctor.
124
00:10:59,930 --> 00:11:01,710
Scalpel, suture. Have you got clamps?
125
00:11:02,150 --> 00:11:04,470
No, my stomach's a little upset, but I
don't have any clamps.
126
00:11:06,030 --> 00:11:08,170
I think you're overqualified.
127
00:11:09,430 --> 00:11:12,230
Say, I just remembered where I saw your
face.
128
00:11:12,730 --> 00:11:15,230
It was on a show called Mesh. That's
right.
129
00:11:15,830 --> 00:11:20,990
Dumb name for a show, Mesh. Oh, I don't
know. My uncle the sled dog was on a
130
00:11:20,990 --> 00:11:21,990
show called Mush.
131
00:11:22,670 --> 00:11:23,910
They didn't have a long run?
132
00:11:24,130 --> 00:11:26,190
Yes, thanks to the Eskimo with the whip.
133
00:11:26,710 --> 00:11:30,850
And so we come to the end of another
veterinarian's hospital.
134
00:11:31,270 --> 00:11:33,010
Tune in next week when you'll hear Dr.
135
00:11:33,230 --> 00:11:35,990
Bob say... Wait a minute. We haven't had
a patient yet.
136
00:11:36,430 --> 00:11:38,410
That's nothing. You haven't had a laugh
yet either.
137
00:11:43,310 --> 00:11:44,610
Okay, okay, everybody.
138
00:11:45,110 --> 00:11:46,110
Ready?
139
00:11:46,490 --> 00:11:50,610
Scooter. Yes, okay, now let's rehearse
it one more time before Miss Piggy comes
140
00:11:50,610 --> 00:11:52,610
up. All right, okay. Here we go. Ready?
141
00:11:53,430 --> 00:11:54,430
Sure.
142
00:12:19,640 --> 00:12:21,760
Piggy will really like that.
143
00:12:21,980 --> 00:12:28,560
Yeah. But in Piggy's case, shouldn't it
be, and days of old Lang swine?
144
00:12:30,780 --> 00:12:31,780
Now,
145
00:12:32,400 --> 00:12:38,460
be serious, guys, because Piggy's been
with us for a long time, and when she
146
00:12:38,460 --> 00:12:42,000
goes, well, it'll be very sad. Yeah.
Yeah, it's true.
147
00:12:42,320 --> 00:12:43,319
Yeah, it's true.
148
00:12:43,320 --> 00:12:46,940
On the other hand, when she goes, she
takes her dog with her.
149
00:12:47,220 --> 00:12:48,220
Yeah.
150
00:12:50,660 --> 00:12:57,540
That dog is man's
151
00:12:57,540 --> 00:12:58,540
best fiend.
152
00:13:00,500 --> 00:13:04,840
Hey, Ralph, the guys and I know another
song for Piggy. What's that?
153
00:13:05,140 --> 00:13:11,160
For she's a jolly good porker. For she's
a jolly good porker. For she's a jolly
154
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
good...
155
00:13:21,360 --> 00:13:22,360
He's on the line.
156
00:17:04,740 --> 00:17:08,339
It was a cover story, Piggy. It was a
cover story. It said that we were
157
00:17:08,339 --> 00:17:12,040
married. Scooter, Scooter, would you go
up and ask Loretta if she would take
158
00:17:12,040 --> 00:17:13,180
Piggy's part in Pigs in Space?
159
00:17:57,800 --> 00:18:02,100
As you may recall, our last episode had
nothing to do with the previous episode.
160
00:18:02,260 --> 00:18:03,480
Or this one either.
161
00:18:06,120 --> 00:18:09,520
Why, Leggy Pooh, how divine you look.
162
00:18:10,560 --> 00:18:12,960
Don't be disrespectful, strange pork.
163
00:18:13,260 --> 00:18:16,100
These are not mine. I was attacked by
them.
164
00:18:16,460 --> 00:18:20,360
Well, if they're not yours, whose could
they be?
165
00:18:21,880 --> 00:18:24,580
First mate piggy report to the bridge on
the double.
166
00:18:41,350 --> 00:18:44,010
Can we try that again without the nose?
167
00:18:44,650 --> 00:18:45,990
You mean the snout out?
168
00:18:47,110 --> 00:18:51,230
Much better. Now listen, First Mate
Piggy. Yes? You must stop hanging your
169
00:18:51,230 --> 00:18:52,970
things to drip dry in the shower.
170
00:18:53,350 --> 00:18:56,030
Really? And whose is this?
171
00:18:58,410 --> 00:18:59,690
Where did you get that?
172
00:19:00,030 --> 00:19:01,430
Right where you left it.
173
00:19:01,670 --> 00:19:04,010
Oh, that's a lie. I never saw it before
in my life.
174
00:19:04,270 --> 00:19:06,510
Then why did your mom throw your name
tag in it?
175
00:19:12,260 --> 00:19:13,260
I'm the captain.
176
00:19:13,360 --> 00:19:14,920
I have to look my best.
177
00:19:16,160 --> 00:19:20,800
All right, Swit, I'm back. I'm kicking
over. Oh, I'm so glad you're back.
178
00:19:21,180 --> 00:19:25,200
Oh, we missed you. I mean, well, no,
this was really a lot of fun, but, oh,
179
00:19:25,200 --> 00:19:26,200
belong here.
180
00:19:26,420 --> 00:19:31,460
Really? Oh, yes. Oh, whoa, Pigs in Space
is nothing without you. Oh, Lorette.
181
00:19:32,100 --> 00:19:34,260
I'm so glad that Kermit rehired you.
182
00:19:41,260 --> 00:19:44,320
This is terrible. We've been invaded by
a little green monster.
183
00:19:45,280 --> 00:19:48,640
Of course we're not. We've got two first
mate piggies.
184
00:19:49,480 --> 00:19:53,760
Listen, listen, you either get off this
stage or I throw you off. Yeah, you and
185
00:19:53,760 --> 00:19:56,540
whose army? I don't need an army to
throw you off this stage.
186
00:19:56,980 --> 00:20:00,720
Oh, now,
187
00:20:04,060 --> 00:20:07,380
Kermit, you know how important Miss
Piggy is to the show.
188
00:20:08,220 --> 00:20:12,420
Well... And Miss Piggy. Oh, Miss Piggy,
you know you wouldn't be happy anywhere
189
00:20:12,420 --> 00:20:13,420
else.
190
00:20:15,000 --> 00:20:21,040
Oh, so... Come on, now. Let's sing a
nice, warm,
191
00:20:21,240 --> 00:20:23,540
lovely together song.
192
00:20:24,040 --> 00:20:25,820
I hate sappy songs like that.
193
00:20:26,660 --> 00:20:29,720
All right, then. Why don't you two just
kiss and make up?
194
00:20:31,420 --> 00:20:33,060
Well, let's sing the sappy song.
195
00:20:34,820 --> 00:20:36,420
You don't make it easy, Spock.
196
00:20:38,640 --> 00:20:39,780
Isn't it warm?
197
00:20:40,940 --> 00:20:42,500
Isn't it cozy?
198
00:20:43,140 --> 00:20:46,020
Side by side.
199
00:20:46,880 --> 00:20:47,880
By side.
200
00:20:48,060 --> 00:20:50,320
Horse in a storm.
201
00:20:50,920 --> 00:20:52,980
Comfy and cozy.
202
00:20:53,280 --> 00:20:56,020
Side by side.
203
00:20:56,780 --> 00:20:57,960
By side.
204
00:20:58,600 --> 00:21:00,480
Everything shines.
205
00:21:01,480 --> 00:21:03,220
How sweet.
206
00:21:03,580 --> 00:21:06,100
Side by side.
207
00:21:06,800 --> 00:21:08,140
By side.
208
00:21:14,380 --> 00:21:18,460
Side by side. By side.
209
00:21:18,800 --> 00:21:21,240
Everyone winks.
210
00:21:21,840 --> 00:21:26,120
Nobody's nosy. Side by side.
211
00:22:03,760 --> 00:22:07,480
how much we missed her. Kermit, go
ahead. Well, what would we do without
212
00:22:07,620 --> 00:22:12,240
Huh? What would we do without you?
213
00:22:13,440 --> 00:22:16,060
How would we ever get through?
214
00:22:17,400 --> 00:22:23,960
Who would I complain to for hours? Who
would bring me the flowers when I have
215
00:22:23,960 --> 00:22:24,960
the flu?
216
00:22:37,420 --> 00:22:39,820
keep us occupied when we want to sleep.
217
00:22:40,380 --> 00:22:42,960
How would we ever get through?
218
00:22:44,160 --> 00:22:46,680
What would we do without you?
219
00:22:48,280 --> 00:22:51,540
Okay, everybody, one more time, just for
a minute, Biggie, huh?
220
00:24:00,080 --> 00:24:04,140
She's funny as she remains calm when
everybody around her is going Thank
221
00:24:04,140 --> 00:24:12,120
you
222
00:24:12,120 --> 00:24:17,580
Thank You Kermit. Oh, you know, I hope
nobody out there believes that I was
223
00:24:17,580 --> 00:24:22,180
really trying to take over for Miss
Piggy Oh, no, no, no, because you know
224
00:24:22,180 --> 00:24:26,100
a great actress and a great star has
developed a role It's impossible for
225
00:24:26,100 --> 00:24:28,000
another actress to fill her shoes
226
00:24:33,280 --> 00:24:34,700
Funny, the shoes don't fit.
227
00:24:36,620 --> 00:24:38,580
We'll see you next time on The Muppet
Show.
228
00:25:16,179 --> 00:25:17,179
South Dakota.
229
00:25:17,280 --> 00:25:21,500
South Dakota has nothing to do with this
show. That's what I want. Nothing to do
230
00:25:21,500 --> 00:25:22,500
with this show.
17485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.