All language subtitles for The Muppet Show - s04e23 - Diana Ross
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,500 --> 00:00:08,680
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:08,940 --> 00:00:12,560
This episode of The Muppet Show stars
former Supreme Diana Ross.
3
00:00:12,840 --> 00:00:17,680
In this episode, she performs Love
Hangover, which features the largest
4
00:00:17,680 --> 00:00:22,040
ever made. They're called the Gawky
Birds and the Bossmen. The Bossmen are
5
00:00:22,040 --> 00:00:23,040
really tall ones.
6
00:00:23,140 --> 00:00:27,240
And the way they're performed is really
cool. The puppeteers stand behind the
7
00:00:27,240 --> 00:00:31,120
characters dressed in black, working
controls that are painted black, so you
8
00:00:31,120 --> 00:00:34,220
don't actually even see the puppeteers.
It's an amazing effect.
9
00:00:36,140 --> 00:00:39,580
In this episode of The Muppet Show, the
audience is so packed with Diana Ross
10
00:00:39,580 --> 00:00:43,800
fans that they hate everything except
for her. Right now the score is Diana
11
00:00:43,800 --> 00:00:45,500
10, Muppets 3.
12
00:00:45,800 --> 00:00:50,200
They even hate those singing fish, the
Gills Brothers, and Fozzie doing what
13
00:00:50,200 --> 00:00:52,220
be his shortest comedy act ever.
14
00:00:54,580 --> 00:01:01,000
Here it is, The Muppet Show with Diana
Ross.
15
00:01:04,819 --> 00:01:05,820
Oh, Diana.
16
00:01:06,140 --> 00:01:08,860
Diana Ross, 15 seconds to curtain,
Diana.
17
00:01:09,280 --> 00:01:13,180
Thank you, Scooter. Thank you. Scooter,
by the way, who put this thing in my
18
00:01:13,180 --> 00:01:13,999
dressing room?
19
00:01:14,000 --> 00:01:17,900
Oh, well, I did, because Kermit told me
wherever you go, you have a big fan
20
00:01:17,900 --> 00:01:18,900
club.
21
00:01:21,420 --> 00:01:23,400
I just said there'd be shows like this.
22
00:01:26,980 --> 00:01:30,380
It's the Muppet Show with our very
special guest star, Diana Ross.
23
00:02:01,610 --> 00:02:03,410
inspirational, inspirational,
inspirational.
24
00:04:49,420 --> 00:04:51,380
One to ten, we give it a three.
25
00:04:55,700 --> 00:04:58,060
Well, maybe it wasn't that good. Let's
give it a one.
26
00:05:11,840 --> 00:05:13,160
It's rough out there.
27
00:05:13,400 --> 00:05:16,840
Yeah, it's a very strange audience. I'm
sorry about that. We had to go through a
28
00:05:16,840 --> 00:05:17,840
lot of work.
29
00:05:30,730 --> 00:05:31,730
You're what?
30
00:08:08,860 --> 00:08:10,800
I don't know. I don't know.
31
00:09:18,440 --> 00:09:20,500
out there and I want to thank you for
warming them up for me.
32
00:09:22,780 --> 00:09:26,560
They're so terrific. They're the best.
When they love you, they don't hold
33
00:09:28,640 --> 00:09:30,620
When they hate you, they don't hold back
either.
34
00:11:21,360 --> 00:11:24,800
Kermit, first I want to tell you, that
audience is so great out there. I really
35
00:11:24,800 --> 00:11:26,420
do love doing this show. It's the best.
36
00:11:27,480 --> 00:11:32,180
Yeah, well, they certainly love you a
lot. It's just, well, it's just us that
37
00:11:32,180 --> 00:11:33,180
they hate.
38
00:11:33,240 --> 00:11:38,540
Oh, no, Kermit, Kermit, you have to win
them over. Maybe you have to send in one
39
00:11:38,540 --> 00:11:40,380
of your surefire acts like Vets
Hospital.
40
00:11:40,580 --> 00:11:41,199
That'll work.
41
00:11:41,200 --> 00:11:42,119
Vets Hospital?
42
00:11:42,120 --> 00:11:44,840
Yeah. Now, that's a good idea, Vets
Hospital. That's where Dr.
43
00:11:45,100 --> 00:11:48,560
Bob and Nurse Peggy and Nurse Janice run
out there and they tell those awful,
44
00:11:48,660 --> 00:11:49,660
awful jokes.
45
00:11:53,310 --> 00:11:56,370
Well, what about Swedish Chef?
46
00:11:56,970 --> 00:12:00,410
Swedish Chef? Yes, Swedish Chef. A
hilarious cooking lesson.
47
00:12:00,630 --> 00:12:04,470
Yes, with somebody, this guy that you
can't understand making this food that
48
00:12:04,470 --> 00:12:05,470
can't eat.
49
00:12:07,290 --> 00:12:08,650
Hmm, not so good, huh?
50
00:12:09,090 --> 00:12:10,190
Well, let's see.
51
00:12:10,930 --> 00:12:12,610
What else you got?
52
00:12:13,570 --> 00:12:14,570
Pigs in Space?
53
00:12:46,250 --> 00:12:49,530
Careful, that's a solid gold disposable
lighter.
54
00:12:50,430 --> 00:12:51,910
Oh, don't worry.
55
00:12:52,130 --> 00:12:54,210
I'm an expert at these kind of things.
56
00:12:54,510 --> 00:12:56,990
Hmm, maybe First Mate Piggy could help.
57
00:13:21,699 --> 00:13:22,699
Touchy, touchy.
58
00:13:24,640 --> 00:13:26,620
Yeah, and that wasn't the audience.
59
00:13:26,940 --> 00:13:28,940
Your gas lighter sprung a leak.
60
00:13:29,260 --> 00:13:32,360
Oh, is it? Oh, I dropped it. Oh, I'll
get it.
61
00:13:32,740 --> 00:13:37,080
It dropped over here by the tank of
nitroglycerin. Oh, do you want a
62
00:13:37,120 --> 00:13:38,200
It's dark under there.
63
00:13:38,440 --> 00:13:39,580
I'll just strike a match.
64
00:16:14,830 --> 00:16:17,490
I like it. Can I sing along with you a
little bit? Oh, would you? Thank you.
65
00:16:18,270 --> 00:16:22,410
Last time I saw him, he sweetly kissed
my lips.
66
00:16:23,330 --> 00:16:27,230
Last time I saw him, he said, I'll be
back for more of it.
67
00:16:27,810 --> 00:16:32,530
Hi! Last time I saw him, we were crying
at the bus.
68
00:16:33,190 --> 00:16:37,510
I knew he hated leaving, but he had to
set us up.
69
00:16:38,850 --> 00:16:40,350
I gave him money.
70
00:17:05,960 --> 00:17:07,420
except, well, things like you.
71
00:17:07,640 --> 00:17:09,319
Oh, things like me?
72
00:17:09,560 --> 00:17:13,800
Well, do you think we can go out there
and sing this song? We're just messing
73
00:17:13,800 --> 00:17:16,200
around, rehearsing a little bit. That
would be wonderful.
74
00:17:16,440 --> 00:17:17,440
Just one second.
75
00:17:17,640 --> 00:17:18,640
Oh.
76
00:19:28,080 --> 00:19:29,980
He's stupid enough to go out there and
face that audience.
77
00:19:32,460 --> 00:19:36,140
I'll do it, Kermit. I've got the
ultimate act. But I'm going to need a
78
00:19:36,140 --> 00:19:37,140
typewriter for it.
79
00:19:37,600 --> 00:19:39,960
Well, Gonzo, we don't have a typewriter.
Then I'll...
80
00:20:52,110 --> 00:20:52,849
on the stage.
81
00:20:52,850 --> 00:20:55,230
And I really do think he deserves
another chance.
82
00:20:55,630 --> 00:20:56,770
Who's she talking about?
83
00:21:22,030 --> 00:21:23,130
in the dressing room right before we
came.
84
00:21:24,590 --> 00:21:25,770
That's a terrible joke.
85
00:21:26,030 --> 00:21:28,330
That's the best joke I've ever heard. I
can't do that joke.
86
00:21:28,690 --> 00:21:30,530
Oh, come on. It's a good one. Give it a
try. Come on, please.
87
00:21:30,810 --> 00:21:31,810
Okay, stick close.
88
00:21:31,910 --> 00:21:32,910
Okay.
89
00:21:33,430 --> 00:21:34,470
Ha, ha, ha, ha.
90
00:21:35,510 --> 00:21:36,510
Hiya, hiya, hiya.
91
00:21:36,670 --> 00:21:39,510
Hey, have you heard about the new soft
drink they're making?
92
00:21:56,650 --> 00:22:00,610
drink they're making just for frogs it's
called croca -cola
93
00:22:00,610 --> 00:22:05,870
how
94
00:22:05,870 --> 00:22:12,730
did you do that well fozzie see it's
very simple you
95
00:22:12,730 --> 00:22:16,330
see i think that uh telling comedy you
know doing comedy jokes and things like
96
00:22:16,330 --> 00:22:19,510
it's just like singing really all you
have to do is let the audience know that
97
00:22:19,510 --> 00:22:23,730
you're reaching out to them and in
return they reach right back to you just
98
00:22:23,730 --> 00:22:24,730
this
99
00:22:34,860 --> 00:22:41,860
if you can reach out and touch somebody
and
100
00:22:41,860 --> 00:22:47,080
make this world a better place if you
can
101
00:25:13,100 --> 00:25:16,680
Thank you very much. I just love your
Coca -Cola joke.
102
00:25:16,880 --> 00:25:17,779
Oh, good.
103
00:25:17,780 --> 00:25:19,380
Yeah, yeah. Of course I get a better
one.
104
00:25:20,360 --> 00:25:21,299
Yeah. Okay.
105
00:25:21,300 --> 00:25:25,240
Great. Okay, here we go. Have you heard
about the new soft drink made out of
106
00:25:25,240 --> 00:25:30,240
acorns? No. Tell me about the new soft
drink made out of acorns. It's called...
8197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.