All language subtitles for The Muppet Show - s04e10 - Lola Falana
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:08,060
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:08,300 --> 00:00:11,380
The Great Gonzo is one of our most
popular characters.
3
00:00:11,700 --> 00:00:12,900
He's also one of our weirdest.
4
00:00:13,220 --> 00:00:17,260
My father first built the original Gonzo
for a special called The Great Santa
5
00:00:17,260 --> 00:00:18,260
Claus Switch.
6
00:00:18,300 --> 00:00:22,260
They called him Cigar Box Freckle
because he lived in a cigar box.
7
00:00:22,660 --> 00:00:27,200
When The Muppet Show started, performer
Dave Goels turned this puppet into The
8
00:00:27,200 --> 00:00:30,780
Great Gonzo, a daredevil obsessed with
both art and danger.
9
00:00:31,040 --> 00:00:33,060
Looks like it's another wipeout for
Gonzo.
10
00:00:33,640 --> 00:00:37,460
But throughout the first season, Gonzo's
drooping eyelids tended to make him
11
00:00:37,460 --> 00:00:38,439
look sad.
12
00:00:38,440 --> 00:00:43,060
So Dave Goels rebuilt the puppet himself
with moving eyelids so that he could be
13
00:00:43,060 --> 00:00:44,880
the artistic maverick he was meant to
be.
14
00:00:45,300 --> 00:00:47,940
From that point on, the character
literally took off.
15
00:00:53,420 --> 00:00:55,900
That was easy, wasn't it?
16
00:00:57,440 --> 00:01:00,140
Here he is, the great Gonzo and the
Muppet Show.
17
00:01:04,370 --> 00:01:05,370
Lola Falana?
18
00:01:05,510 --> 00:01:07,990
15 seconds to curtain, Lola. Thank you.
19
00:01:08,390 --> 00:01:10,830
Tell them I'm sick. Anything. Just get
me out of it.
20
00:01:11,030 --> 00:01:16,050
Oh, sorry, Scooter. Just talking to my
agent. What did you say?
21
00:01:16,350 --> 00:01:17,950
I said 15 seconds to curtain.
22
00:01:18,210 --> 00:01:19,210
Thank you, darling.
23
00:01:19,530 --> 00:01:22,590
You got to work fast, Bernie. You only
got 15 seconds.
24
00:01:25,530 --> 00:01:29,450
It's the Muppet Show with our very
special guest star, Lola Falana.
25
00:01:53,230 --> 00:01:54,950
Hey, don't start on our account.
26
00:01:56,450 --> 00:02:00,170
It's time to get things started on the
most inspirational, inspirational,
27
00:02:00,730 --> 00:02:07,470
celebrational, motivational, this is
what we call our web show.
28
00:02:10,970 --> 00:02:15,330
I give autographs after the show.
29
00:02:22,890 --> 00:02:26,350
And it's going to be a great show
tonight because our special guest star
30
00:02:26,350 --> 00:02:29,210
wonderful singer, dancer, and comedian,
Miss Lola Falana.
31
00:02:30,170 --> 00:02:32,790
But first, I have an important
announcement to make.
32
00:02:33,070 --> 00:02:36,290
Tonight is the last show for Gonzo the
Great.
33
00:02:39,790 --> 00:02:40,910
Gonzo, come on out here.
34
00:02:41,770 --> 00:02:42,770
Thank you.
35
00:02:44,350 --> 00:02:47,090
Love ya.
36
00:02:48,270 --> 00:02:53,400
It is true. This is it, Kerm. Yes,
folks, believe it or not, Gonzo is
37
00:02:53,400 --> 00:02:56,140
us. He's going to Bombay, India to
become a movie star.
38
00:02:56,740 --> 00:03:00,320
Yep, I got an offer from 20th Century
Chicken.
39
00:03:01,660 --> 00:03:03,940
Gonzo, we wish you all the luck in the
world.
40
00:03:04,200 --> 00:03:08,000
Well, thanks, Kerm. Hey, listen, I want
you to know I'm never going to forget
41
00:03:08,000 --> 00:03:10,260
all you little people I met along the
way.
42
00:03:11,460 --> 00:03:13,700
Thanks. It ain't nothing, really.
43
00:03:15,100 --> 00:03:16,100
True.
44
00:03:16,660 --> 00:03:20,760
Anyhow, here for Gonzo's last show is an
opening number by his favorite people,
45
00:03:20,860 --> 00:03:21,860
the Muppet Chickens.
46
00:04:21,769 --> 00:04:24,430
and think of some other people I'd
rather see leave the show. Who?
47
00:04:24,750 --> 00:04:25,750
Me.
48
00:04:27,550 --> 00:04:30,710
I can't believe he's leaving.
49
00:04:31,010 --> 00:04:33,770
Watch the crying girls. You'll get
depressed and start to molt.
50
00:04:35,090 --> 00:04:37,130
Okay, the one octopus band on stage,
please.
51
00:04:38,290 --> 00:04:41,190
Okay, Herbie, get out there. Get out
there. Move it, move it, move it.
52
00:04:52,910 --> 00:04:54,590
Why don't I meet you up in the dressing
room, honey?
53
00:04:55,250 --> 00:04:58,150
Thank you, babe.
54
00:05:01,950 --> 00:05:04,170
Gonzo, I was just talking about you.
55
00:05:04,410 --> 00:05:08,750
Yeah, in fact, she said you were a
little blue... Don't you have to go on
56
00:05:08,750 --> 00:05:10,810
and wave your arms or something?
57
00:05:11,530 --> 00:05:12,530
Sure.
58
00:05:16,690 --> 00:05:20,230
Gonzo, I am just so proud of you and
your movie deal.
59
00:05:20,610 --> 00:05:24,010
Oh, well, I guess it was... Just in the
cards, M .P.
60
00:05:25,370 --> 00:05:31,750
Yes, yes, and I just want you to know
that, you know, at your movie studio, if
61
00:05:31,750 --> 00:05:38,730
you should ever happen upon a producer
who is looking for a sex goddess... Yes,
62
00:05:38,730 --> 00:05:40,470
I'll know just who to call.
63
00:05:40,870 --> 00:05:42,610
Thank you. Camilla.
64
00:05:43,710 --> 00:05:49,490
What? That little chicky babe is
dynamite. She makes most movie queens
65
00:05:49,490 --> 00:05:50,490
pigs.
66
00:06:06,860 --> 00:06:08,480
Here she is, one of the top all around.
67
00:06:54,919 --> 00:06:59,460
The place was so boring, filled with out
-of -town restoring.
68
00:07:58,380 --> 00:07:59,380
from his head.
69
00:08:59,600 --> 00:09:00,920
I've got a slip disco.
70
00:09:01,340 --> 00:09:02,340
Oh,
71
00:09:05,080 --> 00:09:08,060
Camilla, Camilla, Camilla, love you,
baby.
72
00:09:09,120 --> 00:09:13,440
Hey, as soon as I get my mansion and
limousine, I'm going to send for you.
73
00:09:13,780 --> 00:09:15,680
Oh, yes.
74
00:09:16,200 --> 00:09:17,200
Okay, everybody.
75
00:09:18,040 --> 00:09:19,040
Lola, that was great.
76
00:09:19,480 --> 00:09:22,740
Thank you, thank you, Colonel, but I
couldn't have done it without Gonzo.
77
00:09:22,780 --> 00:09:27,240
baby, put it here. Huh? Right here. I
have worked with some of the biggest,
78
00:09:27,240 --> 00:09:28,480
you're right up there with the best.
79
00:09:31,760 --> 00:09:33,960
Stop by my dressing room. I want to give
you my phone number.
80
00:09:35,140 --> 00:09:36,740
Hey, I'll be there, babe.
81
00:09:39,140 --> 00:09:46,140
Oh, Gonzo,
82
00:09:46,200 --> 00:09:50,320
you got to get on stage to do your last
number for us. Oh, sure, babe.
83
00:09:51,180 --> 00:09:55,860
I got to admit, though, it's going to
seem strange not working for you, KF.
84
00:09:57,480 --> 00:09:59,340
It's going to be strange for us, too,
Gonzo.
85
00:10:01,320 --> 00:10:02,119
No regrets.
86
00:10:02,120 --> 00:10:03,120
Well,
87
00:10:03,400 --> 00:10:04,400
one regret.
88
00:10:04,480 --> 00:10:07,520
Oh? I never did my masterpiece act for
you.
89
00:10:07,820 --> 00:10:08,820
Oh, what's that?
90
00:10:08,860 --> 00:10:12,240
I sing Top Hat while tap dancing in a
vat of oatmeal.
91
00:10:14,600 --> 00:10:18,180
It's an act worthy of your talent,
Gonzo. And of your show.
92
00:10:20,000 --> 00:10:21,000
Touché.
93
00:10:23,460 --> 00:10:27,660
Well, folks, as I've already told you,
our master of culture and violence is
94
00:10:27,660 --> 00:10:28,760
moving on to other things.
95
00:10:29,760 --> 00:10:34,060
So let's give a big warm hand for this,
his farewell appearance on The Muppet
96
00:10:34,060 --> 00:10:35,580
Show, Gonzo the Great.
97
00:11:03,980 --> 00:11:04,980
with John.
98
00:11:40,940 --> 00:11:42,240
my share of losing.
99
00:11:43,780 --> 00:11:50,760
And now, as tears subside, I find
100
00:11:50,760 --> 00:11:55,960
it all so amusing to
101
00:11:55,960 --> 00:12:00,620
think I did all that.
102
00:12:01,620 --> 00:12:07,480
And may I say, not in a shy way,
103
00:12:07,880 --> 00:12:10,260
oh no.
104
00:12:21,100 --> 00:12:22,100
Gonzo?
105
00:12:22,520 --> 00:12:23,540
Are you okay, Gonzo?
106
00:12:24,640 --> 00:12:25,640
It's just a song.
107
00:12:26,960 --> 00:12:27,960
I know.
108
00:12:28,260 --> 00:12:29,380
It's not the song.
109
00:12:29,980 --> 00:12:31,460
I just don't want to go.
110
00:12:31,980 --> 00:12:33,760
Yeah, but you're going to go out and
make movies.
111
00:12:34,920 --> 00:12:36,260
I want to go there.
112
00:12:36,800 --> 00:12:38,600
I just don't want to leave here.
113
00:12:39,840 --> 00:12:43,720
You had a choice to make, Gonzo, and you
made it, and it was a good choice.
114
00:12:44,400 --> 00:12:45,400
I know.
115
00:12:46,780 --> 00:12:49,200
I don't like long goodbyes, Gonzo, so,
uh...
116
00:12:53,540 --> 00:12:55,800
Take care of yourself, Gonzo. You too.
117
00:12:59,280 --> 00:13:00,620
We've had a little change of plans.
118
00:13:01,240 --> 00:13:02,920
I think we'd better just take a break.
119
00:15:05,900 --> 00:15:07,240
we ever forget him? Who?
120
00:15:07,560 --> 00:15:09,720
You know, what's his name?
121
00:15:11,660 --> 00:15:16,780
So, Chief, did you find a replacement
for Gonzo? A replacement?
122
00:15:17,080 --> 00:15:20,400
Gee, Scooter, how could you possibly
replace somebody like Gonzo? Easy.
123
00:15:20,620 --> 00:15:22,540
I know somebody who'd probably be
perfect.
124
00:15:22,840 --> 00:15:23,519
You do?
125
00:15:23,520 --> 00:15:27,080
Sure. He's the best friend of my uncle.
The best friend of the man who owns this
126
00:15:27,080 --> 00:15:30,240
theater? The best friend of the man you
own three months back rent to.
127
00:15:31,640 --> 00:15:33,020
Sounds very talented.
128
00:15:33,840 --> 00:15:34,840
What's his name?
129
00:15:35,380 --> 00:15:36,880
Trevor the Gross!
130
00:15:37,200 --> 00:15:38,200
Ta -da!
131
00:15:38,740 --> 00:15:39,900
When do I start?
132
00:15:40,320 --> 00:15:41,900
Uh, well, probably right away, Trevor.
133
00:15:42,100 --> 00:15:45,680
Come on, Trevor, we'll clean out Gonzo's
dressing room. Uh, fine, but you'll
134
00:15:45,680 --> 00:15:46,780
probably need shovels.
135
00:15:47,300 --> 00:15:49,300
I'll probably need shovels!
136
00:15:50,760 --> 00:15:54,960
Oh, my whole life is passing before my
eyes.
137
00:16:05,520 --> 00:16:09,620
today. The Marathon Tree Staring
Contest.
138
00:16:09,900 --> 00:16:16,620
For more than 87 hours, Klaus Mueller of
West Paraguay has been trying
139
00:16:16,620 --> 00:16:20,700
to outstare that tree. It's the classic
confrontation.
140
00:16:21,240 --> 00:16:23,340
Man of Gateswood.
141
00:16:25,600 --> 00:16:27,220
Wait a minute.
142
00:16:27,980 --> 00:16:32,400
Yes, the tree is beginning to crack.
143
00:16:51,639 --> 00:16:52,639
Gracias, senor.
144
00:16:57,640 --> 00:17:01,040
I'll personally see to it that his widow
gets the money.
145
00:17:01,500 --> 00:17:03,520
But he wasn't married.
146
00:17:04,480 --> 00:17:05,480
Shut up.
147
00:17:14,119 --> 00:17:15,119
Donso?
148
00:17:16,700 --> 00:17:19,859
What are you doing in there? I thought
you were on your way to Bombay, India to
149
00:17:19,859 --> 00:17:20,859
become a movie star.
150
00:17:22,060 --> 00:17:24,300
I was, but then I got this telegram.
151
00:17:25,460 --> 00:17:29,780
To Gonzo the Great, care of Muppet Show,
thought we were hiring other performer
152
00:17:29,780 --> 00:17:31,220
named Gonzo the Mediocre.
153
00:17:32,560 --> 00:17:33,900
Contract canceled.
154
00:17:35,020 --> 00:17:39,500
So, oh, don't worry. Come on, I'm sure
Kermit will give you a job right back.
155
00:17:39,880 --> 00:17:44,120
No, they already replaced me with this
dumb -looking bird.
156
00:17:45,440 --> 00:17:49,320
They're cleaning out my dressing room.
They threw out my mildew collection.
157
00:17:51,920 --> 00:17:53,120
I'll never work again.
158
00:17:53,420 --> 00:17:55,720
Oh, no, there must be other shows you
could work on.
159
00:17:56,000 --> 00:17:57,680
Oh, it's hopeless.
160
00:17:58,240 --> 00:18:01,960
The great Gonzo is... Fini.
161
00:18:02,500 --> 00:18:03,740
Oh, no, wait.
162
00:18:04,340 --> 00:18:07,320
Before you quit, there's one more thing
you should try.
163
00:18:07,620 --> 00:18:08,620
What's that?
164
00:18:11,920 --> 00:18:12,920
Smile.
165
00:18:13,240 --> 00:18:15,700
Though your heart is aching, smile.
166
00:18:16,400 --> 00:18:18,320
Even though it's breaking.
167
00:18:19,720 --> 00:18:21,340
Even when clouds...
168
00:18:21,880 --> 00:18:28,640
are high in the sky at the time you must
keep on smiling smile
169
00:18:28,640 --> 00:18:35,560
what's the use in crying you'll see your
sun come
170
00:18:35,560 --> 00:18:42,260
shining through if you just light
171
00:18:42,260 --> 00:18:47,320
up the life with gladness hide every
trace of sadness
172
00:18:51,630 --> 00:18:52,810
May Luke ever...
173
00:19:22,670 --> 00:19:23,670
You feel better now?
174
00:19:23,890 --> 00:19:24,890
Of course.
175
00:19:24,970 --> 00:19:28,510
Now I can smile my way through the rest
of my miserable life.
176
00:19:30,790 --> 00:19:32,290
I think you missed the point.
177
00:19:34,270 --> 00:19:38,850
Well, ladies and gentlemen, as we all
know, there is no way we will ever
178
00:19:38,850 --> 00:19:41,210
Gonzo the Great. You tell him, Kermit.
179
00:19:41,570 --> 00:19:43,290
But that doesn't mean we won't try.
180
00:19:44,310 --> 00:19:48,570
Yes, the man who plans to fill Gonzo's
shoes is even now standing in the wings.
181
00:19:49,080 --> 00:19:52,560
Later, Camilla, you cute little doll. I
gotta go on stage now.
182
00:19:53,400 --> 00:19:56,140
So here he is now, ladies and gentlemen,
Trevor the Gross.
183
00:19:58,920 --> 00:20:00,120
Thank you, thank you.
184
00:20:00,600 --> 00:20:06,540
Ladies and gentlemen, I, Trevor the
Gross, will now sing Top Hat while tap
185
00:20:06,540 --> 00:20:08,600
dancing in this vat of oatmeal.
186
00:20:09,080 --> 00:20:11,300
That does it. All right, stop.
187
00:20:11,500 --> 00:20:13,880
You can steal my job. You can steal...
188
00:20:18,000 --> 00:20:19,640
Gonzo, will you get off the stage?
189
00:20:19,880 --> 00:20:20,880
No!
190
00:20:22,040 --> 00:20:23,040
Close the curtain!
191
00:20:23,340 --> 00:20:24,340
Close the curtain!
192
00:20:24,400 --> 00:20:25,400
Close the curtain!
193
00:20:26,660 --> 00:20:28,780
Now, Gonzo, what is this all about?
194
00:20:30,020 --> 00:20:34,400
Well, my film deal fell through, but I'm
willing to accept my old position back.
195
00:20:34,660 --> 00:20:38,420
Yeah, but, Gonzo... Oh, please, Kermit,
kiss, kiss, grubble, grubble. Stop
196
00:20:38,420 --> 00:20:41,040
kissing my flipper. Gonzo, have you no
dignity?
197
00:20:41,440 --> 00:20:43,580
Of course not. How long have we worked
together?
198
00:20:45,830 --> 00:20:48,530
Uh, hi, listen, everything's just all
right.
199
00:20:50,950 --> 00:20:53,870
Come on, do something. They're getting
mean out there.
200
00:20:54,470 --> 00:20:57,030
Listen, I promised the Oatmeal Act to
Trevor.
201
00:20:57,250 --> 00:21:00,470
That's right, and I won't give it up. I
love the Oatmeal Act.
202
00:21:00,730 --> 00:21:01,730
Sick 'em, girls!
203
00:21:02,010 --> 00:21:03,230
What? Hey, stop!
204
00:21:04,370 --> 00:21:05,370
Wait, no!
205
00:21:05,710 --> 00:21:07,590
You can have the Oatmeal Act.
206
00:21:07,910 --> 00:21:10,790
Oh, I guess it's over. Gonzo, you get
ready. I'll go introduce you.
207
00:21:16,040 --> 00:21:19,620
Please, I'm sorry for the delay. I'm
happy to announce the return engagement
208
00:21:19,620 --> 00:21:21,760
Gonzo the Great. Are you ready back
there, Gonzo? Okay.
209
00:21:22,160 --> 00:21:25,620
Okay. Who will sing Top Hat while tap
dancing in a vat of oatmeal?
210
00:21:46,960 --> 00:21:48,300
and milk and brown sugar.
211
00:21:48,540 --> 00:21:51,040
Yeah, we're going to eat our way through
to him.
212
00:21:51,260 --> 00:21:53,300
Close the curtains! Close the curtains!
213
00:21:53,600 --> 00:21:55,760
What are they doing with those spoons?
214
00:21:56,140 --> 00:21:57,600
Graping the bottom of the barrel.
215
00:21:57,860 --> 00:22:00,760
I'm not surprised. That's how they get
all their acts.
216
00:22:02,280 --> 00:22:04,620
I got some raisins. I'll bring them.
217
00:22:04,820 --> 00:22:06,620
Oh, boy. What a disaster.
218
00:22:06,960 --> 00:22:07,839
What a mess.
219
00:22:07,840 --> 00:22:08,840
Gonzo, you're a mess.
220
00:22:09,180 --> 00:22:11,040
I tell you, everything's gone wrong.
221
00:22:11,600 --> 00:22:12,600
Comet?
222
00:22:15,530 --> 00:22:17,290
important thing would be that Gonzo is
back.
223
00:22:17,590 --> 00:22:19,010
You know, you're right, Lola.
224
00:22:19,330 --> 00:22:21,170
Gonzo, it's nice to have you back.
225
00:22:21,710 --> 00:22:27,050
Oh, well, let's face it. I wouldn't
really want to be anyplace else. That's
226
00:22:27,050 --> 00:22:28,530
nice thing you say, Gonzo.
227
00:22:28,930 --> 00:22:35,130
In fact, there's nowhere in the world
that I would rather be
228
00:22:35,130 --> 00:22:39,510
than with you, my love.
229
00:22:40,610 --> 00:22:41,610
Oh, God.
230
00:22:44,140 --> 00:22:50,660
And there's nothing in the world that I
would rather see than your smile,
231
00:22:51,000 --> 00:22:52,000
my love.
232
00:22:55,280 --> 00:23:01,280
For united we stand, divided we fall.
233
00:23:02,560 --> 00:23:08,980
And if our backs should ever be against
the wall, we'll be together.
234
00:23:21,360 --> 00:23:28,180
We stand, divided we fall, and if our
backs should
235
00:23:28,180 --> 00:23:34,300
ever be against the wall, we'll be
together, together,
236
00:23:34,500 --> 00:23:36,980
you and me.
237
00:25:09,070 --> 00:25:12,870
for another show. But before we go, let
us say thank you to our wonderful guest
238
00:25:12,870 --> 00:25:14,790
star, ladies and gentlemen, Lola Felana.
Yay!
239
00:25:20,830 --> 00:25:22,550
Thank you. Thank you, Colonel.
240
00:25:22,810 --> 00:25:26,730
You know, it's been just wonderful being
a part of reuniting this great, big,
241
00:25:26,750 --> 00:25:27,870
wonderful family.
242
00:25:28,230 --> 00:25:30,830
Oh! Miss Piggy, you're standing on my
foot!
243
00:25:31,810 --> 00:25:33,270
The wimp is back!
244
00:25:33,470 --> 00:25:34,810
Hey, don't call him a wimp!
245
00:26:15,440 --> 00:26:18,720
You know, Gonzo would have been perfect
for that movie he was going to star in.
246
00:26:18,800 --> 00:26:19,800
What movie was that?
247
00:26:19,960 --> 00:26:21,900
The Revenge of the Little Blue Geek.
18433