All language subtitles for The Muppet Show - s02e05 - Nancy Walker

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,180 Walker, 13 seconds to curtain. Stand by, Miss Walker. 2 00:00:03,420 --> 00:00:06,660 Are you kidding? Stand by. I can't even stand up. 3 00:00:37,680 --> 00:00:38,920 It's time to put on makeup. 4 00:00:39,260 --> 00:00:40,920 It's time to dress up right. 5 00:00:41,360 --> 00:00:43,140 It's time to get things started. 6 00:00:43,540 --> 00:00:44,700 Hurry up, they're starting. 7 00:00:45,620 --> 00:00:47,360 It's time to get things started. 8 00:01:07,920 --> 00:01:09,080 He said it was up to you. 9 00:01:09,500 --> 00:01:11,220 Oh, hello. 10 00:01:11,480 --> 00:01:12,560 Hiya, hiya, hiya. 11 00:01:12,940 --> 00:01:17,700 Hey, maybe you can tell that I am not Kermit the Frog. 12 00:01:17,960 --> 00:01:20,580 You see, just moments ago, Kermit went home. 13 00:01:20,780 --> 00:01:22,500 He's not feeling very well. 14 00:01:22,840 --> 00:01:24,900 So he left the news in charge. 15 00:01:25,220 --> 00:01:26,940 Oh, no. Did you hear that? 16 00:01:27,440 --> 00:01:29,760 I wonder how sick the frog is. 17 00:01:30,100 --> 00:01:32,540 Well, if he put the bear in charge, he's very sick. 18 00:01:33,260 --> 00:01:35,040 You've got great guys, huh? 19 00:01:36,040 --> 00:01:40,940 Look, we'll still have a great time tonight because I know exactly what to 20 00:01:43,760 --> 00:01:47,080 Talk about Nancy Walker. 21 00:01:47,280 --> 00:01:48,280 Oh, yeah, oh, yeah. 22 00:01:48,880 --> 00:01:53,900 Tonight's wonderful guest star is the very talented lady of song and comedy, 23 00:01:54,040 --> 00:01:55,060 Miss Nancy Walker. 24 00:01:57,920 --> 00:02:00,360 Introduce the opening number. Introduce the opening number. 25 00:02:00,920 --> 00:02:02,780 Here is the opening number. 26 00:02:07,560 --> 00:02:08,759 So I'm new at this. 27 00:03:27,400 --> 00:03:28,399 You'll be okay. 28 00:03:28,400 --> 00:03:30,660 Oh, I hope the damage wasn't too bad. 29 00:03:30,880 --> 00:03:35,000 Hey, Fozzie, Kermit's on the phone. He wants to talk to you. Oh, thanks a lot, 30 00:03:35,020 --> 00:03:37,080 Scooter. You nervous with all your new responsibility? 31 00:03:37,740 --> 00:03:39,400 Me nervous? Are you kidding? 32 00:03:39,940 --> 00:03:40,940 Hello? 33 00:03:41,920 --> 00:03:42,920 Oh, 34 00:03:43,280 --> 00:03:44,440 oh, welcome in. 35 00:03:44,720 --> 00:03:45,720 Oh, hi. 36 00:03:45,880 --> 00:03:46,880 Yeah. 37 00:03:47,140 --> 00:03:48,140 The opening? 38 00:03:48,300 --> 00:03:51,940 Oh, great. Yeah, everybody got a big bang out of it. 39 00:03:53,120 --> 00:03:55,920 Huh? Oh, don't worry about Nancy Walker. 40 00:03:57,360 --> 00:04:03,020 the introduction sure sure sure everything's under control hey fuzzy 41 00:04:03,020 --> 00:04:08,800 what's on stage next i don't know what's on stage now nothing nothing's on stage 42 00:04:08,800 --> 00:04:12,940 nothing out front either the audience is leaving 43 00:05:07,850 --> 00:05:08,850 Hi, everybody. 44 00:05:09,290 --> 00:05:13,210 Listen, I'm selling magazine subscriptions to win a skateboard at 45 00:05:13,510 --> 00:05:18,410 And I was wondering if I could interest anybody out there in 72 issues of Field 46 00:05:18,410 --> 00:05:21,950 and Farmer for only $5. All right, school. All right, enough. I'm ready. 47 00:05:22,370 --> 00:05:27,650 Oh, well, then here's Nancy Walker, I guess. 48 00:05:31,190 --> 00:05:34,910 Oh, hello, ain't got you. What can I do for you today? 49 00:05:35,450 --> 00:05:37,270 I'd like a menu, some water. 50 00:05:39,020 --> 00:05:40,020 And a whip. 51 00:05:42,160 --> 00:05:44,880 Don't worry. His bark is worse than his bite. 52 00:05:45,320 --> 00:05:46,900 He barks. I'm leaving. 53 00:05:47,900 --> 00:05:49,640 One water coming up. 54 00:07:01,480 --> 00:07:05,200 second glass of water here, and now the second glass is gone? 55 00:07:06,120 --> 00:07:10,380 Will you just get the menu back here, please? I didn't take the menu over. 56 00:07:41,900 --> 00:07:42,900 Okay, will you cook? 57 00:08:46,920 --> 00:08:48,460 The theater will be easy to fix. 58 00:08:48,680 --> 00:08:52,260 And you should have seen the way he got the audience to come back after they 59 00:08:52,260 --> 00:08:53,260 started to leave. 60 00:08:53,320 --> 00:08:55,340 What are you doing to me? 61 00:08:55,800 --> 00:08:59,960 I was only trying to tell Kermit what a great job you're doing. I'll tell him. 62 00:08:59,960 --> 00:09:00,759 I'll tell him. 63 00:09:00,760 --> 00:09:03,920 Give me the phone. All right. All right. All right, everybody. 64 00:09:05,300 --> 00:09:09,820 Hi, Kermit. Listen, I've got to make an introduction. I'll be right back and 65 00:09:09,820 --> 00:09:10,799 explain everything. 66 00:09:10,800 --> 00:09:11,800 Oh, boy. 67 00:09:47,630 --> 00:09:51,690 And now, Veterinarians Hospital, the continuing storm. 68 00:11:00,300 --> 00:11:02,880 Tune in next week and hear Miss Piggy say... 69 00:11:35,760 --> 00:11:38,860 The prop man? The lighting man? I think you'd better talk to him. 70 00:11:39,100 --> 00:11:41,140 Well, all right. Who do you think I should talk to first? 71 00:11:43,140 --> 00:11:45,980 Maybe you'd better start with the lighting man. I think you're right. 72 00:11:46,680 --> 00:11:47,680 Harvey! 73 00:11:55,020 --> 00:11:56,380 I've got a pal. 74 00:11:56,640 --> 00:11:58,680 A regular out -and -outer. 75 00:11:59,020 --> 00:12:01,040 She's a dear, good old gal. 76 00:12:01,260 --> 00:12:03,660 And I'll tell you all about her. 77 00:12:04,330 --> 00:12:09,650 It's many years since first we met. Her hair was then as black as jet. 78 00:12:09,890 --> 00:12:13,070 It's whiter now, but she don't fret. 79 00:12:13,290 --> 00:12:15,610 Not my old gal. 80 00:12:16,630 --> 00:12:20,930 We've been together now for 40 years. 81 00:12:21,330 --> 00:12:24,510 And it don't seem a day too much. 82 00:12:25,270 --> 00:12:32,170 There ain't a lady living in the land as I'd swap for my 83 00:12:32,170 --> 00:12:33,170 dear old gal. 84 00:12:34,320 --> 00:12:35,500 No, they're right. 85 00:12:35,800 --> 00:12:36,800 Ah, 86 00:12:45,540 --> 00:12:47,600 she's a sweet, fine old gal. 87 00:12:47,860 --> 00:12:50,240 For worlds I wouldn't lose her. 88 00:12:50,500 --> 00:12:55,860 Ah, she's a dear, good old gal. And that's what made me choose her. 89 00:12:56,180 --> 00:12:59,280 She stuck to me through thick and thin. 90 00:12:59,500 --> 00:13:02,560 When luck was out, when luck was in. 91 00:13:03,150 --> 00:13:09,010 Ah, what a wife to me she's been, and what a pal. 92 00:13:10,650 --> 00:13:17,550 We've been together now for forty years, and it don't seem 93 00:13:17,550 --> 00:13:19,790 a day too much. 94 00:13:20,570 --> 00:13:27,450 There ain't a lady living in the land as I'd swap for me 95 00:13:27,450 --> 00:13:28,450 dear. 96 00:16:07,690 --> 00:16:08,970 of you to lock the door. 97 00:16:09,970 --> 00:16:11,470 That's cruelty to bears. 98 00:16:12,490 --> 00:16:17,230 Listen, as for the sketches being done at the same time, do you know how many 99 00:16:17,230 --> 00:16:18,490 times I've seen that done? 100 00:16:18,850 --> 00:16:20,030 How many? How many? 101 00:16:20,870 --> 00:16:21,870 Never. 102 00:16:23,310 --> 00:16:26,290 You know what I do when things don't go right? 103 00:16:26,510 --> 00:16:27,510 No. 104 00:16:28,650 --> 00:16:31,410 Nothing's impossible, I have found. 105 00:16:31,870 --> 00:16:35,210 But when my chin is on the ground, 106 00:16:36,940 --> 00:16:37,940 Pick myself up. 107 00:16:38,140 --> 00:16:39,760 Dust myself off. 108 00:16:40,360 --> 00:16:43,960 And start all over again. 109 00:16:44,740 --> 00:16:47,620 Yeah. Ah, don't lose your confidence. 110 00:16:48,060 --> 00:16:53,440 If you slip, just be grateful for a pleasant trip. 111 00:16:54,520 --> 00:16:56,400 And pick yourself up. 112 00:16:58,260 --> 00:17:00,500 And dust yourself off. 113 00:17:02,440 --> 00:17:03,740 And start. 114 00:17:07,140 --> 00:17:08,140 Again. 115 00:17:10,780 --> 00:17:16,060 Thank you. Thank you, Miss Walker. I feel terrific now. 116 00:17:16,400 --> 00:17:18,480 Well, I'm glad you're happy. Yeah. 117 00:17:18,800 --> 00:17:19,759 Well, listen. 118 00:17:19,760 --> 00:17:21,020 That's just a song. 119 00:17:21,319 --> 00:17:23,040 This show's in a lot of trouble. 120 00:17:26,760 --> 00:17:28,860 Well, how do you feel about nudity? 121 00:17:29,280 --> 00:17:31,640 Well, personally, it always left me cold. 122 00:17:52,200 --> 00:17:53,640 I let you use my hairbrush. Big deal. 123 00:17:53,900 --> 00:17:58,020 Well, no, because of those parts you play on television. I just knew you'd be 124 00:17:58,020 --> 00:18:03,740 overly considerate, protective mother -type person. I just knew it. Well, I'll 125 00:18:03,740 --> 00:18:07,780 tell you the truth. I'm no more protective of people than anybody else. 126 00:18:07,800 --> 00:18:09,640 that mother thing is an act. 127 00:18:21,610 --> 00:18:24,690 I want you to drink lots of liquids. No, don't eat anything. You starve to 128 00:18:24,690 --> 00:18:25,690 fever, feed a cold, right? 129 00:18:26,130 --> 00:18:30,250 Get into bed, turn the electric blanket up way up high, and I'll be right over 130 00:18:30,250 --> 00:18:31,250 with some chicken soup. 131 00:18:32,190 --> 00:18:33,190 Listen, what have you got? 132 00:19:02,960 --> 00:19:07,360 number. Oh, Scooter, you do it. I can't go out on stage again. I'm too ashamed. 133 00:19:08,160 --> 00:19:09,160 Everything's gone wrong. 134 00:19:09,460 --> 00:19:13,900 Well, maybe this will cheer you up. What is this? What is this? Just read it. 135 00:19:14,040 --> 00:19:18,460 All right, dear Fozzie, I just want to tell you what a pleasure it was to work 136 00:19:18,460 --> 00:19:19,660 with you on your show. 137 00:19:20,060 --> 00:19:21,600 You're really terrific. 138 00:19:45,350 --> 00:19:48,710 I take great pride in presenting our wonderful guest star. 139 00:19:49,370 --> 00:19:51,510 Fazi, don't forget her name this time. 140 00:19:51,730 --> 00:19:53,350 Gonzo, I will not forget her name. 141 00:19:53,590 --> 00:19:54,590 It's Nancy Walker. 142 00:19:54,910 --> 00:19:56,550 I know it's Nancy Walker. 143 00:19:56,910 --> 00:19:58,810 That's Nancy. Rhymes with fancy. 144 00:19:59,050 --> 00:20:00,050 I know, I know. 145 00:20:00,330 --> 00:20:03,030 Walker rhymes with talker. Gonzo, I have it. 146 00:20:03,410 --> 00:20:06,410 And it's Nancy Walker, not fancy talker. 147 00:20:06,770 --> 00:20:12,390 Gonzo, I know the guest star's name is Nancy Walker. I remember Nancy Walker. I 148 00:20:12,390 --> 00:20:13,390 will not... 149 00:21:59,120 --> 00:22:00,120 We danced. 150 00:22:34,700 --> 00:22:39,620 been much of a show and you've probably had a lousy time and uh kermit will 151 00:22:39,620 --> 00:22:46,420 probably fire me you're fired kermit what are you doing here uh well i 152 00:22:46,420 --> 00:22:50,960 figured nancy walker deserved at least one decent introduction oh kermit i'm so 153 00:22:50,960 --> 00:22:51,960 glad to see 154 00:23:15,500 --> 00:23:16,800 What's his name? The Pen. 155 00:23:18,420 --> 00:23:20,280 Okay, we'll see you all next time on us. 156 00:23:23,420 --> 00:23:24,420 Come on, buddy. 157 00:23:24,780 --> 00:23:26,240 Yeah. Yeah. 158 00:23:27,700 --> 00:23:34,040 This Saturday at 6, join the tomorrow people as they get one step closer to 159 00:23:34,040 --> 00:23:37,740 taking the sting out of the ultimate predator in part three of the Culex 160 00:23:37,740 --> 00:23:40,200 experiment. Be here when the adventure continues. 161 00:23:40,680 --> 00:23:45,100 On the Tomorrow People, this Saturday at 6 p .m., 5 Central, only on Nick. 162 00:23:45,580 --> 00:23:49,200 Now, stay tuned for The Partridge Family, next on Nick at Night. 163 00:23:59,040 --> 00:24:02,820 Wonderful! I loved it! Who was your favorite? Who else? The frog. 11964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.