All language subtitles for The Muppet Show - s02e04 - Dom DeLuise
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,270 --> 00:00:09,530
Hi, I'm Brian Henson.
2
00:00:09,910 --> 00:00:13,850
The Muppets have always gotten a lot of
fan mail. Over the years, we've received
3
00:00:13,850 --> 00:00:18,010
thousands of letters, and believe it or
not, we do try to read and answer every
4
00:00:18,010 --> 00:00:18,929
one of them.
5
00:00:18,930 --> 00:00:23,850
Dear Kermit, my cousin Diane has a pet
frog, and she named him Kermit.
6
00:00:24,550 --> 00:00:28,730
The staff received a memorable letter
from a Scandinavian businessman who saw
7
00:00:28,730 --> 00:00:30,250
the show while on a trip to London.
8
00:00:30,810 --> 00:00:35,150
He wrote to inform my father that the
Muppet Show's so -called Swedish chef
9
00:00:35,150 --> 00:00:39,110
not actually speak any real Scandinavian
language, not even Swedish.
10
00:00:39,430 --> 00:00:46,410
The Muppet Show head writer, Jerry
Jewell, sent a reply.
11
00:00:47,160 --> 00:00:50,260
saying thank you for bringing this to
our attention. We were going to fire the
12
00:00:50,260 --> 00:00:54,180
chef on the spot, but he has got a wife
and family, and he promises to take
13
00:00:54,180 --> 00:00:55,180
Swedish lessons.
14
00:00:56,480 --> 00:01:01,540
So here's the Swedish chef and all your
other favorite Muppets on The Muppet
15
00:01:01,540 --> 00:01:02,540
Show.
16
00:01:05,760 --> 00:01:06,780
Dom DeLuise?
17
00:01:07,040 --> 00:01:10,520
Dom DeLuise? Oh, 18 seconds to curtain,
Mr. DeLuise.
18
00:01:11,480 --> 00:01:12,480
Oh.
19
00:01:20,119 --> 00:01:23,180
Hey, it's the Muppet Show with our very
special guest, our Mr.
20
00:01:23,460 --> 00:01:24,460
Tom DeLuise.
21
00:01:51,660 --> 00:01:54,780
It's time to get things started. Why do
we keep doing this?
22
00:01:55,360 --> 00:01:58,880
It's time to get things started on the
most sensational, inspirational,
23
00:01:59,400 --> 00:02:00,560
celebrational...
24
00:02:22,700 --> 00:02:24,100
Mr. Dom Dalloway.
25
00:02:26,000 --> 00:02:30,680
But first, we're going to open the show
with our own lady of song, Miss Piggy,
26
00:02:30,720 --> 00:02:32,900
because if we don't, she'll break both
my arms.
27
00:02:34,020 --> 00:02:36,280
So here she is now, Miss Piggy.
28
00:02:40,360 --> 00:02:44,120
We had to move away, because the rent we
couldn't pay.
29
00:02:44,460 --> 00:02:47,540
The moving van came round just after
dark.
30
00:02:47,760 --> 00:02:48,760
It's a great old song.
31
00:02:48,980 --> 00:02:49,980
There was
32
00:05:33,260 --> 00:05:36,120
And if you happen to get your own spot
on the show, well, that wouldn't hurt.
33
00:05:36,540 --> 00:05:38,800
Your life's hanging on a thread, kid.
34
00:05:39,720 --> 00:05:43,560
Yes, ma 'am. I'll go write some more
spontaneous, sincere fan mail for you.
35
00:05:44,000 --> 00:05:45,440
You know the words.
36
00:05:46,040 --> 00:05:47,140
Gorgeous. Beautiful.
37
00:05:48,620 --> 00:05:49,620
Modest.
38
00:05:51,780 --> 00:05:56,260
Okay, tonight's guest star is Dom
DeLuise, and we all know how terrific he
39
00:05:56,360 --> 00:05:58,060
As a performer, he is out of...
40
00:09:54,600 --> 00:09:56,300
your dressing room to change in? What?
41
00:09:56,900 --> 00:10:00,140
Well, you see, my room is all filled
with flowers.
42
00:10:00,720 --> 00:10:03,580
You understand, don't you, my dear
Dominique?
43
00:10:04,380 --> 00:10:06,100
Don't my dear Dominique me.
44
00:10:06,760 --> 00:10:08,260
Oh, what's wrong?
45
00:10:09,160 --> 00:10:13,580
I mean, I'm the guest star on the show.
Nobody seems to notice. The audience
46
00:10:13,580 --> 00:10:14,580
is...
47
00:10:26,760 --> 00:10:29,420
because they said the big dressing room
was filled with your fan mail.
48
00:10:30,320 --> 00:10:32,400
Would you get the door, Dominique?
49
00:10:32,620 --> 00:10:35,360
Would I get the door? I mean, I really
do not believe it.
50
00:10:36,660 --> 00:10:40,020
Yes? Are you Miss Piggy? No, I'm not
Miss Piggy!
51
00:10:41,900 --> 00:10:43,580
Are those my roses?
52
00:10:43,940 --> 00:10:48,160
Yes, they were your roses. Someone sent
roses to a P .I .G.
53
00:10:49,040 --> 00:10:50,460
That amuses you?
54
00:10:51,360 --> 00:10:52,840
Yes. The day...
55
00:11:20,880 --> 00:11:24,060
Actually, the little teensy basket of
fruit is more suitable to you.
56
00:11:24,600 --> 00:11:27,440
And why is that? I'll tell you why.
57
00:11:29,280 --> 00:11:34,540
Because... It looks more natural.
58
00:11:38,560 --> 00:11:42,180
Excuse me, Miss Piggy. Hospital sketch
coming up.
59
00:12:07,310 --> 00:12:08,310
The continuing...
60
00:12:51,820 --> 00:12:54,140
No, I think we've milked this joke long
enough.
61
00:12:55,400 --> 00:12:59,240
Oh, look, I have a stake in this, too,
you know.
62
00:13:02,180 --> 00:13:03,520
And so Dr.
63
00:13:03,800 --> 00:13:05,940
Bob has taken the bull by the horn.
64
00:13:06,440 --> 00:13:09,440
Tune in next time when you'll hear Miss
Piggy say...
65
00:17:52,300 --> 00:17:56,820
Gee, I didn't think it was that bad. I
missed one line, but... Oh, no.
66
00:17:58,040 --> 00:18:00,320
Scooter, you gonna tell me what's going
on?
67
00:18:00,620 --> 00:18:01,960
No, I promised.
68
00:18:02,380 --> 00:18:03,460
I'll give you a raise.
69
00:18:04,120 --> 00:18:07,900
The flowers are fake, the audience was
paid off, I wrote the fan letters, and
70
00:18:07,900 --> 00:18:09,280
Miss Piggy doesn't have another offer.
71
00:18:09,800 --> 00:18:11,740
Scooter, I like your style.
72
00:18:14,480 --> 00:18:15,740
Ah, hello.
73
00:18:16,200 --> 00:18:17,200
Hello and welcome.
74
00:18:17,400 --> 00:18:21,660
As you know, Shepard's Institute of
Animal Protection has spent the last...
75
00:18:21,660 --> 00:18:25,920
years protecting helpless, innocent
animals, just like the ones that you see
76
00:18:25,920 --> 00:18:30,860
right here. Now in the midst of our
annual fundraising drive, it's time for
77
00:18:30,860 --> 00:18:34,400
drive again. Excuse me, this lovely
creature has to be fed occasionally,
78
00:18:34,520 --> 00:18:39,380
otherwise he gets very, very irritated.
Here you go. Here you go. Have a nice
79
00:18:39,380 --> 00:18:44,240
little snack. All better, all better. By
the way, Shepherd's Institute has only
80
00:18:44,240 --> 00:18:45,240
reached its...
81
00:18:51,400 --> 00:18:53,920
The sweetheart right here has to be
played with occasionally, otherwise he
82
00:18:53,920 --> 00:18:54,920
very irritable.
83
00:18:55,820 --> 00:18:56,820
Okay.
84
00:19:09,200 --> 00:19:11,460
As you can see, we care for all their
needs.
85
00:19:11,940 --> 00:19:15,000
If an animal has a need, we fill it.
86
00:19:15,480 --> 00:19:19,840
This sweetheart of a creature loves to
be sung to occasionally, otherwise he
87
00:19:19,840 --> 00:19:20,840
gets irritable.
88
00:21:04,940 --> 00:21:07,740
between you and Scooter about that offer
you got from the other show?
89
00:21:08,560 --> 00:21:13,020
Oh, Hermie, I am so sorry. I didn't want
you to hear that.
90
00:21:13,660 --> 00:21:15,640
Oh, that terrible boy.
91
00:21:16,280 --> 00:21:19,960
Yeah, well, actually, I'm kind of glad
that I did because I have come to a
92
00:21:19,960 --> 00:21:21,840
decision that I think will make you very
happy.
93
00:21:22,880 --> 00:21:25,160
Oh? I've decided to let you go.
94
00:21:47,630 --> 00:21:48,630
Goodbye, piggy.
95
00:21:52,050 --> 00:21:55,650
I'll just go clean up my dressing room
then.
96
00:21:55,970 --> 00:21:57,370
Oh, that would be very nice.
97
00:22:33,640 --> 00:22:35,560
have to take a pay cut.
98
00:22:37,660 --> 00:22:41,600
Well, sure. I mean, you know, if you
could afford to pay off the audience and
99
00:22:41,600 --> 00:22:45,160
buy all those flowers and the fur and
the mail and all that stuff, then I
100
00:22:45,160 --> 00:22:46,160
you could.
101
00:22:51,680 --> 00:22:52,680
Okay,
102
00:22:52,820 --> 00:22:56,880
how come is it, you suppose, that the
world doesn't know that Dom DeLuise is a
103
00:22:56,880 --> 00:22:58,240
singer as well as a comedian?
104
00:22:58,620 --> 00:23:00,440
Well, let us let the world find out.
105
00:23:06,840 --> 00:23:10,780
May I stop for just one second? I'll
tell you the truth. Piggy's backstage
106
00:23:10,780 --> 00:23:12,480
she's very upset. In fact, she's
miserable.
107
00:23:12,680 --> 00:23:14,400
And with your permission, I'd like to
bring her out.
108
00:23:14,960 --> 00:23:16,240
Piggy, Piggy, come on.
109
00:23:26,840 --> 00:23:27,840
Piggy, you're upset.
110
00:23:28,160 --> 00:23:31,080
Things have not been going very well
between you and Kermit today, right?
111
00:23:31,360 --> 00:23:32,440
Dom, dom, dom.
112
00:23:34,320 --> 00:23:39,920
The woman's... sometimes feel so alone
alone Peggy you're not alone look at me
113
00:23:39,920 --> 00:23:46,860
minute you're here I'm here us is here
us is here I
114
00:23:46,860 --> 00:23:53,580
mean we got us don't you understand oh I
know
115
00:23:53,580 --> 00:24:00,200
life is a funny thing sometimes you
laugh and sing sometimes you grumble
116
00:24:00,200 --> 00:24:01,200
and
117
00:24:03,400 --> 00:24:06,000
either way, what do we care?
118
00:24:06,300 --> 00:24:08,860
We got us.
119
00:24:09,920 --> 00:24:15,640
We have our ups and downs, our share of
smiles and frowns, but through it all we
120
00:24:15,640 --> 00:24:16,399
don't fuck.
121
00:24:16,400 --> 00:24:20,260
Why? We got a special thing going,
Piggy.
122
00:24:20,780 --> 00:24:23,460
We got us.
123
00:24:24,820 --> 00:24:27,860
Some people like to go through their
life single.
124
00:24:28,060 --> 00:24:31,600
Oh, that wouldn't suit us at all. That's
right.
125
00:24:31,980 --> 00:24:37,370
Why sing a male has a soliloquy when
it's more fun to be
126
00:26:19,790 --> 00:26:23,170
I wouldn't mind this show if they just
got rid of one thing. What's that? Me.
9875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.