All language subtitles for Real Husbands s02e13 Season 2 Reunion
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,759 --> 00:00:03,140
Coming up on Real Husband of Hollywood.
2
00:00:03,560 --> 00:00:04,560
He fell!
3
00:00:04,760 --> 00:00:06,420
I'm too famous to open, you hear me?
4
00:00:06,660 --> 00:00:08,800
You're famous, but you're black famous.
5
00:00:09,160 --> 00:00:13,880
Kevin is short, and people need to know
that his thing is big.
6
00:00:14,140 --> 00:00:17,840
You tried to assassinate me. Kevin, what
happened to you?
7
00:00:18,220 --> 00:00:19,700
Kevin, what happened? What happened to
you?
8
00:00:48,560 --> 00:00:49,720
CBS coming to you live.
9
00:02:21,680 --> 00:02:23,960
if you feel sorry for him. Go away.
10
00:02:24,540 --> 00:02:25,540
Kevin Hart.
11
00:02:34,300 --> 00:02:35,320
Is that you?
12
00:02:35,620 --> 00:02:36,740
You don't know me.
13
00:02:37,120 --> 00:02:38,500
You don't know me.
14
00:02:39,000 --> 00:02:42,000
I'm set up. You smell like shit, Kevin.
15
00:03:01,960 --> 00:03:02,959
And not me.
16
00:03:02,960 --> 00:03:06,400
Well, apparently he's not the only one
who was on the corner all day.
17
00:03:06,660 --> 00:03:07,820
Yeah, why don't you shut up?
18
00:03:08,020 --> 00:03:14,980
Huh? To give a direct answer, as JB's
lawyer, I can say for him that he has
19
00:03:14,980 --> 00:03:18,840
decided to pursue less opaque
opportunities.
20
00:03:19,300 --> 00:03:20,239
Yeah, right.
21
00:03:20,240 --> 00:03:26,460
Good for him. Yeah, he over there opaque
and then... All right, well, let's just
22
00:03:26,460 --> 00:03:28,220
see what JB has to say for himself.
23
00:03:29,100 --> 00:03:30,160
What's up, bitches?
24
00:03:31,600 --> 00:03:35,400
trivia for you. What's black and white
with dollar bills shooting out of his
25
00:03:35,400 --> 00:03:38,200
ass? No, not one of Kevin's strippers.
26
00:03:38,460 --> 00:03:39,580
My new white show.
27
00:03:39,860 --> 00:03:43,260
Everything around here is white. This
man right here is white.
28
00:03:43,460 --> 00:03:46,260
Around here, we get five on the white
hand side.
29
00:03:47,260 --> 00:03:51,880
Everything white. Unlike your show, I'm
the blackest thing around here.
30
00:03:52,940 --> 00:03:55,960
Hey, brother, where you going at? For
me, I work.
31
00:04:01,100 --> 00:04:04,340
white sheep. I didn't know J .B. was
left -handed. So I'll say this, fellas,
32
00:04:04,340 --> 00:04:05,340
Espanol.
33
00:04:06,120 --> 00:04:07,120
Adios!
34
00:04:07,540 --> 00:04:08,540
Peace!
35
00:04:11,200 --> 00:04:12,200
What's up, white girl?
36
00:04:12,940 --> 00:04:13,940
Oh!
37
00:04:14,140 --> 00:04:16,320
Way to go, J .B. Do your thing, baby.
38
00:04:16,540 --> 00:04:17,680
Are those your toes?
39
00:04:18,260 --> 00:04:22,120
It's a sock. That's your toenail. That's
a sock. That's not my toe.
40
00:04:23,360 --> 00:04:27,100
Come on, man.
41
00:04:27,500 --> 00:04:30,380
Kevin, seriously, what happened to you?
42
00:04:30,880 --> 00:04:32,180
You're talking about what happened to
you.
43
00:04:34,480 --> 00:04:35,299
Look at you.
44
00:04:35,300 --> 00:04:36,680
Look at you. Look at your hair.
45
00:04:36,940 --> 00:04:39,180
Look at your legs and your stupid face.
46
00:04:41,000 --> 00:04:45,040
Really, Kevin, that is a question. I
mean, you had it all. You had the
47
00:04:45,040 --> 00:04:48,920
You had the beautiful Victoria's Secret
model, Salida E. Banks. What'd you just
48
00:04:48,920 --> 00:04:50,660
say? Salida E. Banks.
49
00:04:50,960 --> 00:04:54,660
Hey, don't nobody bring that name up to
me. You hear me?
50
00:04:54,960 --> 00:04:58,340
Who? I told the producers the only way I
was coming on that show is if nobody
51
00:04:58,340 --> 00:05:01,090
bought that damn name. I mean it.
Listen.
52
00:05:01,710 --> 00:05:03,430
Don't bring it up. Say it again.
53
00:05:03,870 --> 00:05:04,970
Somebody say it again.
54
00:05:05,630 --> 00:05:06,630
Say it again.
55
00:05:06,810 --> 00:05:10,570
You know what? I'm done. I'm out. Get my
sandwich.
56
00:05:10,850 --> 00:05:12,150
I want my sandwich and my soda.
57
00:05:12,370 --> 00:05:17,410
What? What are you talking about? The
producers promised me that I was going
58
00:05:17,410 --> 00:05:20,170
get a sandwich and a soda. They said I
was going to get a footlong.
59
00:05:20,550 --> 00:05:23,610
Get my footlong. Did you check the green
room?
60
00:05:23,890 --> 00:05:26,590
I checked the green. They wouldn't let
me in there. I'm not playing.
61
00:06:36,240 --> 00:06:39,460
I saw outside going through the garbage
can. My God.
62
00:06:39,940 --> 00:06:43,220
Looked like Kevin a little bit. That was
Kevin, unfortunately.
63
00:06:43,720 --> 00:06:45,460
That was Kevin. Yeah.
64
00:07:13,760 --> 00:07:18,800
pastrami and a BLP. That's the bacon,
lettuce, and pamper.
65
00:07:20,280 --> 00:07:21,720
Bacon, lettuce, and ham.
66
00:07:22,860 --> 00:07:24,080
That taste is that.
67
00:07:24,560 --> 00:07:25,560
Oh,
68
00:07:26,140 --> 00:07:28,460
looky, looky here.
69
00:07:29,700 --> 00:07:33,100
If it isn't Chris Rock, a .k .a. my
opener.
70
00:07:33,440 --> 00:07:36,000
Would you steal my spot, Chris?
71
00:07:36,320 --> 00:07:39,140
I don't steal nothing, man. I endorse.
72
00:07:39,660 --> 00:07:40,980
Thank you, the only one out here.
73
00:07:45,320 --> 00:07:47,540
I just endorse these sandwiches, Chris.
74
00:07:48,360 --> 00:07:50,880
You need to endorse them for breeze.
75
00:07:51,180 --> 00:07:55,960
You smell like a rotten egg taking a
shit.
76
00:07:57,700 --> 00:08:02,340
Why don't we go ahead and endorse a clip
and see what all of this fuss is about.
77
00:08:02,780 --> 00:08:04,800
Step out here so I can really see it.
You like it?
78
00:08:05,380 --> 00:08:08,000
Walk in it. Let me see you walk. I'm
gonna walk in it.
79
00:08:09,540 --> 00:08:10,540
Oh, hell.
80
00:08:10,760 --> 00:08:12,460
Like, uh, Chris's leaf?
81
00:08:12,720 --> 00:08:13,880
I'm not paying that.
82
00:08:14,160 --> 00:08:17,240
for no watch, so that's not going to
happen ever.
83
00:08:17,480 --> 00:08:23,220
Then take it. Well, Chris, you got to
be... Hey, Chris. Chris.
84
00:08:24,160 --> 00:08:29,460
Chris. When you reach my level, it's not
called stealing, it's called endorsing.
85
00:08:29,520 --> 00:08:31,340
Wow. Watch out. Stop.
86
00:08:31,640 --> 00:08:34,780
Chris Rock, I need your car. Chris Rock.
87
00:08:35,020 --> 00:08:39,360
Get out. I got some show business to
take care of. Did you see that? Yeah, I
88
00:08:39,360 --> 00:08:40,239
it. Don't care.
89
00:08:40,240 --> 00:08:42,700
If you can't do this, you can't close.
90
00:08:44,650 --> 00:08:47,830
Just saying something. There's nothing
that Chris Rock can do that I can't do.
91
00:08:47,850 --> 00:08:49,790
You're no Chris Rock. You can do it.
92
00:08:50,110 --> 00:08:51,110
Damn,
93
00:08:55,950 --> 00:09:01,470
Kev. I don't know what hit you harder,
that car or life.
94
00:09:03,350 --> 00:09:04,550
I'm going to go with life.
95
00:09:05,730 --> 00:09:08,870
It's because of jokes like that that
he's always going to be my opener.
96
00:09:10,190 --> 00:09:14,860
Oh, come on, man. Even your own attorney
says... I should be closing the show.
97
00:09:14,920 --> 00:09:18,360
No, she didn't. She didn't say that. The
thing is, he's been around longer, and
98
00:09:18,360 --> 00:09:20,660
you're eating out of a garbage can.
99
00:09:20,980 --> 00:09:22,960
I ain't nobody's opener. You hear me?
100
00:09:23,200 --> 00:09:24,920
I ain't nobody's opener.
101
00:09:45,140 --> 00:09:49,340
Kev, what you got to understand is I'm
actually famous.
102
00:09:49,620 --> 00:09:51,580
You're more black famous.
103
00:09:52,040 --> 00:09:55,660
What? You know what I'm saying? Like, I
host the Oscars.
104
00:09:55,880 --> 00:09:57,740
You hosted the Roscos.
105
00:09:58,180 --> 00:10:03,600
Wow. I'm famous in Beverly Hills. You're
famous at the Foxhole Mall.
106
00:10:04,740 --> 00:10:05,740
That's stupid.
107
00:10:05,820 --> 00:10:06,820
What is it, Chris?
108
00:10:06,840 --> 00:10:12,460
What, you not proud of being black, man?
Oh, I'm very proud of being black. I
109
00:10:12,460 --> 00:10:14,850
just don't want to be paid. like I'm
black.
110
00:11:07,690 --> 00:11:12,910
polite about me i'll make you disappear
next did you hear me from down there
111
00:11:12,910 --> 00:11:19,090
okay now see this is gonna get you in
trouble you being late that's why i
112
00:11:19,090 --> 00:11:25,190
book from the dealers well i hope you
play some beef wayne words like that
113
00:11:25,190 --> 00:11:32,070
me want to come why did you throw my
beyonce wig in the
114
00:11:32,070 --> 00:11:34,770
trash you know tomorrow night is sasha
fair's night
115
00:11:48,760 --> 00:11:52,480
We just posted a new show. I told them
how we killed it today.
116
00:11:52,780 --> 00:11:54,260
I told you we killed it.
117
00:11:54,800 --> 00:11:55,800
Actually, yeah.
118
00:11:55,980 --> 00:11:59,660
And you can watch it from the comfort of
your own home.
119
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
You're fired.
120
00:12:41,160 --> 00:12:42,160
on this stage.
121
00:12:42,280 --> 00:12:43,420
I got friends.
122
00:12:43,760 --> 00:12:46,600
You ain't got no friends. I got friends.
What about Kobe?
123
00:12:48,260 --> 00:12:53,620
Uh... Uh... Who else I hang out with? I
hang out with so many people outside of
124
00:12:53,620 --> 00:12:59,100
this. And secondly, let everything be
clear.
125
00:13:00,380 --> 00:13:02,840
It wasn't personal, okay? Right.
126
00:13:03,200 --> 00:13:06,320
At the time, Kevin was hot as Gary
Coleman in 86.
127
00:13:11,300 --> 00:13:13,440
decision. Running a network here.
128
00:13:13,880 --> 00:13:16,560
Gary Coleman was hot as a moth.
129
00:13:17,600 --> 00:13:22,120
Because, I mean, if a bad actor can't
play a bad actor, then who can?
130
00:13:22,640 --> 00:13:24,700
Boris. Boris can play a bad actor.
131
00:13:26,580 --> 00:13:33,480
Boris is not a
132
00:13:33,480 --> 00:13:37,280
bad actor. There are other actors on
this stage right now who are far worse.
133
00:13:37,340 --> 00:13:38,340
I'll say that.
134
00:13:38,560 --> 00:13:44,040
Boris is German for bad. okay look
135
00:13:44,040 --> 00:13:50,900
bottom line is no one compared to Wayne
like me that's
136
00:13:50,900 --> 00:13:56,100
bulls**t Trina can do it that is true do
it Trina do it yeah you know I'm just
137
00:13:56,100 --> 00:13:57,100
saying
138
00:14:05,130 --> 00:14:09,750
I know nothing about talent. I just
think that's what it is. Nobody can play
139
00:14:09,750 --> 00:14:15,690
Dwayne but Dwayne. Well, Dwayne, there
was that moment when Kevin took over,
140
00:14:15,690 --> 00:14:19,030
there was a special moment that
happened. Don't talk about it.
141
00:14:19,690 --> 00:14:21,590
You know what? Let's just refresh your
memory.
142
00:14:23,230 --> 00:14:24,230
Hey,
143
00:14:24,730 --> 00:14:25,730
Dwayne.
144
00:14:27,110 --> 00:14:28,110
Nice jacket.
145
00:14:29,170 --> 00:14:31,430
I see you got a job on the show anyway.
146
00:14:32,940 --> 00:14:35,780
I'm here to claim what's mine, Kenan.
What's that, brother?
147
00:14:36,600 --> 00:14:39,100
My woman and my name.
148
00:14:39,340 --> 00:14:40,340
You relax.
149
00:14:40,420 --> 00:14:41,920
Breathe. Breathe.
150
00:14:42,580 --> 00:14:43,580
Breathe.
151
00:14:44,280 --> 00:14:46,260
Take your time.
152
00:14:46,880 --> 00:14:49,400
There was one where she sucked my bottom
lip.
153
00:14:49,600 --> 00:14:52,000
Listen, and I was like this. I said...
154
00:15:36,810 --> 00:15:37,810
of Jesus.
155
00:16:48,940 --> 00:16:52,860
the real wives of the real husbands of
Hollywood.
156
00:16:53,780 --> 00:16:55,960
Well, Tisha, what are our roles?
157
00:16:56,440 --> 00:16:59,880
Well, you are obviously a gay man in a
woman's body.
158
00:17:00,360 --> 00:17:05,780
No, you didn't. Nicole, you're playing
the role of the older, mature, mother
159
00:17:05,780 --> 00:17:06,780
type character.
160
00:17:07,040 --> 00:17:10,280
Older? And, uh, Bridget, yeah, you're
just ratchet.
161
00:17:10,540 --> 00:17:11,560
Girl, I ain't ratchet.
162
00:17:11,800 --> 00:17:12,800
What about me?
163
00:17:12,980 --> 00:17:18,200
Oh, you play that spicy Mexican role.
I'm not Mexican, I'm Puerto Rican.
164
00:17:18,740 --> 00:17:19,880
Not in L .A. you're not.
165
00:17:52,970 --> 00:17:56,510
right into this. All of you look lovely,
by the way. Thank you. You too.
166
00:17:56,790 --> 00:18:00,370
Thank you. Well, let's talk about how
you guys stole the spotlight from your
167
00:18:00,370 --> 00:18:04,890
husband. Well, first of all, Rossi,
let's get something straight. I am
168
00:18:04,890 --> 00:18:05,890
wife on this show.
169
00:18:06,090 --> 00:18:11,570
Everybody knows that. I just had a lot
of great sex with Kevin Hart. Oh,
170
00:18:12,030 --> 00:18:14,890
Which makes me a free agent.
171
00:18:16,550 --> 00:18:20,610
Free agent is the truth, because you
have been traded to a lot of teams.
172
00:18:20,610 --> 00:18:21,830
I'm an all -star player.
173
00:18:23,920 --> 00:18:27,800
Roxy, do you see this? The young girls,
these new jacks, I mean, they're full of
174
00:18:27,800 --> 00:18:29,780
a lot of energy, a lot of arachidness.
175
00:18:30,860 --> 00:18:31,759
That's her.
176
00:18:31,760 --> 00:18:32,780
And diet pills.
177
00:18:33,340 --> 00:18:39,240
Golden girls, please don't hate, okay?
Because you can get your flame back. All
178
00:18:39,240 --> 00:18:41,260
you need is an estrogen patch.
179
00:18:41,560 --> 00:18:44,460
They have those for middle -aged women
now.
180
00:18:44,940 --> 00:18:50,600
First of all, mija, okay, you need to
stop hating and take some notes because
181
00:18:50,600 --> 00:18:53,410
from where I'm sitting, you could learn
a thing or two. Okay.
182
00:18:53,690 --> 00:18:59,530
Make it plain. Two beautiful kids, five
carrots, and ten years.
183
00:19:02,890 --> 00:19:08,430
It's expensive to get a green card,
okay? So Boris would have to do what he
184
00:19:08,430 --> 00:19:09,450
needs to do to get it.
185
00:19:22,320 --> 00:19:24,380
Tell you what she's not allergic to is
bullshit.
186
00:19:24,660 --> 00:19:28,700
Yeah, and how can she be allergic to
shellfish when she's pregnant by a
187
00:19:30,120 --> 00:19:31,120
Kevin's no shrimp.
188
00:19:31,360 --> 00:19:31,999
Wait, what?
189
00:19:32,000 --> 00:19:34,300
No, he's not. He's like this big, girl.
190
00:19:55,480 --> 00:20:00,660
controversy you had, Tisha, planning
Salida's baby shower. Oh, no, no, no,
191
00:20:00,660 --> 00:20:02,960
no, Roxy. There was no controversy.
192
00:20:04,060 --> 00:20:08,400
You know, I just wanted to make sure
that Salida, my BFF... I thought I was
193
00:20:08,400 --> 00:20:09,540
BFF, Tisha.
194
00:20:10,860 --> 00:20:16,800
Anyway, I wanted to make sure that
Salida, my BFF, had the best baby shower
195
00:20:16,800 --> 00:20:17,800
possible.
196
00:20:18,160 --> 00:20:21,220
That is until Nicole brought in...
197
00:20:21,470 --> 00:20:26,710
mass eloquence into the picture. I had
to, Tisha. You were in way over your
198
00:20:26,710 --> 00:20:30,390
track. Why would you even say something
like that? That don't make no damn
199
00:20:30,390 --> 00:20:37,390
sense. I was doing just fine until you
tried to assassinate me. I have
200
00:20:37,390 --> 00:20:39,150
no idea what you're talking about.
201
00:20:43,790 --> 00:20:45,270
Let's just go to the clip.
202
00:20:45,810 --> 00:20:50,190
You tried to poison me. No, I did not.
Remember, I overheard you.
203
00:20:50,830 --> 00:20:55,090
eloquent that Tisha likes her shrimp
blended. You said it, but I didn't say
204
00:20:55,090 --> 00:20:59,070
that. Oh, yes, you did, sweetheart.
That's how I came up with the idea of
205
00:20:59,070 --> 00:21:00,070
margaritas.
206
00:21:00,890 --> 00:21:03,930
That's some shrimp for your ass. I told
you. I told you.
207
00:21:05,030 --> 00:21:06,030
Oh.
208
00:21:06,170 --> 00:21:09,890
I can't believe I would even call you,
my friend. I can't even believe that you
209
00:21:09,890 --> 00:21:11,590
would throw piss on me.
210
00:21:59,370 --> 00:22:00,570
That's a dissolved wine.
211
00:22:01,390 --> 00:22:06,250
Okay, well, go to the desert and give me
some. I used to have this foolproof way
212
00:22:06,250 --> 00:22:07,510
of getting rid of paparazzi.
213
00:22:07,730 --> 00:22:09,290
You talking about, like, divorce and
holly?
214
00:22:11,050 --> 00:22:13,350
Just mad because I get more f***y than
you.
215
00:22:34,380 --> 00:22:35,800
Ladies, that was really nice of you.
216
00:22:36,080 --> 00:22:42,200
Speaking of ladies, Boris, you drove the
women crazy
217
00:22:42,200 --> 00:22:47,240
with your smoldering performance in
Mama, I Wanna Bust the Mood.
218
00:22:48,040 --> 00:22:54,800
I can't really take all the credit. Only
about 99 % of it.
219
00:22:55,040 --> 00:22:57,300
So, why do it, Boris?
220
00:22:57,640 --> 00:22:59,660
Look, theater's my calling, alright?
221
00:23:01,100 --> 00:23:03,660
I'm sure that somebody will agree.
222
00:23:04,430 --> 00:23:07,590
Boris had some musical talent in this
clip.
223
00:23:38,410 --> 00:23:42,350
Say what you want to say, but mama, I
want a bus move. That brought Boris
224
00:23:42,650 --> 00:23:46,950
It broke records. Thank you very much.
And he sounded good singing as well.
225
00:23:47,290 --> 00:23:51,470
Boris did not sound good singing. Boris
was lip -stinking. That's what he was
226
00:23:51,470 --> 00:23:52,470
doing.
227
00:23:52,530 --> 00:23:57,190
You mean lip -stinking. No, I mean lip
-stinking. That's what I mean.
228
00:23:57,390 --> 00:23:59,070
Show them what I'm talking about, Roxy.
Show them.
229
00:24:02,570 --> 00:24:05,250
Look at this. Boris singing right now?
Just watch.
230
00:24:05,550 --> 00:24:07,090
That is Boris singing.
231
00:24:10,990 --> 00:24:16,030
Talk to me and the song is still
playing. Because I was in the shower. It
232
00:24:16,030 --> 00:24:17,470
microphone in the shower.
233
00:24:18,130 --> 00:24:19,470
That's Ruben Sutter.
234
00:24:20,730 --> 00:24:21,730
Ruben.
235
00:24:21,910 --> 00:24:28,870
Ruben. Why did Ruben Sutter do this? He
doesn't like to be filmed when he's
236
00:24:28,870 --> 00:24:29,870
eating.
237
00:24:30,930 --> 00:24:36,530
First of all, I can sing, Kevin. You can
sing? Yes, I can. You can sing, Boris?
238
00:24:36,730 --> 00:24:37,870
Yes, I can sing. Then prove it.
239
00:24:50,760 --> 00:24:55,060
could sing right now, but Kelly Rowland
is in Africa.
240
00:24:55,340 --> 00:24:57,420
Kelly ain't in no goddamn Africa.
241
00:24:57,820 --> 00:25:00,200
Is there anybody in the audience that
knows how to sing?
242
00:25:00,520 --> 00:25:02,180
I could do Kelly Rowland's part.
243
00:25:02,380 --> 00:25:03,380
Anybody?
244
00:25:03,640 --> 00:25:06,220
We can find somebody right here. The
cute. Come here, sweetie.
245
00:25:06,560 --> 00:25:08,820
She's a page. She even works here right
now.
246
00:25:09,040 --> 00:25:10,760
Can we get some mics, please?
247
00:25:11,040 --> 00:25:12,040
Hello.
248
00:25:13,180 --> 00:25:14,980
How are you?
249
00:25:15,560 --> 00:25:17,880
Nice to meet you. You know the song?
250
00:25:18,120 --> 00:25:21,690
Deanna. Deanna, now you walked up here
like you really know how to sing, like
251
00:25:21,690 --> 00:25:23,350
you're going to do this. I can do this.
252
00:28:34,760 --> 00:28:35,739
This is the question.
253
00:28:35,740 --> 00:28:37,100
What happened?
254
00:28:38,560 --> 00:28:41,200
Well, listen, one of us does fall.
255
00:28:41,740 --> 00:28:42,740
Okay. Who?
256
00:28:43,160 --> 00:28:44,160
Who was it?
257
00:28:44,340 --> 00:28:48,740
I mean, I can't tell you all that. It
happened. You know what? I'm getting
258
00:28:48,740 --> 00:28:50,440
of this and these boys.
259
00:28:51,200 --> 00:28:55,560
I'm going to get this out of one of y
'all before the end of this show, okay?
260
00:28:55,720 --> 00:29:02,580
But let's move on to the next topic.
Now, this season was really cool because
261
00:29:02,580 --> 00:29:06,740
made a lot of sense. lot of people happy
since the King Bobby Brown came back
262
00:29:06,740 --> 00:29:11,700
and became the throne.
263
00:29:13,180 --> 00:29:17,040
Now, Nelly, you did a song with Bobby.
264
00:29:17,600 --> 00:29:20,040
Can you talk about that? Or you can't
talk about that either?
265
00:29:20,340 --> 00:29:24,940
No, we can talk about that. I mean, you
know, we can say after all these years,
266
00:29:25,000 --> 00:29:27,200
the King is still smooth.
267
00:29:27,560 --> 00:29:30,880
Jeez, Bobby Brown ain't been smooth
since the days of Underoos.
268
00:29:33,000 --> 00:29:37,500
Stop messing with Bobby, man. Hey, man,
Bobby brought a good energy to the show.
269
00:29:37,700 --> 00:29:41,180
Yeah, anybody can bring a good energy to
the show when they go do a substance
270
00:29:41,180 --> 00:29:43,020
that rhymes with thugs.
271
00:29:43,500 --> 00:29:50,380
That is not true. The king has been
clean for years. Bobby
272
00:29:50,380 --> 00:29:51,239
ain't clean.
273
00:29:51,240 --> 00:29:52,360
I know what they think.
274
00:29:52,660 --> 00:29:56,780
His record definitely ain't clean. You
know that. Bobby is actually one of my
275
00:29:56,780 --> 00:29:58,660
least problematic clients, okay?
276
00:29:59,120 --> 00:30:01,040
DUI, you could learn a few things from
him.
277
00:30:03,880 --> 00:30:06,700
Come on, you worked with Bobby. Were
there any problems?
278
00:30:07,080 --> 00:30:10,820
Every relationship has its rough
patches, ups, downs.
279
00:30:12,360 --> 00:30:17,380
We made it. Okay. Well, luckily, our
cameras caught some of those rough
280
00:30:17,500 --> 00:30:18,500
Let's take a look.
281
00:30:18,560 --> 00:30:22,600
Help us help you, Bobby. Right. Whatever
it takes to make you more comfortable,
282
00:30:22,860 --> 00:30:24,440
we with it. There it is.
283
00:30:24,720 --> 00:30:25,800
Roll the tape back.
284
00:30:26,580 --> 00:30:30,060
Turn off all the lights. This is how I
usually work.
285
00:30:30,340 --> 00:30:32,440
Watch, watch. I'm going to nail it now.
286
00:30:33,230 --> 00:30:34,230
Dude.
287
00:30:38,190 --> 00:30:40,790
Plenty of bottles is going down.
288
00:30:41,770 --> 00:30:44,210
Plenty of models crowded around.
289
00:31:23,940 --> 00:31:24,940
about you.
290
00:31:25,440 --> 00:31:27,480
Roxy, you know what it is?
291
00:31:27,720 --> 00:31:29,520
They just all want to be me.
292
00:31:29,840 --> 00:31:33,860
I mean, kind of, but not like you're
saying.
293
00:31:34,500 --> 00:31:36,840
I can prove it.
294
00:31:37,060 --> 00:31:39,260
And I don't need Johnny Gill.
295
00:31:41,820 --> 00:31:43,500
Drop that track for me.
296
00:33:44,760 --> 00:33:48,900
aka Kevlita, will come face to face on
this stage.
297
00:34:44,080 --> 00:34:48,199
took his shirt off. Question for his
test though, how'd you get that bird
298
00:34:48,460 --> 00:34:51,280
Kevin Hart, definition of a jerk off.
299
00:34:51,560 --> 00:34:54,460
Chocolate drop, your name Hershey Squirt
off.
300
00:36:01,640 --> 00:36:02,700
Of course I do.
301
00:36:03,260 --> 00:36:05,280
You still feel the same way about me?
302
00:36:07,840 --> 00:36:11,200
Oh, you got your damn mind.
303
00:36:11,420 --> 00:36:12,420
Hell no.
304
00:36:12,640 --> 00:36:14,480
You don't think I knew that kiss was
fake?
305
00:36:14,760 --> 00:36:21,200
Oh, honey, what about... I love you.
306
00:36:21,460 --> 00:36:22,880
Yeah. I love you.
307
00:36:23,280 --> 00:36:24,280
God,
308
00:36:24,600 --> 00:36:27,040
you didn't mean that one either. Stupid,
stupid.
309
00:36:27,860 --> 00:36:30,160
I hate it when she does that. She got me
twice.
310
00:36:31,790 --> 00:36:32,609
I hate you.
311
00:36:32,610 --> 00:36:35,850
We're going to take this back from the
beginning. Was it love at first sight
312
00:36:35,850 --> 00:36:37,330
between the two of you?
313
00:36:38,670 --> 00:36:39,670
Hey.
314
00:36:41,190 --> 00:36:43,030
Hey, I didn't know you were going to be
here.
315
00:36:43,450 --> 00:36:46,090
I guess that was one of Victoria's
secrets.
316
00:36:48,350 --> 00:36:53,130
I was looking for a sucker, and I found
one.
317
00:36:53,510 --> 00:36:54,710
Please. Please.
318
00:36:55,750 --> 00:36:59,730
Okay, in my mind, I was getting one of
Nick's leftovers anyway, so I don't
319
00:37:03,980 --> 00:37:05,400
to see what's left of him. What's that?
320
00:37:06,260 --> 00:37:08,320
What, you gonna give me a fake ass
whooping?
321
00:37:09,240 --> 00:37:15,320
Fake ass. Nick, you used to be engaged
to Salida. How did you feel when Kevin
322
00:37:15,320 --> 00:37:16,320
and Salida hooked up?
323
00:37:16,480 --> 00:37:17,480
I object.
324
00:37:17,520 --> 00:37:19,360
This is not a courtroom.
325
00:37:19,580 --> 00:37:20,680
This is an interview.
326
00:37:21,200 --> 00:37:25,120
Yes, but my client's prenuptial
agreement states that if he answers any
327
00:37:25,120 --> 00:37:27,500
like that, he will end up in a
courtroom.
328
00:37:29,680 --> 00:37:32,400
Okay, Mariah don't plan it. No, she does
not.
329
00:37:33,130 --> 00:37:34,130
I'm right.
330
00:37:34,550 --> 00:37:39,710
Well, here we go. I want to know, whose
idea was it for the fake pregnancy?
331
00:37:40,670 --> 00:37:45,390
Well, I mean, when you're having fake
sex, then you have fake babies.
332
00:37:47,430 --> 00:37:51,670
Yeah, well, you know what? You may have
been having fake sex on your side of the
333
00:37:51,670 --> 00:37:54,190
bed, but on my side, I was tearing that
ass up.
334
00:38:07,720 --> 00:38:09,500
that she's not pregnant.
335
00:38:09,820 --> 00:38:11,020
Don't you see her naked?
336
00:38:11,320 --> 00:38:12,098
No, listen.
337
00:38:12,100 --> 00:38:17,060
The issue, you don't understand, about
Salida the fake, okay? First of all,
338
00:38:17,060 --> 00:38:21,160
she's not secure by the body, okay?
That's the first thing, because she
339
00:38:21,160 --> 00:38:24,280
around the room, cut all the lights and
stuff out. She don't want you to see all
340
00:38:24,280 --> 00:38:25,460
that. Excuse me, please.
341
00:38:26,360 --> 00:38:27,360
Honey.
342
00:38:42,760 --> 00:38:44,140
pregnancy scandal together.
343
00:38:44,860 --> 00:38:49,100
I'm gonna have to step in there one more
time. I have advised my client not to
344
00:38:49,100 --> 00:38:51,400
speak on this issue since there are
pending lawsuits.
345
00:38:51,980 --> 00:38:54,140
Yeah, good. I should sue his ass, too.
346
00:38:54,360 --> 00:38:56,140
All right, no, now, Kevin, be fair.
347
00:38:56,360 --> 00:38:59,980
Come on, you can't do that because you
went along with the fake pregnancy.
348
00:39:00,420 --> 00:39:02,440
I ain't going on the fence. It's his
fault.
349
00:39:03,500 --> 00:39:04,860
Matter of fact, we got clipped.
350
00:39:06,040 --> 00:39:11,420
If you name one of the twins Pennzoil,
not only will you get... Why would I...
351
00:39:12,270 --> 00:39:16,510
which doesn't exist, by the way,
Pennzoil. Because they're going to pay
352
00:39:16,510 --> 00:39:20,570
.5 million for the name and rights. For
the name and rights.
353
00:39:20,810 --> 00:39:23,930
And $1 .5 a piece for the kid's name.
354
00:39:24,210 --> 00:39:25,210
$3 million.
355
00:39:26,870 --> 00:39:27,669
I'm in.
356
00:39:27,670 --> 00:39:31,510
Ah! That's what I'm talking about. Show
me the money! Ah!
357
00:39:32,850 --> 00:39:37,530
Listen, bottom line is this, okay? If
you had to wear the pants like I told
358
00:39:37,530 --> 00:39:40,650
instead of wearing that damn dress...
Then we wouldn't have been in that
359
00:39:40,650 --> 00:39:43,150
situation. You don't jimper in the high
-style environment.
360
00:39:43,370 --> 00:39:46,410
My kid is jumping around. I'm too high
-style. Show me.
361
00:39:46,770 --> 00:39:48,330
You know what? Watch this.
362
00:39:48,670 --> 00:39:50,570
Ho, ho, ho, ho.
363
00:39:50,870 --> 00:39:55,650
I am the only person who disrespects my
ex -husband. Hey, hey, hey.
364
00:39:56,050 --> 00:40:02,430
Tell me, why are you airing your dirty
laundry like this? Oh, your
365
00:40:02,430 --> 00:40:03,490
laundry's dirty?
366
00:40:03,830 --> 00:40:08,030
You know what? You know what? Actually,
I'm glad that you're up here, okay?
367
00:40:27,360 --> 00:40:31,040
Well, I can tell you what happened to
him. To my knowledge, Nick went and
368
00:40:31,040 --> 00:40:32,940
canceled that. He canceled the show?
369
00:40:33,400 --> 00:40:38,180
Actually, that was our highest rated
show ever, so it didn't count.
370
00:40:38,400 --> 00:40:39,259
What'd you say, Nick?
371
00:40:39,260 --> 00:40:40,260
Highest rated ever.
372
00:40:40,360 --> 00:40:44,100
Where the hell is the money, Dwayne?
Yeah, where's the money, Dwayne? Yeah,
373
00:40:44,100 --> 00:40:45,100
Dwayne.
374
00:40:45,660 --> 00:40:48,780
Where's Selina? Where's Silence over
there? Wait, wait, Selina. Silence over
375
00:40:48,780 --> 00:40:49,880
there. You had the money?
376
00:40:50,380 --> 00:40:53,180
I don't have the money. I gave the check
to Dwayne.
377
00:40:53,640 --> 00:40:56,320
Okay, hold on. Okay, because unless
the...
378
00:40:56,730 --> 00:40:59,310
I'm tripping right now, okay?
379
00:40:59,530 --> 00:41:04,570
Where's the goddamn money? I'm out here
eating out of garbage cans, taking shits
380
00:41:04,570 --> 00:41:08,070
and going for hoes, taking bird baths
and bird baths.
381
00:41:08,330 --> 00:41:11,430
And you're telling me, you're telling me
I have my money out here on these
382
00:41:11,430 --> 00:41:12,430
streets, cuz?
383
00:41:13,170 --> 00:41:15,210
Where my money at, you ain't?
384
00:41:16,330 --> 00:41:17,330
Huh?
385
00:41:17,770 --> 00:41:18,830
Where is it?
386
00:41:19,070 --> 00:41:20,070
Where's our money?
387
00:41:20,170 --> 00:41:21,170
I plead the fifth.
388
00:41:26,440 --> 00:41:30,080
Well, I guess I'm going to have to plead
the fifth to Duane.
389
00:41:30,580 --> 00:41:31,379
That's right.
390
00:41:31,380 --> 00:41:32,380
One.
391
00:42:21,930 --> 00:42:22,930
What?
392
00:42:58,670 --> 00:43:02,390
And Kevin, you ended up on the ledge.
393
00:43:03,130 --> 00:43:04,550
How did you end up there?
394
00:43:05,030 --> 00:43:06,050
Two reasons.
395
00:43:06,530 --> 00:43:07,770
One is Salida.
396
00:43:08,070 --> 00:43:10,870
And two is this Judas down there.
397
00:43:11,190 --> 00:43:12,190
What?
398
00:43:12,670 --> 00:43:16,770
What are you talking about? What am I
talking about? You know damn well what
399
00:43:16,770 --> 00:43:19,130
talking about. Who fires their best
client?
400
00:43:19,430 --> 00:43:23,470
Huh? Who? You were my best client? Yes,
I was your best client. Okay.
401
00:43:23,690 --> 00:43:28,930
Yeah. First of all... That's not true.
Second of all, I should have fired you a
402
00:43:28,930 --> 00:43:30,750
long time ago. For what?
403
00:43:31,450 --> 00:43:32,730
What did I have to do to you?
404
00:43:33,250 --> 00:43:35,790
Actually, we could show you a few.
405
00:43:36,810 --> 00:43:39,110
You were supposed to be here at 6. Okay.
406
00:43:39,970 --> 00:43:42,090
I'm black early.
407
00:43:42,310 --> 00:43:44,070
You are not black early. You're just
actually late.
408
00:43:44,310 --> 00:43:46,410
Okay, what you're going to do, you're
going to figure out a way to get in
409
00:43:46,410 --> 00:43:50,290
of this. And if you do not get in front
of it, then I will get in front of a new
410
00:43:50,290 --> 00:43:52,510
attorney. Is that what you want? Is that
a threat?
411
00:43:52,730 --> 00:43:54,710
This is the academy on the phone.
412
00:43:59,820 --> 00:44:04,200
What you can do, you can kiss me and my
eight million Twitter followers.
413
00:44:05,300 --> 00:44:06,300
See?
414
00:44:07,580 --> 00:44:08,820
Totally unprofessional.
415
00:44:09,080 --> 00:44:10,080
What are you talking about?
416
00:44:10,180 --> 00:44:13,540
You're unprofessional. You should have
been disembogled after that.
417
00:44:15,460 --> 00:44:20,620
I think you mean disbarred. No, I don't
mean disbarred. That doesn't even mean
418
00:44:20,620 --> 00:44:22,580
anything. I mean disembogled.
419
00:44:22,860 --> 00:44:25,560
You don't even know law. She's stupid,
yo.
420
00:44:25,780 --> 00:44:29,120
She's dumb. All right, so we get it.
421
00:44:29,390 --> 00:44:34,330
Trina drove you up to that ledge, but
what happened next?
422
00:44:40,110 --> 00:44:41,170
I'll tell you.
423
00:44:41,570 --> 00:44:43,790
You weren't even on the ledge, Nick.
424
00:44:44,010 --> 00:44:46,910
I wasn't on the ledge, but I saw the
whole thing.
425
00:44:47,210 --> 00:44:49,410
Y 'all want to know who fell?
426
00:44:50,390 --> 00:44:51,390
Well,
427
00:44:52,330 --> 00:44:54,090
the person who fell.
428
00:45:17,520 --> 00:45:18,740
Damn, that was a crazy dream.
429
00:45:22,740 --> 00:45:25,880
Season three is going to be off the...
430
00:45:25,880 --> 00:45:32,920
We'll
431
00:45:32,920 --> 00:45:34,280
put some balls on you, nephew.
432
00:45:36,100 --> 00:45:40,260
You told my son how to catch. I commend
you. Yeah, it's all in there.
433
00:45:42,960 --> 00:45:43,960
Care to dance?
434
00:45:45,660 --> 00:45:47,520
I'm waiting for a Michael Jackson song.
435
00:45:49,180 --> 00:45:50,660
I'm gonna teach you right!
436
00:45:52,720 --> 00:45:54,820
Heaven and heart.
437
00:45:58,100 --> 00:45:59,440
Get that man out!
438
00:45:59,780 --> 00:46:03,340
You can thank me later. Kevin, it's a
new sheriff in town.
439
00:46:04,080 --> 00:46:05,820
I can convert the world.
440
00:46:06,540 --> 00:46:08,680
Do I need to go back to my trailer?
441
00:46:08,980 --> 00:46:09,980
Is that a problem?
442
00:46:10,220 --> 00:46:12,280
Did you dig where I'm coming from? No, I
didn't.
443
00:46:30,900 --> 00:46:37,760
In 2014, BET Hip Hop Awards hosted by
me, Uncle Stu, next Tuesday at
444
00:46:37,760 --> 00:46:39,560
8. Only on BET.
445
00:46:40,800 --> 00:46:42,780
Nobody's got you like we got you.
446
00:46:46,800 --> 00:46:53,440
One week until the one -hour season
premiere
447
00:46:53,440 --> 00:46:56,580
of Real Husbands of Hollywood, Tuesday
at 10.
448
00:46:57,040 --> 00:46:59,080
Following the Hip Hop Awards only on
BET.
34410
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.