All language subtitles for Real Husbands s01e08 Hollyhood Scuffle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,170 --> 00:00:02,029 Previously on Real Husbands of Hollywood. 2 00:00:03,470 --> 00:00:05,390 We poppin' bottles, Kevin Hart! 3 00:00:05,650 --> 00:00:06,810 What you poppin', Kevin Hart? 4 00:00:07,050 --> 00:00:09,890 Y 'all not the only ones over here with bottles. We got bottles, too. 5 00:00:10,130 --> 00:00:11,210 Sweetie, give me a glass, baby. 6 00:00:11,670 --> 00:00:13,030 Drink up. Wait a minute. 7 00:00:13,590 --> 00:00:15,550 No, no, sweetie, it's in here. You got more. 8 00:00:17,770 --> 00:00:19,830 Bottles, y 'all. We need some more bottles over here. 9 00:00:21,330 --> 00:00:24,530 Righteousness, bring on the Medusas. Bring it in, Medusas! 10 00:00:30,619 --> 00:00:31,619 Hey! 11 00:00:32,259 --> 00:00:33,500 Oh! Oh! 12 00:00:35,360 --> 00:00:37,200 Get this picture. Watch out, baby. 13 00:00:37,440 --> 00:00:42,160 Watch out. Baby, watch out, baby. Say nothing to a boss, Trigger! We taking 14 00:00:42,160 --> 00:00:43,380 Sarah Payne's cell! 15 00:00:46,200 --> 00:00:49,820 Is he Chris Bosh in the club right now? 16 00:00:53,130 --> 00:00:57,230 How many people drank with us? That's what I want to know. You figure 100 17 00:00:57,230 --> 00:00:59,370 divided by... Was it just us? 18 00:01:00,010 --> 00:01:01,190 What's up, baby? Ain't nothing. 19 00:01:01,430 --> 00:01:03,690 Oh, man. Over here winning bottle wars. 20 00:01:03,910 --> 00:01:04,809 Where's your tab? 21 00:01:04,810 --> 00:01:07,070 Mine's 100 grand. We didn't get no tab. 22 00:01:07,310 --> 00:01:08,630 They copped everything. 23 00:01:08,910 --> 00:01:10,070 The whole... For everybody. 24 00:01:10,510 --> 00:01:11,510 Who was that? 25 00:01:11,730 --> 00:01:12,910 Who was that? Crazy. 26 00:01:13,390 --> 00:01:14,390 Let's go, ladies. 27 00:01:15,050 --> 00:01:16,050 Nick, you ready? 28 00:01:16,390 --> 00:01:17,970 Absolutely. Let's get out of here. 29 00:01:18,250 --> 00:01:19,250 Who was that? 30 00:01:39,850 --> 00:01:42,610 And ever since my book became the bestseller, things have gotten crazy. 31 00:01:43,030 --> 00:01:44,350 I mean, all these haters. 32 00:01:45,070 --> 00:01:46,070 Goodness. 33 00:01:46,090 --> 00:01:50,450 So I decided to set the record straight in a no -holds -barred conversation on 34 00:01:50,450 --> 00:01:51,630 my homeboy's radio program. 35 00:01:51,890 --> 00:01:54,110 Big boy. Oh, my God, man. 36 00:01:54,330 --> 00:01:57,990 It look like you got hit by a freight train, man. Big boy, let me tell you 37 00:01:57,990 --> 00:02:00,090 something. This is the price of fame. The price of fame. You hear me? 38 00:02:00,310 --> 00:02:02,990 This comes with fame. Well, I don't want to be famous. I hear that. 39 00:02:03,350 --> 00:02:05,750 We're going to walk into the studio. Don't bleed on nothing, though, kid. I'm 40 00:02:05,750 --> 00:02:07,990 fine, man. How's the family? Everything is beautiful, man. 41 00:02:09,160 --> 00:02:10,280 Why is this here? 42 00:02:10,720 --> 00:02:12,900 Who put this rock garden over here? 43 00:02:13,640 --> 00:02:14,880 Kev, you good? Yeah, I'm fine. 44 00:02:15,960 --> 00:02:19,340 So you say them kids are doing all right? They're doing amazing, Kev. Man, 45 00:02:19,340 --> 00:02:20,340 can't beat that big. 46 00:02:20,900 --> 00:02:22,180 Mine's getting big right now. 47 00:02:22,400 --> 00:02:23,600 Oh, hello, Kev. Hey. 48 00:02:24,100 --> 00:02:25,100 Hey, girl. 49 00:02:25,220 --> 00:02:26,760 Good to see you. 50 00:02:27,080 --> 00:02:28,260 Yeah. How you been? 51 00:02:28,580 --> 00:02:32,320 I'm good. I'm so sorry I couldn't come to your show last night. I was crazy 52 00:02:32,320 --> 00:02:35,380 night. Yeah, yeah. I heard, according to Twitter, you got fucked. 53 00:02:35,920 --> 00:02:37,100 I'm sorry? What is that? 54 00:02:37,700 --> 00:02:39,660 What does that mean? Is that some type of UK humor? 55 00:02:40,140 --> 00:02:42,460 How about according to Twitter? 56 00:02:42,680 --> 00:02:43,399 It's Twitter. 57 00:02:43,400 --> 00:02:44,400 It has two T's in it. 58 00:02:44,420 --> 00:02:47,040 Okay, it's not the UK. So why don't you go get on a trolley and go home? 59 00:02:48,060 --> 00:02:49,360 We made up the language. 60 00:02:49,680 --> 00:02:52,940 Yeah. We made up. Throw this damn cane at your head, Estelle. You walk me into 61 00:02:52,940 --> 00:02:54,740 an ambush? What is that? What is she talking about? 62 00:02:55,040 --> 00:02:58,140 Everybody hashtagging, oh, Kevin Hart got his ass beat. No. 63 00:02:59,120 --> 00:03:03,300 I'm not saying that. I'm saying that. I got mobbed by some fans. They tried to 64 00:03:03,300 --> 00:03:04,009 mob me. 65 00:03:04,010 --> 00:03:08,430 And in the mob of me, I ran and got away. And as a result of me running, 66 00:03:08,430 --> 00:03:09,870 what happened. Mobbed by some fans. Yes. 67 00:03:10,470 --> 00:03:11,470 Mob of fans. 68 00:03:12,070 --> 00:03:14,210 Looked like someone threw him into a fan. 69 00:03:14,550 --> 00:03:16,070 Power 106, big boy's neighborhood. 70 00:03:16,510 --> 00:03:18,270 We got a brother in here that's on fire. 71 00:03:18,570 --> 00:03:25,230 He is actor slash comedian slash BET award winner slash 72 00:03:25,230 --> 00:03:30,150 now author, ladies and gentlemen. Y 'all got to give it up for the one and only 73 00:03:30,150 --> 00:03:32,530 Kevin Hart in the neighborhood. What up, Kev? Yeah. 74 00:03:32,830 --> 00:03:34,830 What's going on with you, brother? What's up, boy? 75 00:03:35,050 --> 00:03:39,110 Let's talk about the book, man. Now, the book is the real story of the real 76 00:03:39,110 --> 00:03:40,410 husbands of Hollywood. 77 00:03:40,830 --> 00:03:41,830 Where's Oliver? Oliver. 78 00:03:42,570 --> 00:03:43,570 Kevin, 79 00:03:43,770 --> 00:03:44,769 do you live on the air? 80 00:03:44,770 --> 00:03:51,190 Kevin Hart just fell off the chair. I'm still here, people. 81 00:03:51,650 --> 00:03:52,790 A little setback. 82 00:03:53,030 --> 00:03:56,310 Oliver, grab some tea, man. Tea? Yeah, some tea. A couple different flavors. 83 00:03:56,890 --> 00:03:59,850 Now, Kev, we got to talk about just this book right here, man. 84 00:04:00,110 --> 00:04:01,630 First of all, you know that's a TV show that I'm doing. 85 00:04:01,990 --> 00:04:05,330 That's why the camera's all here with me now. Hey, Kevin, I know. That's why I'm 86 00:04:05,330 --> 00:04:07,970 wearing makeup, bro. I don't just wear makeup to the station every day. Drag 87 00:04:07,970 --> 00:04:09,370 queen. Drag queen. 88 00:04:10,490 --> 00:04:12,610 Let's talk about the book, Kev. On the real, man. 89 00:04:12,870 --> 00:04:16,149 Now, there's a lot of people that's pissed off about you writing this book, 90 00:04:16,470 --> 00:04:20,390 Matter of fact, the LA Times, they described it as knockout. And I'm like, 91 00:04:20,430 --> 00:04:22,770 knockout like it's good. Like, knockout like. 92 00:04:23,390 --> 00:04:26,470 you should be knocked out for writing this book. First of all, there is no 93 00:04:26,470 --> 00:04:29,670 controversy, okay? Let's go ahead and nip that in the bud. Let's do that. 94 00:04:29,670 --> 00:04:32,590 of all, the quote should be, who the f*** reads the L .A. Times? 95 00:04:32,910 --> 00:04:33,910 Come on, man. 96 00:04:33,930 --> 00:04:35,090 Don't nobody read that s***. 97 00:04:35,470 --> 00:04:36,810 That's a paper for old people. 98 00:04:37,350 --> 00:04:39,970 We're live on the air, bro. Well, let's tell her how T .I. is. 99 00:04:40,350 --> 00:04:44,190 What I talked about in the book was specific, and I'm touching on things 100 00:04:44,190 --> 00:04:45,190 specific. 101 00:04:46,440 --> 00:04:48,480 It was important. Yes, it was. Good looking, Allen. 102 00:04:49,020 --> 00:04:53,640 What I wanted to say was, I'm at a point now, man, where people need to know the 103 00:04:53,640 --> 00:04:56,600 truth. Right. And I'm about telling the truth. You know what? Well, we'll tell 104 00:04:56,600 --> 00:04:58,140 the truth and we'll talk to the people. 105 00:04:58,380 --> 00:04:59,339 What are you doing? 106 00:04:59,340 --> 00:05:03,040 What are you doing? Get into your phone tap right here. We're still live on air. 107 00:05:03,120 --> 00:05:05,780 Hey, people, listen to this. Understand this, okay? 108 00:05:05,980 --> 00:05:09,380 When I wrote this book, I raised my right hand and I swore to tell the 109 00:05:09,420 --> 00:05:11,120 He's raising his hand now. And nothing but the truth. 110 00:05:11,400 --> 00:05:12,420 Period. That's it. 111 00:05:17,660 --> 00:05:22,740 You asked me to bring you lucrative, out -the -box opportunities. This is a top 112 00:05:22,740 --> 00:05:23,740 -five publisher. 113 00:05:23,800 --> 00:05:27,660 Why are we discussing this? Tell me why. I don't know. I'm not ready to tell our 114 00:05:27,660 --> 00:05:29,100 book. You're absolutely... You know what? He's coming back. 115 00:05:29,840 --> 00:05:30,840 Sorry. 116 00:05:31,720 --> 00:05:33,740 Your little prostate ain't what it used to be. 117 00:05:34,320 --> 00:05:35,320 I didn't need to know that. 118 00:05:35,700 --> 00:05:38,540 So, what do you think, Kevin? You ready to be a best -selling author? 119 00:05:39,200 --> 00:05:41,980 Here's the thing, Mr. Grossman. It's Grossman. Is that your name? Grossman. 120 00:05:42,140 --> 00:05:44,020 Well, I don't give a damn what it is, sir. 121 00:05:44,300 --> 00:05:45,300 You know why? 122 00:05:45,340 --> 00:05:47,080 Because guys like you make me sick. 123 00:05:47,400 --> 00:05:50,960 You make my balls itch. Always digging up dirt on other people trying to 124 00:05:50,960 --> 00:05:54,340 sabotage their homes. That's not me, all right? There's no way in hell that I'm 125 00:05:54,340 --> 00:05:57,080 going to violate the trust of me and my homies. It's not going to happen. Do you 126 00:05:57,080 --> 00:05:57,839 understand me? 127 00:05:57,840 --> 00:06:02,300 I must say, I admire a man who values principle over a high seven -figure 128 00:06:02,300 --> 00:06:06,060 advance. But, you know, if you ever decide to change your mind, Mr. Hart, 129 00:06:06,060 --> 00:06:08,500 feel free to give me a call. That's my card. 130 00:06:08,740 --> 00:06:09,820 Seven -figure advance. 131 00:06:10,720 --> 00:06:12,720 You've got to be kidding me. Thank you. 132 00:06:13,230 --> 00:06:16,810 Thank you very much. We appreciate you taking the time out of your very busy 133 00:06:16,810 --> 00:06:20,930 schedule. Thank you so much. No problem. Our doors are always open at Spencer 134 00:06:20,930 --> 00:06:22,770 Collins. Excuse me. Oh, absolutely. 135 00:06:23,490 --> 00:06:24,490 Buddy Grossman. 136 00:06:24,710 --> 00:06:25,710 Hey, buddy. 137 00:06:25,990 --> 00:06:28,270 This is your new buddy, Kevin Hart. 138 00:06:29,390 --> 00:06:32,490 I want to talk to you about the seven -figure deal, man. You know, after 139 00:06:32,490 --> 00:06:35,890 thinking about it, I realized that my friends aren't really my friends. 140 00:06:35,890 --> 00:06:37,850 just some guys that I talk to on a daily basis. 141 00:06:38,890 --> 00:06:40,410 At the end of the day, they come and go. 142 00:06:40,670 --> 00:06:41,670 Money stays. 143 00:06:42,240 --> 00:06:43,240 So let's talk turkey. 144 00:06:43,320 --> 00:06:44,440 Let's make this thing happen. 145 00:06:44,660 --> 00:06:46,880 I'm going to put my lawyer on the phone and she'll close the deal. 146 00:06:47,700 --> 00:06:50,040 Close the deal. 147 00:06:50,260 --> 00:06:51,680 I'm sorry, what? Do you want your admission? 148 00:06:57,700 --> 00:07:04,600 The truth and nothing 149 00:07:04,600 --> 00:07:08,640 but the truth. Yes. Now, a lot of people are saying, Kev, like this really isn't 150 00:07:08,640 --> 00:07:09,720 your truth to tell. 151 00:07:10,220 --> 00:07:15,000 I don't get that. But there's a chapter in your book that's titled Boris Kojo, 152 00:07:15,180 --> 00:07:17,520 shaped like an Oscar, but would never win one. 153 00:07:17,740 --> 00:07:19,260 People are saying - Have you seen Resident Evil? 154 00:07:19,520 --> 00:07:20,520 Wow. Have you seen it? 155 00:07:20,600 --> 00:07:21,600 Get down, alien. 156 00:07:21,940 --> 00:07:25,400 Wow. Worst line in the movie. People are saying that you're no different than 157 00:07:25,400 --> 00:07:28,260 the average hater, though. I just don't get it. Right. And I mean, when you 158 00:07:28,260 --> 00:07:32,080 think about it, why are we talking about Boris? Why? Because he's in the book 159 00:07:32,080 --> 00:07:35,320 cab. That's right. Right. Because I made him relevant again. 160 00:07:35,600 --> 00:07:37,100 Look, Vic, here's what you don't understand. 161 00:07:37,420 --> 00:07:41,720 These people practically begged me to write this book. Wow. They begged me to 162 00:07:41,720 --> 00:07:42,559 write this book. 163 00:07:42,560 --> 00:07:43,560 You got it? 164 00:07:44,880 --> 00:07:47,600 We got another piece? You look like a Jamaican lawn jockey. 165 00:07:48,620 --> 00:07:51,220 Will you shut up? I told you I was sponsored by Puma. 166 00:07:52,960 --> 00:07:54,220 That's what I'm confused by. 167 00:07:54,760 --> 00:07:57,640 You said them people gave you a check and you ain't wrote one damn word. 168 00:07:57,880 --> 00:07:58,940 What are you confused about, Nick? 169 00:07:59,280 --> 00:08:01,800 Tell me, what's so confusing? It's called an advance. 170 00:08:02,410 --> 00:08:03,730 Happens all the time in this business. 171 00:08:04,150 --> 00:08:06,490 Why don't you go ask Mariah? She'll explain to you. Whoa. 172 00:08:07,090 --> 00:08:08,570 Shut up. Let me swing, man. 173 00:08:09,230 --> 00:08:11,070 Whoa. He always goes there on you. 174 00:08:11,550 --> 00:08:12,549 That's a bogey. 175 00:08:12,550 --> 00:08:13,550 Ask who? 176 00:08:13,930 --> 00:08:15,890 I said ask Mariah, Nick. 177 00:08:16,110 --> 00:08:17,590 She knows what an advance is. 178 00:08:17,810 --> 00:08:21,170 I thought you said, Nick, I got your Mariah. Nick, I got your Mariah. 179 00:08:22,190 --> 00:08:23,190 That's just great. 180 00:08:23,290 --> 00:08:26,090 So predictable from you. That was actually your driver, Nick. 181 00:08:26,830 --> 00:08:27,830 Uh -oh. 182 00:08:27,970 --> 00:08:28,970 Uh -oh. 183 00:08:29,050 --> 00:08:31,390 Down my motherfucking bag, Oliver. You funky. 184 00:08:32,780 --> 00:08:34,419 Hey, that's my assistant. 185 00:08:36,720 --> 00:08:38,480 I've never even seen you read a sign, Kevin. 186 00:08:39,020 --> 00:08:40,820 Are you writing damn books? They're colored books. 187 00:08:46,360 --> 00:08:47,360 That's real funny. 188 00:08:47,440 --> 00:08:48,700 That's what color my book's going to be. 189 00:08:48,980 --> 00:08:52,140 Green. I'm talking money green. That's why they gave me a seven -figure 190 00:08:52,320 --> 00:08:54,760 Because people want to hear my stories, and I got a bunch of them to tell. 191 00:08:55,040 --> 00:08:59,380 Yeah, stories about your ex -wife blowing up your damn car. 192 00:09:01,000 --> 00:09:03,280 I told you that's not true. That never happened. Oliver was there. Did it 193 00:09:03,280 --> 00:09:05,740 happen? No, boss. It never happened. It happened. 194 00:09:06,840 --> 00:09:10,200 Oh, it never happened, huh? Shut up and let me waggle. That's something else, 195 00:09:10,220 --> 00:09:11,700 man. Remember this right here? 196 00:09:12,080 --> 00:09:13,500 Your ex -wife's greatest hits. 197 00:09:13,740 --> 00:09:14,619 Stop it. 198 00:09:14,620 --> 00:09:16,100 Stop it. Get your hands off me. 199 00:09:16,460 --> 00:09:20,700 Yeah, Kevin butt -dodged me while Bridget was burning his ride up. She 200 00:09:20,700 --> 00:09:21,700 that shit up. 201 00:09:21,880 --> 00:09:22,859 Oh, my God. 202 00:09:22,860 --> 00:09:25,460 I called the fire brigade. You said I called the fire brigade. 203 00:09:26,340 --> 00:09:27,340 That was your shit. 204 00:09:27,580 --> 00:09:29,640 That was your shit. That will never get old. 205 00:09:29,900 --> 00:09:32,420 Real funny, guys. Let's see who gets the last laugh, though. 206 00:09:32,840 --> 00:09:35,480 You want to hold on to a butt dial? Be my guest. 207 00:09:35,720 --> 00:09:36,980 I'll tell you what lasts longer. 208 00:09:37,260 --> 00:09:39,020 Ink in my book. 209 00:09:40,480 --> 00:09:43,720 Wayne, Boris, Robin, and JB. 210 00:09:43,960 --> 00:09:48,040 They inspired me. They practically held my hand while I wrote it. All right, y 211 00:09:48,040 --> 00:09:50,900 'all stick around your radios. We're going to get into the friction over the 212 00:09:50,900 --> 00:09:54,480 nonfiction. We're going to talk about the comma said knock you out. 213 00:09:55,280 --> 00:09:57,940 Speak around your radios. We got your Mickey Ficky Meeks. We're coming back 214 00:09:57,940 --> 00:10:00,540 Kevin Hart in the neighborhood. Big boy in the neighborhood. 215 00:10:01,480 --> 00:10:04,060 Hey, Kev, be real with me, Kev. 216 00:10:04,480 --> 00:10:07,600 So you're telling me that all your boys are good with you writing this book? 217 00:10:08,060 --> 00:10:11,880 Hell yeah. The day that this book hit the shelves, dude, they all came by the 218 00:10:11,880 --> 00:10:13,880 crib and congratulated me. You're going to get them. 219 00:10:14,200 --> 00:10:15,200 Oh, you're going to get them. 220 00:10:15,340 --> 00:10:16,340 You're going to get them. 221 00:10:16,660 --> 00:10:17,800 I'm sick of this dude, man. 222 00:10:18,140 --> 00:10:19,079 Yo, boy. 223 00:10:19,080 --> 00:10:20,920 Kevin! So damn irritated. 224 00:10:21,620 --> 00:10:22,840 What's going on? Kevin! 225 00:10:29,040 --> 00:10:30,440 This is a residential neighborhood. 226 00:10:30,880 --> 00:10:31,659 Where's Kevin at? 227 00:10:31,660 --> 00:10:35,840 J .B., ain't nobody standing on you. Or should I call you J .B .W.? Just 228 00:10:35,840 --> 00:10:38,880 bedwetting. Oh, yeah, baby. I read the book. 229 00:10:39,160 --> 00:10:42,740 It happens, right? One time in Vegas, that's it, right? 230 00:10:42,980 --> 00:10:45,020 Everybody wants to bed in Vegas. It happens, right? 231 00:10:45,280 --> 00:10:46,300 Nick Cannon, come on, baby. 232 00:10:46,680 --> 00:10:49,400 Vegas. Everybody wants to bed in Vegas. 233 00:10:49,620 --> 00:10:52,220 Bottom line is, I'm a grown man with an eight -year -old bladder. 234 00:10:52,700 --> 00:10:54,060 I can't hold anything down. 235 00:10:54,400 --> 00:10:58,560 I see water, I gotta pee. I drink water, I gotta pee. I sweat. 236 00:10:58,970 --> 00:10:59,970 I got to pee. 237 00:11:01,190 --> 00:11:02,190 Damn it, I got to pee. 238 00:11:03,170 --> 00:11:06,730 When they say what happens in Vegas stays in Vegas, they talking about the 239 00:11:06,870 --> 00:11:07,809 The pee. 240 00:11:07,810 --> 00:11:09,690 It's okay, JBW. Listen, beautiful. 241 00:11:10,350 --> 00:11:13,290 We just need to know where he is. We don't want to hurt him. We just want to 242 00:11:13,290 --> 00:11:15,430 talk to him. Is he here? Is he in the back? Is he upstairs? 243 00:11:15,810 --> 00:11:18,430 I don't know where he at, but I don't care if you hurt him. You can do what 244 00:11:18,430 --> 00:11:19,229 want to him. 245 00:11:19,230 --> 00:11:20,890 They're going a little funky right there. 246 00:11:32,499 --> 00:11:35,020 I'm gonna be the next Steve Harvey. What? 247 00:11:37,920 --> 00:11:38,920 I'm in the back. 248 00:12:15,400 --> 00:12:17,360 I got room for two. All right. Come with me. What? 249 00:12:18,140 --> 00:12:19,140 I don't know. I'm sorry. 250 00:12:19,300 --> 00:12:21,400 Hey, stay to yourself. Come on. 251 00:12:45,960 --> 00:12:47,660 You know exactly why we're here. 252 00:12:47,860 --> 00:12:50,560 Paula never said she loved you. She doesn't even think you're funny. 253 00:12:50,780 --> 00:12:51,780 Now open the door. 254 00:12:52,140 --> 00:12:54,140 Who said I went to bed? 255 00:12:54,740 --> 00:12:56,400 Everybody wants to bed in Vegas. 256 00:12:56,600 --> 00:12:58,580 Yeah, what they said. 257 00:12:59,180 --> 00:13:00,420 Why are you in the head, Nick? 258 00:13:00,620 --> 00:13:02,120 You're not even in a book, drummer boy. 259 00:13:02,320 --> 00:13:03,320 But I should be. 260 00:13:03,520 --> 00:13:05,260 All the bad s*** that I did. 261 00:13:05,640 --> 00:13:10,120 Only bad thing you've done is kiss Thomas Vaughn in the park. That is it, 262 00:13:45,770 --> 00:13:47,070 You're locked into Big Boy's neighborhood. 263 00:13:47,910 --> 00:13:53,650 All right, Kev. So, if everybody loved what you wrote, there's absolutely no 264 00:13:53,650 --> 00:13:54,650 beef. 265 00:13:55,210 --> 00:13:58,950 Then, Kevin, man, what the hell happened at that book signing that everybody's 266 00:13:58,950 --> 00:13:59,829 talking about? 267 00:13:59,830 --> 00:14:02,470 Big, this is what I've been trying to tell you. Nothing. 268 00:14:03,050 --> 00:14:07,690 Dude, it was a minor incident, okay? I was signing books for my fans. 269 00:14:09,050 --> 00:14:10,250 Uh, who to? 270 00:14:10,630 --> 00:14:11,990 Thank you, sweetie. Enjoy. 271 00:14:12,270 --> 00:14:13,270 Next. 272 00:14:13,450 --> 00:14:14,770 Yo, boss, give me a second. 273 00:14:14,970 --> 00:14:15,970 Hello, boss. Boss. 274 00:14:16,970 --> 00:14:18,190 Senior ladies, how y 'all doing? 275 00:14:18,810 --> 00:14:19,810 Everybody, hey! 276 00:14:19,970 --> 00:14:21,370 How you doing? 277 00:14:21,990 --> 00:14:23,130 Hey, sister, how you doing? 278 00:14:23,610 --> 00:14:27,990 Hey! Ladies and gentlemen, we have been blessed to have some of the other stars 279 00:14:27,990 --> 00:14:32,330 of the book join us. And Nick Cannon, he's not in the book, but he's here. 280 00:14:32,330 --> 00:14:33,830 op! Come on, guys, get in there. Come on. 281 00:14:34,570 --> 00:14:37,550 Yeah, photo op! Photo op! You're gonna kill your ass still. 282 00:14:37,810 --> 00:14:38,970 Smile, Kevin. 283 00:14:39,190 --> 00:14:41,070 Can you also sign my book? 284 00:14:41,910 --> 00:14:42,910 Sure, yeah. 285 00:14:43,330 --> 00:14:47,030 Great promotion, guys. Great promotion. 286 00:14:47,590 --> 00:14:48,309 Nice to meet you. 287 00:14:48,310 --> 00:14:49,650 You're not in the book. 288 00:14:50,210 --> 00:14:51,610 I'm signing it anyway. 289 00:14:52,270 --> 00:14:54,410 No, you did not. 290 00:14:54,730 --> 00:14:55,890 Who am I making this out to? 291 00:14:56,490 --> 00:14:57,810 Mariah's biggest fan. 292 00:15:01,830 --> 00:15:08,810 I'm sorry, okay? We'll get you another 293 00:15:08,810 --> 00:15:14,400 copy, okay? Hey, you saw it. here first hollywood and hood at the same time hey 294 00:15:14,400 --> 00:15:18,300 listen the book signing will now continue ladies and gentlemen all right 295 00:15:18,300 --> 00:15:22,080 going back up let's kick this off one more time let's thank you guys for 296 00:15:22,080 --> 00:15:26,380 out man let's see about that 297 00:15:26,380 --> 00:15:32,580 who's this oh 298 00:15:32,580 --> 00:15:36,580 what britain what are you doing bridget okay everybody 299 00:15:42,030 --> 00:15:43,790 to know the real truth, Kevin. 300 00:15:44,570 --> 00:15:45,570 Don't read a system. 301 00:15:45,730 --> 00:15:46,709 It's really good. 302 00:15:46,710 --> 00:15:49,710 The truth is that she's crazy. Oh, I'm crazy. You want to know the truth? 303 00:15:49,930 --> 00:15:52,970 She's a daggone nutbag. Where the hell did you get these fake books from? Won't 304 00:15:52,970 --> 00:15:55,290 you ask Mr. Grossman? What? At Spencer and Collins. 305 00:15:55,770 --> 00:15:58,250 Mm -hmm, that's right. I got a book deal, too. 306 00:15:58,550 --> 00:16:02,850 And guess what? He said my advance was higher than yours, bigger than yours. 307 00:16:02,850 --> 00:16:03,850 of that. Yes, punk. 308 00:16:04,030 --> 00:16:05,030 You a punk? 309 00:16:05,290 --> 00:16:06,850 You know what? 310 00:16:07,290 --> 00:16:10,990 Check it out. I got a bigger book deal than you. My book is bigger? 311 00:16:11,500 --> 00:16:15,940 Look at that. You know what? You probably got 13 pages. I should have 312 00:16:15,940 --> 00:16:18,280 posted your little Panamera like I wanted to. That's what I should have 313 00:16:18,320 --> 00:16:20,580 Oh, you better believe I win. Oh, you better believe. 314 00:16:21,060 --> 00:16:27,400 He wasn't there for the birth of his baby? No, that is not true. 315 00:16:27,680 --> 00:16:29,780 That is not true. I was there. 316 00:16:30,020 --> 00:16:34,680 I passed out. He was with a stripper at his bachelor party. What are you talking 317 00:16:34,680 --> 00:16:40,480 about? First of all, I met. a stripper at my bachelor party. I slept with her 318 00:16:40,480 --> 00:16:43,980 the car outside of the bachelor party. You don't even have facts right here. 319 00:16:43,980 --> 00:16:45,900 don't even have facts. She looked fat in her jeans. 320 00:16:46,560 --> 00:16:48,460 First of all, I didn't know. 321 00:16:48,800 --> 00:16:51,820 I said that. She looked fat. The pants were too small. She had the muffins on. 322 00:17:07,920 --> 00:17:09,240 You're locked into big boy's neighborhood. 323 00:17:10,000 --> 00:17:12,319 Kevin Hart, we're going to let you go ahead and get on out the neighborhood, 324 00:17:12,520 --> 00:17:15,420 man. But I want you to go one more time on record. So you're saying that there 325 00:17:15,420 --> 00:17:19,700 is absolutely no truth to Kevin Hart getting his ass beat by a bunch of 326 00:17:19,700 --> 00:17:20,700 dissidents? None. 327 00:17:20,880 --> 00:17:22,500 There's one thing to get your ass whooped. 328 00:17:22,920 --> 00:17:26,020 There's nothing to get your ass whooped by a bunch of angry ass women at the 329 00:17:26,020 --> 00:17:27,839 same damn time. I'm not going to admit that. 330 00:17:29,000 --> 00:17:30,000 Taking that to the grave. 331 00:17:30,580 --> 00:17:34,820 Everybody knows we beat the draws off Kevin Hart. And if you don't believe me, 332 00:17:34,900 --> 00:17:36,760 we got the draws to prove it. 333 00:17:39,830 --> 00:17:43,310 Hey, listen, I really want to thank you for letting me come here and tell my 334 00:17:43,310 --> 00:17:47,670 story. I mean, kind of, you know. Well, I kind of thank you for bringing your 335 00:17:47,670 --> 00:17:48,670 story to the neighborhood, man. 336 00:17:48,770 --> 00:17:52,810 Anytime. And you know what? I know you didn't ask for my opinion, but you need 337 00:17:52,810 --> 00:17:54,710 to call your homies, man. I apologize, Cam. 338 00:17:55,290 --> 00:17:58,730 You're right. Yeah. I definitely didn't ask for your opinion, but thank you. 339 00:17:59,010 --> 00:18:00,010 I appreciate it. 340 00:18:00,770 --> 00:18:02,570 All right. All right. You take it easy. 341 00:18:03,660 --> 00:18:07,100 My man. All right, man. All right, guys. You too, man. Don't let your mouth 342 00:18:07,100 --> 00:18:09,320 write a book your ass can't cash, yeah? Hey, hey. 343 00:18:09,620 --> 00:18:12,940 Right. Price to fame, big. Well, it's too expensive for me. You stay up, 344 00:18:13,000 --> 00:18:14,000 brother. Hey, never down. 345 00:18:14,180 --> 00:18:15,180 Hey, you. Oliver. 346 00:18:18,760 --> 00:18:20,200 Oliver. Come here. 347 00:18:21,580 --> 00:18:22,600 Who am I fooling? 348 00:18:22,920 --> 00:18:23,920 Big boy is right. 349 00:18:24,000 --> 00:18:25,160 I need to go apologize. 350 00:18:26,240 --> 00:18:28,620 Yep. Need to go apologize. 351 00:18:29,560 --> 00:18:30,560 Excuse me. 352 00:18:31,000 --> 00:18:35,000 Wow, look at me. I have the nerve to show his ass up. Listen, all right? 353 00:18:35,280 --> 00:18:38,080 I'm here because I understand that I broke God's code. 354 00:18:38,340 --> 00:18:39,340 I'm here to apologize. 355 00:18:39,800 --> 00:18:42,580 What I did was wrong, and I'm trying to do better. 356 00:18:42,780 --> 00:18:44,540 And how do you plan on doing that, Kevin? 357 00:18:44,780 --> 00:18:49,720 How? I was going to donate a small portion of the proceeds to your 358 00:18:50,020 --> 00:18:51,940 Oh, okay. Well, let me act appreciative. 359 00:18:52,340 --> 00:18:53,620 Oops, I forgot. 360 00:18:54,200 --> 00:18:55,200 I can't act. 361 00:18:55,860 --> 00:18:59,780 That was good. That was anger. You saw up here, right, trying to buy us back? 362 00:19:00,270 --> 00:19:02,870 No, I'm not trying to buy you back. How about my damn pride? How much is my 363 00:19:02,870 --> 00:19:04,450 pride worth? It was one time, Kevin. 364 00:19:04,670 --> 00:19:06,230 JB. Put it in the damn book. 365 00:19:06,510 --> 00:19:07,510 I'm sorry. 366 00:19:07,530 --> 00:19:10,970 Look, guys, I was angry when I wrote the book. I didn't mean half that stuff. 367 00:19:11,290 --> 00:19:13,890 If I could take it back, I would, but I can't. It's too late now. 368 00:19:14,110 --> 00:19:18,270 What I've learned is this, that friends are way more important than money, than 369 00:19:18,270 --> 00:19:20,070 marriage, than some dumbass book. 370 00:19:20,730 --> 00:19:22,030 I just want my friends back, guys. 371 00:19:22,630 --> 00:19:24,090 That's all I want. Are we cool? 372 00:19:24,590 --> 00:19:25,590 Yeah, we cool. 373 00:19:25,890 --> 00:19:27,390 I know something that'll make us cooler. 374 00:19:28,270 --> 00:19:29,270 Yeah, what's that? 375 00:19:32,390 --> 00:19:34,050 With a... Get up there! 376 00:19:34,770 --> 00:19:37,590 Robin! Robin! I thought you said we was cool, man! 377 00:19:37,970 --> 00:19:40,490 You know how much money this book is going to make? They should have taken 378 00:19:40,490 --> 00:19:41,490 check. Wait! 379 00:19:42,150 --> 00:19:43,149 Don't do it! 380 00:19:43,150 --> 00:19:44,450 Don't throw me in the water! 381 00:19:46,030 --> 00:19:48,590 Fine with me. 382 00:19:49,110 --> 00:19:50,970 I may have got a little wet, but I got a lot richer. 383 00:19:54,170 --> 00:19:55,930 Don't forget, I get half. 384 00:19:56,330 --> 00:19:58,370 Wait, no. Thank you, Kevin. No, no, Bridget, listen. 385 00:19:59,170 --> 00:20:00,850 Bridget, that's for charity. 386 00:20:01,800 --> 00:20:03,420 Bridget, if you can't just come up in here. 387 00:20:03,800 --> 00:20:07,600 A whole film festival going on outside that we can't attend. With only three 388 00:20:07,600 --> 00:20:10,340 episodes left. Has Sodom gone bust? If there's anything you guys need, let me 389 00:20:10,340 --> 00:20:14,740 know. What can our old, retired baseball players do to help us? I'm one of the 390 00:20:14,740 --> 00:20:15,740 sponsors of the festival. 391 00:20:15,920 --> 00:20:18,600 Second Generation Way is an all -new episode coming up next on VEP. 30769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.