All language subtitles for Real Husbands s01e04 Karmas a Mitch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:05,190 Previously, on The Real Husbands of Hollywood. 2 00:00:05,630 --> 00:00:06,569 Are you serious? 3 00:00:06,570 --> 00:00:08,050 Yes, I'm serious. 4 00:00:08,330 --> 00:00:10,650 Well, it's hard to believe, Esther. Because this is what you do. 5 00:00:11,030 --> 00:00:14,430 Go to the club, meet nice girls with beautiful bodies. 6 00:00:14,870 --> 00:00:15,249 Stop, stop. 7 00:00:15,250 --> 00:00:17,990 Okay? You're talking about a younger version of Kevin. 8 00:00:18,210 --> 00:00:20,410 This is a different version. Girl, I'm a man now. 9 00:00:20,790 --> 00:00:22,050 I'm looking for a brain. 10 00:00:23,010 --> 00:00:25,030 That's what you got. You got a brain, girl. 11 00:00:25,850 --> 00:00:27,110 You know how important that is? 12 00:00:27,870 --> 00:00:29,330 To have a mental connection? 13 00:00:30,430 --> 00:00:32,750 And we have this. Why would you even question it? 14 00:00:33,110 --> 00:00:35,890 You think that this is a coincidence that we're here? 15 00:00:36,170 --> 00:00:40,090 No, I think you did it on purpose. No, Esther, this is somebody's plan. 16 00:00:40,850 --> 00:00:43,050 Yours. Somebody bigger than us. This is spiritual. 17 00:00:44,290 --> 00:00:45,370 I'm serious, Esther. 18 00:00:46,010 --> 00:00:47,350 I'm just going to come out and say it. 19 00:00:49,030 --> 00:00:50,670 I'm trying to spend the rest of my life with you. 20 00:00:52,330 --> 00:00:54,850 The rest of your life? I wouldn't say it if I didn't mean it. 21 00:01:03,900 --> 00:01:05,340 Maybe we should finish the conversation. 22 00:01:05,940 --> 00:01:06,940 Yep. 23 00:01:08,180 --> 00:01:09,900 I'm just going to straighten up. Go ahead. 24 00:01:11,680 --> 00:01:18,520 The rest 25 00:01:18,520 --> 00:01:20,780 of my life starts over in the morning. 26 00:01:23,540 --> 00:01:24,700 I heard you, Kevin. 27 00:01:45,160 --> 00:01:47,940 Today I'm meeting the fellas about this spot we're thinking about investing in 28 00:01:47,940 --> 00:01:51,980 called Karma. This is it. Since Shane's doing the deal, it should be called Bad 29 00:01:51,980 --> 00:01:56,300 Karma. This is the dining room. It holds about 75 people. I love this, man. 30 00:01:56,360 --> 00:01:59,920 Yeah, we could put my band over there. Put a DJ booth over there. You know what 31 00:01:59,920 --> 00:02:00,419 I mean? 32 00:02:00,420 --> 00:02:03,460 Open mic night. I could perform here every once in a while. I like how you 33 00:02:03,460 --> 00:02:06,540 it. Free entertainment is always good, baby. I mean, I don't know about free. I 34 00:02:06,540 --> 00:02:07,940 mean, I don't even sing for Paula for free. 35 00:02:08,419 --> 00:02:11,020 All right, that's even better. We'll cover charge at the door. Y 'all, check 36 00:02:11,020 --> 00:02:13,440 this out, y 'all. I like the cubism. You're going to love it. 37 00:02:15,370 --> 00:02:16,410 What you think? What you think? 38 00:02:16,710 --> 00:02:17,710 You like it? 39 00:02:18,210 --> 00:02:19,210 Oh, 40 00:02:19,930 --> 00:02:23,110 man. One of us is definitely getting a divorce. That's what I'm talking about. 41 00:02:23,330 --> 00:02:24,870 What you think, Kev? This is great. 42 00:02:25,150 --> 00:02:28,490 You like it? I love it. Check it out, guys. We got 4 ,000 square feet. And for 43 00:02:28,490 --> 00:02:31,250 50 Gs a piece, we own this joint, man. 44 00:02:31,490 --> 00:02:35,330 50 Gs? Oh, man. We can get some go -go dancers, put some French Revolution art 45 00:02:35,330 --> 00:02:37,350 on the walls. This is crazy, man. 50 Gs? 46 00:02:37,890 --> 00:02:43,030 50 Gs. That's it. I got three Gs for you. Get the hell out of here, Shake. 47 00:02:43,310 --> 00:02:44,830 You're telling me it's 50 Gs for all this? 48 00:02:45,130 --> 00:02:45,948 What's the catch? 49 00:02:45,950 --> 00:02:47,210 There is no catch, Kev. 50 00:02:47,430 --> 00:02:48,430 I know people. 51 00:02:48,610 --> 00:02:51,070 Oh, okay. And I know Dwayne. 52 00:02:51,290 --> 00:02:55,090 We call Dwayne Shake because everything he does feels a little shaky. 53 00:02:56,250 --> 00:02:57,250 Feel that? 54 00:02:58,050 --> 00:02:59,210 He just walked by. 55 00:03:00,350 --> 00:03:03,930 Hey, Kev, I ran the numbers, man. It's a great damn deal. Well, you tell this 56 00:03:03,930 --> 00:03:05,830 dude. I ran the numbers, man. You ran the numbers, JB? 57 00:03:06,130 --> 00:03:08,830 I ran the numbers. Tell me how you count the $50 ,000. On your fingers and toes? 58 00:03:09,390 --> 00:03:12,790 Dumbass. Shut up, Kevin. Shut up, JB. Shut your ass up. You shut your ass up. 59 00:03:12,790 --> 00:03:14,590 Shut your ass up, Kevin. Shut up. Shut up, Kevin. 60 00:03:14,810 --> 00:03:16,590 Telling me to shut up? Think I'm stupid? 61 00:03:17,290 --> 00:03:18,290 There's a catch. 62 00:03:18,830 --> 00:03:21,570 Oliver, let's go. I'm not going to do this. Great deal. What doesn't make 63 00:03:21,570 --> 00:03:22,549 Okay, okay, okay, okay. 64 00:03:22,550 --> 00:03:25,290 The guy that used to own it got murdered and his widow wants to sell it. 65 00:03:25,850 --> 00:03:26,850 Murdered? Yeah. 66 00:03:26,990 --> 00:03:28,410 Shake, I'm in here touching stuff. 67 00:03:28,810 --> 00:03:30,230 What's the name of this club? Cold Case? 68 00:03:31,070 --> 00:03:32,290 Oliver, wipe my prints off. 69 00:03:32,610 --> 00:03:33,610 I can't believe you. 70 00:03:34,210 --> 00:03:35,290 What else, Shake? 71 00:03:36,170 --> 00:03:37,170 Tell me what else. 72 00:03:37,490 --> 00:03:38,490 She killed him. 73 00:03:38,709 --> 00:03:42,670 Wow. But look, if we act fast, right, we can take ownership before she gets a 74 00:03:42,670 --> 00:03:43,670 verdict. 75 00:03:44,070 --> 00:03:47,130 Before she gets a verdict. Yeah, turn a negative into a positive. I like that. 76 00:03:47,130 --> 00:03:48,029 Oh, okay. 77 00:03:48,030 --> 00:03:49,030 What else, Shaq? 78 00:03:50,810 --> 00:03:54,370 What else? Why do you think there's something else? Because I know you. What 79 00:03:54,370 --> 00:03:54,849 you mean? 80 00:03:54,850 --> 00:03:56,990 Okay, there's a $5 million balloon payment. 81 00:03:57,490 --> 00:03:58,409 Oh, okay. 82 00:03:58,410 --> 00:04:01,750 What else, Shaq? We got 36 months to pay it back, Kevin. Oh, that's funny. 83 00:04:01,990 --> 00:04:03,790 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 84 00:04:04,370 --> 00:04:06,710 Why would we pay $5 million for a damn balloon? 85 00:04:07,170 --> 00:04:08,170 What kind of balloon? 86 00:04:08,300 --> 00:04:12,080 Is it not a balloon? Is it a blimp? JB, JB, shut up! And this is who rang the 87 00:04:12,080 --> 00:04:13,700 numbers? Come on, man. 88 00:04:14,140 --> 00:04:17,000 Okay, and to answer your question, we wouldn't pay $5 million. 89 00:04:17,360 --> 00:04:21,000 Come on, JB, we're leaving. This is whack. We out. Hey, talk to him, Nick. 90 00:04:21,220 --> 00:04:23,740 Look, the margins are good. It's minimal exposure. 91 00:04:24,640 --> 00:04:25,640 It's a pretty good deal. 92 00:04:25,780 --> 00:04:28,980 Oh, thank you. The margins are good, huh? 93 00:04:29,460 --> 00:04:30,900 Let me ask you something, Nickelodeon. 94 00:04:31,260 --> 00:04:32,360 How you gonna make your payment? 95 00:04:32,730 --> 00:04:34,270 What, Mimi going to give you a cash advance? 96 00:04:34,630 --> 00:04:35,630 Oh. 97 00:04:35,890 --> 00:04:37,470 No, no, no. It needs to be said. 98 00:04:37,690 --> 00:04:39,890 Let me see what I got in my wallet. Show me. 99 00:04:40,550 --> 00:04:43,990 Maybe it's that America's Got Talent check. There you go. Or the Incredible 100 00:04:43,990 --> 00:04:46,610 Headphones check. Or maybe the Wildin' Out check. 101 00:04:46,910 --> 00:04:51,390 That's right next to the HBO Boxing check. Right behind my Teen Nick 102 00:04:51,390 --> 00:04:52,390 check. 103 00:04:53,170 --> 00:04:56,810 Hold on. Let me look at my colorful socks. Oh, don't go in the sock, Nick. 104 00:04:56,810 --> 00:04:57,449 are colorful. 105 00:04:57,450 --> 00:05:01,130 A blank check from Mariah. You right, Kevin. I might as well just spend that. 106 00:05:01,920 --> 00:05:02,920 Give me that damn banana. 107 00:05:04,380 --> 00:05:05,420 I unpeeled it. 108 00:05:11,540 --> 00:05:12,640 It's a good deal, cab. 109 00:05:13,460 --> 00:05:14,900 People died in here, Shake. 110 00:05:16,020 --> 00:05:17,480 Is a dead body under here? 111 00:05:17,960 --> 00:05:18,960 Let's go, guys. 112 00:05:19,220 --> 00:05:21,860 I don't trust Shake. I don't care what he says. 113 00:05:22,160 --> 00:05:24,420 I don't care what he's talking about. I just don't trust him. 114 00:05:24,860 --> 00:05:27,520 Shake's got a medical disorder anyway, so I don't want to trust him either. 115 00:05:28,300 --> 00:05:30,320 Damn. Who the hell is that? 116 00:05:30,810 --> 00:05:31,810 I know her. 117 00:05:32,110 --> 00:05:34,130 First name Ada, last name Yoli. 118 00:05:34,430 --> 00:05:35,470 Oh, that's funny, JB. 119 00:05:35,790 --> 00:05:37,390 My first name is Valter. 120 00:05:37,830 --> 00:05:38,870 Last name is Smash. 121 00:05:39,710 --> 00:05:42,570 Your boss, you don't want to do that. What are you doing, Oliver? 122 00:05:42,870 --> 00:05:44,970 It's all right. It's all right. It's a new thing, man. Go and get that. 123 00:05:46,010 --> 00:05:47,650 What are you doing? That's Bella Gonzalez. 124 00:05:48,050 --> 00:05:50,410 Exactly. Sugar Shane Mosley's girl. You're damn right. 125 00:05:50,890 --> 00:05:53,390 That's his truck right there. He's going to knock the foot in the lock, Kevin 126 00:05:53,390 --> 00:05:54,390 Bass. 127 00:05:54,590 --> 00:05:55,590 I'm going to get all of you. 128 00:05:56,370 --> 00:05:57,370 I'm Bella. 129 00:05:57,730 --> 00:05:58,649 I'm Kevin. 130 00:05:58,650 --> 00:06:01,330 Bella. Sweet Bella. Yo, Kev. What's up, man? 131 00:06:01,630 --> 00:06:02,630 Oh, what up, boy? 132 00:06:02,990 --> 00:06:05,830 Shane. Give me a second. I'm handling some business with this young lady. 133 00:06:06,170 --> 00:06:09,270 About this lady? Yeah, Shane. Give me a second, man. Do me a favor. Go over 134 00:06:09,270 --> 00:06:10,249 there and spar with my friend. 135 00:06:10,250 --> 00:06:13,270 Say your last couple of fights. He can use the train. Go ahead, little man. 136 00:06:13,550 --> 00:06:14,069 No, man. 137 00:06:14,070 --> 00:06:15,070 That's my girl, man. 138 00:06:15,550 --> 00:06:19,090 Impossible. There's no way that's your girl. What, you a comedian now? Stop it, 139 00:06:19,130 --> 00:06:20,130 dude. 140 00:06:20,150 --> 00:06:21,150 You his girl. 141 00:06:22,050 --> 00:06:23,530 Actually, I am his girl. 142 00:06:28,470 --> 00:06:30,910 You were tired from whooping ass or something, didn't you? 143 00:06:32,650 --> 00:06:34,410 You got some pretty ass eyes, man. 144 00:06:35,150 --> 00:06:36,150 Damn. 145 00:06:36,430 --> 00:06:37,650 It's like looking in the coffin. 146 00:06:38,410 --> 00:06:39,410 Come on. 147 00:06:45,090 --> 00:06:50,910 You got some pretty ass eyes, man. 148 00:06:51,170 --> 00:06:52,170 Damn. 149 00:06:56,040 --> 00:06:58,140 Who are you talking to? I'm not talking to you. No. 150 00:06:58,420 --> 00:06:59,960 You don't know this about me. I got a condition. 151 00:07:00,280 --> 00:07:04,600 I got Tourette's. So, from time to time, I'm talking... You get what I'm saying? 152 00:07:04,760 --> 00:07:08,760 I don't have control over it. It's a disorder, you know? But what was going 153 00:07:08,860 --> 00:07:12,760 me and Bella were talking, which... God, she's fine. What? No, no. 154 00:07:13,320 --> 00:07:17,120 And from my Tourette's perspective, that's not me. But we were talking about 155 00:07:17,120 --> 00:07:20,360 charity that I was trying to get you to fight in, right? What charity? 156 00:07:20,960 --> 00:07:23,440 It's a charity for kids with Tourette's, like me. 157 00:07:24,060 --> 00:07:27,580 Yeah, I'll do it if I can pick my victim. Yeah, of course. 158 00:07:28,540 --> 00:07:31,320 Nick Cannon would be somebody good for you to fight. How about you? 159 00:07:32,260 --> 00:07:34,020 You done lost your mind if you think I'm sorry. 160 00:07:34,440 --> 00:07:38,080 That's not me. That's Tourette's again. If it's me and you, let's do something 161 00:07:38,080 --> 00:07:40,080 different like skip a walk race. 162 00:07:40,340 --> 00:07:42,880 You have a walk race? Have your people call my people, mother. 163 00:07:43,300 --> 00:07:45,920 Okay. That's not Tourette. I know. That was your finger. Right. 164 00:07:46,360 --> 00:07:49,120 Right. Come on, baby. Let's go. Cool. Y 'all get out of here, man. 165 00:07:50,320 --> 00:07:52,820 Bye, Kevin. Shane, just for you to know, she blew a kiss at me. 166 00:07:53,480 --> 00:07:56,760 Not in a, like, hook -up -with -me way, but you just should know what your 167 00:07:56,760 --> 00:07:57,479 girl's doing. 168 00:07:57,480 --> 00:07:58,720 All right, guys. Hey, drive safe. 169 00:08:02,280 --> 00:08:03,280 Right. 170 00:08:03,840 --> 00:08:05,160 What the... Dad, Oliver. 171 00:08:05,800 --> 00:08:08,240 I tried to warn you about a car. You didn't try to warn me about nothing. 172 00:08:08,900 --> 00:08:11,340 He's supposed to be my bodyguard. I'm your assistant. You're my everything. 173 00:08:11,900 --> 00:08:13,060 Yo, was that Shane and Bella? 174 00:08:13,960 --> 00:08:15,900 Yeah. Kevin pushed up on his girl. 175 00:08:16,140 --> 00:08:17,140 Yo, shut up, JB. 176 00:08:17,540 --> 00:08:19,760 Yo. You hit on Bella, you still alive? 177 00:08:19,980 --> 00:08:22,900 That was smart. Talking him into a whole charity fight thing. I had to think of 178 00:08:22,900 --> 00:08:24,260 something. Charity fight with who? 179 00:08:24,480 --> 00:08:25,800 A charity fight with Kevin. 180 00:08:26,100 --> 00:08:27,880 What? Shane's going to donate an ass whooping. 181 00:08:28,200 --> 00:08:31,920 And I got it all right here. Give me the phones, baby. No. 182 00:08:32,159 --> 00:08:34,260 Let me see that. 183 00:08:34,580 --> 00:08:37,260 I'm going to get your ass in the car. I got something for you. I got something 184 00:08:37,260 --> 00:08:38,260 for you. I got something for you. 185 00:08:40,320 --> 00:08:43,039 You got to see this dude, man. Get right here. Watch this. Look. 186 00:08:44,880 --> 00:08:46,020 This thing is getting out of hand. 187 00:08:46,460 --> 00:08:47,980 You mean me fight Shane Mosley? 188 00:08:49,160 --> 00:08:51,240 How would I get in the ring with one of the best boxers of all time? 189 00:08:51,600 --> 00:08:52,600 I'm a comic. 190 00:08:52,640 --> 00:08:54,260 I can't be slurring my words. 191 00:08:55,340 --> 00:08:58,540 But now Twitterverse is going crazy. I mean, everybody wants to see me fight 192 00:08:58,540 --> 00:08:59,540 Shane. 193 00:08:59,860 --> 00:09:00,839 I'm in trouble. 194 00:09:00,840 --> 00:09:03,440 There was only one person who could get me out of this situation. 195 00:09:03,980 --> 00:09:05,420 My attorney, the big P. 196 00:09:06,060 --> 00:09:07,520 Trina Shaw is what I call her. 197 00:09:07,880 --> 00:09:11,940 I cannot get you out of this situation, Kevin. JB's video has gone viral. 198 00:09:12,320 --> 00:09:17,020 It's all over YouTube, Worldstar, Boss Up, The Huffington Post, and my personal 199 00:09:17,020 --> 00:09:20,680 favorite, Porn Cave. You're telling me right now that I can't get out of a 200 00:09:20,680 --> 00:09:22,820 because of some video that JB put on the web? 201 00:09:23,060 --> 00:09:25,160 Stop. And I'm on Porn Cave? 202 00:09:25,580 --> 00:09:26,580 Are you serious? 203 00:09:26,700 --> 00:09:27,700 Yes. 204 00:09:27,740 --> 00:09:28,820 Oh, this is huge. 205 00:09:29,240 --> 00:09:30,800 I'm like Mr. Magnum right now. 206 00:09:31,040 --> 00:09:32,840 Yo, you know how much ass I'm about to get because of this? 207 00:09:33,380 --> 00:09:34,380 Endless. 208 00:09:34,480 --> 00:09:35,439 Endless ass. 209 00:09:35,440 --> 00:09:36,440 Do you hear me? 210 00:09:36,810 --> 00:09:37,489 I'm sorry. 211 00:09:37,490 --> 00:09:38,490 What are you laughing for? 212 00:09:38,870 --> 00:09:41,810 Why are you laughing? I'm sorry. It's just a comparison between you and Mr. 213 00:09:42,170 --> 00:09:45,050 Magnum. You don't know what I have, so don't do that. You've never seen my 214 00:09:45,050 --> 00:09:47,870 equipment, okay? I don't want to. Why are we talking about this? I'm not going 215 00:09:47,870 --> 00:09:50,010 to do it, Trina. You are going to do it. I'm not going to do it. This is why I 216 00:09:50,010 --> 00:09:51,950 can't get you out of it, Kevin, because it's in ink. 217 00:09:53,150 --> 00:09:57,170 Comedian Ink's charity belt. Trina, I made that up. Well, guess what? It's 218 00:09:57,290 --> 00:10:00,810 I've been getting e -mails, phone calls all day long congratulating you on 219 00:10:00,810 --> 00:10:02,650 coming out of the closet about your condition. 220 00:10:03,310 --> 00:10:04,870 You are the Frank Ocean of Tourette. 221 00:10:05,130 --> 00:10:08,040 Huh? All right, first of all, how did it go for me and Mr. Mack and Frank Ocean? 222 00:10:08,300 --> 00:10:09,300 Huh? Look, 223 00:10:09,940 --> 00:10:10,839 listen to me. 224 00:10:10,840 --> 00:10:12,600 Trina, I'm not going to do it. 225 00:10:13,180 --> 00:10:17,400 Okay, your Tourette's is getting worse. Trina, don't. Come here, come here. 226 00:10:17,680 --> 00:10:19,140 You are going to do it. I don't like this. 227 00:10:19,340 --> 00:10:20,960 You are going to do it. Ask me why. 228 00:10:22,709 --> 00:10:26,230 Why? Because Shane is going to donate $100 ,000. 229 00:10:26,670 --> 00:10:27,670 He's giving me $100 ,000? 230 00:10:27,970 --> 00:10:31,030 No, he's not giving you $100 ,000. Why would he do that? That's ridiculous. 231 00:10:31,270 --> 00:10:35,170 He's going to donate $100 ,000 to your charity for every round that you stay in 232 00:10:35,170 --> 00:10:36,430 the ring with him. I don't care. 233 00:10:37,070 --> 00:10:39,990 If you don't do it, then you are going to let the kids down and your career 234 00:10:39,990 --> 00:10:42,950 be over, Kevin. You'll be back to doing open mic at the laugh house. First of 235 00:10:42,950 --> 00:10:44,390 all, them kids. 236 00:10:44,830 --> 00:10:45,930 Okay? I don't know them kids. 237 00:10:46,150 --> 00:10:48,910 Okay? I said it. I'm not going to do it. I'm not going to do it, Trina. 238 00:10:49,160 --> 00:10:51,400 I don't care what you say. What you're going to do, you're going to fix it. 239 00:10:51,480 --> 00:10:52,480 You're going to get me out of the fight. 240 00:10:52,620 --> 00:10:56,900 Done. I can't get you out of the fight is what I'm trying to explain to you. 241 00:10:56,900 --> 00:10:59,460 done frustrated me. You done pushed me to the limit. 242 00:10:59,700 --> 00:11:01,080 Okay? This is what I think about this. 243 00:11:01,340 --> 00:11:05,100 This whole fight, this whole little situation. Are you trying to risk paper? 244 00:11:05,100 --> 00:11:06,300 Made me mad is what it did. 245 00:11:06,540 --> 00:11:07,640 Is that what you're trying to do? 246 00:11:08,100 --> 00:11:09,100 I'm going to get scissors. 247 00:11:09,180 --> 00:11:10,180 I'm going to show you. 248 00:11:11,100 --> 00:11:13,140 You're going to need more than that for the charity bout. 249 00:11:15,380 --> 00:11:16,380 Mr. Magnum. 250 00:11:23,010 --> 00:11:26,850 Trina warned me that Kevin might try to punk out at a Mosley fight, but I can't 251 00:11:26,850 --> 00:11:30,950 let that happen. I already sold the pay -per -view rights to Showtime and Comedy 252 00:11:30,950 --> 00:11:32,330 Central and the Soft Porn Channel. 253 00:11:32,710 --> 00:11:36,230 So me and Nick rushed over to the Cuban seed to talk some sense into the little 254 00:11:36,230 --> 00:11:38,870 bastard. So you sold what to who? 255 00:11:39,310 --> 00:11:40,390 It sold itself. 256 00:11:40,850 --> 00:11:44,490 When the fight was announced, everybody wanted to see the ass -whooping of the 257 00:11:44,490 --> 00:11:47,710 century. Hey, hey, hey, but of course you'll be doing the ass -whooping. 258 00:11:49,439 --> 00:11:53,420 Hey, my question, how much does my boss make out of this deal? 259 00:11:53,720 --> 00:11:54,720 Good question. 260 00:11:54,960 --> 00:11:58,960 How much do you make, Oliver? I make $600 a week. Okay, check this out. After 261 00:11:58,960 --> 00:12:00,760 this deal, you'll still be making $600 a week. 262 00:12:01,840 --> 00:12:05,320 You know what I'm saying? Now go get me a stogie, man. Do what you do. 263 00:12:05,580 --> 00:12:07,680 Hey, you can't talk to Oliver like that. 264 00:12:09,240 --> 00:12:10,240 What do you say, Oliver? 265 00:12:10,780 --> 00:12:12,080 Go get the damn stogie. 266 00:12:12,900 --> 00:12:13,900 You don't listen. 267 00:12:15,200 --> 00:12:17,760 Yeah, I make six Benjamins a week. 268 00:12:18,520 --> 00:12:19,940 But I also spit on your Cuban. 269 00:12:22,520 --> 00:12:23,620 Love me some Cubans. 270 00:12:24,560 --> 00:12:26,180 Look, Kev, I get it. 271 00:12:26,940 --> 00:12:31,220 You don't need the money. We understand that. What about your KWTS kids? 272 00:12:31,700 --> 00:12:35,040 What are you talking about KWTS kids? I made that up. After I made it up, then 273 00:12:35,040 --> 00:12:37,280 they made the organization up. It's not even real, drummer boy. 274 00:12:39,020 --> 00:12:40,020 Oh, no, it's real. 275 00:12:40,340 --> 00:12:41,940 So we done signed the contracts. 276 00:12:42,280 --> 00:12:45,720 We done put the billboards up. The ring is up. I done spent Mariah's money up. 277 00:12:45,780 --> 00:12:46,780 You fighting. 278 00:12:46,990 --> 00:12:48,190 Hey, you better get out of my face, Nick. 279 00:12:48,510 --> 00:12:49,510 I'm serious, man. 280 00:12:50,170 --> 00:12:51,310 Hey. Whoa, whoa. 281 00:12:51,750 --> 00:12:56,390 Nick, come on. Nick, Nick. Come on, man. It ain't all about you. It ain't all 282 00:12:56,390 --> 00:12:59,950 about you. Nick, man, that's what's about the kids, Kevin. I don't give a 283 00:12:59,950 --> 00:13:03,090 about them kids, Nick. I know you don't give a damn about the kids. Why don't 284 00:13:03,090 --> 00:13:04,390 you try walking in their shoes sometime? 285 00:13:04,770 --> 00:13:06,270 You wear the damn same size. 286 00:13:07,290 --> 00:13:09,350 Little foot bath. Let him go. Let him go. 287 00:13:09,990 --> 00:13:12,170 Hey. Hey, Kevin. Why are you picking on Nick? 288 00:13:12,510 --> 00:13:13,870 Stop flip -flopping, Romney. 289 00:13:14,090 --> 00:13:15,090 Whatever, man. 290 00:13:15,670 --> 00:13:16,670 Nick. 291 00:13:16,740 --> 00:13:18,360 Nick got some damn nerves, man. 292 00:13:19,460 --> 00:13:20,660 That's fire right there, baby. 293 00:13:21,080 --> 00:13:22,360 You feel that? That's fire. 294 00:13:22,660 --> 00:13:23,619 Check it out. 295 00:13:23,620 --> 00:13:26,020 Sugar Shane is retired and old. 296 00:13:26,480 --> 00:13:29,300 Right now, that man sitting right now in Denny's with his teeth on the table 297 00:13:29,300 --> 00:13:30,300 eating soup. 298 00:13:30,520 --> 00:13:33,260 Right? He's old. He's old as hell. 299 00:13:33,500 --> 00:13:36,620 You're a young warrior. And Bella, that's not his girlfriend. 300 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 That's his nurse. 301 00:13:38,420 --> 00:13:39,640 That's his damn nurse. 302 00:13:40,060 --> 00:13:41,180 This is a charity event. 303 00:13:41,380 --> 00:13:43,820 He's going to come in that charity event, right? He's not going to prepare. 304 00:13:44,080 --> 00:13:46,600 He's not going to work out. He's not going to do this. 305 00:13:47,050 --> 00:13:48,170 Because he's fighting you. 306 00:13:48,430 --> 00:13:49,369 Shut up, Oliver. 307 00:13:49,370 --> 00:13:51,290 I'm just making the point you was making. Shut up. 308 00:13:52,550 --> 00:13:55,670 Me and Bum Dummy Brown right here are going to train you. We're going to get 309 00:13:55,670 --> 00:13:58,090 right. You're going to get in that ring and you're going to be fire. 310 00:13:58,330 --> 00:13:59,330 You're going to be a beast. 311 00:13:59,470 --> 00:14:00,950 A beast. A beast of a little beast. 312 00:14:01,370 --> 00:14:02,370 You think I'm going to be a beast? 313 00:14:02,430 --> 00:14:05,790 I know you're going to be a beast. I saw fire right there. Fire. 314 00:14:06,010 --> 00:14:08,670 Straight. A little fire, but a fire. 315 00:14:08,930 --> 00:14:12,090 I feel hot. You're going to get in that ring and you're going to bust the 316 00:14:12,090 --> 00:14:16,130 Douglas the hell out of that Mitch. You're going to bust the Douglas. Who is 317 00:14:16,130 --> 00:14:17,960 that? Buster Douglas. Shut up, Oliver. 318 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 Don't repeat me. 319 00:14:19,480 --> 00:14:20,480 You know what? 320 00:14:20,540 --> 00:14:21,920 I used to fight in Philly. 321 00:14:22,400 --> 00:14:24,980 I boxed at Joe Frazier's gym. No, no, no. 322 00:14:25,500 --> 00:14:26,920 I love that boy. Look here. 323 00:14:27,660 --> 00:14:28,660 We're going to get you right. 324 00:14:28,820 --> 00:14:29,860 We're going to get you back on track. 325 00:14:30,200 --> 00:14:33,000 We're going to get in that ring. We're going to knock that Mitch out. We're 326 00:14:33,000 --> 00:14:34,180 going to get that championship belt. 327 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 You know what that belt is? 328 00:14:36,940 --> 00:14:37,940 Bella. 329 00:14:38,020 --> 00:14:40,080 Oh, I want her around my waist. You got it right, you do. 330 00:14:40,420 --> 00:14:44,340 You know, sometimes it takes handing from your boys to make you realize your 331 00:14:44,340 --> 00:14:47,920 potential. I mean, JB and Oliver both made me realize that Shane's no better 332 00:14:47,920 --> 00:14:50,220 than me. I mean, we're the same height. 333 00:14:50,660 --> 00:14:54,060 Give or take an inch or two in his favor. We're the same weight. 334 00:14:54,900 --> 00:14:55,940 Both divorced. 335 00:14:56,720 --> 00:14:59,040 And he's like 45 years older than me. 336 00:14:59,500 --> 00:15:01,860 Yes, I think I can beat Shane's old ass. 337 00:15:02,160 --> 00:15:04,540 Oh, y 'all done woke up the champ. 338 00:15:04,760 --> 00:15:07,800 The champ is here. The champ is here. The champ is here. 339 00:15:18,960 --> 00:15:21,060 It's a charity event. I thought it was all nice, right? 340 00:15:22,100 --> 00:15:25,160 J .B.? Damn, boss. You got a glass stomach. 341 00:15:25,540 --> 00:15:27,660 I don't know if I'll tell you to put that. This is good. 342 00:15:28,120 --> 00:15:32,240 Don't do that. Oh, you dirty. This is a damn charity event. 343 00:15:32,700 --> 00:15:33,900 Anybody got time for that. 344 00:15:34,160 --> 00:15:36,880 You're going to knock his ass out, Kevin. Sit straight in. 345 00:15:37,140 --> 00:15:39,840 Bite your ear off. What you going to do to him? Bite your ear off. Bite him. 346 00:15:39,880 --> 00:15:40,880 Bite him. Hit him. 347 00:15:41,180 --> 00:15:42,980 Hit him. Out of stomach, Kevin. 348 00:15:45,760 --> 00:15:47,420 Let's get it in, champ. One, two, three. 349 00:16:04,680 --> 00:16:08,040 After three days of training with Oliver and JB, I started to feel like this 350 00:16:08,040 --> 00:16:11,020 whole thing was a mistake. So, what my team did, we decided to go with a 351 00:16:11,020 --> 00:16:12,860 profession. I'll give you a clue. 352 00:16:13,560 --> 00:16:15,140 A -L -I. 353 00:16:15,680 --> 00:16:16,680 But here's the thing. 354 00:16:17,000 --> 00:16:20,160 Basically, as you can tell, I don't need that much help with boxing. Naturally, 355 00:16:20,280 --> 00:16:21,139 I'm an athlete. 356 00:16:21,140 --> 00:16:24,000 Oh, okay. Look at my physique. You can see that. I need help. No, I don't see 357 00:16:24,000 --> 00:16:26,840 that. I don't see that. You look hard. You'll see it. Listen, I need help with 358 00:16:26,840 --> 00:16:30,380 the secrets, like the stuff your dad taught you, how to float like a 359 00:16:30,540 --> 00:16:32,560 sting like a bee, fight Shane Mosley. 360 00:16:33,880 --> 00:16:36,540 Oh, okay. So you need me to teach you how to run like a cheetah. 361 00:16:37,400 --> 00:16:39,640 You know, when he comes at you this way, you go that way. 362 00:16:40,060 --> 00:16:41,600 I'm sorry, Oliver. What are you laughing at? 363 00:16:42,340 --> 00:16:44,200 What are you laughing at? I'm looking for motivation. 364 00:16:44,660 --> 00:16:47,660 That's not motivation to me. Look, if getting your ass whooped doesn't 365 00:16:47,660 --> 00:16:50,640 you, sweetie, I don't know what will. So show me what you're working with. 366 00:16:50,900 --> 00:16:51,639 Come on. 367 00:16:51,640 --> 00:16:53,360 You want to see the magic. I want to see it. 368 00:16:53,620 --> 00:16:55,420 You might learn something. 369 00:16:55,780 --> 00:16:57,200 Okay, show me. 370 00:16:57,720 --> 00:16:58,720 Oliver, stay here. 371 00:16:59,540 --> 00:17:02,340 All right, Oliver, just throw a punch. I'm going to show the shoulder roll. 372 00:17:02,340 --> 00:17:03,340 off the shoulder. 373 00:17:03,540 --> 00:17:04,259 Shoulder roll. 374 00:17:04,260 --> 00:17:05,640 Shoulder roll. That's one thing. 375 00:17:05,940 --> 00:17:07,140 My defense is crazy. 376 00:17:07,599 --> 00:17:09,920 They used to call me the blur when I was 13. 377 00:17:10,579 --> 00:17:11,259 Where am I? 378 00:17:11,260 --> 00:17:12,640 I'm at the entrance, baby. 379 00:17:13,579 --> 00:17:14,800 Mr. Anderson. 380 00:17:15,160 --> 00:17:18,400 What are you doing? What are you doing? You know what? Come here. Come here. 381 00:17:18,599 --> 00:17:22,000 Okay, stop, stop, stop, stop, stop. I just need you to show me your jab, okay? 382 00:17:22,140 --> 00:17:24,119 Okay. Just a simple jab right here in my hand. 383 00:17:24,859 --> 00:17:26,599 I'm going with the left, okay? Give it to him. 384 00:17:32,100 --> 00:17:33,079 Kevin, get up. 385 00:17:33,080 --> 00:17:34,880 My one -year -old daughter hits harder than Kevin. 386 00:17:36,120 --> 00:17:37,460 Kevin, get up. Let's go. 387 00:17:38,660 --> 00:17:41,040 Get your ass out of here, Oliver. Let me tell you something. 388 00:17:41,300 --> 00:17:44,740 She is Ali's daughter. I get that. But I ain't afraid of no girl. I don't care 389 00:17:44,740 --> 00:17:45,659 who your daddy is. 390 00:17:45,660 --> 00:17:46,660 Hey, let me start. 391 00:17:46,800 --> 00:17:49,320 You don't want no care? Make sure you're good? Not for you. I'm good. 392 00:17:50,200 --> 00:17:51,360 Everybody got to learn somehow. 393 00:17:51,860 --> 00:17:53,520 Give him a mouthpiece. Give it to him. 394 00:17:53,780 --> 00:17:54,780 Give it to him. 395 00:17:56,020 --> 00:17:57,020 Go, Tom. 396 00:17:57,400 --> 00:17:58,400 Let's go. 397 00:18:20,899 --> 00:18:23,340 I wish you would hit me in my feedback. 398 00:18:24,380 --> 00:18:25,540 Now, come here, little man. 399 00:18:26,060 --> 00:18:26,979 Little man? 400 00:18:26,980 --> 00:18:28,320 Oh, what? You didn't know you were little? 401 00:18:28,520 --> 00:18:30,960 I'm roughed into this volcano, girl. All right. Let's go. 402 00:18:47,719 --> 00:18:51,380 I wouldn't have believed it if I hadn't seen it. Kev knocked out Ali. 403 00:18:52,500 --> 00:18:56,020 Okay, it was Layla, but that's still an Ali. We coming for all Ali. 404 00:18:56,420 --> 00:18:57,420 Tatiana, you next. 405 00:18:57,660 --> 00:18:59,480 Kevin Hart shook up the world. 406 00:18:59,980 --> 00:19:01,320 Rumble, young man, rumble. 407 00:19:01,800 --> 00:19:04,040 Sugar Shane is done, son. 408 00:19:05,410 --> 00:19:06,730 Kevin is the one that's done. 409 00:19:07,150 --> 00:19:09,330 I heard that my girl Layla Ali was training him. 410 00:19:09,530 --> 00:19:13,150 So I gave her a call. I said, hey, Layla, listen, make sure Kevin feels 411 00:19:13,150 --> 00:19:15,130 about himself because we don't want to disappoint the kids. 412 00:19:16,470 --> 00:19:17,470 Or Showtime. 413 00:19:18,770 --> 00:19:19,770 Or my bookie. 414 00:19:20,310 --> 00:19:23,350 Yeah, Dwayne called me, but I didn't do that to make Kevin feel good. 415 00:19:23,850 --> 00:19:26,870 I did that to make me feel good. You know how funny it's going to be to see 416 00:19:26,870 --> 00:19:27,890 Shane whoop his ass? 417 00:19:28,530 --> 00:19:29,770 Fight party in my house. 418 00:19:30,890 --> 00:19:31,890 Next week. 419 00:19:35,500 --> 00:19:41,280 Hi, I'm Max Kellerman. Tonight, comedy superstar Kevin Hart takes on boxing 420 00:19:41,280 --> 00:19:46,520 superstar Sugar Shane Mosley to raise money for kids with Tourette's Syndrome. 421 00:19:46,740 --> 00:19:48,240 Max, we love you, mother! 422 00:19:49,540 --> 00:19:51,820 Sit your old ass down if I may say. 423 00:19:52,040 --> 00:19:55,300 Word on the street was that Kevin Hart wasn't even going to show up tonight. 424 00:19:55,500 --> 00:19:59,360 But all Hollywood's turned out to see how this will turn out. Get ready to 425 00:19:59,360 --> 00:20:01,960 a big check and lose your girl, champ. 33257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.