All language subtitles for One On One s05e02 Moneys Tight and So Are My Abs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,200 --> 00:00:02,200
Can you turn it off?
2
00:00:02,300 --> 00:00:03,300
Yep.
3
00:00:03,420 --> 00:00:07,360
Hi, Mom. Just thought you might want to
hear from Arnaz and I. Here we are at
4
00:00:07,360 --> 00:00:09,800
our new house in California. It's right
by the beach.
5
00:00:10,080 --> 00:00:11,320
And no, we're not having sex.
6
00:00:11,980 --> 00:00:12,980
Oh.
7
00:00:13,100 --> 00:00:17,100
Well, I just finished my first week of
college, and everything's going great. I
8
00:00:17,100 --> 00:00:20,820
look so cute. Well, except for today. My
hair kind of needs a hot comb.
9
00:00:21,160 --> 00:00:24,540
But, oh, Daddy's been helping me get
settled in. But he won't leave.
10
00:00:25,140 --> 00:00:26,140
What? Dad?
11
00:00:27,280 --> 00:00:30,020
All right. Now step inside and check out
our new home.
12
00:00:41,870 --> 00:00:43,270
Who am I kidding? I look fabulous.
13
00:00:43,870 --> 00:00:44,930
Call me if you're rich.
14
00:00:45,330 --> 00:00:47,490
Uh, this is... This is for my mom.
15
00:00:48,010 --> 00:00:49,010
Oh!
16
00:00:49,370 --> 00:00:50,450
Hi, Rihanna's mom.
17
00:00:50,830 --> 00:00:53,330
Good job marrying a celebrity and then
getting a divorce.
18
00:00:53,830 --> 00:00:54,830
We should talk.
19
00:00:56,170 --> 00:00:57,170
What's going on?
20
00:00:57,330 --> 00:01:01,410
Oh, hi, D -Max. Say hi to my mom. I'm
sending her a video letter. Oh, yeah,
21
00:01:01,450 --> 00:01:03,570
that's right. Your mom's in Africa. Yo,
what's up?
22
00:01:03,910 --> 00:01:06,510
Hey, look, I just want you to know that
I, too, am from Africa.
23
00:01:06,970 --> 00:01:08,050
By way of Malibu.
24
00:01:08,290 --> 00:01:10,770
Yeah, I'm in Malibu because I was
snatched from my motherland.
25
00:01:12,780 --> 00:01:16,240
I plan on coming there one day, but get
at me on the hotel situation, because
26
00:01:16,240 --> 00:01:18,060
this brother don't do huts. All right?
27
00:01:18,460 --> 00:01:19,460
Dignity.
28
00:01:20,240 --> 00:01:23,140
And this is Cash. He's going to be a
filmmaker someday.
29
00:01:23,340 --> 00:01:27,280
And I wasn't asked to shoot this video,
but my feelings aren't hurt, because I'm
30
00:01:27,280 --> 00:01:28,280
better than that.
31
00:01:28,360 --> 00:01:29,600
That's totally the wrong lens.
32
00:01:29,900 --> 00:01:30,900
Hack.
33
00:01:31,640 --> 00:01:32,559
All right.
34
00:01:32,560 --> 00:01:37,700
And over here is our last roommate,
Lisa. We have art history together. So
35
00:01:37,700 --> 00:01:39,220
that what you're studying right now? Uh
-huh.
36
00:01:40,170 --> 00:01:42,630
I didn't know men wearing tighty
-whities was considered art.
37
00:01:42,950 --> 00:01:44,970
Obviously, you haven't seen page four.
38
00:01:45,810 --> 00:01:48,150
I'd like to frame and mount this guy,
huh?
39
00:01:48,390 --> 00:01:49,390
Sure.
40
00:01:50,290 --> 00:01:54,990
So, before we cut off, let's go get a
shot of our cute little porch.
41
00:01:55,210 --> 00:01:56,210
Come on.
42
00:01:57,090 --> 00:01:58,810
Oh, no.
43
00:02:01,330 --> 00:02:06,190
And this is our landlord, Manny. You
might recognize him as Little Manny from
44
00:02:06,190 --> 00:02:07,190
Manny of the House.
45
00:02:07,950 --> 00:02:10,009
Oh, maybe my catchphrase will help jog
your memory.
46
00:02:10,229 --> 00:02:11,510
It wasn't me.
47
00:02:12,970 --> 00:02:16,610
Yeah, both his sitcom and his clothes
were last seen in the 80s.
48
00:02:18,030 --> 00:02:20,490
All right, well, that's everything, Mom.
49
00:02:20,770 --> 00:02:23,930
See, you have nothing to worry about. I
love you, and I miss you.
50
00:02:24,530 --> 00:02:27,910
Hey, hey, and if you look anything like
your daughter, give me a ring -a -ling
51
00:02:27,910 --> 00:02:28,910
-a -ling.
52
00:02:29,210 --> 00:02:30,630
Little Maggie done grew up.
53
00:02:30,930 --> 00:02:32,570
Little Maggie done grew up.
54
00:03:17,070 --> 00:03:17,649
was chicken.
55
00:03:17,650 --> 00:03:18,650
Tonight is shrimp.
56
00:03:20,230 --> 00:03:21,230
Shrimp flavored.
57
00:03:21,270 --> 00:03:24,190
Do you know what else is shrimp
flavored? Cat food. I'd rather eat that.
58
00:03:24,430 --> 00:03:26,290
Well, I would too, but I can't afford
it.
59
00:03:27,550 --> 00:03:30,330
You know what? I'm about to go check our
savings and see if we can have a decent
60
00:03:30,330 --> 00:03:31,330
meal.
61
00:03:31,650 --> 00:03:32,388
Oh, yeah.
62
00:03:32,390 --> 00:03:36,330
Yeah, move to California with your
spoiled girlfriend and no money. Good
63
00:03:54,320 --> 00:03:56,120
call my dad and see if he can take us
out to dinner.
64
00:03:58,300 --> 00:03:59,300
Whoa,
65
00:03:59,920 --> 00:04:01,860
whoa, whoa, whoa. Don't toss the
noodles.
66
00:04:02,080 --> 00:04:03,080
Are those shrimp?
67
00:04:04,760 --> 00:04:07,300
Hey, guys, guess what's in Lisa's purse?
68
00:04:08,040 --> 00:04:10,180
Expired condoms and an unopened box of
Tic Tac?
69
00:04:11,920 --> 00:04:14,160
No, that's what's in your purse, Biatch.
70
00:04:17,060 --> 00:04:18,959
All right, Daddy says we're on for
dinner.
71
00:04:28,830 --> 00:04:29,930
Did it work?
72
00:04:30,150 --> 00:04:32,030
It worked for me. I got his number.
73
00:04:33,650 --> 00:04:35,630
No, Manny doesn't allow any pets.
74
00:04:36,030 --> 00:04:38,650
Well, if we keep him away from the
liquor cabinet, Manny will...
75
00:05:05,830 --> 00:05:07,150
his ex -wife. See, they my specialty.
76
00:05:07,430 --> 00:05:11,070
Low self -esteem, low expectations, and
having somebody else's money.
77
00:05:12,790 --> 00:05:13,890
Now I'm here on business.
78
00:05:14,490 --> 00:05:17,230
Now I'm about to go upstairs and drink
my malt liquor martini.
79
00:05:18,250 --> 00:05:19,510
Any of y 'all want to join me?
80
00:05:20,330 --> 00:05:21,550
How about you, Hip Hop Barbie?
81
00:05:35,790 --> 00:05:38,870
He's not trembling. He and the oven mitt
are getting it on.
82
00:05:40,850 --> 00:05:41,850
Doggy style.
83
00:05:50,310 --> 00:05:53,170
I'm tired of getting shot down at these
clubs.
84
00:05:53,470 --> 00:05:55,090
Every audition is the same thing.
85
00:05:56,650 --> 00:05:58,170
Wow, it's like you were there.
86
00:05:59,090 --> 00:06:02,050
Watching Spanish soap operas. Noches
calientes.
87
00:06:02,570 --> 00:06:03,570
Hot night.
88
00:06:03,610 --> 00:06:05,130
You guys don't speak Spanish.
89
00:06:05,790 --> 00:06:08,450
Please, I speak woman in any language.
90
00:06:09,530 --> 00:06:13,350
I see Maria here is mad at Alejandro
because he doesn't spend enough time
91
00:06:13,350 --> 00:06:16,730
her, right? So she goes and hooks up
with Carlos, the pool guy, to talk.
92
00:06:17,410 --> 00:06:24,370
Next thing you know... She's getting her
pool cleaned.
93
00:06:26,450 --> 00:06:27,450
Hey, guys.
94
00:06:27,870 --> 00:06:30,710
Hey, Arnaz. Notice anything different
about me?
95
00:06:31,690 --> 00:06:35,150
Uh, hair, fool. Don't you know anything
about women?
96
00:06:37,390 --> 00:06:38,249
Wait a minute.
97
00:06:38,250 --> 00:06:39,870
Where'd you get the money to get your
hair done?
98
00:06:40,250 --> 00:06:42,390
I used my resources and intelligence.
99
00:06:42,870 --> 00:06:45,370
There is nothing an independent woman
can't do.
100
00:06:46,090 --> 00:06:47,670
Hey, baby, you left your bags in my car.
101
00:06:49,330 --> 00:06:51,530
Oh, thank you for taking me shopping,
Daddy.
102
00:06:52,070 --> 00:06:53,070
Hello, Mr. Washington.
103
00:06:53,550 --> 00:06:54,550
Boy.
104
00:06:55,910 --> 00:06:59,230
Look, I was wondering if I could call
you Flex and you could call me by my
105
00:06:59,890 --> 00:07:01,330
Sure, as long as your name is Boy.
106
00:07:03,270 --> 00:07:06,130
Sweetie, I don't... forget, I'm leaving
for Oakland for the weekend to interview
107
00:07:06,130 --> 00:07:08,830
Randy Moss, so we are going to the Ivy
for dinner tonight.
108
00:07:09,530 --> 00:07:11,450
Oh, cool. I always wanted to try that
restaurant.
109
00:07:11,810 --> 00:07:13,430
Well, when you do, I'm sure you'll like
it.
110
00:07:15,110 --> 00:07:17,090
Tonight is just for Brianna and her
daddy.
111
00:07:17,690 --> 00:07:19,490
Yeah, when you're not around, she calls
me daddy.
112
00:07:21,470 --> 00:07:22,470
What? What?
113
00:07:22,750 --> 00:07:23,750
Speak up.
114
00:07:23,850 --> 00:07:26,450
I said, when I get older, I'm going to
buy me a caddy.
115
00:07:27,870 --> 00:07:30,730
Really? Because I have my money on you
becoming a caddy. Thanks.
116
00:07:32,680 --> 00:07:33,860
Thanks for everything, Daddy.
117
00:07:35,220 --> 00:07:39,120
Now, if you'll excuse me, I'm going to
see how my new fabulous hair looks with
118
00:07:39,120 --> 00:07:40,300
my new fabulous clothes.
119
00:07:40,620 --> 00:07:41,720
My daddy bought me.
120
00:07:46,440 --> 00:07:49,880
Man, you need to get a job so you can
take care of your woman, homie. Yeah, if
121
00:07:49,880 --> 00:07:51,820
you don't, she'll always go running back
to her daddy.
122
00:07:52,080 --> 00:07:53,580
You think I don't want to provide for
Brianna?
123
00:07:53,980 --> 00:07:57,400
You can go right outside and make money
playing on the boardwalk, dog.
124
00:07:57,740 --> 00:07:58,740
You think I'm that good?
125
00:07:58,900 --> 00:07:59,900
No.
126
00:08:29,320 --> 00:08:30,320
make any money as a musician.
127
00:08:30,640 --> 00:08:31,680
Just give me a sign.
128
00:08:36,000 --> 00:08:37,860
Thanks for not putting wings on
elephants.
129
00:08:46,820 --> 00:08:47,920
Wow. Hey, thanks.
130
00:08:54,220 --> 00:08:55,800
Wow. So what song do you want to hear?
131
00:08:56,100 --> 00:09:00,170
The sound of this oil being... lathered
across your six -pack.
132
00:09:01,230 --> 00:09:02,550
I don't know that one.
133
00:09:03,130 --> 00:09:05,210
Here, get to rubbing.
134
00:09:06,910 --> 00:09:07,910
Okay.
135
00:09:35,600 --> 00:09:38,300
I think he's missing. Why do you care? I
thought you didn't like the dog. I
136
00:09:38,300 --> 00:09:41,060
don't. But every time something's
missing, she blames me.
137
00:09:41,440 --> 00:09:43,500
See, now, if it was a black dog, she
wouldn't care.
138
00:09:45,180 --> 00:09:46,520
Help your boy out, man.
139
00:09:47,800 --> 00:09:48,800
Here, boy.
140
00:09:51,840 --> 00:09:52,840
Well, we looked.
141
00:09:55,100 --> 00:09:56,840
Ooh, you gonna be in trouble.
142
00:09:57,420 --> 00:09:58,880
Why me? We all here.
143
00:09:59,080 --> 00:10:00,520
Not me. I was at school back.
144
00:10:01,960 --> 00:10:02,960
Here, doggy.
145
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Stupid dog.
146
00:10:05,480 --> 00:10:06,480
A worthless.
147
00:10:06,700 --> 00:10:07,700
Can't even fight.
148
00:10:07,780 --> 00:10:09,440
That cat whipped his ass yesterday.
149
00:10:11,080 --> 00:10:12,920
Hey, guys, you rallied for school yet?
150
00:10:15,780 --> 00:10:17,980
Why, yes, she did, Daisy Duke.
151
00:10:19,880 --> 00:10:23,240
Uh, can you move out of my eyeline? I
can see your boss hog.
152
00:10:24,400 --> 00:10:28,600
You mean boss hog as in Washington
Lincoln? And yes, a Jackson?
153
00:10:29,080 --> 00:10:33,540
Wait a minute. Hold up, hold up. Tight
shorts, sunglasses, coconut oil.
154
00:10:34,040 --> 00:10:35,720
You didn't go boogie nights on us, did
you?
155
00:10:37,060 --> 00:10:40,620
Look, all I had to do was take off my
shirt and start playing the guitar, and
156
00:10:40,620 --> 00:10:45,360
the next thing you know, women were
swarming on me like... like women to
157
00:10:47,740 --> 00:10:50,760
That's what we're talking about. Maybe
now you can take your girl to a nice
158
00:10:50,760 --> 00:10:54,660
restaurant. You know, one without a
playground out front.
159
00:10:55,820 --> 00:10:56,820
Well, that's crazy.
160
00:10:57,160 --> 00:10:58,440
What do we do before the dinner comes?
161
00:11:04,140 --> 00:11:08,800
This cute little dog belongs to... Me!
He's mine!
162
00:11:09,240 --> 00:11:11,500
We almost had a heart attack.
163
00:11:12,520 --> 00:11:15,300
Both guys aren't secure enough to have a
little cutie like this.
164
00:11:15,560 --> 00:11:16,560
What's his name?
165
00:11:17,060 --> 00:11:19,100
Bentley. Like my car.
166
00:11:20,740 --> 00:11:22,820
Yeah. It's Daddy's car.
167
00:11:23,940 --> 00:11:25,100
Hi, my name is Cash.
168
00:11:25,880 --> 00:11:27,360
As in, he don't have none.
169
00:11:28,400 --> 00:11:29,900
And I mean money or debt.
170
00:11:39,880 --> 00:11:40,880
candles and they're lit.
171
00:11:42,460 --> 00:11:44,480
This place is for grown -ups.
172
00:11:45,480 --> 00:11:47,120
You sure you can afford all this?
173
00:11:48,060 --> 00:11:51,240
I have money now. I'm a hit on the
boardwalk.
174
00:11:51,620 --> 00:11:53,480
Now I can finally give you the world.
175
00:11:54,000 --> 00:11:55,920
First, I'm going to give you this.
176
00:11:56,500 --> 00:11:57,500
Excuse me.
177
00:11:57,940 --> 00:12:03,760
I saw you on the boardwalk and I loved
your show. You have an amazing body.
178
00:12:04,940 --> 00:12:05,940
Of work.
179
00:12:07,000 --> 00:12:08,020
Lots of music.
180
00:12:08,400 --> 00:12:10,240
I have plenty of music to choose from.
181
00:12:10,440 --> 00:12:11,440
They love it all.
182
00:12:12,980 --> 00:12:13,980
Yes, we do.
183
00:12:17,900 --> 00:12:20,820
Wow, baby, your first fan.
184
00:12:21,600 --> 00:12:24,660
You know what? I'm so proud of you for
taking your music so seriously.
185
00:12:25,160 --> 00:12:26,700
So when can I come check out the show?
186
00:12:26,960 --> 00:12:27,879
You can.
187
00:12:27,880 --> 00:12:31,240
I mean, it's a little kinky right now. I
mean, I'm working out the kinks.
188
00:12:32,160 --> 00:12:34,020
But baby, I don't think I can wait.
189
00:12:34,640 --> 00:12:36,940
Oh, so is it true?
190
00:12:41,680 --> 00:12:43,180
Appetizers only. Baby steps, baby.
191
00:12:43,580 --> 00:12:44,580
Baby steps.
192
00:12:51,680 --> 00:12:53,980
Eat up, Bentley, and we hitting the mall
later.
193
00:12:55,620 --> 00:12:59,620
And if you give me a date, I'll pay Lisa
to let you hump her leg again.
194
00:13:01,060 --> 00:13:04,460
Wait, do you really think cruising the
mall with a dog dressed like 50 Cent is
195
00:13:04,460 --> 00:13:05,460
gonna get you women?
196
00:13:07,020 --> 00:13:08,180
Not without the snuggly.
197
00:13:14,200 --> 00:13:16,540
Look, just keep your dog away from my
shoes, okay?
198
00:13:16,760 --> 00:13:19,300
The guy only has my size in his van like
once a month.
199
00:13:20,400 --> 00:13:22,100
Just give it to somebody else.
200
00:13:22,580 --> 00:13:24,840
Besides, I saw a really hot guy giving
away kittens.
201
00:13:25,620 --> 00:13:27,940
You are staying your hot ass home.
202
00:13:29,680 --> 00:13:31,820
Oh, I'm going to miss that little dog.
203
00:13:32,200 --> 00:13:33,840
Well, not as much as the oven it is.
204
00:13:35,300 --> 00:13:36,620
No way the dog stays.
205
00:13:37,840 --> 00:13:38,860
He's a babe magnet.
206
00:13:40,060 --> 00:13:41,460
Who's the little babe magnet?
207
00:13:46,030 --> 00:13:48,430
I mean, uh, the dog's cool.
208
00:13:49,770 --> 00:13:51,790
Fine. Then I guess I'll just have to
call Manny.
209
00:13:53,730 --> 00:13:57,650
I wouldn't dare.
210
00:13:58,030 --> 00:13:59,030
Watch me.
211
00:14:04,790 --> 00:14:06,590
Oh, is it a problem with the plumbing?
212
00:14:07,690 --> 00:14:08,890
Don't mind if I do.
213
00:14:09,570 --> 00:14:10,870
Cash has a dog. What?
214
00:14:11,470 --> 00:14:14,050
See, I knew there was a dog here. Hand
him over. That's the rule.
215
00:14:18,570 --> 00:14:19,570
He is cute like me.
216
00:14:20,390 --> 00:14:23,470
Well, I guess you guys can keep him if
you give me a $1 ,000 pet deposit.
217
00:14:23,770 --> 00:14:25,330
Man, you know we can't afford that.
218
00:14:25,590 --> 00:14:27,270
Okay, well, I'll take the dog. Come on,
doggy.
219
00:14:27,590 --> 00:14:32,910
I can't believe you guys did this to me
after all I haven't done for you.
220
00:14:35,550 --> 00:14:37,170
Come on, little frosty freeze.
221
00:14:38,190 --> 00:14:40,010
Oh, look at you bubbling all up on me.
222
00:14:42,570 --> 00:14:48,150
Thank you all for joining the musical.
223
00:14:48,840 --> 00:14:51,200
I like to call Arnaz by the Pacific.
224
00:14:52,360 --> 00:14:53,360
Any requests?
225
00:14:53,540 --> 00:14:54,680
Take off your clothes.
226
00:14:55,080 --> 00:14:56,080
Yeah!
227
00:14:56,620 --> 00:14:59,220
Are you sure you don't want to hear a
song first? I've been practicing.
228
00:14:59,900 --> 00:15:02,020
Take it off and we'll take it off for
you.
229
00:15:02,880 --> 00:15:05,480
Take it off! Take it off! Take it off!
230
00:15:06,180 --> 00:15:07,280
Is this what you wish?
231
00:15:07,940 --> 00:15:08,940
Yeah!
232
00:15:09,180 --> 00:15:10,180
Come on!
233
00:15:14,160 --> 00:15:17,380
Okay, you guys, stay in front of me. I
don't want Arnaz to see me. I make him
234
00:15:17,380 --> 00:15:18,380
nervous. He's a little...
235
00:16:04,810 --> 00:16:07,550
money and being the man in the
relationship, you're going to keep
236
00:16:07,550 --> 00:16:08,550
your dad.
237
00:16:08,610 --> 00:16:11,570
You know how hard it is to compete with
your dad? He buys you everything.
238
00:16:12,230 --> 00:16:13,230
Boo!
239
00:16:14,130 --> 00:16:16,050
What? My daddy loves me.
240
00:16:17,730 --> 00:16:18,730
Well, I love you too.
241
00:16:19,270 --> 00:16:20,650
Why do you think I'm doing all this?
242
00:16:20,950 --> 00:16:22,030
He's doing it for me.
243
00:16:22,950 --> 00:16:25,830
Okay, this is your last warning before I
get East Coast on you.
244
00:16:27,810 --> 00:16:32,090
Look, baby, you don't have to compete
with my dad. You can't. He has a lot of
245
00:16:32,090 --> 00:16:33,370
money and I'm his only daughter.
246
00:16:34,480 --> 00:16:38,880
Of course, maybe I do need to wean
myself off of him, but let's be real,
247
00:16:38,880 --> 00:16:39,880
no daddy patch.
248
00:16:41,580 --> 00:16:45,900
But it's going to be hard, but I know we
can do this without you having to take
249
00:16:45,900 --> 00:16:46,900
your clothes off.
250
00:16:47,680 --> 00:16:48,680
That's a relief to hear.
251
00:16:49,080 --> 00:16:51,940
I thought I was going to have to buy you
clothes and buy you shoes and get your
252
00:16:51,940 --> 00:16:52,939
hair done.
253
00:16:52,940 --> 00:16:54,600
Of course you don't have to, baby.
254
00:16:55,140 --> 00:16:57,200
But if you want to, I am not going to
stop you.
255
00:17:30,220 --> 00:17:31,220
pool cleaned a lot.
256
00:17:32,580 --> 00:17:33,580
Hey, baby.
257
00:17:33,680 --> 00:17:38,360
Oh, hey, Daddy. You ready for dinner? I
got us reservations at Spago's. I just
258
00:17:38,360 --> 00:17:40,220
told them I was Marlon Williams.
259
00:17:41,740 --> 00:17:44,160
Uh, actually, Daddy, there's been a
change in plans.
260
00:17:44,680 --> 00:17:47,680
Arnaz, my man, is taking us out for
dinner. He got a new job.
261
00:17:47,980 --> 00:17:49,220
Little Philip Michael Thomas works?
262
00:17:51,320 --> 00:17:53,020
Yes, Arnaz does.
263
00:17:53,280 --> 00:17:55,880
In fact, we're having dinner at his
place of employment.
264
00:17:56,460 --> 00:17:58,140
Okay, Mr. Washington, let's hear the
jokes.
265
00:17:58,400 --> 00:18:01,640
No, jokes on me, man. I mean, who would
have thought that you would have been
266
00:18:01,640 --> 00:18:03,280
responsible enough to get a job?
267
00:18:04,720 --> 00:18:05,720
Is that the best you got?
268
00:18:06,120 --> 00:18:10,020
No, uh, you want fries with that or
speak loud into the clown, please?
269
00:18:11,820 --> 00:18:12,820
No, I'm serious.
270
00:18:13,200 --> 00:18:15,160
I want someone to help take care of my
daughter.
271
00:18:15,440 --> 00:18:18,280
And for some reason, she insists on it
being you.
272
00:18:21,620 --> 00:18:23,540
Yes. All right. All right, let's go.
273
00:18:23,760 --> 00:18:24,760
Let's go eat.
274
00:18:25,320 --> 00:18:28,120
Hey, so, uh, do we get out of the car or
will the waitress on a roller skate
275
00:18:28,120 --> 00:18:29,120
serve us?
276
00:18:35,500 --> 00:18:40,000
Aw, look at my boo. He gets his first
paycheck and buys everybody ice cream.
277
00:18:40,440 --> 00:18:42,000
Can I borrow five bucks? I don't have
enough.
278
00:18:43,680 --> 00:18:45,420
What? Yo, lunch wasn't cheap.
279
00:18:45,660 --> 00:18:47,780
You wanted cheese and your dad got the
monster fries.
280
00:18:51,860 --> 00:18:54,260
Hey, there's Manny with our dog.
281
00:18:56,330 --> 00:18:58,370
Poor thing traded down from the oven,
then.
282
00:19:00,850 --> 00:19:01,850
Hey, kids.
283
00:19:02,130 --> 00:19:03,250
Don't hey kids us.
284
00:19:03,530 --> 00:19:04,750
You dog jacked us.
285
00:19:06,170 --> 00:19:07,170
Yeah.
286
00:19:07,810 --> 00:19:08,810
Dog jacker.
287
00:19:09,730 --> 00:19:11,430
Oh, that sounds like a movie.
288
00:19:11,830 --> 00:19:13,430
I could sell that over at Paramount.
289
00:19:15,290 --> 00:19:17,610
Yo, I see you guys are out for a walk.
290
00:19:17,830 --> 00:19:19,630
Have you done your business yet, Manny?
291
00:19:20,810 --> 00:19:21,810
Oh,
292
00:19:22,150 --> 00:19:23,670
no, but I'm about to get to business.
293
00:19:23,950 --> 00:19:25,630
Little Manny here's a babe, Manny.
294
00:19:26,600 --> 00:19:27,840
Yeah. No kidding.
295
00:19:28,320 --> 00:19:29,320
Watch the match.
296
00:19:29,700 --> 00:19:31,700
Look at that cute little dog.
297
00:19:33,220 --> 00:19:35,020
He's almost as cute as you.
298
00:19:36,240 --> 00:19:38,440
You want to go behind the dumpster and
make out?
299
00:20:13,870 --> 00:20:14,970
Love you too, Netta.
21781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.