All language subtitles for One On One s05e02 Moneys Tight and So Are My Abs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,200 Can you turn it off? 2 00:00:02,300 --> 00:00:03,300 Yep. 3 00:00:03,420 --> 00:00:07,360 Hi, Mom. Just thought you might want to hear from Arnaz and I. Here we are at 4 00:00:07,360 --> 00:00:09,800 our new house in California. It's right by the beach. 5 00:00:10,080 --> 00:00:11,320 And no, we're not having sex. 6 00:00:11,980 --> 00:00:12,980 Oh. 7 00:00:13,100 --> 00:00:17,100 Well, I just finished my first week of college, and everything's going great. I 8 00:00:17,100 --> 00:00:20,820 look so cute. Well, except for today. My hair kind of needs a hot comb. 9 00:00:21,160 --> 00:00:24,540 But, oh, Daddy's been helping me get settled in. But he won't leave. 10 00:00:25,140 --> 00:00:26,140 What? Dad? 11 00:00:27,280 --> 00:00:30,020 All right. Now step inside and check out our new home. 12 00:00:41,870 --> 00:00:43,270 Who am I kidding? I look fabulous. 13 00:00:43,870 --> 00:00:44,930 Call me if you're rich. 14 00:00:45,330 --> 00:00:47,490 Uh, this is... This is for my mom. 15 00:00:48,010 --> 00:00:49,010 Oh! 16 00:00:49,370 --> 00:00:50,450 Hi, Rihanna's mom. 17 00:00:50,830 --> 00:00:53,330 Good job marrying a celebrity and then getting a divorce. 18 00:00:53,830 --> 00:00:54,830 We should talk. 19 00:00:56,170 --> 00:00:57,170 What's going on? 20 00:00:57,330 --> 00:01:01,410 Oh, hi, D -Max. Say hi to my mom. I'm sending her a video letter. Oh, yeah, 21 00:01:01,450 --> 00:01:03,570 that's right. Your mom's in Africa. Yo, what's up? 22 00:01:03,910 --> 00:01:06,510 Hey, look, I just want you to know that I, too, am from Africa. 23 00:01:06,970 --> 00:01:08,050 By way of Malibu. 24 00:01:08,290 --> 00:01:10,770 Yeah, I'm in Malibu because I was snatched from my motherland. 25 00:01:12,780 --> 00:01:16,240 I plan on coming there one day, but get at me on the hotel situation, because 26 00:01:16,240 --> 00:01:18,060 this brother don't do huts. All right? 27 00:01:18,460 --> 00:01:19,460 Dignity. 28 00:01:20,240 --> 00:01:23,140 And this is Cash. He's going to be a filmmaker someday. 29 00:01:23,340 --> 00:01:27,280 And I wasn't asked to shoot this video, but my feelings aren't hurt, because I'm 30 00:01:27,280 --> 00:01:28,280 better than that. 31 00:01:28,360 --> 00:01:29,600 That's totally the wrong lens. 32 00:01:29,900 --> 00:01:30,900 Hack. 33 00:01:31,640 --> 00:01:32,559 All right. 34 00:01:32,560 --> 00:01:37,700 And over here is our last roommate, Lisa. We have art history together. So 35 00:01:37,700 --> 00:01:39,220 that what you're studying right now? Uh -huh. 36 00:01:40,170 --> 00:01:42,630 I didn't know men wearing tighty -whities was considered art. 37 00:01:42,950 --> 00:01:44,970 Obviously, you haven't seen page four. 38 00:01:45,810 --> 00:01:48,150 I'd like to frame and mount this guy, huh? 39 00:01:48,390 --> 00:01:49,390 Sure. 40 00:01:50,290 --> 00:01:54,990 So, before we cut off, let's go get a shot of our cute little porch. 41 00:01:55,210 --> 00:01:56,210 Come on. 42 00:01:57,090 --> 00:01:58,810 Oh, no. 43 00:02:01,330 --> 00:02:06,190 And this is our landlord, Manny. You might recognize him as Little Manny from 44 00:02:06,190 --> 00:02:07,190 Manny of the House. 45 00:02:07,950 --> 00:02:10,009 Oh, maybe my catchphrase will help jog your memory. 46 00:02:10,229 --> 00:02:11,510 It wasn't me. 47 00:02:12,970 --> 00:02:16,610 Yeah, both his sitcom and his clothes were last seen in the 80s. 48 00:02:18,030 --> 00:02:20,490 All right, well, that's everything, Mom. 49 00:02:20,770 --> 00:02:23,930 See, you have nothing to worry about. I love you, and I miss you. 50 00:02:24,530 --> 00:02:27,910 Hey, hey, and if you look anything like your daughter, give me a ring -a -ling 51 00:02:27,910 --> 00:02:28,910 -a -ling. 52 00:02:29,210 --> 00:02:30,630 Little Maggie done grew up. 53 00:02:30,930 --> 00:02:32,570 Little Maggie done grew up. 54 00:03:17,070 --> 00:03:17,649 was chicken. 55 00:03:17,650 --> 00:03:18,650 Tonight is shrimp. 56 00:03:20,230 --> 00:03:21,230 Shrimp flavored. 57 00:03:21,270 --> 00:03:24,190 Do you know what else is shrimp flavored? Cat food. I'd rather eat that. 58 00:03:24,430 --> 00:03:26,290 Well, I would too, but I can't afford it. 59 00:03:27,550 --> 00:03:30,330 You know what? I'm about to go check our savings and see if we can have a decent 60 00:03:30,330 --> 00:03:31,330 meal. 61 00:03:31,650 --> 00:03:32,388 Oh, yeah. 62 00:03:32,390 --> 00:03:36,330 Yeah, move to California with your spoiled girlfriend and no money. Good 63 00:03:54,320 --> 00:03:56,120 call my dad and see if he can take us out to dinner. 64 00:03:58,300 --> 00:03:59,300 Whoa, 65 00:03:59,920 --> 00:04:01,860 whoa, whoa, whoa. Don't toss the noodles. 66 00:04:02,080 --> 00:04:03,080 Are those shrimp? 67 00:04:04,760 --> 00:04:07,300 Hey, guys, guess what's in Lisa's purse? 68 00:04:08,040 --> 00:04:10,180 Expired condoms and an unopened box of Tic Tac? 69 00:04:11,920 --> 00:04:14,160 No, that's what's in your purse, Biatch. 70 00:04:17,060 --> 00:04:18,959 All right, Daddy says we're on for dinner. 71 00:04:28,830 --> 00:04:29,930 Did it work? 72 00:04:30,150 --> 00:04:32,030 It worked for me. I got his number. 73 00:04:33,650 --> 00:04:35,630 No, Manny doesn't allow any pets. 74 00:04:36,030 --> 00:04:38,650 Well, if we keep him away from the liquor cabinet, Manny will... 75 00:05:05,830 --> 00:05:07,150 his ex -wife. See, they my specialty. 76 00:05:07,430 --> 00:05:11,070 Low self -esteem, low expectations, and having somebody else's money. 77 00:05:12,790 --> 00:05:13,890 Now I'm here on business. 78 00:05:14,490 --> 00:05:17,230 Now I'm about to go upstairs and drink my malt liquor martini. 79 00:05:18,250 --> 00:05:19,510 Any of y 'all want to join me? 80 00:05:20,330 --> 00:05:21,550 How about you, Hip Hop Barbie? 81 00:05:35,790 --> 00:05:38,870 He's not trembling. He and the oven mitt are getting it on. 82 00:05:40,850 --> 00:05:41,850 Doggy style. 83 00:05:50,310 --> 00:05:53,170 I'm tired of getting shot down at these clubs. 84 00:05:53,470 --> 00:05:55,090 Every audition is the same thing. 85 00:05:56,650 --> 00:05:58,170 Wow, it's like you were there. 86 00:05:59,090 --> 00:06:02,050 Watching Spanish soap operas. Noches calientes. 87 00:06:02,570 --> 00:06:03,570 Hot night. 88 00:06:03,610 --> 00:06:05,130 You guys don't speak Spanish. 89 00:06:05,790 --> 00:06:08,450 Please, I speak woman in any language. 90 00:06:09,530 --> 00:06:13,350 I see Maria here is mad at Alejandro because he doesn't spend enough time 91 00:06:13,350 --> 00:06:16,730 her, right? So she goes and hooks up with Carlos, the pool guy, to talk. 92 00:06:17,410 --> 00:06:24,370 Next thing you know... She's getting her pool cleaned. 93 00:06:26,450 --> 00:06:27,450 Hey, guys. 94 00:06:27,870 --> 00:06:30,710 Hey, Arnaz. Notice anything different about me? 95 00:06:31,690 --> 00:06:35,150 Uh, hair, fool. Don't you know anything about women? 96 00:06:37,390 --> 00:06:38,249 Wait a minute. 97 00:06:38,250 --> 00:06:39,870 Where'd you get the money to get your hair done? 98 00:06:40,250 --> 00:06:42,390 I used my resources and intelligence. 99 00:06:42,870 --> 00:06:45,370 There is nothing an independent woman can't do. 100 00:06:46,090 --> 00:06:47,670 Hey, baby, you left your bags in my car. 101 00:06:49,330 --> 00:06:51,530 Oh, thank you for taking me shopping, Daddy. 102 00:06:52,070 --> 00:06:53,070 Hello, Mr. Washington. 103 00:06:53,550 --> 00:06:54,550 Boy. 104 00:06:55,910 --> 00:06:59,230 Look, I was wondering if I could call you Flex and you could call me by my 105 00:06:59,890 --> 00:07:01,330 Sure, as long as your name is Boy. 106 00:07:03,270 --> 00:07:06,130 Sweetie, I don't... forget, I'm leaving for Oakland for the weekend to interview 107 00:07:06,130 --> 00:07:08,830 Randy Moss, so we are going to the Ivy for dinner tonight. 108 00:07:09,530 --> 00:07:11,450 Oh, cool. I always wanted to try that restaurant. 109 00:07:11,810 --> 00:07:13,430 Well, when you do, I'm sure you'll like it. 110 00:07:15,110 --> 00:07:17,090 Tonight is just for Brianna and her daddy. 111 00:07:17,690 --> 00:07:19,490 Yeah, when you're not around, she calls me daddy. 112 00:07:21,470 --> 00:07:22,470 What? What? 113 00:07:22,750 --> 00:07:23,750 Speak up. 114 00:07:23,850 --> 00:07:26,450 I said, when I get older, I'm going to buy me a caddy. 115 00:07:27,870 --> 00:07:30,730 Really? Because I have my money on you becoming a caddy. Thanks. 116 00:07:32,680 --> 00:07:33,860 Thanks for everything, Daddy. 117 00:07:35,220 --> 00:07:39,120 Now, if you'll excuse me, I'm going to see how my new fabulous hair looks with 118 00:07:39,120 --> 00:07:40,300 my new fabulous clothes. 119 00:07:40,620 --> 00:07:41,720 My daddy bought me. 120 00:07:46,440 --> 00:07:49,880 Man, you need to get a job so you can take care of your woman, homie. Yeah, if 121 00:07:49,880 --> 00:07:51,820 you don't, she'll always go running back to her daddy. 122 00:07:52,080 --> 00:07:53,580 You think I don't want to provide for Brianna? 123 00:07:53,980 --> 00:07:57,400 You can go right outside and make money playing on the boardwalk, dog. 124 00:07:57,740 --> 00:07:58,740 You think I'm that good? 125 00:07:58,900 --> 00:07:59,900 No. 126 00:08:29,320 --> 00:08:30,320 make any money as a musician. 127 00:08:30,640 --> 00:08:31,680 Just give me a sign. 128 00:08:36,000 --> 00:08:37,860 Thanks for not putting wings on elephants. 129 00:08:46,820 --> 00:08:47,920 Wow. Hey, thanks. 130 00:08:54,220 --> 00:08:55,800 Wow. So what song do you want to hear? 131 00:08:56,100 --> 00:09:00,170 The sound of this oil being... lathered across your six -pack. 132 00:09:01,230 --> 00:09:02,550 I don't know that one. 133 00:09:03,130 --> 00:09:05,210 Here, get to rubbing. 134 00:09:06,910 --> 00:09:07,910 Okay. 135 00:09:35,600 --> 00:09:38,300 I think he's missing. Why do you care? I thought you didn't like the dog. I 136 00:09:38,300 --> 00:09:41,060 don't. But every time something's missing, she blames me. 137 00:09:41,440 --> 00:09:43,500 See, now, if it was a black dog, she wouldn't care. 138 00:09:45,180 --> 00:09:46,520 Help your boy out, man. 139 00:09:47,800 --> 00:09:48,800 Here, boy. 140 00:09:51,840 --> 00:09:52,840 Well, we looked. 141 00:09:55,100 --> 00:09:56,840 Ooh, you gonna be in trouble. 142 00:09:57,420 --> 00:09:58,880 Why me? We all here. 143 00:09:59,080 --> 00:10:00,520 Not me. I was at school back. 144 00:10:01,960 --> 00:10:02,960 Here, doggy. 145 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Stupid dog. 146 00:10:05,480 --> 00:10:06,480 A worthless. 147 00:10:06,700 --> 00:10:07,700 Can't even fight. 148 00:10:07,780 --> 00:10:09,440 That cat whipped his ass yesterday. 149 00:10:11,080 --> 00:10:12,920 Hey, guys, you rallied for school yet? 150 00:10:15,780 --> 00:10:17,980 Why, yes, she did, Daisy Duke. 151 00:10:19,880 --> 00:10:23,240 Uh, can you move out of my eyeline? I can see your boss hog. 152 00:10:24,400 --> 00:10:28,600 You mean boss hog as in Washington Lincoln? And yes, a Jackson? 153 00:10:29,080 --> 00:10:33,540 Wait a minute. Hold up, hold up. Tight shorts, sunglasses, coconut oil. 154 00:10:34,040 --> 00:10:35,720 You didn't go boogie nights on us, did you? 155 00:10:37,060 --> 00:10:40,620 Look, all I had to do was take off my shirt and start playing the guitar, and 156 00:10:40,620 --> 00:10:45,360 the next thing you know, women were swarming on me like... like women to 157 00:10:47,740 --> 00:10:50,760 That's what we're talking about. Maybe now you can take your girl to a nice 158 00:10:50,760 --> 00:10:54,660 restaurant. You know, one without a playground out front. 159 00:10:55,820 --> 00:10:56,820 Well, that's crazy. 160 00:10:57,160 --> 00:10:58,440 What do we do before the dinner comes? 161 00:11:04,140 --> 00:11:08,800 This cute little dog belongs to... Me! He's mine! 162 00:11:09,240 --> 00:11:11,500 We almost had a heart attack. 163 00:11:12,520 --> 00:11:15,300 Both guys aren't secure enough to have a little cutie like this. 164 00:11:15,560 --> 00:11:16,560 What's his name? 165 00:11:17,060 --> 00:11:19,100 Bentley. Like my car. 166 00:11:20,740 --> 00:11:22,820 Yeah. It's Daddy's car. 167 00:11:23,940 --> 00:11:25,100 Hi, my name is Cash. 168 00:11:25,880 --> 00:11:27,360 As in, he don't have none. 169 00:11:28,400 --> 00:11:29,900 And I mean money or debt. 170 00:11:39,880 --> 00:11:40,880 candles and they're lit. 171 00:11:42,460 --> 00:11:44,480 This place is for grown -ups. 172 00:11:45,480 --> 00:11:47,120 You sure you can afford all this? 173 00:11:48,060 --> 00:11:51,240 I have money now. I'm a hit on the boardwalk. 174 00:11:51,620 --> 00:11:53,480 Now I can finally give you the world. 175 00:11:54,000 --> 00:11:55,920 First, I'm going to give you this. 176 00:11:56,500 --> 00:11:57,500 Excuse me. 177 00:11:57,940 --> 00:12:03,760 I saw you on the boardwalk and I loved your show. You have an amazing body. 178 00:12:04,940 --> 00:12:05,940 Of work. 179 00:12:07,000 --> 00:12:08,020 Lots of music. 180 00:12:08,400 --> 00:12:10,240 I have plenty of music to choose from. 181 00:12:10,440 --> 00:12:11,440 They love it all. 182 00:12:12,980 --> 00:12:13,980 Yes, we do. 183 00:12:17,900 --> 00:12:20,820 Wow, baby, your first fan. 184 00:12:21,600 --> 00:12:24,660 You know what? I'm so proud of you for taking your music so seriously. 185 00:12:25,160 --> 00:12:26,700 So when can I come check out the show? 186 00:12:26,960 --> 00:12:27,879 You can. 187 00:12:27,880 --> 00:12:31,240 I mean, it's a little kinky right now. I mean, I'm working out the kinks. 188 00:12:32,160 --> 00:12:34,020 But baby, I don't think I can wait. 189 00:12:34,640 --> 00:12:36,940 Oh, so is it true? 190 00:12:41,680 --> 00:12:43,180 Appetizers only. Baby steps, baby. 191 00:12:43,580 --> 00:12:44,580 Baby steps. 192 00:12:51,680 --> 00:12:53,980 Eat up, Bentley, and we hitting the mall later. 193 00:12:55,620 --> 00:12:59,620 And if you give me a date, I'll pay Lisa to let you hump her leg again. 194 00:13:01,060 --> 00:13:04,460 Wait, do you really think cruising the mall with a dog dressed like 50 Cent is 195 00:13:04,460 --> 00:13:05,460 gonna get you women? 196 00:13:07,020 --> 00:13:08,180 Not without the snuggly. 197 00:13:14,200 --> 00:13:16,540 Look, just keep your dog away from my shoes, okay? 198 00:13:16,760 --> 00:13:19,300 The guy only has my size in his van like once a month. 199 00:13:20,400 --> 00:13:22,100 Just give it to somebody else. 200 00:13:22,580 --> 00:13:24,840 Besides, I saw a really hot guy giving away kittens. 201 00:13:25,620 --> 00:13:27,940 You are staying your hot ass home. 202 00:13:29,680 --> 00:13:31,820 Oh, I'm going to miss that little dog. 203 00:13:32,200 --> 00:13:33,840 Well, not as much as the oven it is. 204 00:13:35,300 --> 00:13:36,620 No way the dog stays. 205 00:13:37,840 --> 00:13:38,860 He's a babe magnet. 206 00:13:40,060 --> 00:13:41,460 Who's the little babe magnet? 207 00:13:46,030 --> 00:13:48,430 I mean, uh, the dog's cool. 208 00:13:49,770 --> 00:13:51,790 Fine. Then I guess I'll just have to call Manny. 209 00:13:53,730 --> 00:13:57,650 I wouldn't dare. 210 00:13:58,030 --> 00:13:59,030 Watch me. 211 00:14:04,790 --> 00:14:06,590 Oh, is it a problem with the plumbing? 212 00:14:07,690 --> 00:14:08,890 Don't mind if I do. 213 00:14:09,570 --> 00:14:10,870 Cash has a dog. What? 214 00:14:11,470 --> 00:14:14,050 See, I knew there was a dog here. Hand him over. That's the rule. 215 00:14:18,570 --> 00:14:19,570 He is cute like me. 216 00:14:20,390 --> 00:14:23,470 Well, I guess you guys can keep him if you give me a $1 ,000 pet deposit. 217 00:14:23,770 --> 00:14:25,330 Man, you know we can't afford that. 218 00:14:25,590 --> 00:14:27,270 Okay, well, I'll take the dog. Come on, doggy. 219 00:14:27,590 --> 00:14:32,910 I can't believe you guys did this to me after all I haven't done for you. 220 00:14:35,550 --> 00:14:37,170 Come on, little frosty freeze. 221 00:14:38,190 --> 00:14:40,010 Oh, look at you bubbling all up on me. 222 00:14:42,570 --> 00:14:48,150 Thank you all for joining the musical. 223 00:14:48,840 --> 00:14:51,200 I like to call Arnaz by the Pacific. 224 00:14:52,360 --> 00:14:53,360 Any requests? 225 00:14:53,540 --> 00:14:54,680 Take off your clothes. 226 00:14:55,080 --> 00:14:56,080 Yeah! 227 00:14:56,620 --> 00:14:59,220 Are you sure you don't want to hear a song first? I've been practicing. 228 00:14:59,900 --> 00:15:02,020 Take it off and we'll take it off for you. 229 00:15:02,880 --> 00:15:05,480 Take it off! Take it off! Take it off! 230 00:15:06,180 --> 00:15:07,280 Is this what you wish? 231 00:15:07,940 --> 00:15:08,940 Yeah! 232 00:15:09,180 --> 00:15:10,180 Come on! 233 00:15:14,160 --> 00:15:17,380 Okay, you guys, stay in front of me. I don't want Arnaz to see me. I make him 234 00:15:17,380 --> 00:15:18,380 nervous. He's a little... 235 00:16:04,810 --> 00:16:07,550 money and being the man in the relationship, you're going to keep 236 00:16:07,550 --> 00:16:08,550 your dad. 237 00:16:08,610 --> 00:16:11,570 You know how hard it is to compete with your dad? He buys you everything. 238 00:16:12,230 --> 00:16:13,230 Boo! 239 00:16:14,130 --> 00:16:16,050 What? My daddy loves me. 240 00:16:17,730 --> 00:16:18,730 Well, I love you too. 241 00:16:19,270 --> 00:16:20,650 Why do you think I'm doing all this? 242 00:16:20,950 --> 00:16:22,030 He's doing it for me. 243 00:16:22,950 --> 00:16:25,830 Okay, this is your last warning before I get East Coast on you. 244 00:16:27,810 --> 00:16:32,090 Look, baby, you don't have to compete with my dad. You can't. He has a lot of 245 00:16:32,090 --> 00:16:33,370 money and I'm his only daughter. 246 00:16:34,480 --> 00:16:38,880 Of course, maybe I do need to wean myself off of him, but let's be real, 247 00:16:38,880 --> 00:16:39,880 no daddy patch. 248 00:16:41,580 --> 00:16:45,900 But it's going to be hard, but I know we can do this without you having to take 249 00:16:45,900 --> 00:16:46,900 your clothes off. 250 00:16:47,680 --> 00:16:48,680 That's a relief to hear. 251 00:16:49,080 --> 00:16:51,940 I thought I was going to have to buy you clothes and buy you shoes and get your 252 00:16:51,940 --> 00:16:52,939 hair done. 253 00:16:52,940 --> 00:16:54,600 Of course you don't have to, baby. 254 00:16:55,140 --> 00:16:57,200 But if you want to, I am not going to stop you. 255 00:17:30,220 --> 00:17:31,220 pool cleaned a lot. 256 00:17:32,580 --> 00:17:33,580 Hey, baby. 257 00:17:33,680 --> 00:17:38,360 Oh, hey, Daddy. You ready for dinner? I got us reservations at Spago's. I just 258 00:17:38,360 --> 00:17:40,220 told them I was Marlon Williams. 259 00:17:41,740 --> 00:17:44,160 Uh, actually, Daddy, there's been a change in plans. 260 00:17:44,680 --> 00:17:47,680 Arnaz, my man, is taking us out for dinner. He got a new job. 261 00:17:47,980 --> 00:17:49,220 Little Philip Michael Thomas works? 262 00:17:51,320 --> 00:17:53,020 Yes, Arnaz does. 263 00:17:53,280 --> 00:17:55,880 In fact, we're having dinner at his place of employment. 264 00:17:56,460 --> 00:17:58,140 Okay, Mr. Washington, let's hear the jokes. 265 00:17:58,400 --> 00:18:01,640 No, jokes on me, man. I mean, who would have thought that you would have been 266 00:18:01,640 --> 00:18:03,280 responsible enough to get a job? 267 00:18:04,720 --> 00:18:05,720 Is that the best you got? 268 00:18:06,120 --> 00:18:10,020 No, uh, you want fries with that or speak loud into the clown, please? 269 00:18:11,820 --> 00:18:12,820 No, I'm serious. 270 00:18:13,200 --> 00:18:15,160 I want someone to help take care of my daughter. 271 00:18:15,440 --> 00:18:18,280 And for some reason, she insists on it being you. 272 00:18:21,620 --> 00:18:23,540 Yes. All right. All right, let's go. 273 00:18:23,760 --> 00:18:24,760 Let's go eat. 274 00:18:25,320 --> 00:18:28,120 Hey, so, uh, do we get out of the car or will the waitress on a roller skate 275 00:18:28,120 --> 00:18:29,120 serve us? 276 00:18:35,500 --> 00:18:40,000 Aw, look at my boo. He gets his first paycheck and buys everybody ice cream. 277 00:18:40,440 --> 00:18:42,000 Can I borrow five bucks? I don't have enough. 278 00:18:43,680 --> 00:18:45,420 What? Yo, lunch wasn't cheap. 279 00:18:45,660 --> 00:18:47,780 You wanted cheese and your dad got the monster fries. 280 00:18:51,860 --> 00:18:54,260 Hey, there's Manny with our dog. 281 00:18:56,330 --> 00:18:58,370 Poor thing traded down from the oven, then. 282 00:19:00,850 --> 00:19:01,850 Hey, kids. 283 00:19:02,130 --> 00:19:03,250 Don't hey kids us. 284 00:19:03,530 --> 00:19:04,750 You dog jacked us. 285 00:19:06,170 --> 00:19:07,170 Yeah. 286 00:19:07,810 --> 00:19:08,810 Dog jacker. 287 00:19:09,730 --> 00:19:11,430 Oh, that sounds like a movie. 288 00:19:11,830 --> 00:19:13,430 I could sell that over at Paramount. 289 00:19:15,290 --> 00:19:17,610 Yo, I see you guys are out for a walk. 290 00:19:17,830 --> 00:19:19,630 Have you done your business yet, Manny? 291 00:19:20,810 --> 00:19:21,810 Oh, 292 00:19:22,150 --> 00:19:23,670 no, but I'm about to get to business. 293 00:19:23,950 --> 00:19:25,630 Little Manny here's a babe, Manny. 294 00:19:26,600 --> 00:19:27,840 Yeah. No kidding. 295 00:19:28,320 --> 00:19:29,320 Watch the match. 296 00:19:29,700 --> 00:19:31,700 Look at that cute little dog. 297 00:19:33,220 --> 00:19:35,020 He's almost as cute as you. 298 00:19:36,240 --> 00:19:38,440 You want to go behind the dumpster and make out? 299 00:20:13,870 --> 00:20:14,970 Love you too, Netta. 21781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.