All language subtitles for One On One s04e16 Contract High

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,400 --> 00:00:06,660 Please let me have a fashion show at D's Doves and Subs. It'll help me get into 2 00:00:06,660 --> 00:00:07,660 college. 3 00:00:07,780 --> 00:00:08,780 Uh -uh. 4 00:00:09,800 --> 00:00:15,300 But how cool would it be to unveil oil rags by spirit in a garage like D's 5 00:00:15,300 --> 00:00:16,300 and Subs? 6 00:00:16,460 --> 00:00:18,340 D's Doves and Subs is not a garage. 7 00:00:18,700 --> 00:00:20,960 It is an auto and luncheon emporium. 8 00:00:23,020 --> 00:00:24,560 Okay, but think about the publicity. 9 00:00:24,900 --> 00:00:28,560 Everyone will be talking about D's Doves and Subs. Everyone will be talking 10 00:00:28,560 --> 00:00:29,560 about you. 11 00:00:30,340 --> 00:00:31,340 Huh. 12 00:00:32,230 --> 00:00:34,770 Can I wear a top hat? Of course. What else would you wear? 13 00:00:35,930 --> 00:00:36,930 Then it's done. 14 00:00:37,970 --> 00:00:40,090 Now if I could just remember where I put my top hat. 15 00:00:40,510 --> 00:00:43,230 I think it's on the top shelf next to the top ramen. 16 00:00:47,030 --> 00:00:50,550 After Spirit's fashion show, those recruiters are going to be begging her 17 00:00:50,550 --> 00:00:51,550 come to their colleges. 18 00:00:52,070 --> 00:00:55,050 Isn't that great, Arnaz? I don't care what Arnaz thinks. 19 00:00:55,290 --> 00:00:58,390 Yeah, I mean, it's great for Spirit. It's the people at the college I feel 20 00:00:58,390 --> 00:00:59,390 for. 21 00:01:00,240 --> 00:01:01,139 Oh, you know what? 22 00:01:01,140 --> 00:01:02,640 We should have a party to celebrate. 23 00:01:02,900 --> 00:01:06,280 We can string Arnaz up like a piñata. I'll get the blindfold and a stick. 24 00:01:07,000 --> 00:01:10,160 I'm sure your boyfriend must have a blindfold. How else could he be with 25 00:01:30,440 --> 00:01:33,600 designed some ugly clothes for my band and then stabbed me in the back by 26 00:01:33,600 --> 00:01:34,740 them to her no -talent boyfriend. 27 00:01:35,500 --> 00:01:37,000 No -talent? 28 00:01:37,240 --> 00:01:39,740 If that ain't the pot calling the kettle half black. 29 00:01:42,200 --> 00:01:42,640 Now 30 00:01:42,640 --> 00:01:50,320 I 31 00:01:50,320 --> 00:01:52,680 can hear you guys fighting all the way over at my place. 32 00:01:53,100 --> 00:01:55,540 Don't you know there are more important things going on than your petty 33 00:01:55,540 --> 00:01:58,200 bickering? Say, you guys, listen to Dwayne. 34 00:01:58,480 --> 00:01:59,480 Thank you, Brianna. 35 00:02:00,010 --> 00:02:02,550 Now you two need to stop yelling at each other and tell me. 36 00:02:03,330 --> 00:02:04,850 Top hat or bowler? 37 00:02:44,620 --> 00:02:46,580 joining us on this edition of the Flex Files. 38 00:02:46,820 --> 00:02:50,560 Tune in next time when our guest will be Minnesota Viking Brody Lyddiard. 39 00:02:50,820 --> 00:02:55,120 Did you know that he has the longest nef in the NFL? 40 00:02:57,000 --> 00:02:58,820 That's only because I'm not in the NFL. 41 00:03:00,860 --> 00:03:03,280 Well, this is Flex Washington from Ron Yurashenko. 42 00:03:12,910 --> 00:03:14,370 I'll be in my jacuzzi. 43 00:03:15,470 --> 00:03:18,150 Whoa, whoa, whoa. You can't go home yet. We got another segment to shoot. 44 00:03:19,830 --> 00:03:20,830 No, silly. 45 00:03:21,250 --> 00:03:22,990 The jacuzzi in my dressing room. 46 00:03:26,970 --> 00:03:27,970 Good news, Flex. 47 00:03:28,210 --> 00:03:32,610 Last week's ratings were the highest yet. Why does Rania have a jacuzzi in 48 00:03:32,610 --> 00:03:33,610 dressing room? 49 00:03:33,730 --> 00:03:35,910 See? Number one in St. Louis. 50 00:03:37,740 --> 00:03:41,200 I'm tired of all the special treatment that Rania's getting. First a covered 51 00:03:41,200 --> 00:03:44,720 parking space, then a personal makeup artist, and now a jacuzzi in her 52 00:03:44,720 --> 00:03:48,140 room? All I have in my dressing room is a can of Raid and a footstool. 53 00:03:49,020 --> 00:03:52,640 That footstool should have gone to Rania. Those jacuzzis are pretty high. 54 00:03:53,980 --> 00:03:56,940 Matt, the show is called The Flex Files, okay? 55 00:03:57,500 --> 00:04:01,640 Flex is in the middle of renegotiating his contract. You need to be making Flex 56 00:04:01,640 --> 00:04:03,220 happy. Does Flex look happy? 57 00:04:05,930 --> 00:04:08,230 giving these things to Rania because she's my lover. 58 00:04:09,010 --> 00:04:12,430 They're incentives. Her agent negotiated into her contract. 59 00:04:12,670 --> 00:04:15,830 Every time our ratings go up, she gets something. 60 00:04:17,010 --> 00:04:18,630 And as her lover, so do I. 61 00:04:20,709 --> 00:04:22,530 What about me, man? What do I get? 62 00:04:23,450 --> 00:04:25,870 Well, since you're not my lover, I suggest you get an agent. 63 00:04:35,760 --> 00:04:38,280 I didn't know that I was so hot. I started to wonder whether or not I was 64 00:04:39,120 --> 00:04:40,120 Who am I kidding? 65 00:04:40,320 --> 00:04:41,320 I'm hot. 66 00:04:42,440 --> 00:04:45,720 I can't kiss you when all I'm thinking about is how much you and Spirit are 67 00:04:45,720 --> 00:04:48,120 fighting. Then think about baseball. That's what I do. 68 00:04:49,020 --> 00:04:50,020 Ooh, that may be Spirit. 69 00:04:51,760 --> 00:04:54,100 I can't believe this. Look at this month's ooh -la -la. 70 00:04:54,900 --> 00:04:57,300 Ooh, it's your oil rag shirts. Girl, you famous. 71 00:04:57,820 --> 00:04:58,820 Let me see that. 72 00:04:59,340 --> 00:05:03,260 Tell your boyfriend to keep his hands off my magazine. Besides, there's words 73 00:05:03,260 --> 00:05:04,280 here with more than two syllables. 74 00:05:10,480 --> 00:05:14,880 sure to be oil rags. An urban -inspired trend from the fresh creative mind of 75 00:05:14,880 --> 00:05:17,660 New York City designer Lizzie Melcher. 76 00:05:19,540 --> 00:05:21,120 It's all your boyfriend's fault. 77 00:05:21,500 --> 00:05:22,800 What? How is this my fault? 78 00:05:23,580 --> 00:05:24,740 Tell your boyfriend. 79 00:05:24,980 --> 00:05:28,180 If he hadn't convinced us to run off to New York, I wouldn't have been forced to 80 00:05:28,180 --> 00:05:29,400 sell my t -shirts to survive. 81 00:05:29,940 --> 00:05:32,160 Oh, give me a break. You ain't there for one day. 82 00:05:44,940 --> 00:05:47,820 Hey, Spirit, I came up with a great idea for your fashion show. 83 00:05:48,100 --> 00:05:51,440 All the models should be wearing these, these, dubs, and subs hats. 84 00:05:52,400 --> 00:05:55,700 Sorry, but there isn't going to be any fashion show. 85 00:05:56,920 --> 00:05:58,260 You're just going to give up? 86 00:05:58,720 --> 00:05:59,720 Why? 87 00:05:59,920 --> 00:06:01,800 You read what that magazine said about you? 88 00:06:02,220 --> 00:06:04,340 You're fresh, you're trendy, you're slick. 89 00:06:05,000 --> 00:06:06,760 No, that's what they said about Lizzie Melcher. 90 00:06:15,020 --> 00:06:16,020 if you just try. 91 00:06:16,380 --> 00:06:18,680 Well, I guess I could design a whole new collection. 92 00:06:19,100 --> 00:06:21,140 Yeah! You know what? You can do it. 93 00:06:21,640 --> 00:06:25,040 Just make sure whatever garbage you come up with matches the caps. There you go. 94 00:06:29,720 --> 00:06:30,720 Uh, 95 00:06:31,080 --> 00:06:34,260 Matt, meet Ian, my new agent. 96 00:06:34,520 --> 00:06:37,120 Ian Marks, Universal Talent Agency. 97 00:06:37,660 --> 00:06:38,660 Wow! 98 00:06:39,200 --> 00:06:40,200 Impressive, huh? 99 00:06:40,540 --> 00:06:42,820 Absolutely. He's shorter than me. 100 00:06:45,130 --> 00:06:46,130 Enough small talk. 101 00:06:46,430 --> 00:06:49,490 See what I did there? I made a joke at my own expense. 102 00:06:50,210 --> 00:06:54,270 I learned that from Tony Robbins, also a client. 103 00:06:55,010 --> 00:06:57,690 Sidebar, his head, bigger than your whole body. 104 00:06:58,650 --> 00:07:01,330 Now, Flex's contract, unacceptable. 105 00:07:01,850 --> 00:07:04,550 Flex Washington is undeniably the star of this show. 106 00:07:04,790 --> 00:07:08,650 Now, if these demands aren't met, heads will roll, all sizes. 107 00:07:15,340 --> 00:07:16,340 These demands are ridiculous. 108 00:07:16,700 --> 00:07:19,520 My only intention is to see that my client gets what he deserves. 109 00:07:19,800 --> 00:07:22,420 Is that why you're insisting on a producer's credit for yourself? 110 00:07:22,640 --> 00:07:23,640 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 111 00:07:24,240 --> 00:07:25,480 Why are you all up in my business? 112 00:07:27,620 --> 00:07:28,960 Don't worry about what I'm getting. 113 00:07:29,460 --> 00:07:30,780 Worry about what Flex is getting. 114 00:07:33,160 --> 00:07:34,880 There's no way I'm going to agree to any of this. 115 00:07:35,120 --> 00:07:36,120 I understand. 116 00:07:36,460 --> 00:07:38,900 And I'm sure you'll understand that Flex quits. 117 00:07:39,640 --> 00:07:40,640 That's right. 118 00:07:46,000 --> 00:07:49,480 You're supposed to be defending my job, not losing it. Maybe this is just a step 119 00:07:49,480 --> 00:07:50,620 in the negotiation, Dan. 120 00:07:50,960 --> 00:07:52,740 I call it the Marx move. 121 00:07:54,320 --> 00:07:57,900 Trust me, it works all the time. I use that on all my clients. 122 00:07:58,100 --> 00:07:59,580 Do you know Bob Costas? 123 00:07:59,840 --> 00:08:01,260 Yeah. Really? 124 00:08:01,600 --> 00:08:02,800 Can you get me a meeting? 125 00:08:04,100 --> 00:08:06,640 So what's it going to be, Flex? Because I'm not budging. 126 00:08:08,060 --> 00:08:09,960 You heard my agent. 127 00:08:10,440 --> 00:08:11,440 I quit. 128 00:08:12,400 --> 00:08:13,840 Sorry it has to be this way, Flex. 129 00:08:14,160 --> 00:08:15,160 Take care. 130 00:08:18,030 --> 00:08:19,210 So what now? 131 00:08:20,210 --> 00:08:22,710 I don't know. I've never had a client do what I said before. 132 00:08:29,750 --> 00:08:31,350 Hey, so are they done? 133 00:08:31,870 --> 00:08:33,710 I spent six hours designing. 134 00:08:34,669 --> 00:08:35,669 Here they are. 135 00:08:37,710 --> 00:08:38,710 I suck. 136 00:08:40,450 --> 00:08:41,990 That's something we can all agree on. 137 00:08:43,750 --> 00:08:48,340 Not now, Arnaz. No, your boyfriend's right. If anybody knows... like he does. 138 00:08:50,060 --> 00:08:52,580 I spent all day on this and came up with nothing. 139 00:08:52,860 --> 00:08:54,520 Well, don't just give up. 140 00:08:54,820 --> 00:08:57,060 You're just a little blocked. It won't last. 141 00:08:58,180 --> 00:08:59,560 There's no use, Brianna. 142 00:09:00,660 --> 00:09:03,220 Maybe in life all you get is one great idea. 143 00:09:05,000 --> 00:09:06,360 Maybe I've already had mine. 144 00:09:07,340 --> 00:09:10,860 Well, I thought oil rags was a bad idea and look how wrong I was. 145 00:09:12,040 --> 00:09:13,100 You know what I mean. 146 00:09:16,240 --> 00:09:21,540 I appreciate you trying to make me feel better, but I'm done. 147 00:09:31,800 --> 00:09:34,020 I don't know if this is the right gig for me, Ian. 148 00:09:34,680 --> 00:09:35,720 What are you talking about? 149 00:09:36,180 --> 00:09:38,280 I got you your own show on ESPN. 150 00:09:38,580 --> 00:09:40,180 Do you know how many strings I had to pull? 151 00:09:40,480 --> 00:09:42,340 That's how serious I am about your career. 152 00:09:42,640 --> 00:09:44,160 Now get out there. You're on. 153 00:09:50,020 --> 00:09:51,220 Hi, boys and girls. 154 00:09:51,580 --> 00:09:52,680 I'm referee Flex. 155 00:09:53,160 --> 00:09:55,780 And it's time for... Well, 156 00:09:58,860 --> 00:10:05,820 you know, little Jimmy, I'm not sure why Kobe's case was dropped. 157 00:10:05,960 --> 00:10:10,080 And as far as your follow -up question, what happens to black men in Colorado, I 158 00:10:10,080 --> 00:10:11,080 don't know. I don't live there. 159 00:10:12,660 --> 00:10:16,460 Oh, well, it looks like, thankfully, we're out of time. I'm referee Flex, and 160 00:10:16,460 --> 00:10:17,460 this is... 161 00:10:22,920 --> 00:10:23,920 Why do you say anything? 162 00:10:23,960 --> 00:10:26,360 Just think of this as an opportunity to widen your appeal. 163 00:10:26,640 --> 00:10:28,140 You're reaching a whole new audience. 164 00:10:28,420 --> 00:10:31,800 Ian, I'm a veteran sports reporter. I prefer that my audience will be older 165 00:10:31,800 --> 00:10:32,800 my underwear. 166 00:10:33,840 --> 00:10:35,760 This is all a part of the Marx move. 167 00:10:36,340 --> 00:10:39,920 See, now that you have a show on ESPN, we have more negotiating power, baby. 168 00:10:40,160 --> 00:10:42,220 If you want a job, you have to have a job. 169 00:10:42,440 --> 00:10:43,439 But I had a job. 170 00:10:43,440 --> 00:10:44,820 And you're going to get that job back. 171 00:10:45,060 --> 00:10:47,200 But for now, let's go out and celebrate. 172 00:10:47,680 --> 00:10:49,820 Lil' Sports has a tab at Chuck E. Cheese. 173 00:10:51,240 --> 00:10:52,500 If anyone asks, I'm 12. 174 00:10:54,060 --> 00:10:55,740 Otherwise, I can't play in the ball bin. 175 00:10:57,860 --> 00:10:59,480 Arnaz, would you come over here? I need your body. 176 00:11:00,040 --> 00:11:01,040 Yes! 177 00:11:02,200 --> 00:11:03,660 I'm all yours, baby. 178 00:11:04,480 --> 00:11:06,060 Oh, good. We're going to get freaky. 179 00:11:08,960 --> 00:11:10,380 Man, I don't get it. 180 00:11:11,080 --> 00:11:12,080 Apparently, neither do I. 181 00:11:13,360 --> 00:11:14,980 I followed Spirit's sketch. 182 00:11:16,080 --> 00:11:17,080 What's missing? 183 00:11:17,700 --> 00:11:18,700 Gasoline in a match. 184 00:11:21,520 --> 00:11:23,420 more supportive. Spirit needs us right now. 185 00:11:23,640 --> 00:11:27,800 She doesn't need me. She hates me. She's just mad at you because you keep making 186 00:11:27,800 --> 00:11:28,800 fun of her designs. 187 00:11:29,100 --> 00:11:30,200 Those are her dreams. 188 00:11:30,620 --> 00:11:32,480 She makes fun of my music all the time. 189 00:11:32,760 --> 00:11:36,640 She's at every one of your gigs. And like them or not, she put a lot of work 190 00:11:36,640 --> 00:11:38,220 into those outfits she made for your band. 191 00:11:38,540 --> 00:11:41,260 Look, I tried talking to her, but she won't listen. 192 00:11:41,500 --> 00:11:43,020 Well, maybe you gotta do more than talk. 193 00:11:43,740 --> 00:11:45,720 You two have been friends since you were kids. 194 00:11:46,180 --> 00:11:49,340 This fighting is obviously upsetting her. No wonder she can't create. 195 00:11:51,140 --> 00:11:52,460 Well, what am I supposed to do? 196 00:11:53,420 --> 00:11:57,680 Well, I think you need to do something special to show her that you care. 197 00:11:58,080 --> 00:12:00,300 Oh, you want me to sing her a song? 198 00:12:00,580 --> 00:12:01,580 No. 199 00:12:02,460 --> 00:12:07,320 I mean, that's a good idea, sweetie. But I was thinking something more like 200 00:12:07,320 --> 00:12:09,720 helping me make this dress for a fashion show. 201 00:12:11,180 --> 00:12:14,300 Fine. Can I at least hum while I do it? Yeah, quietly. 202 00:12:14,580 --> 00:12:16,820 Oh, in your head, please. 203 00:12:23,920 --> 00:12:26,840 Stop with the bedazzling. My nerves are shot as it is. 204 00:12:27,240 --> 00:12:28,039 Sorry, dog. 205 00:12:28,040 --> 00:12:31,260 Once I start bedazzling, I can't be doing anything else. 206 00:12:35,940 --> 00:12:37,980 Ian, I hope you're here with good news, man. 207 00:12:38,200 --> 00:12:39,139 I am. 208 00:12:39,140 --> 00:12:41,180 Got a parking space right out in front of the building. 209 00:12:42,420 --> 00:12:43,840 Now, man, what about the flex files? 210 00:12:44,080 --> 00:12:45,080 Has Matt called? 211 00:12:45,400 --> 00:12:48,620 Yes, but being the brilliant agent that I am, I didn't take his call. 212 00:12:48,960 --> 00:12:51,020 What are you, an agent for the unemployment office? 213 00:12:52,780 --> 00:12:53,880 It's the dance, baby. 214 00:12:54,180 --> 00:12:58,500 They take two steps forward, we take one step back, and then when we got him in 215 00:12:58,500 --> 00:12:59,940 our grasp, we dip him. 216 00:13:01,320 --> 00:13:03,480 Yeah, well, I'm going to dip you in some chocolate and feed you to Ace. 217 00:13:05,240 --> 00:13:06,300 I don't know about that, Flex. 218 00:13:06,540 --> 00:13:10,200 They might put Ace on a diet now that he's hosting your show. My very own Ace. 219 00:13:10,560 --> 00:13:11,920 I'm not just a ball boy anymore. 220 00:13:13,520 --> 00:13:15,980 Check out the file with Rania and Ace. 221 00:13:16,320 --> 00:13:17,340 It's a perfect match. 222 00:13:19,280 --> 00:13:20,280 I'm Wimble Dunn. 223 00:13:22,990 --> 00:13:24,790 Well, this does change things some. 224 00:13:25,510 --> 00:13:27,710 Do you know if Ace is happy with his representation? 225 00:13:28,970 --> 00:13:31,310 Ian, that show is my baby. 226 00:13:31,570 --> 00:13:35,670 I labored for it. I gave birth to it. I can't lose it now. Look, I gotta do 227 00:13:35,670 --> 00:13:38,770 something. They're not gonna shoot a show without you. They're just bluffing. 228 00:13:38,870 --> 00:13:39,910 Oh, man, you don't know that. 229 00:13:40,390 --> 00:13:43,490 You know, I'm tired of listening to you. I'm going down there and beg for my job 230 00:13:43,490 --> 00:13:45,590 back. Flex, I think you're overreacting. 231 00:13:46,010 --> 00:13:48,010 But I'm your agent, and I love you. 232 00:13:48,250 --> 00:13:49,250 I mean that sincerely. 233 00:13:49,630 --> 00:13:50,630 I love you. 234 00:13:51,310 --> 00:13:52,370 You're not going to leave me, are you? 235 00:13:54,010 --> 00:13:55,610 You keep telling me you love me, I will. 236 00:13:56,830 --> 00:13:58,670 I'm an agent. I don't mean it. 237 00:14:03,090 --> 00:14:05,390 Okay, that's period. I'm going to go get changed. 238 00:14:06,330 --> 00:14:07,690 Talk to her, Arnaz. 239 00:14:08,690 --> 00:14:11,830 What if she doesn't listen? What if all she does is humiliate me? 240 00:14:12,130 --> 00:14:14,150 Sweetie, you just spent the last three hours in a dress. 241 00:14:28,810 --> 00:14:30,250 fight with you anymore. Can you please talk? 242 00:14:30,790 --> 00:14:32,670 I really have nothing to say to you. 243 00:14:32,950 --> 00:14:39,390 Well, fine. But if I did, it'd be about how I'm sick and tired of you not 244 00:14:39,390 --> 00:14:43,390 supporting me. Not only in my designs, but you can't even be happy for me when 245 00:14:43,390 --> 00:14:44,390 get a boyfriend. 246 00:14:45,190 --> 00:14:46,330 Let's face it, Arnaz. 247 00:14:46,710 --> 00:14:51,790 I'm always there for you. But lately, you sure haven't been there for me. 248 00:14:54,550 --> 00:14:55,550 You're right. 249 00:14:56,510 --> 00:14:57,870 And I'm sorry about that. 250 00:14:59,220 --> 00:15:01,460 There's just so few things in my life that I can count on. 251 00:15:02,100 --> 00:15:04,540 And I always thought I can count on it being me, you, and Brianna. 252 00:15:05,640 --> 00:15:06,920 But now you've got A -Train. 253 00:15:09,200 --> 00:15:12,400 Just missing the one thing that changed, so I acted like a jerk. 254 00:15:14,640 --> 00:15:19,420 But just because I have a boyfriend, it doesn't mean we still can't be friends. 255 00:15:20,800 --> 00:15:22,180 So you're saying we can be friends again? 256 00:15:24,100 --> 00:15:25,760 Are you saying you're going to stop being a jerk? 257 00:15:27,680 --> 00:15:28,680 I'll try. 258 00:15:39,660 --> 00:15:40,920 from designs in your sketchbook. 259 00:15:41,780 --> 00:15:44,760 You guys really made... that? 260 00:15:46,880 --> 00:15:48,960 We didn't want you to cancel your fashion show. 261 00:15:49,780 --> 00:15:51,700 So, what do you think? 262 00:15:53,260 --> 00:15:56,600 I think... I think I'm inspired. 263 00:15:56,940 --> 00:15:57,659 Yeah, okay. 264 00:15:57,660 --> 00:16:02,060 So I'm gonna need chamois cloth, scissors, and a bedazzler. It's gonna 265 00:16:02,060 --> 00:16:03,180 all night to fix this mess. 266 00:16:04,740 --> 00:16:07,020 You mean it's gonna take us all night? 267 00:16:21,840 --> 00:16:23,420 the host of Lil Sport. 268 00:16:23,840 --> 00:16:26,140 Can I have your autograph, Referee Flex? 269 00:16:26,400 --> 00:16:28,460 Quick, somebody get me a crayon. 270 00:16:30,100 --> 00:16:34,940 Matt, look, I'm sure we can all share a laugh at this pitiful attempt to keep a 271 00:16:34,940 --> 00:16:36,820 sinking ship afloat without a captain. 272 00:16:37,140 --> 00:16:38,200 Matt. Shh. 273 00:16:38,960 --> 00:16:40,480 The magic is starting. 274 00:16:42,720 --> 00:16:45,040 Welcome to The Files with Rania and Abe. 275 00:16:45,540 --> 00:16:49,560 Unfortunately, Minnesota Viking Brody Lyddiard won't be with us today. 276 00:16:51,120 --> 00:16:54,820 Nobody told me that. Why didn't anybody tell me that? Why isn't Brody here? 277 00:16:55,400 --> 00:16:59,040 My producer and lover wants to know why Brody isn't here. 278 00:16:59,260 --> 00:17:04,640 Well, I think everyone is tired of seeing huge sweaty men schlepping around 279 00:17:04,640 --> 00:17:05,640 football field. 280 00:17:06,140 --> 00:17:07,140 It's boring. 281 00:17:09,359 --> 00:17:15,859 So instead, I have invited another special guest, my cousin, Helena 282 00:17:17,500 --> 00:17:19,640 You can't do this, darling. 283 00:17:19,920 --> 00:17:20,919 Settle down. 284 00:17:20,920 --> 00:17:21,920 is done. 285 00:17:23,119 --> 00:17:28,980 Please welcome world champion tap dancer, Helena Ruschenko! 286 00:17:31,960 --> 00:17:34,520 Oh, looks like things are out of control around here. 287 00:17:34,740 --> 00:17:37,620 We don't have these kinds of problems down on little sports. 288 00:17:39,840 --> 00:17:42,520 Hello, Helena. How does it feel to be the best tap dancer in the world? 289 00:17:43,100 --> 00:17:48,060 Well, if I am glad you asked, it makes me feel like dancing. 290 00:18:05,610 --> 00:18:06,790 Good luck with your little talent show, Matt. 291 00:18:07,010 --> 00:18:08,790 Come on, here, let's go. No, wait, Flix. 292 00:18:09,050 --> 00:18:10,009 You win. 293 00:18:10,010 --> 00:18:13,650 If you don't come back, I'm going to have to stop her. And then she'll dump 294 00:18:13,750 --> 00:18:17,590 And we can't have that happen. I just bought a whole case of Viagra from 295 00:18:21,490 --> 00:18:23,290 I'll give you anything you want. 296 00:18:24,050 --> 00:18:25,029 All right. 297 00:18:25,030 --> 00:18:29,270 I want everything that Rania has, but one better. 298 00:18:30,110 --> 00:18:31,910 You got it. Let's sign the contract. 299 00:18:32,210 --> 00:18:34,350 Hold up, big guy. It's not about the perk. 300 00:18:34,860 --> 00:18:37,620 It's about respect for this man. Giving him what he deserves. 301 00:18:37,920 --> 00:18:39,860 It's about... You've got your producer credit. 302 00:18:40,300 --> 00:18:42,300 It's about giving me that pen so he can sign his contract. 303 00:18:42,800 --> 00:18:49,580 Not so fast. Now, I've been doing a lot of dancing for you lately, Matt. Now 304 00:18:49,580 --> 00:18:50,580 what? 305 00:18:50,620 --> 00:18:51,620 It's your turn. 306 00:18:52,760 --> 00:18:53,760 Oh, no. 307 00:18:54,040 --> 00:18:55,040 Not that. 308 00:18:55,760 --> 00:18:56,920 No, Flex. 309 00:18:57,940 --> 00:18:59,520 Flex, nobody wants to see that. 310 00:19:00,840 --> 00:19:03,480 Come on, now. Let's cabbage patch it. 311 00:19:12,590 --> 00:19:13,469 Work it out. 312 00:19:13,470 --> 00:19:14,470 Work it out. 313 00:19:14,590 --> 00:19:15,590 Work it out. 314 00:19:15,830 --> 00:19:17,250 All right. Running man. Running man. 315 00:20:50,600 --> 00:20:51,920 Love you, Daddy. Love you, too, Netta. 23846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.