All language subtitles for One On One s04e12 Shock Jock
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,660 --> 00:00:05,460
Oh, I'm so tired of filling out all
these scholarship applications.
2
00:00:05,920 --> 00:00:07,480
Why do I need letters of recommendation?
3
00:00:08,220 --> 00:00:11,080
Hey, I bet if you send in some of your
fashion designs, someone will recommend
4
00:00:11,080 --> 00:00:12,420
that you not go to college.
5
00:00:14,520 --> 00:00:17,940
That's nice, Arnaz. Have you filled out
your My Mama's White and My Daddy's
6
00:00:17,940 --> 00:00:19,320
Black and I Can't Sing Yet scholarship?
7
00:00:21,360 --> 00:00:22,480
Don't you worry about me.
8
00:00:22,800 --> 00:00:24,060
I've done all my applications.
9
00:00:24,420 --> 00:00:25,940
Money for college will not be an issue.
10
00:00:26,890 --> 00:00:29,530
That's my boo. We're going to be the
cutest college couple.
11
00:00:29,830 --> 00:00:33,750
We'll live in a cute studio apartment,
and I'll make you breakfast, and I'll
12
00:00:33,750 --> 00:00:37,470
burn the toast, but you won't care
because I'll be wearing one of your T
13
00:00:37,470 --> 00:00:38,550
and looking so cute.
14
00:00:39,510 --> 00:00:41,350
You'll be making toast for a ghost.
15
00:00:43,350 --> 00:00:45,290
Mr. Washington, get off me.
16
00:00:47,570 --> 00:00:48,590
Toast for a ghost.
17
00:00:49,210 --> 00:00:50,390
That's a funny joke.
18
00:00:50,590 --> 00:00:51,590
I'm trying.
19
00:00:51,930 --> 00:00:53,470
It'll be funny in the hallway.
20
00:01:00,560 --> 00:01:04,099
He is my man. I'll tell you one thing.
I'm not paying thousands of dollars for
21
00:01:04,099 --> 00:01:05,200
you to play house with Arnaz.
22
00:01:05,440 --> 00:01:08,320
But, Daddy, I'm going to be the one
going off to college. It's sort of up to
23
00:01:08,320 --> 00:01:09,320
who I'm going to be living with.
24
00:01:09,520 --> 00:01:11,080
Well, not if I'm sort of paying for it.
25
00:01:11,760 --> 00:01:14,200
Since when did your offering to pay for
college come with so many strings
26
00:01:14,200 --> 00:01:17,200
attached? There's only one string
attached, and it's to that yo -yo that
27
00:01:17,200 --> 00:01:18,200
ran out of here.
28
00:01:19,200 --> 00:01:23,400
Oh, I get it. So paying for college is
just daddy code for control my daughter.
29
00:01:23,940 --> 00:01:26,940
Did you think after high school Arnaz
and I were just going to shake hands and
30
00:01:26,940 --> 00:01:27,940
go our separate ways?
31
00:01:28,860 --> 00:01:29,860
Well, yeah.
32
00:01:30,980 --> 00:01:36,580
Daddy, I am grown, and you can't tell me
what to do when I go to college.
33
00:01:37,080 --> 00:01:38,920
You're not grown until you pay your own
way.
34
00:01:39,860 --> 00:01:41,740
Fine. Then I'll pay my own way.
35
00:01:42,780 --> 00:01:43,780
Oh, really?
36
00:01:44,080 --> 00:01:45,280
You're going to pay for your own
education?
37
00:01:46,000 --> 00:01:47,960
Yep, and Spirit's going to help me find
some scholarships.
38
00:01:48,320 --> 00:01:50,740
Good, then I'm going to find a way to
spend your college money.
39
00:01:52,080 --> 00:01:54,000
Oh, how do you think I look in a
Porsche?
40
00:01:54,920 --> 00:01:56,440
Oh, we know the answer to that.
41
00:02:04,520 --> 00:02:11,420
You can be alone by yourself But I have
a partner But I can't trust no one else
42
00:02:11,420 --> 00:02:14,940
Then I'll isolate yourself When there's
nobody
43
00:02:43,400 --> 00:02:44,860
Clippers 98 to 80.
44
00:02:45,100 --> 00:02:49,720
Hmm. Now, sometimes I think the Clippers
exist just so that their owners can
45
00:02:49,720 --> 00:02:51,320
make rubles betting against them.
46
00:02:52,420 --> 00:02:53,440
Think about it.
47
00:02:55,040 --> 00:02:56,160
A little bit, I bet.
48
00:02:56,500 --> 00:02:57,500
Matt,
49
00:03:00,980 --> 00:03:01,918
that's it.
50
00:03:01,920 --> 00:03:05,580
Rania has gone too far. She can't
continue to say things like the owner's
51
00:03:05,580 --> 00:03:08,900
betting against his own team. Why not?
That's what people love about her. She's
52
00:03:08,900 --> 00:03:11,440
provocative. She's shocking. She's
irresponsible.
53
00:03:12,680 --> 00:03:18,180
I didn't take intro to broadcast
journalism twice to be part of this kind
54
00:03:18,180 --> 00:03:19,820
sensationalism. We're professionals
here.
55
00:03:20,060 --> 00:03:22,440
Does anybody know the world record for
the deepest belly button?
56
00:03:25,720 --> 00:03:30,220
Come on, Flex. If you're ever going to
become a household name, you've got to
57
00:03:30,220 --> 00:03:31,400
let go of your integrity.
58
00:03:32,340 --> 00:03:34,100
People talk about Rania.
59
00:03:34,360 --> 00:03:36,000
No one's talking about you.
60
00:03:38,800 --> 00:03:39,800
No one, man.
61
00:03:56,980 --> 00:04:01,180
And we're back. Today we're going to
discuss the NBA and what's wrong with
62
00:04:01,640 --> 00:04:02,640
It's bad.
63
00:04:04,620 --> 00:04:07,460
It's really, really, really bad.
64
00:04:09,680 --> 00:04:12,520
These high school players should stay in
college forever.
65
00:04:13,550 --> 00:04:14,670
That's where they learn their
fundamentals.
66
00:04:15,510 --> 00:04:17,950
I say stay in school, man.
67
00:04:20,430 --> 00:04:23,570
You know what? I say teach them how to
shoot.
68
00:04:23,850 --> 00:04:28,910
All American players know how to do is
donkey, dunk, dunk. I mean, it is
69
00:04:28,910 --> 00:04:33,270
but a big me show. It's just all, oh,
watch me, watch me. I'm donkey, dunk,
70
00:04:33,310 --> 00:04:34,310
dunk.
71
00:04:35,690 --> 00:04:37,110
Watch me donkey, dunk, dunk.
72
00:04:41,260 --> 00:04:43,420
know about real sports? All you've done
is play volleyball.
73
00:04:44,100 --> 00:04:45,880
Okay, I didn't play volleyball.
74
00:04:46,180 --> 00:04:47,500
I dominated it.
75
00:04:48,100 --> 00:04:49,980
Thousands of fans flocked to our
matches.
76
00:04:50,380 --> 00:04:53,320
And the only reason they flocked to
those matches is because of the sexy
77
00:04:53,320 --> 00:04:55,640
y 'all were wearing. Y 'all were
practically naked.
78
00:04:56,940 --> 00:04:58,360
It's porn with a net.
79
00:04:58,720 --> 00:04:59,780
It's body porn.
80
00:05:00,800 --> 00:05:03,260
And we're out of time. Thanks for
watching.
81
00:05:04,520 --> 00:05:05,820
Don't kid, don't, don't.
82
00:05:12,780 --> 00:05:14,020
Welcome to the game, player.
83
00:05:14,240 --> 00:05:15,240
That was fantastic.
84
00:05:15,400 --> 00:05:16,400
I need a cigarette.
85
00:05:17,640 --> 00:05:19,100
I said I need a cigarette.
86
00:05:19,320 --> 00:05:20,320
Sorry.
87
00:05:27,660 --> 00:05:28,660
Flex.
88
00:05:29,320 --> 00:05:31,060
You know, there's some real idiots out
there.
89
00:05:31,340 --> 00:05:32,540
Oh, now there's one in here.
90
00:05:33,920 --> 00:05:34,960
Let's put the sailor costume.
91
00:05:35,480 --> 00:05:38,200
I ordered some uniforms for my employees
down at D's Doves and Subs.
92
00:05:38,420 --> 00:05:41,900
Man, I thought it was pretty clear. Subs
stands for submarine sandwiches, not
93
00:05:41,900 --> 00:05:42,900
submarine sailors.
94
00:05:43,780 --> 00:05:46,220
Well, why don't you eat your spinach and
go beat them up?
95
00:05:48,900 --> 00:05:50,120
Good, good, good, good, good, good.
96
00:05:53,320 --> 00:05:54,320
Man,
97
00:05:54,700 --> 00:05:55,700
Navy's getting desperate.
98
00:05:57,000 --> 00:05:59,800
It's not my fault. Man, the factory
screwed up my uniforms.
99
00:06:00,240 --> 00:06:03,960
It serves you right for having them made
by Fabulous Man.
100
00:06:06,990 --> 00:06:09,350
you a new badge and you write me a
letter of recommendation for a
101
00:06:09,730 --> 00:06:12,170
Done. Come on. I got the guy's sizes
over at my place.
102
00:06:12,390 --> 00:06:14,290
So when do I get to meet the rest of the
village people?
103
00:06:16,510 --> 00:06:19,050
Oh, yeah, Daddy, we ran into Mrs. Garvey
from downstairs.
104
00:06:19,350 --> 00:06:22,310
She said she watched the show last night
and she wanted you to pass this on to
105
00:06:22,310 --> 00:06:23,490
you. Oh,
106
00:06:25,130 --> 00:06:26,430
so people are talking about me.
107
00:06:27,450 --> 00:06:29,730
You're not the only one being talked
about.
108
00:06:29,950 --> 00:06:32,790
In fact, I have a scholarship interview
here tomorrow.
109
00:06:33,510 --> 00:06:35,570
I would say neener, neener, neener.
110
00:06:36,200 --> 00:06:37,200
might be a little disrespectful.
111
00:06:37,900 --> 00:06:40,500
If you think I'm going to get upset
because somebody else is going to give
112
00:06:40,500 --> 00:06:43,100
$100 ,000 to shack up with some loser,
you are wrong.
113
00:06:43,920 --> 00:06:46,220
You must not have noticed me and my
feelings sitting here.
114
00:06:47,360 --> 00:06:48,420
I'm sorry, Inez.
115
00:06:48,700 --> 00:06:50,520
Just imagine what I say when you're not
around.
116
00:06:55,080 --> 00:06:59,900
We've been getting phone calls from
stations wanting to pick up the show.
117
00:07:00,860 --> 00:07:04,440
And, Flex, one call from my mother. She
hates you.
118
00:07:06,350 --> 00:07:07,350
Flex's people!
119
00:07:10,090 --> 00:07:15,170
Hi, welcome to the Flex Files. I'm Flex,
and this is our token eye candy, Rania.
120
00:07:16,670 --> 00:07:18,470
Get a load of those gams, fellas.
121
00:07:18,710 --> 00:07:19,930
That's what she's here for.
122
00:07:21,350 --> 00:07:22,470
So I'm sexy.
123
00:07:22,810 --> 00:07:23,850
What's the problem?
124
00:07:24,130 --> 00:07:25,130
Sex sells.
125
00:07:26,270 --> 00:07:27,530
I just wish it were cheaper.
126
00:07:30,540 --> 00:07:33,160
I have a problem with women being sexy,
and I like them that way.
127
00:07:33,460 --> 00:07:34,860
Then what is your problem, Flex?
128
00:07:35,540 --> 00:07:36,540
Besides you?
129
00:07:37,460 --> 00:07:38,980
I'll tell you what my problem is.
130
00:07:39,220 --> 00:07:42,920
Women's sports like volleyball are a
waste of time. Women don't belong in
131
00:07:42,920 --> 00:07:44,620
professional sports. They're just not as
good.
132
00:07:45,200 --> 00:07:46,560
Then what would you have us do?
133
00:07:46,860 --> 00:07:48,040
What, stay home and cook?
134
00:07:49,380 --> 00:07:52,540
Yeah, and while you're there, clean up
the house. And raise those kids.
135
00:07:54,760 --> 00:07:59,200
See, the world would be better off if
women stopped serving volleyballs and
136
00:07:59,200 --> 00:08:00,380
started serving dinner.
137
00:08:02,940 --> 00:08:04,340
How about a nice kielbasa?
138
00:08:05,860 --> 00:08:07,760
Well, it looks like somebody needs a
snack.
139
00:08:08,840 --> 00:08:12,680
Well, we'll be right back with more
reasons why women should stay home and
140
00:08:12,680 --> 00:08:16,700
our future. I mean, look at me. I was a
latchkey kid, and look how I turned out.
141
00:08:16,760 --> 00:08:17,639
And I'm crazy.
142
00:08:17,640 --> 00:08:18,940
You don't know what I'm going to say
next.
143
00:08:20,500 --> 00:08:22,140
Stay tuned.
144
00:08:27,960 --> 00:08:29,980
application is most impressive.
145
00:08:30,640 --> 00:08:34,299
I can't see any reason why the Women in
Business Committee won't grant you a
146
00:08:34,299 --> 00:08:35,299
full scholarship.
147
00:08:35,659 --> 00:08:36,820
Oh, thank you.
148
00:08:38,200 --> 00:08:39,440
Oh, hey, Daddy.
149
00:08:39,919 --> 00:08:42,919
I have someone here who's going to give
me money that you should meet.
150
00:08:43,740 --> 00:08:45,040
Daddy, this is Mrs. Schaefer.
151
00:08:45,300 --> 00:08:46,800
Oh, you.
152
00:08:48,160 --> 00:08:49,280
You're Flex Washington.
153
00:08:49,640 --> 00:08:52,400
Yeah, yes, I am. You want an autograph?
I can hook you up.
154
00:08:55,820 --> 00:08:59,120
I'm afraid we can't support someone
associated with your father's misogynist
155
00:08:59,120 --> 00:09:00,120
views.
156
00:09:00,180 --> 00:09:02,740
But wait, those aren't my views.
157
00:09:03,000 --> 00:09:04,080
They're not even his views.
158
00:09:04,420 --> 00:09:05,420
She's right.
159
00:09:05,560 --> 00:09:08,420
That's part of my immensely popular
alter ego.
160
00:09:10,260 --> 00:09:11,340
Good luck, Brianna.
161
00:09:14,320 --> 00:09:17,580
And Daddy, thanks for blowing my
scholarship. Not that you care.
162
00:09:17,840 --> 00:09:21,080
All you care about is controlling my
life and keeping Arnaz and me apart.
163
00:09:21,460 --> 00:09:22,480
I hope you're happy.
164
00:09:29,170 --> 00:09:30,290
Actually, I kind of am.
165
00:09:30,770 --> 00:09:32,950
I just saved a bundle on my car
insurance.
166
00:09:39,450 --> 00:09:42,690
Wow, Brianna, you sure got a lot of
scholarship rejection letters.
167
00:09:43,090 --> 00:09:44,670
How are you going to deal with all this?
168
00:09:45,190 --> 00:09:47,670
Well, that's why you're here. You're the
rejection expert.
169
00:09:49,470 --> 00:09:52,430
Yeah, and just for that, I'm not going
to give you this one.
170
00:10:11,120 --> 00:10:12,940
I mean, look at me. I look like a
sausage.
171
00:10:17,080 --> 00:10:18,920
But you gave me those sizes.
172
00:10:19,160 --> 00:10:23,140
Quiet. Or that sassy attitude might find
its way into your little letter of
173
00:10:23,140 --> 00:10:24,140
recommendation.
174
00:10:24,800 --> 00:10:26,780
I'm going to need 20 new shirts. Stat.
175
00:10:32,920 --> 00:10:35,220
I'm going to have nightmares about
pregnant men.
176
00:10:37,160 --> 00:10:39,040
Yeah, I should get started on those
shirts.
177
00:10:42,090 --> 00:10:48,910
front is his backpack he left it over
here what are
178
00:10:48,910 --> 00:10:53,790
these wait wait a minute wait a minute
we didn't use them i swear he was just
179
00:10:53,790 --> 00:10:59,510
showing me the different colors they
come in yeah i don't know what you're
180
00:10:59,510 --> 00:11:00,510
talking about
181
00:11:16,840 --> 00:11:17,840
I didn't know how to write.
182
00:11:19,100 --> 00:11:20,100
No, Spirit.
183
00:11:20,320 --> 00:11:21,420
He lied to me.
184
00:11:25,740 --> 00:11:28,400
Look, Daddy, I really want the
scholarship.
185
00:11:28,740 --> 00:11:31,340
So don't say any of that chauvinistic
stuff you say on your show.
186
00:11:32,140 --> 00:11:34,420
Brianna, I didn't want you to lose those
other scholarships.
187
00:11:34,860 --> 00:11:36,720
You know I'm not really a chauvinistic
pig.
188
00:11:38,500 --> 00:11:40,120
And there's a lot of honeys up in here.
189
00:11:41,600 --> 00:11:46,360
Oh, it looks like our scholarship
finalist, Brianna Barnes, is here with
190
00:11:46,360 --> 00:11:47,780
of the year. Reflex, Washington.
191
00:11:48,400 --> 00:11:50,080
Ladies, where's the curtsy?
192
00:11:53,420 --> 00:11:57,220
Oh, I'm Mrs. Jonathan Solomon, and this
is Mrs. Jonathan Fisher.
193
00:11:57,500 --> 00:12:02,180
Oh, Mr. Washington, it is quite rare
that we get to meet someone in your
194
00:12:02,180 --> 00:12:06,140
profession who shares our values. So
true, Mrs. Fisher.
195
00:12:06,400 --> 00:12:11,200
I love when you said, why buy a woman a
watch when there's a clock on the oven?
196
00:12:20,360 --> 00:12:21,360
You can forget this scholarship.
197
00:12:21,520 --> 00:12:24,760
You've got nothing in common with these
women. So, I guess you have to play by
198
00:12:24,760 --> 00:12:27,180
daddy's rules. After all, I will meet
you at the car.
199
00:12:28,620 --> 00:12:30,400
I'm sure you would like that, wouldn't
you?
200
00:12:30,740 --> 00:12:32,220
Well, I'm going to get their money.
201
00:12:32,560 --> 00:12:34,020
Playing by their rules.
202
00:12:34,460 --> 00:12:35,460
Watch me work.
203
00:12:38,320 --> 00:12:40,680
Oh, I love your skirt, Mrs.
204
00:12:40,920 --> 00:12:44,100
Fisher. I think you have the straightest
pleats that I've ever seen.
205
00:12:44,400 --> 00:12:45,960
Thank you, dear.
206
00:12:46,840 --> 00:12:50,540
Make sure you tell Mrs. Sullivan I
failed last week's plea check.
207
00:12:54,520 --> 00:13:00,580
As you all know, each year we sponsor a
college -bound woman to get an education
208
00:13:00,580 --> 00:13:04,000
and achieve her dream of catching that
perfect man.
209
00:13:04,500 --> 00:13:06,960
Someone not unlike yourself, Mr.
Washington.
210
00:13:08,280 --> 00:13:11,020
Well, we should all reach for the stars,
Mrs. Sullivan.
211
00:13:12,520 --> 00:13:15,300
But in the meantime, could you reach for
that scone over there and splat some
212
00:13:15,300 --> 00:13:16,880
Devonshire on that bad boy?
213
00:13:20,960 --> 00:13:23,380
So, tell us about yourself, dear.
214
00:13:24,220 --> 00:13:26,940
What's a typical day in the life of
Brianna Barnes?
215
00:13:27,480 --> 00:13:29,600
That depends on how late the mall stays
open.
216
00:13:35,560 --> 00:13:39,600
Actually, it all depends on what my
father wants.
217
00:13:40,490 --> 00:13:45,130
I find that my day goes a lot smoother
when he makes all my decisions for me.
218
00:13:47,330 --> 00:13:51,770
That's right, like fathers having
approval over any gentleman callers.
219
00:13:52,090 --> 00:13:57,450
I mean, we don't want the wrong rooster
getting into the hen house. Now, do we,
220
00:13:57,490 --> 00:13:58,490
ladies?
221
00:14:00,690 --> 00:14:04,750
Well, when the hen goes to college, the
farmer can't tell the hen what to do
222
00:14:04,750 --> 00:14:05,810
anymore, can he?
223
00:14:08,350 --> 00:14:13,120
Unless, of course... That hen wants to
use her eggs to bake a cake.
224
00:14:14,140 --> 00:14:16,940
Oh, bake a cake. Well, now I get it.
225
00:14:18,900 --> 00:14:23,640
Oh, Brianna, you are well on your way to
becoming a wonderful wife and mother.
226
00:14:24,180 --> 00:14:28,560
And after you snag that perfect young
man your first year, sophomore year will
227
00:14:28,560 --> 00:14:29,820
be the perfect time to get pregnant.
228
00:14:30,360 --> 00:14:31,360
Pregnant?
229
00:14:32,420 --> 00:14:33,620
Well, of course.
230
00:14:34,320 --> 00:14:37,860
That way you can drop out before you
declare a major, become a housewife and
231
00:14:37,860 --> 00:14:42,680
mother before you turn 21, then join us
for two -for -one margarita night at TGI
232
00:14:42,680 --> 00:14:43,680
Fridays. Whoa,
233
00:14:44,640 --> 00:14:49,280
whoa, whoa, now. Nobody said nothing
about birthing no babies at TGI Fridays.
234
00:14:49,980 --> 00:14:53,540
No, but, Mr. Washington, it's important
to get the baby train going while you're
235
00:14:53,540 --> 00:14:54,339
still young.
236
00:14:54,340 --> 00:14:58,100
Wait a second. Let me get this straight.
You guys want to give me money so I can
237
00:14:58,100 --> 00:15:01,180
catch a man, have his babies, and wait
on him hand and foot?
238
00:15:04,490 --> 00:15:07,110
I'm proud of you, Brianna. I knew we
picked the right girl.
239
00:15:07,910 --> 00:15:11,390
Well, I am the right girl, but not
because of your reasons.
240
00:15:12,090 --> 00:15:15,470
Look, I want to go to college, but I
want to go to get an education, not to
241
00:15:15,470 --> 00:15:16,470
catch a husband.
242
00:15:16,570 --> 00:15:17,549
That's right.
243
00:15:17,550 --> 00:15:20,830
Brianna's mother and I raised her to be
anything she wants to be.
244
00:15:21,210 --> 00:15:24,850
If she wants to be a housewife or even a
doctor. It's her choice.
245
00:15:25,710 --> 00:15:30,350
I'm sorry, Brianna, but I don't think
that you embody the ideals of this
246
00:15:30,350 --> 00:15:31,350
organization.
247
00:15:31,400 --> 00:15:34,460
Thank God, because you desperate
housewives are whack.
248
00:15:36,060 --> 00:15:37,280
And those stones?
249
00:15:38,040 --> 00:15:39,040
Store -bought.
250
00:15:42,220 --> 00:15:44,220
Mrs. Sullivan's husband is having an
affair!
251
00:15:49,680 --> 00:15:54,620
Hey, girls.
252
00:15:56,640 --> 00:15:57,680
What are you wearing?
253
00:15:58,220 --> 00:16:00,860
It's a shirt I just bought from Dwayne.
It's pretty cool, huh?
254
00:16:01,200 --> 00:16:02,200
50 buck.
255
00:16:02,600 --> 00:16:03,600
50 buck?
256
00:16:03,720 --> 00:16:06,300
Yeah, it's worth it. I just can't wear
it around someone.
257
00:16:06,560 --> 00:16:07,920
But I can't remember who, though.
258
00:16:09,120 --> 00:16:10,740
Those are the shirts I made.
259
00:16:11,560 --> 00:16:12,560
DeWayne!
260
00:16:14,520 --> 00:16:15,520
Somebody call me.
261
00:16:17,300 --> 00:16:19,020
Oh, hey, Spirit. You got my shirts?
262
00:16:19,440 --> 00:16:20,940
Yeah, they're right here.
263
00:16:31,050 --> 00:16:32,910
Give me your wallet. I want my cut. Good
264
00:16:32,910 --> 00:16:39,970
thing
265
00:16:39,970 --> 00:16:40,970
I keep my money on my side.
266
00:16:44,870 --> 00:16:45,870
So what's up, babe?
267
00:16:46,270 --> 00:16:47,870
Oh, I just wanted to give you these.
268
00:16:48,430 --> 00:16:50,430
I think it's just some mail you left
over here.
269
00:16:50,870 --> 00:16:51,870
Oh, thanks.
270
00:17:03,830 --> 00:17:05,349
I found them in your backpack.
271
00:17:05,829 --> 00:17:06,950
You went through my stuff?
272
00:17:07,190 --> 00:17:08,190
You lied to me?
273
00:17:08,450 --> 00:17:09,910
Look, Brianna, it's not what you think.
274
00:17:11,050 --> 00:17:15,390
I didn't apply for any scholarships
because I didn't apply to any colleges.
275
00:17:16,210 --> 00:17:18,530
What? So you lied about that, too?
276
00:17:19,329 --> 00:17:20,950
You went through my stuff?
277
00:17:22,750 --> 00:17:25,730
Look, I'm sorry I didn't tell you. I was
just waiting for the right time.
278
00:17:26,550 --> 00:17:27,630
Is this now a good time?
279
00:17:29,310 --> 00:17:31,310
What about all our plans to go to
college together?
280
00:17:31,770 --> 00:17:33,430
Brianna, my music is blowing up.
281
00:17:34,190 --> 00:17:35,830
College is not fitting my plans anymore.
282
00:17:37,050 --> 00:17:38,050
Well, what about me?
283
00:17:38,550 --> 00:17:40,310
Do I still fit into your plans?
284
00:17:40,910 --> 00:17:42,530
Of course you fit into my plans.
285
00:17:43,030 --> 00:17:44,470
Wherever you go, I'm going to follow.
286
00:17:44,890 --> 00:17:46,010
Can't get rid of me that easy.
287
00:17:46,250 --> 00:17:48,990
But it was different when I thought we
were going to school together.
288
00:17:49,690 --> 00:17:51,530
What are you going to be doing while I'm
studying?
289
00:17:51,890 --> 00:17:52,890
I don't know.
290
00:17:53,170 --> 00:17:54,530
Hanging out, doing my thing.
291
00:17:54,770 --> 00:17:56,270
But that wasn't part of the plan.
292
00:17:56,890 --> 00:17:58,390
Well, then let's just change the plan.
293
00:17:59,030 --> 00:18:00,890
The idea is for us to be together,
right?
294
00:18:03,370 --> 00:18:05,610
Look, I have a band rehearsal to go to.
You want to come?
295
00:18:07,230 --> 00:18:08,770
Actually, I have a term paper due.
296
00:18:09,350 --> 00:18:10,430
So I'll just leave you alone.
297
00:18:11,250 --> 00:18:12,250
All right, babe.
298
00:18:18,250 --> 00:18:19,250
Hey,
299
00:18:22,730 --> 00:18:23,730
baby.
300
00:18:25,910 --> 00:18:30,470
Bree, if I haven't said it enough, I got
to tell you, I'm proud of you and how
301
00:18:30,470 --> 00:18:32,610
you stood up for yourself with those
women today.
302
00:18:33,639 --> 00:18:34,900
Yeah, I did.
303
00:18:35,660 --> 00:18:37,960
But that was my last chance at any
scholarship money.
304
00:18:38,600 --> 00:18:40,020
Besides learning how to curtsy.
305
00:18:40,300 --> 00:18:41,320
What else do I have?
306
00:18:42,160 --> 00:18:43,160
You have me.
307
00:18:44,580 --> 00:18:48,080
Rihanna, I've been putting money away
for you to go to college your whole
308
00:18:48,600 --> 00:18:49,600
It's there for you.
309
00:18:51,240 --> 00:18:52,440
Fine, Daddy, you win.
310
00:18:52,760 --> 00:18:54,500
I'll take your money and do whatever you
want.
311
00:18:54,700 --> 00:18:58,480
Baby, look, it's not about what I want.
It's about what's right and what's right
312
00:18:58,480 --> 00:18:59,459
for you.
313
00:18:59,460 --> 00:19:02,340
You can't take care of Arnaz and then
plan his life for him.
314
00:19:02,680 --> 00:19:04,880
He has to find his own way as a man.
315
00:19:07,720 --> 00:19:08,760
Yeah, I'm learning that.
316
00:19:09,700 --> 00:19:14,160
Good. Because the most important thing
is that you take care of you.
317
00:19:15,420 --> 00:19:17,360
Sweetie Daddy's not going to always be
there to do it.
318
00:19:18,200 --> 00:19:20,500
Who are you kidding? You're going to
take care of me forever.
319
00:19:21,200 --> 00:19:23,020
You're my daddy, and that's what daddies
do.
320
00:19:23,940 --> 00:19:26,100
And that's the best job to have.
321
00:19:30,700 --> 00:19:33,080
This is Flex Washington, and welcome to
the Flex Live.
322
00:19:33,340 --> 00:19:34,340
Hi, you!
323
00:19:35,460 --> 00:19:37,060
Female chauvinistic donkey.
324
00:19:39,280 --> 00:19:41,340
I challenge you to a game of volleyball.
325
00:19:41,980 --> 00:19:47,980
Uh, Rania, listen, all that's over. I
was just about to tell our female
326
00:19:47,980 --> 00:19:51,780
that they should do whatever they want.
If they want to go to work, go to work
327
00:19:51,780 --> 00:19:56,120
if you want. Stay at home if you want.
Play any sport you want. And you're just
328
00:19:56,120 --> 00:19:59,420
as good as men. And don't let anybody
tell you different. Mm -hmm.
329
00:20:01,710 --> 00:20:03,210
Does this mean you're backing away from
my challenge?
330
00:20:05,670 --> 00:20:06,670
What?
331
00:20:09,470 --> 00:20:10,530
You're killing me.
332
00:20:10,870 --> 00:20:11,870
Think of the ratings.
333
00:20:12,510 --> 00:20:13,510
Don't worry, Matt.
334
00:20:13,530 --> 00:20:14,590
I got your ratings.
335
00:20:50,920 --> 00:20:52,060
Love you too, Netta.
25766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.