All language subtitles for One On One s03e12 Dream Seller
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,090 --> 00:00:05,110
Man, it says right here that P. Diddy
made $150 million from Sean John.
2
00:00:05,550 --> 00:00:07,410
Everyone's getting paid to start their
own clothing line.
3
00:00:07,830 --> 00:00:10,950
Eve, Gwen Stefani, Master P, Gary
Coleman.
4
00:00:12,670 --> 00:00:15,850
Oh, yeah, I heard about that. The what
you talking about collection.
5
00:00:16,290 --> 00:00:19,190
You know what? We should start our own
clothing line.
6
00:00:20,190 --> 00:00:22,010
Yeah, our own clothing line.
7
00:00:22,730 --> 00:00:26,450
Spirit, you can do the designing, and
Arnez and I can do the selling. We'll
8
00:00:26,450 --> 00:00:28,150
it Boo Boo. Buy us, buy us.
9
00:00:31,080 --> 00:00:32,080
Give us some money.
10
00:00:32,100 --> 00:00:33,100
Oh, okay.
11
00:00:36,080 --> 00:00:39,320
No, Daddy, I'm serious. We want to start
our own clothing line. Yeah, we're
12
00:00:39,320 --> 00:00:40,960
going to be millionaires, and I'm going
to do the design.
13
00:00:41,520 --> 00:00:42,900
What? With the way you dress?
14
00:00:46,420 --> 00:00:47,420
Oh, I'm sorry. You're serious.
15
00:00:48,920 --> 00:00:52,640
Daddy, you always said that a person who
aims at nothing has an easy target to
16
00:00:52,640 --> 00:00:53,219
hit at.
17
00:00:53,220 --> 00:00:54,220
Help us this out.
18
00:00:54,480 --> 00:00:56,000
Why don't you aim yourself at a grammar
book?
19
00:01:00,490 --> 00:01:02,310
Hello? Hey, what's up, Pop?
20
00:01:03,610 --> 00:01:05,310
Can't I wait till I get off work?
21
00:01:07,010 --> 00:01:08,990
Okay, okay, all right, all right.
22
00:01:09,490 --> 00:01:10,890
All right, enjoy Old Faithful.
23
00:01:11,870 --> 00:01:13,670
No, not Mom the Geyser.
24
00:01:16,430 --> 00:01:19,270
Hey, Dwayne, you remember that list of
complaints that the barbers gave me?
25
00:01:19,390 --> 00:01:23,110
Well, apparently, Andy sent a copy to my
dad, and none of it can wait till I get
26
00:01:23,110 --> 00:01:23,689
off work.
27
00:01:23,690 --> 00:01:27,390
Okay, Daddy, back to me. I'm trying to
tell you I believe I can fly.
28
00:01:28,010 --> 00:01:29,070
Sweetie, with the grades you get.
29
00:01:29,690 --> 00:01:30,690
I'm happy you can walk.
30
00:01:32,850 --> 00:01:36,710
You three disgust me.
31
00:01:37,590 --> 00:01:40,290
This coming from a guy who brushes his
teeth with his finger?
32
00:01:41,950 --> 00:01:47,610
They say that success is 10 %
inspiration and 90 % perspiration. And I
33
00:01:47,610 --> 00:01:48,610
anybody up in here sweating.
34
00:01:49,070 --> 00:01:50,910
Except for me. I just came from playing
a little basketball.
35
00:01:52,230 --> 00:01:53,470
They let you play this time?
36
00:01:55,870 --> 00:01:57,470
I didn't say it was my sweat.
37
00:01:58,670 --> 00:02:02,710
Look. Let me explain capitalism to you
tykes, all right? You guys have a great
38
00:02:02,710 --> 00:02:06,210
idea, but no capital. I have capital,
but no idea.
39
00:02:07,270 --> 00:02:10,590
Now, how can I exploit, I mean, help
you?
40
00:02:12,190 --> 00:02:14,170
Ooh, Delilah, this money is wet.
41
00:02:14,470 --> 00:02:15,510
Now, that is my sweat.
42
00:02:15,730 --> 00:02:16,730
Uh -oh.
43
00:02:16,770 --> 00:02:20,450
Sometimes in life, you can be alone by
yourself.
44
00:02:20,810 --> 00:02:25,310
But I have a partner, but I can't trust
no one else.
45
00:02:53,520 --> 00:02:55,960
All I'm saying is we can't keep working
like this.
46
00:02:57,040 --> 00:02:59,440
Six months since Flex has been in charge
and everything is just falling apart.
47
00:02:59,720 --> 00:03:02,720
You're right. Our towels aren't getting
cleaned in a timely enough fashion.
48
00:03:02,980 --> 00:03:04,500
We're constantly lowering our supplies.
49
00:03:04,980 --> 00:03:06,880
And he still hasn't fixed that barber's
chair.
50
00:03:07,100 --> 00:03:08,100
What barber's chair?
51
00:03:12,780 --> 00:03:15,220
Yo, I say we go on strike until all our
needs are met.
52
00:03:15,660 --> 00:03:19,000
How much money we got in that strike
fund? The strike fund got absorbed by
53
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
Krispy Kreme fund.
54
00:03:21,140 --> 00:03:22,440
Which got absorbed by me.
55
00:03:24,620 --> 00:03:27,380
Well, when Flex gets here, I'm going to
give him a piece of my mind and let him
56
00:03:27,380 --> 00:03:28,600
know that this is just all wrong.
57
00:03:29,500 --> 00:03:30,500
What's wrong?
58
00:03:31,200 --> 00:03:34,260
Poverty, world hunger, the Green Party,
all wrong.
59
00:03:35,940 --> 00:03:36,940
What's wrong with you, baby?
60
00:03:37,140 --> 00:03:40,480
Oh, my backside's a little sore from a
long -distance butt -kicking, thanks to
61
00:03:40,480 --> 00:03:41,480
that list you sent my dad.
62
00:03:41,860 --> 00:03:43,200
Hey, what happened to the chair, Walt?
63
00:03:43,920 --> 00:03:46,100
Man, I fell out of that chair and it
messed up my neck.
64
00:03:46,420 --> 00:03:47,420
I can't move it.
65
00:03:47,820 --> 00:03:49,800
Feels like at least $2 ,000 worth of
damage.
66
00:03:51,100 --> 00:03:53,440
Oh, there's your bookie. Where? Uh -huh,
that's what I thought.
67
00:03:54,270 --> 00:03:57,390
I know I've been letting things go
around here lately, but things have been
68
00:03:57,390 --> 00:03:59,990
crazy at work ever since they hired that
new sidekick, Harley.
69
00:04:00,330 --> 00:04:01,750
Oh, poor Flex.
70
00:04:02,050 --> 00:04:05,950
The little loco TV celebrity has two
jobs and he can't handle them.
71
00:04:06,730 --> 00:04:09,950
Don't say that. I can handle it. You
want to know why?
72
00:04:10,350 --> 00:04:11,490
Because I'm a Barnes.
73
00:04:11,770 --> 00:04:13,210
And what's the name of this shop?
74
00:04:13,510 --> 00:04:14,510
Fat Heads.
75
00:04:15,010 --> 00:04:19,430
Before that, people, it was called
Barnes and Sons.
76
00:04:19,990 --> 00:04:21,750
Hello, I'm one of the sons.
77
00:04:23,610 --> 00:04:26,970
This barbershop has been in my family
for 50 years, and I'm not letting it go
78
00:04:26,970 --> 00:04:27,970
down.
79
00:04:28,050 --> 00:04:29,750
Or my daddy's going to be real mad at
me.
80
00:04:33,530 --> 00:04:35,530
Will, what do you think of Spirits' new
design?
81
00:04:35,890 --> 00:04:37,630
I call them Sprousers.
82
00:04:37,850 --> 00:04:38,850
Huh.
83
00:04:45,410 --> 00:04:48,010
I like it.
84
00:04:49,290 --> 00:04:51,190
Pants with sneaker boots all in one.
85
00:04:52,910 --> 00:04:55,230
A little snug, but it does make my booty
look good.
86
00:04:56,750 --> 00:05:01,510
So, how much money do we have left over?
Well, let's see. With threads, laces,
87
00:05:01,510 --> 00:05:04,730
and fabric, we're $10 over budget. What?
88
00:05:05,150 --> 00:05:08,330
$10? No, no, we've got to shut the
factory down and move to Mexico. Come
89
00:05:08,430 --> 00:05:09,430
Vamanos. Bingo.
90
00:05:09,830 --> 00:05:12,730
Wait. You know what? Calm down. You'll
pop your pants.
91
00:05:14,330 --> 00:05:15,650
Okay. All right. Here it is. All right.
92
00:05:15,990 --> 00:05:20,450
What we need to do is create a product
that we can mass produce cheaper.
93
00:05:20,860 --> 00:05:23,860
All right? Now, I'm willing to plant a
little more seed money, but you farmers
94
00:05:23,860 --> 00:05:24,860
need to make it grow.
95
00:05:27,940 --> 00:05:30,540
Ooh, somebody answer the phone. My toes
are swelling.
96
00:05:33,460 --> 00:05:34,460
Hello?
97
00:05:34,820 --> 00:05:36,060
Dang, I missed it again.
98
00:05:36,520 --> 00:05:37,880
I hate this new phone.
99
00:05:38,460 --> 00:05:41,900
I can never find it when it's in my
purse, and I don't have any pockets on
100
00:05:41,900 --> 00:05:44,200
skirt. I have an easier time keeping
track of my hat.
101
00:05:44,680 --> 00:05:46,220
Too bad your phone wasn't in your hat.
102
00:05:51,150 --> 00:05:52,210
Shoes with coasters.
103
00:05:53,510 --> 00:05:56,130
So that when you put your feet on the
table, you won't leave a ring with a
104
00:05:56,130 --> 00:05:57,130
drink.
105
00:05:57,490 --> 00:06:00,790
I thought for sure you were going to say
hats with pockets for your cell phone.
106
00:06:01,110 --> 00:06:03,490
And the shoelaces are straws.
107
00:06:07,890 --> 00:06:09,910
Now, makeup, hair, wardrobe, I'm here.
108
00:06:11,810 --> 00:06:15,250
Well, look who decided to show up for
his four o 'clock broadcast. I'm sure
109
00:06:15,250 --> 00:06:18,250
have an excuse that's as legitimate as
the child my husband had with his
110
00:06:18,250 --> 00:06:19,250
mistress.
111
00:06:20,430 --> 00:06:23,830
I do. I had to handle some business.
It's nothing for you to worry about.
112
00:06:23,830 --> 00:06:27,310
important is that I'm here and I'm ready
to do my thing. Speaking of things,
113
00:06:27,490 --> 00:06:28,930
where's Holly?
114
00:06:30,410 --> 00:06:33,910
She's off putting together a story for
your flex file. She's on location at the
115
00:06:33,910 --> 00:06:37,590
Eastminster Dog Show. Oh, is she
undercover as a silicone schnauzer?
116
00:06:39,150 --> 00:06:41,490
Instead of making digs at Holly, you
should be checking your copy. We've made
117
00:06:41,490 --> 00:06:42,490
some changes.
118
00:06:42,530 --> 00:06:43,530
I'll be fine.
119
00:06:43,710 --> 00:06:47,030
I do sports three times a day. I just
read the teleprompter. Well, much like
120
00:06:47,030 --> 00:06:51,290
your afternoon audience and my Botox
injections, it's no longer working.
121
00:06:51,810 --> 00:06:52,810
Have a good show.
122
00:06:56,010 --> 00:06:57,010
Hello?
123
00:07:03,970 --> 00:07:05,610
Walt, I don't have time for this.
124
00:07:06,330 --> 00:07:09,040
Look, if you can't find a comb... Use a
fork, man.
125
00:07:10,280 --> 00:07:11,280
Ten seconds.
126
00:07:11,580 --> 00:07:12,580
Got to go.
127
00:07:12,640 --> 00:07:15,580
And in five, four, three.
128
00:07:16,900 --> 00:07:20,040
The city of Baltimore threw a parade to
honor its native sons.
129
00:07:20,260 --> 00:07:21,780
Hall of Famer Brooks Robinson.
130
00:07:23,280 --> 00:07:25,520
We Baltimoreans sure know how to party.
131
00:07:26,580 --> 00:07:27,580
Open up!
132
00:07:29,820 --> 00:07:34,020
Then in NASCAR, driver Ricky Gill was
critically injured in the sixth lap of a
133
00:07:34,020 --> 00:07:35,020
time trial.
134
00:07:36,880 --> 00:07:41,020
Marching on to our next story, the
workforce ravens held tryouts for their
135
00:07:41,020 --> 00:07:42,480
beautiful cheerleaders today.
136
00:07:45,060 --> 00:07:46,220
Woof, woof, indeed.
137
00:07:48,520 --> 00:07:51,140
With this crop of beauties, who'll be
watching the game?
138
00:07:51,680 --> 00:07:55,880
We'll be right back with scores and
highlights after these messages.
139
00:07:57,120 --> 00:07:59,140
Way to go, Dan Rather, not.
140
00:08:00,260 --> 00:08:04,080
What are you talking about? You just
witnessed... Ten years of broadcast
141
00:08:04,080 --> 00:08:06,180
excellence under pressure, baby.
142
00:08:07,560 --> 00:08:09,280
See? They can't teach that.
143
00:08:09,620 --> 00:08:11,480
No, but they can fire you for it.
144
00:08:13,680 --> 00:08:17,640
This is why I came down here? Huh? This?
I came down here to fix the sink and
145
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
it's just a clump of hair?
146
00:08:19,680 --> 00:08:22,840
And you guys know I have a six o 'clock
broadcast. Why couldn't one of you have
147
00:08:22,840 --> 00:08:24,340
done it? Because it's nasty.
148
00:08:24,560 --> 00:08:25,880
And I don't think that's hair.
149
00:08:26,260 --> 00:08:29,060
You know what, people?
150
00:08:29,440 --> 00:08:32,220
I'm not going to be responsible for
everything that goes wrong around here.
151
00:08:32,520 --> 00:08:35,440
Flex, you're the manager. Who else are
we going to call when stuff goes wrong?
152
00:08:35,679 --> 00:08:37,539
Yeah, manager. Why don't you start
managing?
153
00:08:37,820 --> 00:08:39,340
Oh, you want me to manage? Okay.
154
00:08:39,760 --> 00:08:40,760
I'll start managing.
155
00:08:41,059 --> 00:08:45,120
Ace, you're in charge of the towels and
the barbie capes. Candy, you handle the
156
00:08:45,120 --> 00:08:47,920
money. Walt, you're responsible for
sweeping up around here.
157
00:08:49,060 --> 00:08:50,060
Oh, I'm sorry.
158
00:08:50,120 --> 00:08:51,440
What am I responsible for?
159
00:08:53,240 --> 00:08:55,380
You know what? There's an easy way to
keep track of all this.
160
00:08:56,440 --> 00:08:57,500
I'm going to make a chore chart.
161
00:08:57,820 --> 00:08:58,499
Chore chart?
162
00:08:58,500 --> 00:08:59,500
Yeah.
163
00:09:00,120 --> 00:09:02,380
Man, that takes me back to my days in
that foster home.
164
00:09:03,100 --> 00:09:05,920
Yo, can I get in charge of the smokes
and whiskey? Because I was good at that.
165
00:09:09,600 --> 00:09:13,360
Say, fly guy, I'm surprised by now you
haven't spanked my bottom and called me
166
00:09:13,360 --> 00:09:14,360
man candy.
167
00:09:15,100 --> 00:09:18,340
Now I'm starting to understand why this
is your third station in three months.
168
00:09:19,060 --> 00:09:20,800
You're talking about the interview.
169
00:09:21,340 --> 00:09:22,199
What interview?
170
00:09:22,200 --> 00:09:24,220
The one with R &B sensation Anthony
Hamilton.
171
00:09:25,110 --> 00:09:28,850
It's my idea, I thought, of that
segment, Celebrities Who Like Sports. I
172
00:09:28,850 --> 00:09:29,850
you about it.
173
00:09:30,270 --> 00:09:32,970
Flex, if we're going to work together,
we need to communicate, okay?
174
00:09:33,230 --> 00:09:36,990
Okay, I'll communicate this. I already
have a show prepared, and your idea is
175
00:09:36,990 --> 00:09:39,410
stupid. Nobody cares about... Hey,
Anthony!
176
00:09:40,410 --> 00:09:44,130
How you doing, man? I'm doing well, man.
All right, get yourself some sit -down,
177
00:09:44,210 --> 00:09:46,770
man. In five, four, three...
178
00:09:47,920 --> 00:09:52,480
Welcome to the Flex Files. Joining us
today out of left field is Anthony
179
00:09:52,480 --> 00:09:55,020
Hamilton. So, Ant, I hear you're a big
sports fan.
180
00:09:55,240 --> 00:09:58,200
Well, actually, I'm here to promote my
new album. If you don't mind, I'd like
181
00:09:58,200 --> 00:10:00,480
bless the audience with my new single,
Coming From Where I'm From.
182
00:10:00,800 --> 00:10:06,360
Well, actually, Ant, this is a sports
show, and you... Well,
183
00:10:07,340 --> 00:10:13,000
well... Yeah,
184
00:10:15,740 --> 00:10:20,170
I guess I didn't make... Got time and
authority to tell.
185
00:10:20,770 --> 00:10:22,930
Started when I was nine years old.
186
00:10:23,890 --> 00:10:25,870
Woke up, my daddy was gone.
187
00:10:26,330 --> 00:10:29,030
I started hustling, they couldn't tell
me nothing.
188
00:10:29,330 --> 00:10:31,670
Fussing in the hood, trying to be
somebody.
189
00:10:32,390 --> 00:10:34,510
My soul was on that bed.
190
00:10:34,790 --> 00:10:36,610
I was searching for something.
191
00:10:37,230 --> 00:10:38,810
I tried to be good.
192
00:10:39,170 --> 00:10:42,210
I tried to keep control.
193
00:10:42,530 --> 00:10:45,670
Ace, what do you want now? Living too
fast, yeah, yeah.
194
00:10:46,380 --> 00:10:48,020
The barbershop got robbed.
195
00:10:51,260 --> 00:10:53,740
Beautiful song, brother. We'll be right
back.
196
00:10:53,960 --> 00:10:54,960
Keep safe.
197
00:11:00,160 --> 00:11:07,000
He took my nails, Dwayne. The good
198
00:11:07,000 --> 00:11:09,020
ones. The curved ones with the fake
diamonds in them.
199
00:11:09,340 --> 00:11:11,080
The Friday night nails.
200
00:11:12,840 --> 00:11:15,760
We got curved nails, fake diamonds.
201
00:11:16,300 --> 00:11:17,300
We know one thing.
202
00:11:18,000 --> 00:11:19,400
The thief had a hoochie girlfriend.
203
00:11:21,100 --> 00:11:23,040
Put out an APB on all hoochies.
204
00:11:24,780 --> 00:11:25,779
Don't worry, Candy.
205
00:11:25,780 --> 00:11:28,340
We've got plenty of those fancy nails
stuck in my headboard.
206
00:11:29,980 --> 00:11:31,600
I'm going to go home and start pulling
them out for you.
207
00:11:33,180 --> 00:11:34,820
Officer, who could have done this?
208
00:11:35,200 --> 00:11:36,720
Well, there's no sign of forced entry.
209
00:11:37,200 --> 00:11:39,740
Looks like the door was left wide open.
That's insane.
210
00:11:40,000 --> 00:11:43,880
I mean, who would be stupid enough to
leave the door un... Excuse me.
211
00:11:44,610 --> 00:11:47,670
Who was in charge of lockup and forgot
to do it?
212
00:11:48,530 --> 00:11:51,270
Hmm? Come on now, be in the door. All
right, that's it.
213
00:11:51,650 --> 00:11:55,430
Everybody, break out your chore chart.
Come on. Break it out. Come on.
214
00:11:56,150 --> 00:12:01,770
The irresponsible individual who was
supposed to lock up was, uh... Oh!
215
00:12:02,370 --> 00:12:04,630
What's the sense of finger -pointing?
216
00:12:04,950 --> 00:12:07,950
Uh, Flex, it says you are the one who's
supposed to lock up.
217
00:12:08,450 --> 00:12:11,110
Hey, hey, that's finger -pointing. When
you point one finger, there's three
218
00:12:11,110 --> 00:12:12,110
pointing back at you.
219
00:12:13,110 --> 00:12:14,420
Huh. That's true.
220
00:12:15,020 --> 00:12:16,560
Yo, that's Steve Fleck.
221
00:12:18,680 --> 00:12:22,600
By the way, Mr. Washington, did you know
that your business license has expired?
222
00:12:23,040 --> 00:12:24,040
Business license?
223
00:12:24,740 --> 00:12:26,240
I have a business license?
224
00:12:27,760 --> 00:12:28,759
Well, not anymore.
225
00:12:28,760 --> 00:12:30,340
It's been expired for six months now.
226
00:12:31,160 --> 00:12:34,720
And by law, I'm afraid I'm going to have
to report you to the State Inspections
227
00:12:34,720 --> 00:12:37,700
Department. Oh, come on. You're not
going to shut me down, are you?
228
00:12:38,170 --> 00:12:39,630
Look, we can work this out somehow.
229
00:12:40,370 --> 00:12:41,550
Have you met Candy?
230
00:12:44,790 --> 00:12:46,070
Actually, no.
231
00:12:48,390 --> 00:12:51,650
I'll tell you what, since I'm such a fan
of your show, I'll hold the paperwork
232
00:12:51,650 --> 00:12:52,650
back a week.
233
00:12:53,130 --> 00:12:56,210
I may be an officer of the law, but I
can be a little naughty.
234
00:12:59,410 --> 00:13:03,170
Okay, Candy, now you're responsible for
renewing the business license. I don't
235
00:13:03,170 --> 00:13:05,290
want to be in charge. Look, I'll give
you an extra $50.
236
00:13:05,810 --> 00:13:07,290
$50? I can't be bought.
237
00:13:08,330 --> 00:13:09,330
I make it 75.
238
00:13:10,590 --> 00:13:14,130
Well, at least I can get my cable turned
back on at my house. All right,
239
00:13:14,130 --> 00:13:15,150
everybody, get to moving, get to moving.
240
00:13:15,690 --> 00:13:17,310
Thanks for the city. Here I come.
241
00:13:21,010 --> 00:13:24,390
I can't believe you all did not sell one
phone hat yesterday at school.
242
00:13:24,670 --> 00:13:27,450
It's not our fault, Dwayne. People just
don't like our invention.
243
00:13:27,910 --> 00:13:28,950
Maybe they just don't like you.
244
00:13:30,230 --> 00:13:31,410
Dwayne, what's your point?
245
00:13:34,070 --> 00:13:35,970
Oh, no.
246
00:13:37,270 --> 00:13:38,530
Didn't. Didn't like that, did you?
247
00:13:42,270 --> 00:13:43,270
What'd you think?
248
00:13:43,510 --> 00:13:45,010
I'm a salesman. I'm used to it.
249
00:13:46,690 --> 00:13:50,950
Look, every one of those no's is like
somebody spitting in your face.
250
00:13:51,230 --> 00:13:53,390
Right now, the three of you are dripping
in saliva.
251
00:13:55,190 --> 00:13:58,570
Wait, how are we supposed to get someone
to buy something they don't want?
252
00:13:59,890 --> 00:14:01,710
Brianna, why do you wear that lip gloss?
253
00:14:02,110 --> 00:14:04,190
You look like you ate a pork chop
without using your hands.
254
00:14:05,840 --> 00:14:07,720
Now, Arden, why do you wear that
sweater?
255
00:14:08,040 --> 00:14:09,500
Two words, Freddy Krueger.
256
00:14:11,060 --> 00:14:13,840
And Spirit, maybe just why.
257
00:14:15,040 --> 00:14:18,020
I'll tell you why. Because some
advertiser told you to.
258
00:14:18,240 --> 00:14:21,860
And that's what you need to do down at
your school. See, sales is all about
259
00:14:21,860 --> 00:14:24,240
making people think they need something
they don't have.
260
00:14:24,500 --> 00:14:26,000
I mean, create a frenzy.
261
00:14:26,260 --> 00:14:29,740
I mean, you know, get some wheels and a
trumpet and create a bandwagon.
262
00:14:30,100 --> 00:14:32,880
Then we go town to town playing music
and selling hats?
263
00:14:33,760 --> 00:14:34,760
It's a metaphor.
264
00:14:35,230 --> 00:14:38,250
All right. Now go sell some hats so we
can get you into a better school. Go on.
265
00:14:41,450 --> 00:14:43,710
Oh, Candy, what are all these people
doing here?
266
00:14:43,950 --> 00:14:46,410
Well, when I went down to renew the
license, they said there were a couple
267
00:14:46,410 --> 00:14:49,370
things that needed to be brought up to
code. So since you put me in charge, I'm
268
00:14:49,370 --> 00:14:50,370
handling it.
269
00:14:50,510 --> 00:14:51,970
Look at you handling things.
270
00:14:52,390 --> 00:14:54,170
I'm going to start calling you Handy
Candy.
271
00:14:55,350 --> 00:14:57,490
You see that? You two need to take notes
from her.
272
00:14:57,710 --> 00:15:00,450
Hey, Flex, you should see these plans.
The shop's going to look fabulous.
273
00:15:01,150 --> 00:15:02,790
I ain't gonna start telling people I
work here.
274
00:15:03,090 --> 00:15:07,630
Hey, man, Katie's putting in all -copper
piping, Hunter Douglas ceiling fence,
275
00:15:07,870 --> 00:15:09,270
Mexican tile in the bathroom.
276
00:15:10,110 --> 00:15:12,550
You know they make that in Mexico,
right?
277
00:15:14,150 --> 00:15:16,970
All right, that sounds good and all, but
how much is all this gonna cost?
278
00:15:17,250 --> 00:15:19,350
With materials and labor, a mere $30
,000.
279
00:15:19,690 --> 00:15:20,690
A mere $30 ,000?
280
00:15:21,150 --> 00:15:23,850
Well, is Amir gonna fly down here on his
magic carpet and pay for it?
281
00:15:24,610 --> 00:15:27,970
Like you don't understand, sweetie, it's
Mexican tile?
282
00:15:29,070 --> 00:15:33,510
Katie. I put you in charge because I
thought as a woman, you could use your
283
00:15:33,510 --> 00:15:35,210
feminine wiles to get us a good deal.
284
00:15:35,450 --> 00:15:36,470
Not on my cousin.
285
00:15:36,790 --> 00:15:38,790
Child, he ain't looked at me like that
since I was a kid.
286
00:15:39,890 --> 00:15:41,150
Your cousin is a contractor?
287
00:15:41,770 --> 00:15:43,250
All right, you no longer in charge.
That's it.
288
00:15:43,550 --> 00:15:46,950
Look, I have no time for this, y 'all. I
got to be to work in ten minutes.
289
00:15:47,390 --> 00:15:48,730
Who am I going to get to run this place?
290
00:15:53,410 --> 00:15:58,750
Now, Flex, we have a problem.
291
00:16:01,800 --> 00:16:02,800
It's not that bad.
292
00:16:06,340 --> 00:16:07,360
Ow, I'm suing.
293
00:16:49,230 --> 00:16:51,910
Not to mention, it's a great way to show
off your guns.
294
00:17:19,300 --> 00:17:22,500
Geraldine, sorry, I know I missed my
broadcast, but I couldn't help it.
295
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
It's the barbershop.
296
00:17:24,280 --> 00:17:25,760
Things are falling apart.
297
00:17:26,599 --> 00:17:27,900
Well, I feel for you, Flex.
298
00:17:28,319 --> 00:17:31,140
Which means my medication must be
wearing off. Get me my meds!
299
00:17:33,100 --> 00:17:36,100
Look, Flex, you're going to have to make
a choice, all right? The barbershop or
300
00:17:36,100 --> 00:17:36,759
your job.
301
00:17:36,760 --> 00:17:37,760
Geraldine, it's not that easy.
302
00:17:38,280 --> 00:17:40,420
This barbershop has been in my family
for years.
303
00:17:40,680 --> 00:17:44,000
My grandfather passed it on to my
father, my father passed it on to me,
304
00:17:44,000 --> 00:17:45,820
having a hard time keeping it running.
305
00:17:46,240 --> 00:17:47,240
That is so sad.
306
00:17:51,370 --> 00:17:55,050
Geraldine, just give me a few more days.
I promise I can juggle through this.
307
00:17:55,790 --> 00:17:57,310
Do you understand what I'm going
through?
308
00:17:57,810 --> 00:17:59,590
This barbershop is my birthright.
309
00:17:59,830 --> 00:18:01,930
Yeah, it's your birthright. Yeah.
310
00:18:03,150 --> 00:18:05,130
U .S., one more broadcast, I'm putting
you back in the field.
311
00:18:07,190 --> 00:18:09,690
Ah, the good people of Pfizer have set
me straight once again.
312
00:18:15,090 --> 00:18:16,170
What do you guys want now?
313
00:18:16,670 --> 00:18:17,830
Uh, row boats, Flex.
314
00:18:19,330 --> 00:18:21,090
When I left, the plumber was here. What
happened?
315
00:18:21,470 --> 00:18:22,470
Oh, it was a money issue.
316
00:18:22,730 --> 00:18:24,170
He wanted something. We didn't have any.
317
00:18:25,690 --> 00:18:29,530
Listen, y 'all, my neck is on the line
at WYNX. I'm this close to having to
318
00:18:29,530 --> 00:18:30,890
cover the Chesapeake tournament again.
319
00:18:31,650 --> 00:18:34,850
You guys have any idea what it's like to
cover a fish tournament and talk to
320
00:18:34,850 --> 00:18:36,050
fishermen? Rewarding.
321
00:18:36,530 --> 00:18:37,590
Exciting. No, fishy!
322
00:18:39,110 --> 00:18:41,370
And I'm not... This is for you. It's
your dad.
323
00:18:44,290 --> 00:18:45,290
Hey, Dad.
324
00:18:46,570 --> 00:18:48,370
Yet, I know the license has expired.
325
00:18:50,360 --> 00:18:52,040
But how did you know the ceiling fell
in?
326
00:18:56,440 --> 00:18:57,840
But I'm handling it.
327
00:18:59,740 --> 00:19:01,280
But how did you know we got robbed?
328
00:19:04,300 --> 00:19:05,300
And what?
329
00:19:07,260 --> 00:19:08,440
Dad, are you sure you want to do that?
330
00:19:11,460 --> 00:19:12,540
Okay, it's your decision.
331
00:19:14,060 --> 00:19:15,260
All right, bye.
332
00:19:17,100 --> 00:19:18,280
What was that about, Flex?
333
00:19:19,720 --> 00:19:24,980
My dad thinks I can't handle managing
the shop, so he's selling the
334
00:19:30,440 --> 00:19:35,240
Hey, hey, hey, what is so funny? Look at
this place. Ain't nobody going to buy
335
00:19:35,240 --> 00:19:36,240
it.
336
00:19:40,640 --> 00:19:41,640
Ooh,
337
00:19:46,360 --> 00:19:50,440
our sets are a hit. We made 500 bucks.
Well, hold on. Let's tell Duane we only
338
00:19:50,440 --> 00:19:51,440
made 75.
339
00:19:52,700 --> 00:19:56,000
Tired of cell phones on your waist,
jabbing you in your side? Ow!
340
00:19:56,420 --> 00:19:57,420
Ow!
341
00:19:57,660 --> 00:20:01,740
Is that Duane? Well, I have a brand new
invention, and I'm so excited!
342
00:20:02,500 --> 00:20:06,800
From the brain of Duane O'Dell Knox, I
bring you a hat that holds your cell
343
00:20:06,800 --> 00:20:08,240
phone. I call it the...
344
00:20:18,250 --> 00:20:19,250
15 callers get a
345
00:20:51,920 --> 00:20:52,920
Love you too, Netta.
27085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.