All language subtitles for One On One s02e15 The Test

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,650 --> 00:00:06,110 Look, Spirit, the Valentine's Day dance is in a couple of days. You need to find 2 00:00:06,110 --> 00:00:08,450 a date. I hate this whole Sadie Hawkins thing. 3 00:00:08,890 --> 00:00:12,050 Will you stop being a sissy and just ask somebody? I am not a sissy. 4 00:00:12,290 --> 00:00:13,290 Then prove it. 5 00:00:17,050 --> 00:00:18,890 Okay, maybe I am a sissy. 6 00:00:20,010 --> 00:00:22,610 And besides, who would want to go with me to the dance? 7 00:00:22,970 --> 00:00:25,150 Girl, any guy would be lucky to be your date. 8 00:00:25,370 --> 00:00:29,830 You got that cute little shave, beautiful eyes, and girl, you light up 9 00:00:29,830 --> 00:00:30,830 hallway with that smile. 10 00:00:31,650 --> 00:00:32,970 Yeah. Yeah, you're right. 11 00:00:33,170 --> 00:00:34,630 I mean, I do use baking soda. 12 00:00:35,970 --> 00:00:38,790 So you know what? Get your pretty smile over there and ask that boy to the 13 00:00:38,790 --> 00:00:39,790 dance. Hi. 14 00:00:39,810 --> 00:00:41,970 Hi, would you like to go with me to the Sadie Hawkins dance? 15 00:00:46,430 --> 00:00:47,470 So, what did he say? 16 00:00:47,850 --> 00:00:51,550 He said I'm much, much too fabulous for him. Really? No. 17 00:00:59,500 --> 00:01:05,220 When I can't find nobody Then I'll isolate yourself When there's nobody 18 00:01:41,870 --> 00:01:42,870 Let me get that. 19 00:01:43,910 --> 00:01:46,370 A big baby. Yeah, it's a baby. 20 00:01:48,870 --> 00:01:49,870 Oh. 21 00:01:50,410 --> 00:01:51,410 There you go. 22 00:01:52,390 --> 00:01:54,450 I love you. 23 00:01:58,590 --> 00:01:59,449 Wait a minute. 24 00:01:59,450 --> 00:02:00,670 Did I just say I love you? 25 00:02:00,890 --> 00:02:02,170 Did I just say it out loud? 26 00:02:02,710 --> 00:02:05,890 Well, I never say it first, except when I'm thinking about Hattie Berry. 27 00:02:06,230 --> 00:02:07,350 Man, she is fine. 28 00:02:16,010 --> 00:02:17,010 I love you, too. 29 00:02:17,810 --> 00:02:18,810 You do? 30 00:02:19,290 --> 00:02:20,530 Then why didn't you say it first? 31 00:02:20,950 --> 00:02:23,810 I was waiting for you to say it. Well, what if I didn't say it at all? Oh, you 32 00:02:23,810 --> 00:02:24,810 were going to say it. 33 00:02:25,410 --> 00:02:28,070 I can't believe we waited this long. 34 00:02:28,310 --> 00:02:30,010 I'm sorry, baby. I just had to be sure. 35 00:02:30,250 --> 00:02:33,190 Because you're going to be apologizing all night long. 36 00:02:36,430 --> 00:02:39,190 So when was your last HIV test? 37 00:02:40,850 --> 00:02:44,550 HIV test? 38 00:02:46,090 --> 00:02:47,090 That's not an apology. 39 00:02:48,090 --> 00:02:49,090 Flex. 40 00:02:50,790 --> 00:02:51,790 Never. 41 00:02:53,230 --> 00:02:54,310 You've never been tested? 42 00:02:54,610 --> 00:02:57,330 Look, do you take a driver's test every time you get in your car? 43 00:02:58,950 --> 00:03:01,630 I'm healthy. I've always practiced safe sex. 44 00:03:02,050 --> 00:03:04,250 Flex, before we have sex, I need you to get tested. 45 00:03:05,050 --> 00:03:06,610 All right, I'll make an appointment tomorrow. 46 00:03:07,070 --> 00:03:08,690 I'm going to want to see the results. 47 00:03:10,210 --> 00:03:12,130 Okay, I'll really make an appointment tomorrow. 48 00:03:18,350 --> 00:03:20,170 Baby, you have no idea. 49 00:03:23,370 --> 00:03:24,249 Hey, little mama. 50 00:03:24,250 --> 00:03:25,490 Oh, hey, Boo Bear. 51 00:03:26,010 --> 00:03:29,610 So, uh, I want to go to the Valentine's dance with me next week. Uh, excuse me. 52 00:03:29,630 --> 00:03:33,470 It's a Sadie Hawkins dance, which is all about the girls asking the boys. It's 53 00:03:33,470 --> 00:03:34,470 about female empowerment. 54 00:03:34,670 --> 00:03:36,890 Oh, well, does that mean I don't have to pay for the pre -dance dinner? 55 00:03:38,550 --> 00:03:40,950 Uh, it's Sadie Hawkins, not the ends of the world. 56 00:03:42,670 --> 00:03:45,330 Hey, am I paying for three, or does Spirit finally have a date? 57 00:03:45,660 --> 00:03:49,440 Look, Josh, come on. I told you. My girl's going through a little dry spell. 58 00:03:50,120 --> 00:03:51,120 Dry spell? 59 00:03:51,280 --> 00:03:53,020 The U .N.'s going to start dropping her supplies. 60 00:03:56,780 --> 00:03:58,780 Arnaz, Justin Simple Lake. 61 00:04:01,400 --> 00:04:04,400 Oh, you're funny, Arnaz, but I got the girl. Oh, yeah? 62 00:04:04,680 --> 00:04:07,420 Um, excuse me. No, no, excuse me. Excuse me. 63 00:04:07,920 --> 00:04:12,700 Y 'all should not be fighting over me in school, especially when there's nobody 64 00:04:12,700 --> 00:04:13,700 in the hallway. 65 00:04:17,800 --> 00:04:21,420 line at Starbucks. His name is Marvin, and he likes short mochas. And girl, he 66 00:04:21,420 --> 00:04:22,780 was not talking about the coffee. 67 00:04:24,100 --> 00:04:26,860 I'm so happy for you guys. Isn't that great news? 68 00:04:27,520 --> 00:04:29,160 News? It's all over school. 69 00:04:29,640 --> 00:04:31,500 Short mocha, blah, blah, blah. 70 00:04:31,840 --> 00:04:33,640 It's all a talk in the teacher's lounge. 71 00:04:33,900 --> 00:04:34,900 It is nice. 72 00:04:35,020 --> 00:04:36,160 May I have your attention, please? 73 00:04:36,400 --> 00:04:40,220 Today's lunch specials are Floppy Joe's and Salisbury Steak. And hey, everybody, 74 00:04:40,500 --> 00:04:42,140 Spirit Jones has finally met a man. 75 00:04:42,380 --> 00:04:43,840 Way to go, girl. Thank you. 76 00:04:45,600 --> 00:04:47,100 So, Flex, it's Friday. 77 00:04:47,610 --> 00:04:48,610 Any big plans planned? 78 00:04:48,830 --> 00:04:51,170 Nah, probably just going to catch the Wizards game tonight. 79 00:04:51,410 --> 00:04:52,349 Chill out. 80 00:04:52,350 --> 00:04:54,250 Take an HIV test. You know, hit a club. 81 00:04:55,030 --> 00:04:55,869 Whoa, whoa, whoa. 82 00:04:55,870 --> 00:04:57,930 What are you doing before the club? 83 00:04:58,350 --> 00:05:01,490 Chill out. No, no, no. After chilling and before the club. 84 00:05:01,730 --> 00:05:04,570 What are you doing? That's right, you heard me. I'm taking an HIV test. 85 00:05:04,970 --> 00:05:06,630 So, Candy, how do you like the weather we're having? 86 00:05:07,670 --> 00:05:09,550 You know, Flex, you don't have to be ashamed. 87 00:05:10,090 --> 00:05:11,950 I get a test every six months. 88 00:05:12,470 --> 00:05:13,790 Or every 2 ,000 miles. 89 00:05:14,230 --> 00:05:15,330 Just like an oil train. 90 00:05:17,580 --> 00:05:18,620 But let's get to the real deal. 91 00:05:18,840 --> 00:05:21,960 Why didn't you and Natalie get tested before you had sex? 92 00:05:22,600 --> 00:05:24,200 Well, we haven't had sex yet. 93 00:05:24,980 --> 00:05:30,460 Natalie wanted to take it slow. And in this day and age, the responsible 94 00:05:30,460 --> 00:05:32,520 takes care of himself and his woman. 95 00:05:32,960 --> 00:05:35,640 So you're not getting any until you take the test, right? And that too. 96 00:05:36,380 --> 00:05:39,100 Well, as a gambling man, I've studied the stats. 97 00:05:39,640 --> 00:05:43,400 And the odds of me catching the big A are very slim because I'm a non -drug 98 00:05:43,400 --> 00:05:45,940 -using, extra -heterosexual brother. You heard that? 99 00:05:46,280 --> 00:05:48,420 You? Man, I'm so straight, I don't make left turns. 100 00:05:49,360 --> 00:05:51,840 In pledge, my brother, I, too, have been tested. 101 00:05:52,100 --> 00:05:54,920 And Magic Johnson proved that all players can be at risk. That's right, 102 00:05:55,080 --> 00:06:00,100 Men can't get it from women, too. So you hetero fella can go straight to dead if 103 00:06:00,100 --> 00:06:00,939 you're not careful. 104 00:06:00,940 --> 00:06:03,280 Come on, y 'all ain't trying to hear all this depressive stuff. 105 00:06:03,500 --> 00:06:04,500 You know what? 106 00:06:04,600 --> 00:06:06,840 I'm gonna go outside and hang my man one -legged Willie. 107 00:06:07,640 --> 00:06:08,800 Man, what's wrong with him? 108 00:06:09,360 --> 00:06:10,279 Brother's scared. 109 00:06:10,280 --> 00:06:11,840 Have you seen some of the women he's dated? 110 00:06:12,180 --> 00:06:14,220 Last one looked like a petri dish and stilettos. 111 00:06:15,620 --> 00:06:18,960 Well, I'm not scared. I'm going to take that test and get it over with. Well, 112 00:06:18,980 --> 00:06:21,700 good luck, man. I don't need luck. You sure? I'm positive. 113 00:06:21,940 --> 00:06:23,280 No, I'm negative. 114 00:06:23,540 --> 00:06:26,200 I mean, I'm positive, then I'm negative. 115 00:06:29,400 --> 00:06:30,640 So what brings you by today? 116 00:06:31,020 --> 00:06:35,560 Well, I stubbed my toe yesterday, and I figured since I was here, why not take 117 00:06:35,560 --> 00:06:36,560 an HIV test? 118 00:06:38,160 --> 00:06:39,160 Oh, no problem. 119 00:06:39,240 --> 00:06:41,920 Now, is there any reason to believe you may have contracted HIV? 120 00:06:42,300 --> 00:06:42,779 Oh, no. 121 00:06:42,780 --> 00:06:46,320 Oh, no, no, no. This is just for my girlfriend. You know, whatever happened 122 00:06:46,320 --> 00:06:48,560 the good old days was just flowers and candy. 123 00:06:49,300 --> 00:06:50,300 Well, 124 00:06:51,060 --> 00:06:53,140 I just wish more women were as responsible. 125 00:06:53,560 --> 00:06:57,880 Men are so impatient when it comes to sex. And I try to let you know about 126 00:06:57,880 --> 00:06:59,160 Please, just give me the test. 127 00:07:01,100 --> 00:07:04,980 Okay. First, let's discuss your risk level. Hold on. 128 00:07:05,360 --> 00:07:08,400 There is none. I feel good, and I look even better. 129 00:07:09,480 --> 00:07:14,360 Flex, one in three people who have HIV don't even know it. In fact, it's 130 00:07:14,360 --> 00:07:18,720 becoming the leading cause of death among African Americans 25 to 44 years 131 00:07:18,780 --> 00:07:19,940 Take a look at this. 132 00:07:21,900 --> 00:07:25,560 Wow. Whatever happened to good old heart attacks and car accidents? 133 00:07:27,180 --> 00:07:32,200 Yeah, Flex, those were the good times. But unfortunately, HIV is on the rise 134 00:07:32,200 --> 00:07:34,280 globally. Look at that. 135 00:07:34,730 --> 00:07:39,610 Two out of every five new HIV cases are from heterosexual transmission. 136 00:07:40,970 --> 00:07:43,470 So, how many sex partners have you had? 137 00:07:43,810 --> 00:07:46,590 Why, Dr. T, shouldn't we be having this conversation over wine? 138 00:07:48,210 --> 00:07:49,710 Eight or nine. 139 00:07:51,350 --> 00:07:52,470 Give or take a zero. 140 00:07:54,070 --> 00:07:56,750 Look, but I have always practiced safe sex. 141 00:07:57,530 --> 00:07:59,530 I said practice. I didn't say perfect. 142 00:08:00,630 --> 00:08:02,770 All right, Flex, well, think about it this way. 143 00:08:03,500 --> 00:08:10,200 If you have had sex with just 10 women and each one of them has had sex with 10 144 00:08:10,200 --> 00:08:16,020 men who have each had sex with 10 other people and so on and so on and so on, 145 00:08:16,040 --> 00:08:21,900 well, flex conceivably, you could have had sex with as many as 100 ,000 people. 146 00:08:31,000 --> 00:08:32,000 Emily. 147 00:08:32,400 --> 00:08:33,400 See my palm pilot? 148 00:08:33,440 --> 00:08:35,419 What'd it look like? Like it was worth $500? 149 00:08:35,840 --> 00:08:38,320 Oh, that palm pilot. I put it in the lost and found. 150 00:08:39,140 --> 00:08:40,159 Here it is. Hey, 151 00:08:41,340 --> 00:08:42,760 how'd the HIV test go? 152 00:08:43,039 --> 00:08:45,360 Ah, come on. Can y 'all give it a rest? 153 00:08:45,700 --> 00:08:47,040 What's up, Flex? Are you okay? 154 00:08:47,660 --> 00:08:50,420 Everything's cool. My doctor called me with the results in a few days. 155 00:08:50,720 --> 00:08:52,420 Yeah, that way can be stressful. 156 00:08:52,780 --> 00:08:55,280 You know, after my last test, I lost three pounds. 157 00:08:56,020 --> 00:08:58,240 Shoot, I might be due for another one. 158 00:09:00,030 --> 00:09:01,630 Yeah, dog, those can be some rough days. 159 00:09:01,910 --> 00:09:04,530 I just hope you don't go through the five stages of grief like I did. 160 00:09:04,730 --> 00:09:07,050 Hey, man, I'm healthy. I don't have anything to worry about. 161 00:09:07,290 --> 00:09:08,290 Hey, come on, Flex. 162 00:09:08,330 --> 00:09:11,330 HIV is a scary thing. It's all right to be afraid. But I'm not afraid. 163 00:09:11,610 --> 00:09:13,090 Come on, Flex. I know you're a little scared. 164 00:09:13,370 --> 00:09:15,150 I'm not! I'm not! I'm not! 165 00:09:20,150 --> 00:09:22,270 Where are Spirit and this Marvin dude? 166 00:09:22,550 --> 00:09:25,050 Ginger is waiting for us at the movie, and I don't want to be late. 167 00:09:25,290 --> 00:09:26,229 Man, relax. 168 00:09:26,230 --> 00:09:27,410 All right, we're going with girls. 169 00:09:28,410 --> 00:09:29,410 Who's watching the movie? 170 00:09:31,150 --> 00:09:34,150 Well, my hands will be busy, but my eyes will be on you. 171 00:09:35,370 --> 00:09:37,370 Hey, whoa, easy, lover boy. 172 00:09:38,370 --> 00:09:39,670 I'm sticking with the ladies. 173 00:09:40,470 --> 00:09:42,270 Is that who loaned you the lip gloss? 174 00:09:45,470 --> 00:09:48,410 It's okay. My friends will understand. They're cool. 175 00:09:49,070 --> 00:09:52,530 Oh, stop. I do not have a badunkadunk. 176 00:09:54,990 --> 00:09:55,990 Okay, fine. 177 00:09:56,510 --> 00:09:57,610 That was Marvin. 178 00:09:58,090 --> 00:10:00,670 And he can't make it tonight, but I asked him to do my date for the Sadie 179 00:10:00,670 --> 00:10:02,770 Hawkins dance. You're gonna love him. He's a dream. 180 00:10:04,750 --> 00:10:05,970 I bet he is. 181 00:10:07,390 --> 00:10:08,550 What are you talking about? 182 00:10:09,010 --> 00:10:10,010 Oh, come on. 183 00:10:10,130 --> 00:10:12,370 It's obvious why this Marvin guy canceled tonight. 184 00:10:13,170 --> 00:10:14,930 His last name is figment of her imagination. 185 00:10:17,490 --> 00:10:18,770 Spirit wouldn't make him up. 186 00:10:18,990 --> 00:10:19,609 That's right. 187 00:10:19,610 --> 00:10:20,610 A girl's not crazy. 188 00:10:32,880 --> 00:10:35,400 property, Flex? I'm looking for the rest of my newspaper. 189 00:10:35,700 --> 00:10:39,060 I paid 50 cents for a whole paper, not 45. 190 00:10:39,280 --> 00:10:41,600 That paper boy is out there smoking up my nickel. 191 00:10:43,700 --> 00:10:47,320 Uh, Flex, the real estate section comes out on Sundays. 192 00:10:47,580 --> 00:10:48,159 Oh, what? 193 00:10:48,160 --> 00:10:49,720 Are you a newspaper expert now? 194 00:10:50,000 --> 00:10:53,320 Ooh, somebody's got a PhD, a paper -having degree. 195 00:10:54,680 --> 00:10:56,040 Flex, don't be so mean. 196 00:10:56,320 --> 00:10:58,280 Oh, should I be more like you? 197 00:11:00,510 --> 00:11:01,510 I'm so nice. 198 00:11:01,750 --> 00:11:05,610 I'm an artist. I have long, curly hair, and I'm HIV negative. 199 00:11:06,790 --> 00:11:08,130 Okay, you know what? No, no, no. Hey, hey, hey. 200 00:11:08,370 --> 00:11:09,369 Madeline. 201 00:11:09,370 --> 00:11:10,370 Madeline. 202 00:11:10,630 --> 00:11:13,750 Remember, look, that really isn't Flex speaking, all right? That's his fear. 203 00:11:14,350 --> 00:11:16,150 Now, in this time of need, we have to be understanding. 204 00:11:16,410 --> 00:11:19,790 Give love, not anger. What are you whispering about, mini -me? 205 00:11:21,670 --> 00:11:24,470 Flex, look, I'm your friend, and I know you're going through a tough time, but 206 00:11:24,470 --> 00:11:26,630 I'm going to be here to see you through it. Oh. 207 00:11:27,320 --> 00:11:31,020 Isn't that nice? You see that, Natalie? The Elfin King has feelings. 208 00:11:31,440 --> 00:11:34,720 Now go climb up in your hollow tree and get me some crackers. 209 00:11:36,360 --> 00:11:37,360 Crackers. 210 00:11:38,240 --> 00:11:42,240 Dear Lord, I promise to be a better person. 211 00:11:43,680 --> 00:11:47,040 I'll do more volunteer work. I'll even become an Angels fan. 212 00:11:47,880 --> 00:11:49,080 Or the Saints. 213 00:11:49,940 --> 00:11:51,080 Even the Padres. 214 00:11:51,320 --> 00:11:56,260 If you just let me be HIV free, I'll... I'll... 215 00:11:57,060 --> 00:11:58,380 Never have sex again. 216 00:11:59,560 --> 00:12:01,380 At least not for a very long time. 217 00:12:04,340 --> 00:12:05,340 Hold that thought. 218 00:12:09,140 --> 00:12:10,140 Hey, Mr. Washington. 219 00:12:10,280 --> 00:12:13,220 I'm here to pick up Brianna for the dance. You can't have sex. 220 00:12:15,120 --> 00:12:16,420 We're just gonna dance. 221 00:12:16,680 --> 00:12:19,420 No, I don't want you dancing either. See, dancing leads to sex. I saw a 222 00:12:19,420 --> 00:12:20,420 footloose. 223 00:12:21,060 --> 00:12:22,580 Hi, Daddy. I'll be home by midnight. 224 00:12:22,920 --> 00:12:23,920 Nine o 'clock. 225 00:12:25,070 --> 00:12:27,210 Good night, Josh. Thanks for bringing Brianna home early. Wait. 226 00:12:27,730 --> 00:12:28,730 Daddy. 227 00:12:29,350 --> 00:12:30,590 All right. Go. 228 00:12:30,870 --> 00:12:32,950 But don't have sex. 229 00:12:33,370 --> 00:12:34,550 What's wrong with you? 230 00:12:34,910 --> 00:12:36,530 Yeah. I can't dance either. 231 00:12:58,730 --> 00:13:03,730 Honey Bunny, is there any chance you're a little confused about Marvin? Like, 232 00:13:03,910 --> 00:13:07,190 maybe you thought you met him, but you didn't? 233 00:13:09,790 --> 00:13:11,210 Are you saying I'm crazy? 234 00:13:11,590 --> 00:13:14,930 I'm just saying that you're... creative. 235 00:13:16,710 --> 00:13:18,530 Oh, so you don't believe me either? 236 00:13:18,750 --> 00:13:23,050 Well, for your information, Marvin isn't a figment of my imagination. 237 00:13:24,150 --> 00:13:25,850 Yeah, I heard Josh. 238 00:13:34,860 --> 00:13:36,240 Pine cookies, hot out of the oven. 239 00:13:37,380 --> 00:13:38,380 Mmm. 240 00:13:39,360 --> 00:13:40,360 Thanks. 241 00:13:42,360 --> 00:13:43,380 Baby, isn't that hot? 242 00:13:43,820 --> 00:13:45,360 Yeah. Ow. 243 00:13:50,340 --> 00:13:51,420 Honey, cheer up. 244 00:13:51,620 --> 00:13:53,660 I'm sure when the doctor calls, it'll be good news. 245 00:13:55,700 --> 00:13:57,640 You don't know how many women I've slept with. 246 00:13:58,840 --> 00:14:00,040 All kinds of women. 247 00:14:01,180 --> 00:14:03,700 Short, tall, hairy. 248 00:14:04,860 --> 00:14:06,200 And that's enough sharing. 249 00:14:08,540 --> 00:14:09,540 Hey, everybody. 250 00:14:09,740 --> 00:14:12,960 Ah, do I smell Valentine cookies? 251 00:14:13,200 --> 00:14:16,240 Dwayne, I'm glad you're here. Flex is in a funk. Help me cheer him up, please. 252 00:14:17,000 --> 00:14:20,160 All right, so what's pulling your tail, dog? 253 00:14:21,260 --> 00:14:22,560 I'm just depressed, man. 254 00:14:23,480 --> 00:14:25,380 I'm going to miss you guys so much when I die. 255 00:14:25,880 --> 00:14:28,120 Die? Dwayne, tell him he's not going to die. 256 00:14:28,760 --> 00:14:30,580 Well, I mean, we're all going to die one day. 257 00:14:30,900 --> 00:14:32,920 I mean, Flex, you. 258 00:14:34,160 --> 00:14:38,440 Me. Oh, my God. I'm going to die. 259 00:14:45,380 --> 00:14:45,860 You 260 00:14:45,860 --> 00:14:54,060 look 261 00:14:54,060 --> 00:14:55,060 nice. 262 00:14:55,540 --> 00:14:56,540 Thank you. 263 00:14:57,460 --> 00:14:59,440 Oh, so where's Ginger? 264 00:15:00,080 --> 00:15:01,120 Oh, we had a fight. 265 00:15:01,920 --> 00:15:02,920 We broke up. 266 00:15:06,420 --> 00:15:08,640 Nah. Her mom was sick so she couldn't come. 267 00:15:09,940 --> 00:15:11,920 But, uh, what if we did break up? 268 00:15:13,460 --> 00:15:16,500 Well, I... Hey, 269 00:15:18,020 --> 00:15:19,020 spirit! 270 00:15:23,100 --> 00:15:25,900 Look, girl, I just want to tell you that I'm sorry. 271 00:15:26,820 --> 00:15:29,140 If you tell me that Marvin's real, then I believe you. 272 00:15:29,900 --> 00:15:31,980 But I also believe that he's a jerk for staring you up. 273 00:15:32,970 --> 00:15:35,430 I understand why you guys think I had to make up a boyfriend. 274 00:15:36,350 --> 00:15:38,210 Obviously, no one wants to be with me. 275 00:15:38,750 --> 00:15:40,490 Okay, now you really are crazy. 276 00:15:41,490 --> 00:15:43,590 Spirit, you're beautiful and special. 277 00:15:45,150 --> 00:15:47,270 Yo, excuse me, I'm looking for Spirit Jones. 278 00:16:05,480 --> 00:16:08,520 I got a song for my girl Spirit, my short mocha. 279 00:16:15,060 --> 00:16:16,760 Girl, you want to know what's up? 280 00:16:20,580 --> 00:16:24,580 I can truly say that I love you. 281 00:16:27,340 --> 00:16:29,540 And we know that love is not broke up. 282 00:16:34,600 --> 00:16:37,560 things in love that you'll never do. 283 00:16:39,500 --> 00:16:44,480 I can never jump off a building and survive. 284 00:16:46,300 --> 00:16:51,000 And if that building were burning, I might never leave you inside. 285 00:16:52,120 --> 00:16:53,700 I'd probably never leave. 286 00:16:55,540 --> 00:16:56,540 Who's Mario? 287 00:16:56,740 --> 00:16:57,940 Marvin is Mario. 288 00:16:58,740 --> 00:17:00,520 No, who's Mario? 289 00:17:01,450 --> 00:17:03,850 Okay, shh, baby, just stand here and look pretty. 290 00:17:09,829 --> 00:17:10,829 Oh, 291 00:17:17,030 --> 00:17:27,349 man. 292 00:17:28,170 --> 00:17:30,010 Hey, Flex, you want in on the next game? 293 00:17:30,320 --> 00:17:32,060 Yeah, man, you did invite me over to play poker. 294 00:17:32,300 --> 00:17:34,080 I assumed I'd be taking your money, too. 295 00:17:34,440 --> 00:17:36,560 Nah, dog, I'm busy working on my will. Yeah. 296 00:17:37,080 --> 00:17:40,640 Brianna gets my condo, my IRA, and my sweaters. 297 00:17:40,980 --> 00:17:42,600 And I have some nice sweaters. 298 00:17:45,460 --> 00:17:49,660 Hey, D, you know what? I'm thinking about giving you my navigator. Oh, cool. 299 00:17:49,880 --> 00:17:51,160 Hey, man, could you trade in for a blue one? 300 00:17:53,460 --> 00:17:55,440 Relax. Why are you suddenly writing a will? 301 00:17:55,800 --> 00:17:56,800 It's been five days. 302 00:17:57,100 --> 00:18:00,820 Obviously, Dr. Taylor can't muster up the courage to call me and give me the 303 00:18:00,820 --> 00:18:05,020 news. So I thought I'd take the time to put my affairs in order. 304 00:18:06,200 --> 00:18:11,040 Bro, even if you are positive, HIV is not a death sentence, man. 305 00:18:11,360 --> 00:18:13,900 I mean, with the new medications, people are living full lives. 306 00:18:14,200 --> 00:18:16,400 Whoa. You don't even like to talk about HIV. 307 00:18:16,900 --> 00:18:18,340 Why do you suddenly sound like Liv Taylor? 308 00:18:19,860 --> 00:18:21,560 Well, you know, I decided to get tested. 309 00:18:21,780 --> 00:18:24,860 Oh, that's all right. Well, I hope it was because of my good example. 310 00:18:25,240 --> 00:18:26,240 Yeah. 311 00:18:26,420 --> 00:18:28,660 And because I met this girl who says I got to do it, but you know. 312 00:18:30,140 --> 00:18:31,140 What can I say, man? 313 00:18:31,840 --> 00:18:33,280 I'd do anything for a bowl of glass. 314 00:18:33,520 --> 00:18:34,520 I heard that. 315 00:18:37,940 --> 00:18:38,940 Hello? 316 00:18:41,260 --> 00:18:42,720 Oh, hey, hey, Dr. Taylor. 317 00:18:43,660 --> 00:18:44,660 Yeah. 318 00:18:45,280 --> 00:18:46,280 Uh -huh. 319 00:18:47,200 --> 00:18:48,200 Really? 320 00:18:49,120 --> 00:18:50,640 No, no, thanks for calling. 321 00:18:51,620 --> 00:18:52,620 Okay, bye. 322 00:19:02,960 --> 00:19:04,120 Ray, hey, what are y 'all going to do? 323 00:19:04,840 --> 00:19:07,780 Yeah, I guess we should probably leave, Walt. What, we're not going to play 324 00:19:07,780 --> 00:19:08,780 another hand? 325 00:19:09,280 --> 00:19:13,980 Oh. All right, now, Flex, take it easy, man. We're taking off. 326 00:19:16,080 --> 00:19:17,540 Dwight, get out. 327 00:19:19,680 --> 00:19:21,320 Get out. 328 00:19:23,940 --> 00:19:28,540 Natalie, thank you for making me take that test. You're welcome. Now, let's 329 00:19:28,540 --> 00:19:29,540 more naked. Oh. 330 00:19:34,280 --> 00:19:35,320 and I will tell you later. 331 00:19:36,120 --> 00:19:42,600 No, no, sweetie. Natalie was just checking for moles. You know, I see you 332 00:19:42,600 --> 00:19:45,960 want to be alone, so I can just go to Spirits and come back tomorrow. 333 00:19:46,660 --> 00:19:49,500 No, no, that can wait. Come in, sweetie. 334 00:19:51,480 --> 00:19:56,140 Daddy wants to talk to you about something that's very important. 335 00:19:57,260 --> 00:19:58,920 It's about HIV. 336 00:20:16,720 --> 00:20:21,860 be here soon though you're gonna love josh he's so cool oh yeah sure sure have 337 00:20:21,860 --> 00:20:25,260 you ever even met this josh dude before he's a figment of her imagination 338 00:20:53,130 --> 00:20:54,130 Love you too, Netta. 25026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.