All language subtitles for One On One s02e05 Pop Art
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:04,920
Cooking again?
2
00:00:05,300 --> 00:00:08,080
Daddy, you know the hospital said if
they have to pump my stomach one more
3
00:00:08,119 --> 00:00:09,160
it's the foster home for me.
4
00:00:10,880 --> 00:00:14,380
Very funny, baby. My girl, Celeste, is
stopping by on her way to work, so I
5
00:00:14,380 --> 00:00:18,620
thought I'd surprise her with her
favorite, Huevos Rancheros. Ha -ha!
6
00:00:19,460 --> 00:00:21,200
Yeah. Flex make style.
7
00:00:22,040 --> 00:00:23,580
I've seen this setup before.
8
00:00:24,060 --> 00:00:26,420
The rolls, the eggs, the hot sauce.
9
00:00:26,880 --> 00:00:29,160
Uh -uh, it's day 29. This is a breakup
breakfast.
10
00:00:29,580 --> 00:00:31,420
Save the garnish for her broken heart,
okay?
11
00:00:33,360 --> 00:00:36,960
are you talking about daddy you never
date the same woman for longer than one
12
00:00:36,960 --> 00:00:40,380
month because that would make it a
relationship and you like your
13
00:00:40,380 --> 00:00:45,900
like you like your eggs over easy you
know that is not true what about tanya
14
00:00:45,900 --> 00:00:50,200
tanya and i were together for months no
you only dated for one month and then
15
00:00:50,200 --> 00:00:56,020
she hung around long enough for the free
food and direct tv oh and that's not a
16
00:00:56,020 --> 00:00:57,020
relationship
17
00:00:58,639 --> 00:01:00,180
Daddy, just let Celeste down easy.
18
00:01:00,420 --> 00:01:03,620
You know, dental hygienists are very
sensitive. Why you think she keep giving
19
00:01:03,620 --> 00:01:04,620
floss?
20
00:01:06,400 --> 00:01:08,540
Sweetie, believe me, you are so wrong
about this.
21
00:01:09,900 --> 00:01:11,680
Rihanna, here, I brought you some floss.
22
00:01:13,980 --> 00:01:17,520
That's so thoughtful and hygienic. You
know what, girl, I got some for you.
23
00:01:18,900 --> 00:01:19,900
Just because.
24
00:01:20,680 --> 00:01:22,040
Thank you, Rihanna.
25
00:01:22,540 --> 00:01:25,300
Okay, Rihanna, sweetie, have a good day
at school now.
26
00:01:35,160 --> 00:01:37,760
Juevos rancheros, I smell. Yes, it is.
27
00:01:38,180 --> 00:01:43,120
You are so sweet. Oh, I may be sweet,
but my huevos is hot.
28
00:01:44,480 --> 00:01:48,640
I can't believe we've been dating a
month. Hey, you know what? My cousin's
29
00:01:48,640 --> 00:01:51,720
wedding's this weekend. My family's
dying to meet you. We're going, okay?
30
00:01:52,940 --> 00:01:54,080
This weekend?
31
00:01:54,400 --> 00:01:58,280
Oh, baby, that's this weekend. You know
what? This weekend's bad because this is
32
00:01:58,280 --> 00:02:00,440
the weekend that I moved to France.
33
00:02:03,660 --> 00:02:05,760
You can be alone by yourself.
34
00:02:06,420 --> 00:02:08,080
But I have a partner.
35
00:02:08,300 --> 00:02:10,460
But I can't trust no one else.
36
00:02:11,220 --> 00:02:12,880
So don't isolate yourself.
37
00:02:13,380 --> 00:02:15,060
When there's nobody around.
38
00:02:16,140 --> 00:02:17,380
I'll be there for you.
39
00:02:18,040 --> 00:02:20,260
What a true love for you.
40
00:02:20,560 --> 00:02:22,840
This is me and you. It's the worst.
41
00:02:48,520 --> 00:02:51,180
is going to show her work in a real
gallery, so this has to be perfect.
42
00:02:51,460 --> 00:02:52,840
So you might want to get a real artist.
43
00:02:54,380 --> 00:02:56,460
That was not funny.
44
00:02:57,620 --> 00:02:59,560
I'm just kidding, sweetie. I thought you
wanted to be an actress.
45
00:02:59,800 --> 00:03:02,920
Well, like Ms. Clark says, don't be held
down by one dream.
46
00:03:03,380 --> 00:03:04,980
We women are multifaceted.
47
00:03:05,200 --> 00:03:07,680
A woman with only one dream is a man.
48
00:03:09,900 --> 00:03:13,060
Oh, so I see. Ms. Clark is one of those
man -haters.
49
00:03:13,700 --> 00:03:17,040
No, she's a womanist, a woman who
supports other women.
50
00:03:17,370 --> 00:03:19,050
Ah, so she's an ugly woman.
51
00:03:21,230 --> 00:03:23,370
Okay, you know what? Just for that, I'm
putting in your razor bumps.
52
00:03:24,170 --> 00:03:27,750
Yeah, this is an interesting change of
pace, you defending your teachers. I
53
00:03:27,750 --> 00:03:29,490
mean, what's next? A black dude on
Friends?
54
00:03:29,750 --> 00:03:31,630
Yo, Chandler, holler at me. Hit me on
the two -way.
55
00:03:33,290 --> 00:03:35,970
Okay, you know what? I think I'm going
to need some more clay. I underestimated
56
00:03:35,970 --> 00:03:36,970
the size of your head.
57
00:03:39,690 --> 00:03:42,510
Flex, Flex, I did it. I feel like a new
man.
58
00:03:43,230 --> 00:03:44,930
I decided to move out of my mama's
house.
59
00:03:45,870 --> 00:03:48,980
Really? Man, it seems like last week you
just turned 33.
60
00:03:49,700 --> 00:03:50,880
Oh, hold on. It was 34.
61
00:03:52,100 --> 00:03:53,100
That's right, dog.
62
00:03:53,420 --> 00:03:54,420
I'm a grown man.
63
00:03:54,660 --> 00:03:58,720
The time has come for Dwayne Odell Knox
to strike out on his own.
64
00:04:00,320 --> 00:04:03,060
Plus, if I don't move out, my mama's
going to keep interrupting my basement
65
00:04:03,060 --> 00:04:04,060
boogie.
66
00:04:04,640 --> 00:04:05,780
I can picture that.
67
00:04:06,300 --> 00:04:09,120
Dwayne, you better tell your friend to
cover up. I'm going to have to come down
68
00:04:09,120 --> 00:04:10,200
there and join y 'all.
69
00:04:20,519 --> 00:04:21,519
use of the medium.
70
00:04:21,839 --> 00:04:23,660
It's very reminiscent of early Rodan.
71
00:04:24,280 --> 00:04:25,700
That big bird that fought Godzilla?
72
00:04:28,120 --> 00:04:31,400
Actually, I was talking about a
different Rodan, but that Rodan made
73
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
impression on Tokyo.
74
00:04:37,240 --> 00:04:39,860
And I see someone's making quite an
impression on you.
75
00:04:40,960 --> 00:04:43,120
You're giving all your power away with
your eyes.
76
00:04:44,280 --> 00:04:46,880
I'm sorry, it's just that I'm so weak
for him.
77
00:04:47,680 --> 00:04:48,700
What's wrong with me?
78
00:04:50,110 --> 00:04:52,010
Nothing's wrong with you. What's going
on, Brianna?
79
00:04:52,510 --> 00:04:56,950
Well, it's just that I have a thing for
Arnaz, but he likes this girl with
80
00:04:56,950 --> 00:04:59,930
big... You know.
81
00:05:02,210 --> 00:05:03,770
Big butter chellies? Yeah.
82
00:05:05,850 --> 00:05:09,230
Honey, you're talking about a 16 -year
-old boy. When you get older, you'll
83
00:05:09,230 --> 00:05:11,910
find... Well, not that much changes.
84
00:05:13,490 --> 00:05:17,590
You are an amazing person, and someday
he's going to recognize that.
85
00:05:19,240 --> 00:05:20,240
Well, I hope you're right.
86
00:05:20,780 --> 00:05:23,460
Oh, can I ask you about one more thing
that's been bothering me? Of course.
87
00:05:23,640 --> 00:05:24,539
Should I stuff?
88
00:05:24,540 --> 00:05:25,540
Yeah, work for me.
89
00:05:29,120 --> 00:05:31,960
Spirit, did you make that dress out of
duct tape?
90
00:05:32,760 --> 00:05:34,560
Anybody can make a dress out of fabric.
91
00:05:35,840 --> 00:05:39,040
But Miss Clark says for the art show, I
should think outside of the box.
92
00:05:39,300 --> 00:05:40,820
I don't think she meant the trash box.
93
00:05:42,940 --> 00:05:44,740
So, uh, what do you think about my
piece?
94
00:05:45,620 --> 00:05:46,620
Wait a minute.
95
00:05:46,660 --> 00:05:47,700
That's Rihanna's head.
96
00:05:49,160 --> 00:05:50,400
It's Ginger's body.
97
00:05:50,880 --> 00:05:52,900
Ooh, Ginger got some jacked up feet.
98
00:05:54,360 --> 00:05:56,040
No, no, actually, those are yours.
99
00:05:57,240 --> 00:06:00,640
I wanted your cashew toes to balance out
all that beauty.
100
00:06:01,660 --> 00:06:04,680
Well, these nutty toes can still kick
your squirrely butt.
101
00:06:09,720 --> 00:06:10,720
Boobies!
102
00:06:12,620 --> 00:06:17,640
All right, boys. Listen, women's bodies
have been the subject of great art for
103
00:06:17,640 --> 00:06:22,420
centuries. Now, as artists and as human
beings, we have got to have respect for
104
00:06:22,420 --> 00:06:24,460
the beauty of the female form. Amen.
105
00:06:25,100 --> 00:06:26,340
Now, Arnaz.
106
00:06:26,900 --> 00:06:27,900
Yes, Miss Clark?
107
00:06:28,280 --> 00:06:30,620
What is it you feel when you look at
this piece?
108
00:06:31,440 --> 00:06:33,820
I feel as though I have to respect those
beautiful boobies.
109
00:06:38,260 --> 00:06:41,940
Man, Flex, you should have seen the
place my realtor showed me today, man.
110
00:06:41,940 --> 00:06:45,480
,000 a month, and I got a view of the
park, a view of the city, a view of the
111
00:06:45,480 --> 00:06:46,480
poorhouse.
112
00:06:48,240 --> 00:06:50,380
You've got to find something a little
more reasonable, something more
113
00:06:50,380 --> 00:06:52,380
comfortable, you know, somewhere you can
afford.
114
00:06:52,760 --> 00:06:55,580
Yeah, I know, Flex. I'm just so excited
about being out on my own. You know, I
115
00:06:55,580 --> 00:06:56,279
get carried away.
116
00:06:56,280 --> 00:06:57,219
You're right.
117
00:06:57,220 --> 00:06:58,220
I've got to be responsible.
118
00:06:58,380 --> 00:06:59,800
That's right. You know, I've got to be
mature.
119
00:07:00,120 --> 00:07:01,180
Mm -hmm. I've got to be an adult.
120
00:07:01,600 --> 00:07:02,860
I've got to... Oh, my God!
121
00:07:03,440 --> 00:07:04,440
Boobies!
122
00:07:08,980 --> 00:07:09,980
Ow! Ow!
123
00:07:12,240 --> 00:07:13,340
Hey! Hey!
124
00:07:13,580 --> 00:07:14,700
You're defacing my artwork.
125
00:07:15,140 --> 00:07:16,660
How would you like someone to deface
yours?
126
00:07:25,420 --> 00:07:28,800
You know, it looks a lot better if you
squint your eyes all the way shut and
127
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
turn around.
128
00:07:31,020 --> 00:07:33,800
So you don't like it? I don't blame the
kids. I blame the teacher.
129
00:07:34,300 --> 00:07:35,620
Oh, really?
130
00:07:36,240 --> 00:07:37,460
Well, I heard she's pretty good.
131
00:07:38,340 --> 00:07:42,020
Yeah, I'm not one to gossip, but this
teacher sounds like one of those...
132
00:07:42,020 --> 00:07:46,160
Feminists? Even worse. She calls herself
a womanist.
133
00:07:47,620 --> 00:07:48,700
That's French for ugly.
134
00:07:50,520 --> 00:07:51,520
No.
135
00:07:52,240 --> 00:07:53,159
They're the worst.
136
00:07:53,160 --> 00:07:55,860
I mean, she's probably filling your
daughter's head with outrageous ideas
137
00:07:55,860 --> 00:07:57,840
equal rights and self -respect.
138
00:07:58,100 --> 00:08:00,200
I bet she doesn't even shave under her
arms.
139
00:08:00,880 --> 00:08:04,400
You know, and she probably wears flannel
shirts and combat boots. Mm -hmm.
140
00:08:04,860 --> 00:08:06,420
And a buzz cut. Oh!
141
00:08:07,220 --> 00:08:08,520
Okay, stop. You're scaring me.
142
00:08:09,080 --> 00:08:10,480
Oh, don't worry.
143
00:08:11,600 --> 00:08:12,980
I'll protect you, little lady.
144
00:08:13,920 --> 00:08:16,040
Oh, would you kind, sir?
145
00:08:16,620 --> 00:08:18,400
Because I'm just vulnerable.
146
00:08:19,650 --> 00:08:20,650
Helpless.
147
00:08:21,490 --> 00:08:22,490
Defenseless.
148
00:08:22,750 --> 00:08:23,750
Art teacher.
149
00:08:24,050 --> 00:08:25,410
Hi, I'm Miss Clark.
150
00:08:27,210 --> 00:08:31,430
Uh, uh, uh, hi, I'm Coop Jones.
151
00:08:31,650 --> 00:08:34,010
I'm Spirit's father. Yeah, yeah.
152
00:08:35,150 --> 00:08:37,490
If you have to fail her, I understand. I
told her, hit the books, hit the books.
153
00:08:38,030 --> 00:08:41,610
Nice try, Mr. Washington. I've seen you
on TV, and I know you're Brianna's
154
00:08:41,610 --> 00:08:42,569
father.
155
00:08:42,570 --> 00:08:43,570
Call me a flex.
156
00:08:43,789 --> 00:08:45,050
I'm just kidding about what I said
earlier.
157
00:08:45,490 --> 00:08:47,670
My daughter's crazy about you. You're
her favorite teacher.
158
00:08:47,930 --> 00:08:50,710
Well, I can't tell you what a pleasure
it is having Brianna in my class. She is
159
00:08:50,710 --> 00:08:52,670
a talented artist with a promising
future.
160
00:08:53,430 --> 00:08:54,430
My Brianna?
161
00:08:55,670 --> 00:08:58,150
Have you seen this potato she's passing
off as my head?
162
00:09:00,770 --> 00:09:02,230
So, your head's big and lumpy.
163
00:09:02,450 --> 00:09:03,450
Embrace it.
164
00:09:08,300 --> 00:09:09,300
and think about it.
165
00:09:10,760 --> 00:09:12,340
I think she likes me.
166
00:09:12,600 --> 00:09:15,200
Daddy, Miss Clark is not like the women
you usually date.
167
00:09:15,500 --> 00:09:16,500
She's different.
168
00:09:16,580 --> 00:09:20,020
When she wears jewelry with her name on
it, it's a fashion, not a reminder.
169
00:09:21,280 --> 00:09:24,180
Hey, that's for me and them. It's hard
remembering everybody's name.
170
00:09:24,900 --> 00:09:27,980
But, Dad, do you know how embarrassing
it would be for me if you started dating
171
00:09:27,980 --> 00:09:28,980
one of my teachers?
172
00:09:29,020 --> 00:09:33,700
I mean, I can hear it now. Hey, yo, yo,
Brianna Daddy is flat -apping Miss
173
00:09:33,700 --> 00:09:34,700
Clark.
174
00:09:36,040 --> 00:09:37,680
Okay, Brianna, I hear you.
175
00:09:38,510 --> 00:09:40,810
Daddy, seriously, stay away from Mr.
Clark.
176
00:09:41,250 --> 00:09:45,170
I've got better things to do than to
flirt with your teacher.
177
00:09:52,170 --> 00:09:53,170
Hey, Ms. Clark.
178
00:09:53,370 --> 00:09:54,370
Hey, Lumpy.
179
00:09:55,470 --> 00:09:57,370
Look, I think we got off to a bad start.
180
00:09:57,690 --> 00:10:01,790
By calling me an ugly French woman in
combat boots, we got off to a great
181
00:10:02,470 --> 00:10:05,750
Look, I'm not one of those maddest.
182
00:10:08,550 --> 00:10:09,570
Rough crowd, rough crowd.
183
00:10:10,810 --> 00:10:13,270
Maybe I can make you laugh over dinner
sometime.
184
00:10:14,550 --> 00:10:15,570
Charming, Mr. Washington.
185
00:10:15,890 --> 00:10:17,770
Call me Flex. Mr. Washington.
186
00:10:18,450 --> 00:10:19,450
Flex.
187
00:10:20,490 --> 00:10:23,390
I make it a policy never to date my
students' fathers.
188
00:10:23,730 --> 00:10:26,550
You know, I've seen some of those
fathers. That's a good policy.
189
00:10:27,550 --> 00:10:30,430
Ah, it's the ugly French woman laughs.
Okay,
190
00:10:32,270 --> 00:10:35,510
all right, so you don't date fathers.
What if we call it a parent -teacher
191
00:10:35,510 --> 00:10:37,510
conference over lobster and...
192
00:10:38,650 --> 00:10:42,570
Champagne. Oh, unfortunately, Mr.
Washington, I learned the hard way. I
193
00:10:42,570 --> 00:10:44,750
never mix my professional life with my
personal life.
194
00:10:45,210 --> 00:10:46,330
I respect that.
195
00:10:46,850 --> 00:10:51,990
But what if we just happen to be in the
same place at the same time? Oh, say, I
196
00:10:51,990 --> 00:10:55,070
don't know, Jaffe's at 8 o 'clock
Saturday night.
197
00:10:55,350 --> 00:10:58,130
I would call that more of a coincidence
than a date, wouldn't you?
198
00:10:58,830 --> 00:11:00,290
You don't give up, do you, Flex?
199
00:11:00,650 --> 00:11:01,650
Mr.
200
00:11:02,290 --> 00:11:03,290
Washington.
201
00:11:04,070 --> 00:11:05,170
You are charming.
202
00:11:08,090 --> 00:11:11,330
Daddy, you couldn't help yourself, could
you? You had to go over there and flirt
203
00:11:11,330 --> 00:11:12,330
with Miss Clark.
204
00:11:12,370 --> 00:11:17,310
No, see, she was... You know, what
happened is what she... Okay,
205
00:11:18,490 --> 00:11:19,490
she wasn't interested.
206
00:11:19,910 --> 00:11:24,550
No, no, she just treated me like I was
a... A Dwayne.
207
00:11:26,690 --> 00:11:27,690
Boobies.
208
00:11:34,440 --> 00:11:37,300
So, would you like to order something,
since it appears that your lady friend
209
00:11:37,300 --> 00:11:40,220
isn't going to make it? Oh, no, no, no,
no, no. She's going to make it.
210
00:11:40,480 --> 00:11:42,980
She's just being fashionably late.
211
00:11:44,660 --> 00:11:47,500
Well, I'll get you another basket of
free bread.
212
00:11:51,860 --> 00:11:53,540
Oh, good news.
213
00:11:53,780 --> 00:11:55,220
Your lady friend has just arrived.
214
00:11:58,100 --> 00:11:59,100
Hi, Daddy.
215
00:12:01,040 --> 00:12:02,040
What's the matter?
216
00:12:02,480 --> 00:12:03,900
You were expecting Miss Clark?
217
00:12:05,350 --> 00:12:09,430
Well, I, uh, uh, see, free bread?
218
00:12:10,870 --> 00:12:12,550
So, are we gonna order here?
219
00:12:13,390 --> 00:12:15,850
Sure, I'll have the lobster, and he'll
have the crow.
220
00:12:22,370 --> 00:12:23,450
Brianna, what are you doing here?
221
00:12:23,930 --> 00:12:27,250
Well, Spirit overheard you asking Miss
Clark out, and I knew she wouldn't show
222
00:12:27,250 --> 00:12:28,250
up because of her policy.
223
00:12:28,490 --> 00:12:31,350
Besides, she's not the one to fall for
your charming potato head wave.
224
00:12:32,950 --> 00:12:33,950
Did she say that?
225
00:12:34,800 --> 00:12:36,020
She never mentioned you, Dad.
226
00:12:36,560 --> 00:12:39,840
Oh, so you just came down here to gloat.
Oh, no, I just wanted to come down here
227
00:12:39,840 --> 00:12:42,840
and say I told you so. Oh, yeah, which
reminds me, I told you so.
228
00:12:43,660 --> 00:12:46,560
You know, it's moments like these that
make me realize you're your mama's
229
00:12:46,560 --> 00:12:47,560
daughter.
230
00:12:48,140 --> 00:12:52,040
Dad, do not be upset because you got
caught up in your own web of lies and
231
00:12:52,040 --> 00:12:53,040
deceit, okay?
232
00:12:53,240 --> 00:12:54,740
This happens to the best of players.
233
00:12:55,320 --> 00:12:56,320
Let's just face it.
234
00:12:56,600 --> 00:12:57,880
Ms. Clark is out of your league.
235
00:12:58,200 --> 00:12:59,200
Oh.
236
00:12:59,980 --> 00:13:03,120
Sweetie, I am a single, good -looking...
237
00:13:03,500 --> 00:13:04,500
Well -paid brother.
238
00:13:04,640 --> 00:13:05,980
I am the league.
239
00:13:07,300 --> 00:13:08,580
The league MVP.
240
00:13:10,720 --> 00:13:16,160
So, uh, if given a chance, I could woo
your Miss Clark. Handle that right
241
00:13:17,900 --> 00:13:21,240
Wait, wait, wait. Hold up, hold up, hold
up. You woo Miss Clark?
242
00:13:21,880 --> 00:13:26,220
Uh, I don't think so. I love you, Daddy,
but you just can't make that happen.
243
00:13:26,520 --> 00:13:27,519
Ooh!
244
00:13:27,520 --> 00:13:28,520
Is that a challenge?
245
00:13:35,080 --> 00:13:37,580
You run with the big dogs, you're going
to get bit.
246
00:13:39,080 --> 00:13:40,080
Ten.
247
00:13:41,420 --> 00:13:42,460
All right, you're on.
248
00:13:42,880 --> 00:13:46,120
She's hosting a show at the gallery
tomorrow, and we can go down there and
249
00:13:46,120 --> 00:13:47,720
you crash and burn, Daddy -O.
250
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Daddy -O?
251
00:14:11,880 --> 00:14:15,620
Man, she better have some serious
insurance because she's about to get
252
00:14:16,780 --> 00:14:20,940
And the funny thing is, I like her
because she's making me bring out my A
253
00:14:21,520 --> 00:14:23,880
Speaking of A -game, I got to get A1
credit.
254
00:14:24,320 --> 00:14:27,180
Finally found my 40 acres and a mule.
Congratulations, man. Thanks.
255
00:14:27,640 --> 00:14:30,180
Actually, it's only 600 square feet, but
I'm going to hang a picture of a mule
256
00:14:30,180 --> 00:14:30,899
up in the bathroom.
257
00:14:30,900 --> 00:14:34,400
Oh, my new landlord is running a credit
check. So when he calls, you might
258
00:14:34,400 --> 00:14:36,360
answer in the phone, United Bank of
Baltimore.
259
00:14:36,640 --> 00:14:39,820
Yeah, great. And remember, I have 150K
in Swiss francs.
260
00:14:40,240 --> 00:14:41,760
Uh, should I use my English accent?
261
00:14:42,040 --> 00:14:44,280
Oh, cheers, mate. I'd expect nothing
less. Well, I'll talk.
262
00:14:46,560 --> 00:14:50,220
Uh, Daddy, why do you have all that
cologne on? You smell like Grandpa when
263
00:14:50,220 --> 00:14:51,220
going to the racetrack.
264
00:14:51,740 --> 00:14:56,240
To woo a womanist, you must think like a
womanist. Now watch me womanize.
265
00:14:57,880 --> 00:15:02,380
Like all expressionist painters, Mike
Kroll depicts subjective emotions, not
266
00:15:02,380 --> 00:15:03,380
objective reality.
267
00:15:03,700 --> 00:15:05,140
It's obvious that a man painted that.
268
00:15:06,030 --> 00:15:09,830
Look, the whole piece lacks the
sophistication and tenderness of a
269
00:15:10,630 --> 00:15:11,630
Okay.
270
00:15:13,810 --> 00:15:15,890
Way to woo, Dad. Way to woo.
271
00:15:16,930 --> 00:15:18,990
Now, if you'll turn your attention to
this wall.
272
00:15:20,710 --> 00:15:24,970
In this painting by Susan Holcomb, we
have a beautiful example of a style
273
00:15:24,970 --> 00:15:30,650
as photorealism. I see her female
reality, a world void of war and hate. I
274
00:15:30,650 --> 00:15:31,650
fresh just looking at it.
275
00:15:33,590 --> 00:15:34,590
I really do.
276
00:15:35,130 --> 00:15:36,510
Paint me a bra and I'll burn it.
277
00:15:37,570 --> 00:15:38,930
How about I paint you a muzzle?
278
00:15:40,890 --> 00:15:41,890
Kinky.
279
00:15:43,610 --> 00:15:46,770
Uh, you know what, Dad? I think I'm
gonna go clean off my shoes. I think I
280
00:15:46,770 --> 00:15:48,010
stepped in some of your woo.
281
00:15:52,170 --> 00:15:56,430
Abstract expressionists like Ted Van
Cleave explore color and shape rather
282
00:15:56,430 --> 00:15:57,430
specific subject.
283
00:15:57,770 --> 00:16:00,910
Only a man would be interested in
something as trite as shape.
284
00:16:01,390 --> 00:16:02,810
But here's a subject worth exploring.
285
00:16:03,290 --> 00:16:04,290
Have dinner with me.
286
00:16:04,750 --> 00:16:06,050
Flex, I'm working here.
287
00:16:07,150 --> 00:16:08,350
Not as hard as I am.
288
00:16:09,370 --> 00:16:12,870
I'm afraid we're going to have to stop.
Thanks to our many interruptions, we're
289
00:16:12,870 --> 00:16:14,290
out of time and patience.
290
00:16:14,830 --> 00:16:15,830
Thank you. Come again.
291
00:16:19,930 --> 00:16:22,250
So, uh, I see you're off now.
292
00:16:22,910 --> 00:16:25,970
Flex, what was your plan? To come down
here and nag me into a date?
293
00:16:26,190 --> 00:16:27,210
Well, if it's working, yes.
294
00:16:28,090 --> 00:16:29,750
Did you hear anything I said about the
artwork?
295
00:16:30,050 --> 00:16:31,850
Of course I did. I watched every move.
296
00:16:32,459 --> 00:16:35,120
Okay, if you're so interested in what I
do, tell me about that painting.
297
00:16:37,120 --> 00:16:38,120
It's nice.
298
00:16:39,460 --> 00:16:41,900
You are so deep, Mr. Washington. Good
night.
299
00:16:42,120 --> 00:16:45,320
Oh, here we go again with the Mr.
Washington. What do you want me to say?
300
00:16:45,320 --> 00:16:47,300
not about what I want you to say. It's
about what you feel.
301
00:16:47,800 --> 00:16:50,000
What, do you want me to tell you how
brilliant the artist is?
302
00:16:50,200 --> 00:16:51,420
I mean, it looks like a child did this.
303
00:16:51,900 --> 00:16:52,900
Okay, what else?
304
00:16:53,360 --> 00:16:55,180
I mean, the colors are all over the
place.
305
00:16:55,820 --> 00:16:58,700
Like he was in a rush to do it, or he
couldn't make up his mind.
306
00:16:59,480 --> 00:17:00,480
Go on.
307
00:17:01,930 --> 00:17:07,030
for me the guy was either confused or
angry
308
00:17:07,030 --> 00:17:13,230
maybe not angry at all maybe in love
309
00:17:13,230 --> 00:17:18,569
maybe in pain maybe in pain because of
love
310
00:17:18,569 --> 00:17:25,490
Wow Wow you really get it
311
00:17:25,490 --> 00:17:32,160
how'd you do that you did it You finally
shut your mouth and opened your mind.
312
00:17:33,940 --> 00:17:34,940
Brianna's right.
313
00:17:35,680 --> 00:17:36,740
You're an excellent teacher.
314
00:17:37,800 --> 00:17:39,280
Are you still flirting with me?
315
00:17:39,540 --> 00:17:41,400
No, no, that was from the heart. I meant
that.
316
00:17:42,820 --> 00:17:44,920
Too bad. I was hoping you were flirting.
317
00:17:53,440 --> 00:17:56,280
Why, Miss Clark, what about your policy?
318
00:17:58,040 --> 00:17:59,080
Forget the policy.
319
00:18:13,260 --> 00:18:14,260
You're okay, Brianna.
320
00:18:14,420 --> 00:18:16,760
I will be once I gouge my eyes out.
321
00:18:18,400 --> 00:18:20,260
Brianna. Okay, I know what happened.
322
00:18:20,620 --> 00:18:22,680
You tripped and landed on his lips,
right?
323
00:18:24,300 --> 00:18:25,300
Not exactly.
324
00:18:26,680 --> 00:18:28,800
You... You teacher kisser!
325
00:18:30,740 --> 00:18:32,840
Natalie, could you give us a moment
alone, please?
326
00:18:33,180 --> 00:18:35,180
I hope you're not too disappointed in
me, Brianna.
327
00:18:35,900 --> 00:18:37,820
But I can't believe you fell for his
act.
328
00:18:38,400 --> 00:18:39,400
You're a woman then.
329
00:18:39,580 --> 00:18:40,900
You're right, I am.
330
00:18:41,120 --> 00:18:43,100
And a true woman is a real woman.
331
00:18:43,960 --> 00:18:45,140
And honey, I need a man.
332
00:18:46,460 --> 00:18:47,460
I hope you understand.
333
00:18:52,180 --> 00:18:55,160
Daddy, I don't want Miss Clark to end up
being another one of your 30 -day
334
00:18:55,160 --> 00:18:56,160
girls.
335
00:18:56,220 --> 00:18:58,380
She's more than a teacher to me. She's
my friend.
336
00:18:58,880 --> 00:19:00,220
And I don't want you to hurt her.
337
00:19:00,880 --> 00:19:01,880
Ho, ho, ho.
338
00:19:02,240 --> 00:19:04,820
Brie, I don't want to start dating
someone with the intention of hurting
339
00:19:05,100 --> 00:19:07,100
Really? Because that's what seems to
always happen.
340
00:19:07,400 --> 00:19:09,060
Not always. I've been hurt too, you
know.
341
00:19:09,340 --> 00:19:10,500
Yeah, right, name one time.
342
00:19:10,760 --> 00:19:11,760
Your mother and me.
343
00:19:12,300 --> 00:19:15,720
Now, we may not get along now, but I did
love her.
344
00:19:16,220 --> 00:19:19,420
I still do. I mean, it's different.
345
00:19:19,820 --> 00:19:22,880
Daddy. Brianna, relationships are hard.
346
00:19:23,600 --> 00:19:26,560
Maybe that's why I don't like to get in
them.
347
00:19:26,860 --> 00:19:28,360
Then why get in one with Miss Clark?
348
00:19:29,660 --> 00:19:30,660
I don't know.
349
00:19:31,220 --> 00:19:33,980
I admit, I got all caught up in the
chase.
350
00:19:34,260 --> 00:19:35,260
I mean, she's hot.
351
00:19:36,540 --> 00:19:37,700
See, I knew it.
352
00:19:39,420 --> 00:19:42,880
Sweetie, tonight she showed me things in
a whole new light. She forced me to be
353
00:19:42,880 --> 00:19:46,640
real. And when it comes to women, that's
not something that's easy for me.
354
00:19:47,800 --> 00:19:49,180
Maybe I think it's worth exploring.
355
00:19:51,660 --> 00:19:54,240
Well, I still don't like it, but I guess
I can't stop you.
356
00:19:55,260 --> 00:19:57,220
Don't worry, baby. I won't disappoint
you.
357
00:19:57,540 --> 00:19:58,960
You better not. I know where you live.
358
00:19:59,280 --> 00:20:00,280
Girl, you better go ahead.
359
00:20:19,850 --> 00:20:22,650
across the hall from each other man it
doesn't get any better than this does it
360
00:20:52,460 --> 00:20:53,460
Love you too, Netta.
27388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.