All language subtitles for One On One s02e04 Daddy in Overdrive
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,699 --> 00:00:03,699
What's with your hair?
2
00:00:04,520 --> 00:00:06,620
You keep on teasing it, it's going to
want to fight you back.
3
00:00:08,080 --> 00:00:10,900
I'm trying to draw attention away from
this huge zit on her forehead.
4
00:00:11,260 --> 00:00:14,300
Man, I can't take the picture for my
learner's permit with this huge speed
5
00:00:14,300 --> 00:00:15,300
on my face.
6
00:00:15,980 --> 00:00:19,380
Man, that thing's so big, boy, that'd
give it its own eye test.
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,440
Daddy, this is serious.
8
00:00:22,920 --> 00:00:26,150
This is the most... important picture
I'm going to take in my entire life. I
9
00:00:26,150 --> 00:00:27,150
have to look good.
10
00:00:27,210 --> 00:00:28,450
Bree, it's just your learner's permit.
11
00:00:28,750 --> 00:00:30,230
You only have it until you get your real
license.
12
00:00:30,450 --> 00:00:34,190
But Mr. Washington, this is a major
milestone in a girl's life. Like your
13
00:00:34,190 --> 00:00:35,830
kiss. Your first love.
14
00:00:36,110 --> 00:00:37,390
Your first push -up bra.
15
00:00:38,090 --> 00:00:39,510
Everything has to be perfect.
16
00:00:40,000 --> 00:00:41,000
And Perky.
17
00:00:41,200 --> 00:00:43,380
The only thing Perky in this house is
the coffee.
18
00:00:43,920 --> 00:00:45,220
But she's right, Daddy.
19
00:00:45,420 --> 00:00:50,560
As of today, I will officially be a
member of the driving public and a
20
00:00:50,940 --> 00:00:54,700
Oh, baby, you can't call yourself a
woman until you stop having tea parties
21
00:00:54,700 --> 00:00:55,700
your stuffed animals.
22
00:00:56,600 --> 00:00:58,580
More to you, Mr. Boo -Boo Bear. Don't
mind if I do.
23
00:00:59,500 --> 00:01:01,520
You didn't think I saw you, did you?
24
00:01:02,000 --> 00:01:04,019
Daddy! I'm just kidding, sweetie.
25
00:01:04,459 --> 00:01:06,060
You're well on your way to becoming a
woman.
26
00:01:06,590 --> 00:01:07,850
I can't believe you're almost 16.
27
00:01:08,450 --> 00:01:10,210
What happened to my baby?
28
00:01:13,110 --> 00:01:15,130
I think she was smothered to death.
29
00:01:16,650 --> 00:01:19,990
I don't know. I just think sometimes if
I hold on tight enough, you won't grow
30
00:01:19,990 --> 00:01:20,990
up so fast.
31
00:01:21,930 --> 00:01:23,490
Dad, we gotta go.
32
00:01:24,490 --> 00:01:25,490
I know.
33
00:01:25,830 --> 00:01:28,190
I'm just trying to flatten your hair so
doggone big.
34
00:01:36,560 --> 00:01:42,260
But I can't just know one name So don't
isolate yourself when there's nobody
35
00:02:13,450 --> 00:02:14,450
chubby and out of shape.
36
00:02:15,730 --> 00:02:17,930
What you talking about, D? Chubby is
your shape.
37
00:02:19,010 --> 00:02:21,290
No, no, seriously, Flex. Come on, man.
I'm feeling a little insecure.
38
00:02:21,630 --> 00:02:24,770
I was flirting with this muscle babe
down at the gym today. Oh, I know the
39
00:02:24,890 --> 00:02:27,610
Stairway breath, chin hair, but still
cute. Right, right.
40
00:02:28,310 --> 00:02:32,050
And anyways, Mr. Super Bowl ring, Ray
Lewis walks by, and all she can say is,
41
00:02:32,090 --> 00:02:36,250
ooh, look at Ray's butt. You about to
cut off Ray's butt. Your butt look like
42
00:02:36,250 --> 00:02:37,250
need a bra.
43
00:02:38,230 --> 00:02:39,230
It hurt me, dog.
44
00:02:39,770 --> 00:02:40,770
I'm not made of stone.
45
00:02:42,000 --> 00:02:43,620
And apparently neither is your butt.
46
00:02:45,160 --> 00:02:47,720
I'm just kidding, dog. Hey, you know
what? I can help you get in shape.
47
00:02:48,100 --> 00:02:51,240
Really? Yeah, first we can work on your
pecs, get them nice and tight, get them
48
00:02:51,240 --> 00:02:55,000
firm. Then we go to the arms, get them
all cut up and everything. I like where
49
00:02:55,000 --> 00:02:56,000
this is going.
50
00:02:56,200 --> 00:02:57,360
What about the mushy tushy?
51
00:02:58,320 --> 00:03:01,000
When I'm all done with you, it'll be
sitting firm and high.
52
00:03:01,660 --> 00:03:04,240
You think you can give me those two
little dents on the side?
53
00:03:04,680 --> 00:03:05,680
Women love those dents.
54
00:03:06,280 --> 00:03:10,000
Can you give me seven, eight months?
I'll have you looking like an Adonis.
55
00:03:10,380 --> 00:03:11,380
Seven, eight months, man.
56
00:03:11,560 --> 00:03:13,240
There's got to be a quicker way to get
those butt dents.
57
00:03:14,320 --> 00:03:15,980
I could ram a shopping cart into you.
58
00:03:16,640 --> 00:03:20,900
Daddy, I'm ready for my driving lessons,
and I'm perfectly coordinated to match
59
00:03:20,900 --> 00:03:22,640
your silver Navigator. Okay.
60
00:03:23,660 --> 00:03:26,780
I am not teaching you how to drive
dressed like that.
61
00:03:27,080 --> 00:03:28,920
These block your peripheral vision.
62
00:03:29,380 --> 00:03:33,460
And these nails prevent you from
gripping the steering wheel properly.
63
00:03:33,700 --> 00:03:35,780
And those tight pants are staying on me.
64
00:03:36,940 --> 00:03:39,780
You failed. Today's lesson is over.
Class dismissed.
65
00:03:40,790 --> 00:03:43,230
Can I have my fingernails back,
Professor Hater?
66
00:03:49,290 --> 00:03:52,350
Now, I believe in a firm hand, dog, but
you went Joe Jackson on her.
67
00:03:53,250 --> 00:03:54,930
Yeah, well, she should stop dressing
like Latoya.
68
00:03:55,870 --> 00:03:57,550
Seriously, Flex, why are you being so
hard on Brianna?
69
00:03:58,710 --> 00:04:01,690
Man, I have to be hard on her, D.
Driving is serious business.
70
00:04:01,990 --> 00:04:04,990
Well, what about driver's ed? They got
good teachers, don't they? It's a public
71
00:04:04,990 --> 00:04:08,000
school. They teach him on lawn chairs
while holding a Frisbee.
72
00:04:08,640 --> 00:04:11,420
Matt, don't you think you're going a
little bit over the top on this? You
73
00:04:11,420 --> 00:04:13,880
haven't seen what the eyes of this
newsman has seen.
74
00:04:15,240 --> 00:04:16,240
Charred minivans.
75
00:04:17,519 --> 00:04:18,959
Crumpled SUVs.
76
00:04:19,320 --> 00:04:23,260
All because some irresponsible teenager
was too busy answering his two -way
77
00:04:23,260 --> 00:04:25,860
instead of keeping his eyes on the
highway.
78
00:04:27,480 --> 00:04:28,900
I like my daughter with her teeth.
79
00:04:29,300 --> 00:04:30,300
It don't make sense.
80
00:04:31,100 --> 00:04:33,680
Actually, I'm kind of surprised that
you're letting her practice in your
81
00:04:33,680 --> 00:04:34,680
precious new car.
82
00:04:34,960 --> 00:04:36,760
I figured you'd trick Nicole into using
hers.
83
00:04:37,260 --> 00:04:39,060
Oh, no, she's out of town, so I'm
tricking you.
84
00:04:41,160 --> 00:04:45,100
All right, you know, I guess I don't
mind donating my baby for Brianna's
85
00:04:45,160 --> 00:04:46,380
I mean, she is my godchild.
86
00:04:46,600 --> 00:04:47,780
Thanks, G. All right, no problem, dog.
87
00:04:48,260 --> 00:04:51,160
In the meantime, I'm just going to be
chilling you new navigator. Peace.
88
00:04:51,760 --> 00:04:52,760
Hey.
89
00:04:56,280 --> 00:04:58,300
Yeah, hello? I'd like to report a stolen
navigator.
90
00:04:59,640 --> 00:05:01,960
The guy who took it looks like a short
black Oompa Loompa.
91
00:05:16,720 --> 00:05:17,720
Okay.
92
00:05:18,000 --> 00:05:19,400
The gas tank's full.
93
00:05:19,680 --> 00:05:23,020
Tire pressure's equalized. I even
aligned the steering.
94
00:05:23,600 --> 00:05:24,840
I think we're ready to roll.
95
00:05:25,060 --> 00:05:26,060
Oh, finally.
96
00:05:26,800 --> 00:05:27,800
Oh, my God.
97
00:05:27,960 --> 00:05:28,960
What? What's wrong?
98
00:05:29,180 --> 00:05:30,180
I know those people.
99
00:05:30,300 --> 00:05:32,980
They can't see me in this car from
Pimstone Parade.
100
00:05:33,860 --> 00:05:35,220
What's up? Where's your friends?
101
00:05:36,440 --> 00:05:37,900
Hey, yeah, yeah, Brianna's friends.
102
00:05:38,340 --> 00:05:40,820
She's learning how to drive with her
daddy.
103
00:05:42,700 --> 00:05:45,160
You know what? It's okay. I told them I
was adopted a long time ago.
104
00:05:46,300 --> 00:05:47,800
All right. Playtime is over.
105
00:05:48,200 --> 00:05:49,520
Oh, time to drive.
106
00:05:53,280 --> 00:05:55,440
Today's lesson is over. Class dismissed.
107
00:05:56,180 --> 00:05:57,480
Why? Why?
108
00:05:57,800 --> 00:06:01,650
Why? Because you started the call
without putting on your seatbelt first.
109
00:06:01,650 --> 00:06:02,569
why.
110
00:06:02,570 --> 00:06:06,610
Oh, I'm sorry, Daddy. Can I have another
chance? There's no second chance after
111
00:06:06,610 --> 00:06:09,390
you fly to a windshield and they're
scraping you off the mud flap of an 18
112
00:06:09,390 --> 00:06:11,530
-wheeler. There's no second chance!
113
00:06:29,100 --> 00:06:32,340
approaches you with the high beams on.
What do you do?
114
00:06:33,820 --> 00:06:38,140
I focus my eyes straight ahead away from
the beams and watch the escort in my
115
00:06:38,140 --> 00:06:39,140
peripherals. Correct.
116
00:06:40,260 --> 00:06:43,820
You're driving spirit to the mall to buy
some pink glitter eyeshadow when it
117
00:06:43,820 --> 00:06:45,340
suddenly starts to rain.
118
00:06:46,460 --> 00:06:48,040
What do you do?
119
00:06:48,920 --> 00:06:52,460
I slow down because the first 30 minutes
of rain fall are when the roads are the
120
00:06:52,460 --> 00:06:53,840
slickest. Correct.
121
00:07:01,520 --> 00:07:03,660
when a school bus full of kids suddenly
stops.
122
00:07:04,060 --> 00:07:06,000
What do you do?
123
00:07:07,860 --> 00:07:11,320
Nothing, because even though you don't
have a Ferrari, if you should ever get
124
00:07:11,320 --> 00:07:12,580
one, I would never drive it.
125
00:07:12,940 --> 00:07:13,940
Correct.
126
00:07:14,780 --> 00:07:16,480
You ready to get back behind the wheel?
127
00:07:16,700 --> 00:07:17,679
Oh, yes!
128
00:07:17,680 --> 00:07:18,680
Think fast.
129
00:07:20,760 --> 00:07:24,740
Reflexes need work. Up early and they're
going to kill the Jenkins. What a
130
00:07:24,740 --> 00:07:25,740
noise.
131
00:07:29,460 --> 00:07:35,910
Sue the... never made it to the prom
because she was laying in a ditch
132
00:07:35,910 --> 00:07:38,350
folded into.
133
00:07:39,950 --> 00:07:45,770
More to the story if mascara and motor
vehicles don't mix.
134
00:07:49,470 --> 00:07:50,530
The end.
135
00:07:51,270 --> 00:07:55,490
Oh, poor Susie. She was so young and
pretty.
136
00:07:56,370 --> 00:07:57,690
Susie brought that on herself.
137
00:07:58,300 --> 00:07:59,840
Look at that poor hitchhiker she didn't
see.
138
00:08:00,440 --> 00:08:01,760
He's never going to use that thumb
again.
139
00:08:02,960 --> 00:08:05,040
You want to stay alive, think before you
drive.
140
00:08:05,440 --> 00:08:07,720
Now, Brianna, our lesson will resume in
the afternoon.
141
00:08:08,200 --> 00:08:11,480
Now, for homework, study your manual and
these accident photos.
142
00:08:15,600 --> 00:08:18,760
Okay, now that you guys see what I'm
talking about, ever since he's been
143
00:08:18,760 --> 00:08:20,420
teaching me how to drive, he's been
acting insane.
144
00:08:21,060 --> 00:08:24,100
Look, Bri, your dad's just worried about
you. And to tell you the truth, so am
145
00:08:24,100 --> 00:08:25,840
I. Really? Yeah.
146
00:08:26,330 --> 00:08:28,350
I tell my girlfriend Ginger that all the
time.
147
00:08:29,970 --> 00:08:33,370
Well, one thing's for sure. If Ginger
ever got into a car accident, she's got
148
00:08:33,370 --> 00:08:34,370
her own airbags.
149
00:08:36,010 --> 00:08:37,010
Yeah, she does.
150
00:08:38,429 --> 00:08:39,730
Then why aren't you with her?
151
00:08:39,950 --> 00:08:41,610
Sometimes I just want to hang with my
friends, you know?
152
00:08:41,990 --> 00:08:45,330
Plus, all that kissing has my lips
chapped, so, you know.
153
00:08:48,290 --> 00:08:50,930
Okay, you know what, Spirit? If he
thinks he's just going to choose that
154
00:08:50,930 --> 00:08:53,430
girl over me and we're still going to be
friends, he's got another thing coming,
155
00:08:53,570 --> 00:08:54,570
okay?
156
00:09:17,200 --> 00:09:18,200
all our TV.
157
00:09:18,940 --> 00:09:23,640
Hey, what you doing, man? Every second
I'm awake, it's an opportunity to lose a
158
00:09:23,640 --> 00:09:24,640
pound.
159
00:09:24,860 --> 00:09:25,860
Check this out.
160
00:09:29,280 --> 00:09:30,660
Fat smasher plus.
161
00:09:31,600 --> 00:09:33,260
Man, how much of this stuff did you
take?
162
00:09:33,500 --> 00:09:34,500
Three packs.
163
00:09:35,200 --> 00:09:36,480
I'm smashing, baby!
164
00:09:37,740 --> 00:09:40,340
See, this stuff has some serious side
effects. It's dangerous.
165
00:09:40,760 --> 00:09:43,820
No, it's cool, dog. It's cool. It helps
you lose weight by speeding up your
166
00:09:43,820 --> 00:09:44,820
metabolism.
167
00:10:04,299 --> 00:10:09,120
are you ready hold on hold on hold on uh
let's take a deep breath in with the
168
00:10:09,120 --> 00:10:15,980
brave in out with the scaredy all right
now let's proceed with the
169
00:10:15,980 --> 00:10:21,900
lesson all right yeah check your blind
spot
170
00:10:21,900 --> 00:10:28,740
both hands on the wheel take it off
171
00:10:28,740 --> 00:10:32,800
we're driving here okay
172
00:10:34,660 --> 00:10:35,660
Look both ways.
173
00:10:37,900 --> 00:10:41,160
Don't look at me. Look at the street. Do
you know anything about driving?
174
00:10:41,800 --> 00:10:43,520
Turn right. Turn right.
175
00:10:45,780 --> 00:10:46,639
Where's the signal?
176
00:10:46,640 --> 00:10:50,000
Huh? I didn't see a signal. How does
that car know what you're going to do?
177
00:10:50,080 --> 00:10:51,980
You know what you're going to do, but
they don't know what you're going to do.
178
00:10:52,500 --> 00:10:53,580
I said don't look at me.
179
00:10:55,340 --> 00:10:56,860
Okay. All right. Speed up.
180
00:10:57,200 --> 00:10:58,220
All right. Slow down. Slow down.
181
00:10:58,500 --> 00:10:59,500
Watch out for the car in front.
182
00:10:59,700 --> 00:11:00,700
Watch out for the car in front.
183
00:11:09,580 --> 00:11:10,800
your windshield wipers on.
184
00:11:18,300 --> 00:11:22,020
How can you not see the fire hydrant?
Because I was looking at the pothole.
185
00:11:22,420 --> 00:11:26,100
What, you can't see the fire hydrant and
the pothole? What, you gotta be cross
186
00:11:26,100 --> 00:11:27,100
-eyed to see them both?
187
00:11:27,940 --> 00:11:29,600
You can't see two things at once?
188
00:11:29,860 --> 00:11:31,020
No, I can't.
189
00:11:31,540 --> 00:11:35,220
That's all I've been hearing all day. I
can't do this. I can't do that. Brianna,
190
00:11:35,240 --> 00:11:38,540
if you're gonna be a good driver, you
have to learn how to multitask. Daddy,
191
00:11:41,420 --> 00:11:44,860
I wouldn't be screaming at you like a
maniac if you weren't driving like one!
192
00:11:45,140 --> 00:11:46,820
Now drive and give me 20!
193
00:11:48,380 --> 00:11:49,880
Okay, you know what, Daddy? You're
fired.
194
00:11:51,360 --> 00:11:54,460
Oh, hold on. You can't fire me. I'm the
best teacher you'll ever have.
195
00:11:54,780 --> 00:11:56,900
Oh, no. I know of a better one. A real
teacher.
196
00:11:57,140 --> 00:11:59,460
Someone who's patient and is always nice
to me.
197
00:12:00,120 --> 00:12:02,660
You're doing fine, dear. Just slow down
a little.
198
00:12:03,020 --> 00:12:06,800
But, Grandma, we just pulled out. I'm
only doing five miles an hour. Save the
199
00:12:06,800 --> 00:12:09,300
speed limit. That's Grandma's speed
limit. Slow down.
200
00:12:10,890 --> 00:12:11,890
Ah, that's better.
201
00:12:12,170 --> 00:12:13,630
Now, pull over.
202
00:12:14,370 --> 00:12:18,090
Uh, did I do something wrong? No, no. I
just want to pick up my dry cleaning.
203
00:12:21,070 --> 00:12:25,210
Well, if you were any further from the
curb, I'd have to call a taxi.
204
00:12:28,290 --> 00:12:29,290
Okay.
205
00:12:41,130 --> 00:12:43,790
I need to dash in the grocery store and
get my lottery tickets.
206
00:12:44,010 --> 00:12:45,410
Grandma needs a new pair of shoes.
207
00:12:48,810 --> 00:12:50,950
And I suppose we'll be stopping for
them, too.
208
00:12:52,510 --> 00:12:54,350
Spirit, she's been in there forever.
209
00:12:55,290 --> 00:12:57,150
Ooh, ooh, I see Arnette's girlfriend.
210
00:12:57,670 --> 00:13:00,710
You think I can run Ginger over and tell
the police I thought she was a fire
211
00:13:00,710 --> 00:13:01,710
hydrant?
212
00:13:02,070 --> 00:13:04,470
Ooh, here comes my grandma. Finally,
bro, I gotta go.
213
00:13:08,370 --> 00:13:10,290
Free, this is Miss Odessa.
214
00:13:10,650 --> 00:13:11,650
My friend?
215
00:13:12,130 --> 00:13:13,610
We're giving her a ride home.
216
00:13:13,870 --> 00:13:16,030
Okay. Hi, Miss Odessa.
217
00:13:16,250 --> 00:13:17,250
Hi, Honey Lamb.
218
00:13:17,890 --> 00:13:22,530
Eunice, she looks just like you. I know.
A little like Richard, too.
219
00:13:22,830 --> 00:13:23,830
Okay,
220
00:13:24,450 --> 00:13:25,450
everyone buckled up.
221
00:13:25,630 --> 00:13:26,630
Safety first.
222
00:13:28,790 --> 00:13:29,790
Whoa.
223
00:13:30,250 --> 00:13:34,330
Well, looks like you've got a Speedy
Gonzales on your hands.
224
00:13:34,630 --> 00:13:37,470
Good thing I put some fresh glue on my
wig.
225
00:13:46,670 --> 00:13:49,370
giving you driving lessons around the
neighborhood. Are we taking a detour
226
00:13:49,370 --> 00:13:50,430
through a Destiny Child video?
227
00:13:51,250 --> 00:13:53,230
Girl, this outfit is for Arnaz, okay?
228
00:13:53,490 --> 00:13:56,710
He said he just wants to be friends, but
after he sees me in this, he gonna
229
00:13:56,710 --> 00:13:57,709
change his mind.
230
00:13:57,710 --> 00:14:00,990
I mean, I know how to drive a car, but I
do know how to drive a boy. Crazy.
231
00:14:02,070 --> 00:14:04,390
You've been practicing that one all day.
232
00:14:04,990 --> 00:14:05,990
Actually, yeah.
233
00:14:07,850 --> 00:14:08,849
What's up, Brianna?
234
00:14:08,850 --> 00:14:09,609
What's up, Spirit?
235
00:14:09,610 --> 00:14:10,529
Hey, Arnaz.
236
00:14:10,530 --> 00:14:11,750
Hello, friend.
237
00:14:12,750 --> 00:14:14,610
Um, you got a button open.
238
00:14:16,079 --> 00:14:17,840
You shouldn't be looking here, friend.
239
00:14:18,560 --> 00:14:20,360
This is the friend zone.
240
00:14:20,800 --> 00:14:24,020
Well, I'm trying to tell you as a friend
that your top is unbuttoned.
241
00:14:24,340 --> 00:14:27,780
Well, as a friend, you shouldn't be
undressing me with your eyes. Right,
242
00:14:28,380 --> 00:14:32,160
Uh, uh... You know what, Brianna? I
don't know what's wrong with you, but
243
00:14:32,160 --> 00:14:33,800
you've been acting all weird. Is it just
me, Spirit?
244
00:14:34,300 --> 00:14:38,360
Uh, well, I've been acting weird. I'm
not the one who went all cuckoo for
245
00:14:38,360 --> 00:14:40,400
Gingerpuff. Look, I don't know what your
deal is.
246
00:14:40,810 --> 00:14:42,910
But that day on the stoop, we agreed to
just be friends.
247
00:14:43,210 --> 00:14:44,630
Wait, I didn't agree to anything.
248
00:14:44,850 --> 00:14:46,970
You said let's just be friends and then
walked away.
249
00:14:47,210 --> 00:14:48,710
If you don't want to be friends, just
say so.
250
00:14:49,790 --> 00:14:51,050
Let me think about it.
251
00:14:51,770 --> 00:14:53,290
Meanwhile, this keeps me out of jail.
252
00:14:53,810 --> 00:14:57,590
All right. But just for the record,
legally, you're supposed to practice
253
00:14:57,590 --> 00:14:58,830
with an adult over 21.
254
00:14:59,270 --> 00:15:01,110
Well, my dad doesn't know. Won't hurt
him.
255
00:15:11,720 --> 00:15:13,220
but I can see where your training has
been lacking.
256
00:15:13,660 --> 00:15:16,640
Now, I'm not one to name names, but it's
obvious Flex has ruined you by making
257
00:15:16,640 --> 00:15:17,640
you a purely defensive driver.
258
00:15:17,900 --> 00:15:21,020
Me, I'm all about the offense. Cut off
before you get cut off.
259
00:15:21,680 --> 00:15:23,420
Uh, that wasn't in my driver's manual.
260
00:15:23,720 --> 00:15:24,720
Oh, this?
261
00:15:24,760 --> 00:15:26,120
This is defensive driving propaganda.
262
00:15:27,080 --> 00:15:30,180
See those Catholic schoolgirls? Now they
think that the crosswalk is a force
263
00:15:30,180 --> 00:15:31,660
shield. No, don't say that for them!
264
00:15:31,900 --> 00:15:33,540
If it's their time to go, it's their
time to go.
265
00:15:34,580 --> 00:15:37,020
Is this you or that Fat Smasher Plus
talking?
266
00:15:37,720 --> 00:15:38,780
I'm not taking that stuff anymore.
267
00:15:39,400 --> 00:15:40,400
I swear.
268
00:15:40,750 --> 00:15:41,750
What'd you hear?
269
00:15:41,970 --> 00:15:43,550
Nothing. Relax. Are you okay?
270
00:15:44,770 --> 00:15:47,710
Why wouldn't I be? I mean, why are you
asking me all these questions?
271
00:15:47,950 --> 00:15:49,510
I mean, what? Is this some type of
intervention?
272
00:15:50,250 --> 00:15:52,210
Is it hot in here? Is it hot?
273
00:15:52,810 --> 00:15:53,810
Uh,
274
00:15:53,890 --> 00:15:58,230
I'm at a four -way stop. Who goes first?
I don't know who's going first.
275
00:15:58,550 --> 00:15:59,950
I know who's going first. Ah!
276
00:16:00,210 --> 00:16:01,210
I need some help.
277
00:16:01,370 --> 00:16:03,390
Baby, help me get this monkey out of my
back.
278
00:16:06,430 --> 00:16:08,210
I'm telling you, boy.
279
00:16:11,880 --> 00:16:12,880
eating those crabs.
280
00:16:12,980 --> 00:16:15,540
You know I'm trying to lose some weight.
Can a brother get some support?
281
00:16:16,940 --> 00:16:20,480
Yeah, I told you to get off that stuff.
Those mood swings are driving me crazy.
282
00:16:20,820 --> 00:16:22,200
I know. I'm sorry.
283
00:16:24,300 --> 00:16:26,040
It just keeps calling me.
284
00:16:26,900 --> 00:16:30,400
Son, why don't you just try exercise and
a proper diet?
285
00:16:30,760 --> 00:16:31,760
That's a great idea.
286
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
Thank you, Mr. Barnes.
287
00:16:33,040 --> 00:16:34,940
Don't mention it. Don't patronize me!
288
00:16:36,440 --> 00:16:37,440
Ooh, butter.
289
00:16:40,330 --> 00:16:45,110
As much as I'm enjoying Sybil here, I
gotta be leaving soon. I'm supposed to
290
00:16:45,110 --> 00:16:46,650
take Rihanna driving after school.
291
00:16:46,950 --> 00:16:48,730
I'm still upset she doesn't want me
teaching her.
292
00:16:48,950 --> 00:16:53,690
Oh, you can't blame her, son. You see,
unlike me, you lack patience.
293
00:16:55,030 --> 00:16:56,450
You? Patience?
294
00:16:57,190 --> 00:16:59,770
I remember one time I was walking so
slow, you left me.
295
00:17:00,270 --> 00:17:01,710
So, you should have sped up.
296
00:17:02,610 --> 00:17:05,410
I was still a kindergarten pop, and I
was wearing those special shoes.
297
00:17:05,770 --> 00:17:07,190
You know, the ones with the metal bar in
the middle.
298
00:17:09,409 --> 00:17:13,329
Face it, you just don't have the skills
that I do, Mr. Pigeon Toes.
299
00:17:13,630 --> 00:17:15,470
I was in Nam, son.
300
00:17:15,750 --> 00:17:20,170
I had landmines exploding right next to
me, and I didn't flinch.
301
00:17:21,010 --> 00:17:22,010
Watch me work.
302
00:17:22,710 --> 00:17:24,230
Watch it! Watch it! Watch it!
303
00:17:25,109 --> 00:17:27,190
It's on the wheel! Tenning two! Tenning
two!
304
00:17:27,650 --> 00:17:29,050
He is out of control.
305
00:17:29,530 --> 00:17:31,190
Look at that vein popping out of his
forehead.
306
00:17:31,490 --> 00:17:33,110
Man, this bitch looks like a road map.
307
00:17:34,250 --> 00:17:37,890
You don't know anything about driving.
The only driving you're doing is driving
308
00:17:37,890 --> 00:17:38,890
me to my grave.
309
00:17:40,810 --> 00:17:43,550
But Grandpa... Don't look at me. Look at
the road.
310
00:17:43,830 --> 00:17:44,830
Look at the road.
311
00:17:45,270 --> 00:17:46,270
Santa, pull over.
312
00:17:46,430 --> 00:17:48,070
Santa, now you're both yelling at me.
313
00:17:48,310 --> 00:17:49,310
Baby, calm down.
314
00:17:49,850 --> 00:17:51,130
I'm going to talk to her, Dad.
315
00:17:51,630 --> 00:17:56,070
You? Oh, good luck. One of you can't
drive, and the other one can't walk. You
316
00:17:56,070 --> 00:17:57,070
deserve each other.
317
00:18:09,890 --> 00:18:10,890
18 years.
318
00:18:10,970 --> 00:18:12,870
Are we just going to leave him back
there?
319
00:18:13,370 --> 00:18:14,790
Let's give him some time to cool off.
320
00:18:15,170 --> 00:18:16,170
We'll pull over.
321
00:18:21,890 --> 00:18:24,750
Daddy, I am getting so tired of trying
to learn how to drive.
322
00:18:25,090 --> 00:18:28,350
I mean, can't you just hire me a really
cute chauffeur and I'll make do with
323
00:18:28,350 --> 00:18:29,289
that?
324
00:18:29,290 --> 00:18:33,310
Gran, I know we've been really tough on
you, but when I hear your grandpa yell
325
00:18:33,310 --> 00:18:35,790
at you, I hear the same fear in his
voice that I've heard in mine.
326
00:18:36,090 --> 00:18:37,270
Well, what are you afraid of?
327
00:18:37,800 --> 00:18:40,280
Then I'll never learn how to drive, and
then she's going to die trying to teach
328
00:18:40,280 --> 00:18:41,500
me. A little bit of both.
329
00:18:42,380 --> 00:18:43,400
But it's not just that.
330
00:18:44,780 --> 00:18:49,000
Driving is dangerous, baby, and I'm
afraid I could lose you, which is why
331
00:18:49,000 --> 00:18:50,060
the wrong person to teach you.
332
00:18:50,260 --> 00:18:53,120
In fact, anyone who cares about you is
the wrong person to teach you.
333
00:18:53,420 --> 00:18:54,420
Tell me about it.
334
00:18:54,520 --> 00:18:57,500
I've been close to pulling into oncoming
traffic just to shut y 'all up.
335
00:18:57,780 --> 00:18:59,620
Which is why we need to hire a
professional.
336
00:19:00,180 --> 00:19:01,900
Someone with a death wish.
337
00:19:03,040 --> 00:19:04,800
You mean it, Daddy. Yes, I do.
338
00:19:06,020 --> 00:19:08,200
Oh, shoot, here comes Grandpa. Should we
let him in?
339
00:19:11,100 --> 00:19:15,420
You know, neither of y 'all is too old
for a butt -whooping.
340
00:19:16,240 --> 00:19:17,240
Hit it!
341
00:19:28,700 --> 00:19:30,240
Yo, D, what's up? You ready to work out?
342
00:19:30,500 --> 00:19:32,600
Uh, yeah, Flex, about that, man, um...
343
00:19:32,940 --> 00:19:35,960
I don't think I'll be hitting the gym
anymore. See, I found a woman who likes
344
00:19:35,960 --> 00:19:36,960
as is.
345
00:19:37,620 --> 00:19:39,660
Congratulations, man. That's good for
you. Oh, thank you, dog.
346
00:19:40,340 --> 00:19:41,720
Hey, BK, come in here, baby.
347
00:19:46,320 --> 00:19:47,780
She even likes my mushy tushy.
348
00:19:49,140 --> 00:19:50,140
You ready to go, baby?
349
00:19:51,400 --> 00:19:52,400
Oh, she's ready to go.
350
00:20:02,480 --> 00:20:04,880
She was taking him to dinner and not for
dinner.
351
00:20:32,490 --> 00:20:33,490
Love you too, Netta.
27120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.