Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,949 --> 00:00:22,630
Roach Stompers. Now, the jump is called
a herky, not a jerky.
2
00:00:26,210 --> 00:00:27,390
Exciting news, girls!
3
00:00:28,030 --> 00:00:31,210
We're going to the Maryland Regional
Chairlating Championship!
4
00:00:32,630 --> 00:00:35,330
I know
5
00:00:35,330 --> 00:00:42,310
I'm hard on you girls, but I want you to
know it's
6
00:00:42,310 --> 00:00:43,310
all out of love.
7
00:00:43,890 --> 00:00:44,910
That's so sweet.
8
00:00:47,820 --> 00:00:49,300
Freshies give the best tugs.
9
00:00:49,740 --> 00:00:52,440
All that baby fat, you're just so soft
and squishy.
10
00:00:54,740 --> 00:00:58,520
Sometimes in the past, you can feel all
by yourself.
11
00:00:59,280 --> 00:01:03,460
But I have a partner, but I can't tell
no one else.
12
00:01:04,239 --> 00:01:07,140
Gonna isolate yourself when there's
nobody.
13
00:02:06,860 --> 00:02:09,880
it's been a bad influence on you.
Remember he made you get that S curl?
14
00:02:10,440 --> 00:02:11,920
That's why you gotta wear a hat all the
time.
15
00:02:13,840 --> 00:02:16,740
But I just hope he's over that bad habit
of inappropriate touching.
16
00:02:17,000 --> 00:02:19,840
Yeah. What's in the way? How long has it
been?
17
00:02:20,160 --> 00:02:22,060
Oh, forever, man. What's up, dog?
18
00:02:22,700 --> 00:02:23,700
Oh, ah.
19
00:02:26,340 --> 00:02:28,640
See, you, uh, haven't changed a bit.
20
00:02:29,060 --> 00:02:33,080
You know, it's nice to see you two are
still tight. Oh, yeah. We're tighter
21
00:02:33,080 --> 00:02:34,320
handcuffs on a rapper's wrist.
22
00:02:37,900 --> 00:02:40,640
You still singing any chance you get?
Oh, I just pressed another album.
23
00:02:41,060 --> 00:02:42,400
I've got a bunch in my trunk.
24
00:02:42,720 --> 00:02:43,720
Ooh.
25
00:02:44,480 --> 00:02:47,780
Do you guys remember the group we had
back in high school?
26
00:02:48,320 --> 00:02:50,540
Remember? Man, I put it together.
27
00:02:51,560 --> 00:02:52,560
Midnight Gold.
28
00:02:53,100 --> 00:02:55,480
We were so cool with our names shaved
and our heads.
29
00:02:56,040 --> 00:02:58,640
You know, they're hosting an open mic
contest here.
30
00:02:59,120 --> 00:03:00,120
How about a reunion?
31
00:03:00,300 --> 00:03:01,320
Get the whole group together.
32
00:03:01,620 --> 00:03:05,830
Me? Do an amateurish open mic contest?
You know, all the old groups we competed
33
00:03:05,830 --> 00:03:07,470
against in high school are going to be
here.
34
00:03:07,890 --> 00:03:08,890
The Red Light.
35
00:03:09,090 --> 00:03:10,350
No. Orange Thunder.
36
00:03:10,630 --> 00:03:12,610
What? The Butterscotch Boys.
Butterscotch Boys.
37
00:03:13,750 --> 00:03:14,950
Those chumps.
38
00:03:15,510 --> 00:03:16,930
I say we do this.
39
00:03:18,890 --> 00:03:21,750
Midnight Gold is about to go a side of
gold.
40
00:03:54,180 --> 00:03:57,820
You're going to have to pick a new team
captain. But you need me to lead the
41
00:03:57,820 --> 00:03:58,820
team to victory.
42
00:03:59,140 --> 00:04:01,540
No, you need an ambulance to lead you to
surgery.
43
00:04:01,900 --> 00:04:03,380
Now pick someone or I will.
44
00:04:04,420 --> 00:04:05,420
Oh, really?
45
00:04:05,720 --> 00:04:09,240
I pick... I pick Brianna.
46
00:04:10,120 --> 00:04:12,520
Wait, hold up for a minute there. I
thought she said Brianna.
47
00:04:15,400 --> 00:04:16,399
She did.
48
00:04:17,079 --> 00:04:18,079
Wow, Brianna.
49
00:04:19,140 --> 00:04:20,140
Tiffany, are you sure?
50
00:04:23,730 --> 00:04:25,570
leadership abilities, and the girls love
her.
51
00:04:27,310 --> 00:04:29,290
She's just an adorable little moppet.
52
00:04:29,790 --> 00:04:31,150
Then I guess it's you, Brianna.
53
00:04:31,430 --> 00:04:33,490
The first freshman to make captain.
54
00:04:34,130 --> 00:04:35,130
Since me.
55
00:04:37,490 --> 00:04:41,510
Tiffy, I am your best friend. According
to the cheer code, I should be captain.
56
00:04:41,570 --> 00:04:44,790
I'm sorry, Angie, but this has nothing
to do with cheerleading. This is just
57
00:04:44,790 --> 00:04:45,910
plain old play, Hayden.
58
00:04:46,270 --> 00:04:50,010
Now, Brianna flirted with my boyfriend,
and she hustled her way onto this team,
59
00:04:50,050 --> 00:04:53,420
remember? Now, by making her captain,
she'll mess up, and then I'll be rid of
60
00:04:53,420 --> 00:04:55,420
Miss Brie Brie once and for all.
61
00:04:56,160 --> 00:04:58,420
Rihanna, you're team captain. I am so
jealous.
62
00:04:58,660 --> 00:05:02,160
Girl, I can't believe it either. But
trust me, I'm going to be way nicer than
63
00:05:02,160 --> 00:05:03,700
that skinny, stuck -up Tootie wannabe.
64
00:05:21,070 --> 00:05:22,070
goes getting back together.
65
00:05:22,370 --> 00:05:24,350
It's midnight, though, and Brianna's not
here.
66
00:05:26,710 --> 00:05:30,530
Yo, Flex, listen, I have a couple of
ideas to help us win this contest. Oh,
67
00:05:30,530 --> 00:05:31,530
already on it, dog.
68
00:05:32,750 --> 00:05:34,910
Check this out, y 'all. Let's do one of
our old songs.
69
00:05:35,150 --> 00:05:37,630
Line up, line up. All right, all right.
What are we singing?
70
00:05:38,070 --> 00:05:42,570
Our original cover to the classic Tender
Love. All right. What about something
71
00:05:42,570 --> 00:05:45,890
more current? You know, the crowd tends
to like songs they can sing along to.
72
00:05:46,130 --> 00:05:47,130
Hmm.
73
00:05:47,610 --> 00:05:48,610
Nah.
74
00:05:55,440 --> 00:05:56,440
Come on, you can't hang out.
75
00:05:59,220 --> 00:06:05,920
Here I lay all alone Tossing, turning,
76
00:06:06,160 --> 00:06:12,780
longing for some of your tender love
77
00:06:12,780 --> 00:06:19,740
Brianna, it's almost four o 'clock and
half the squad is
78
00:06:19,740 --> 00:06:20,740
not here.
79
00:06:21,320 --> 00:06:23,440
What are you going to do about it?
80
00:06:23,920 --> 00:06:24,920
Nothing.
81
00:06:27,180 --> 00:06:28,180
Like Bobby Knight.
82
00:06:28,200 --> 00:06:30,260
Loud, pushy, and punishable by law.
83
00:06:32,580 --> 00:06:34,380
I'm more like Phil Jackson.
84
00:06:35,060 --> 00:06:37,940
Soft -spoken, smooth, and very well
-dressed.
85
00:06:39,260 --> 00:06:40,780
No, that's Tito Jackson.
86
00:07:50,220 --> 00:07:52,620
Why don't you sing lead until he gets
you? I don't know, fellas.
87
00:07:53,120 --> 00:07:54,120
I'm kind of shy.
88
00:08:32,299 --> 00:08:33,299
from singing lead.
89
00:08:33,659 --> 00:08:34,659
Hello!
90
00:08:36,059 --> 00:08:39,360
Hey, guys, I'm sorry I'm late. Something
came up at the station, but thanks for
91
00:08:39,360 --> 00:08:43,159
covering for me. But I see you guys are
all warmed up, so let's really rehearse.
92
00:08:43,260 --> 00:08:47,200
Come on. Uh, Flex, what do you think
about Dwayne on lead vocals?
93
00:08:48,020 --> 00:08:49,020
Nah.
94
00:08:50,160 --> 00:08:55,200
Well, I think I speak for everyone here
when I say we'd rather have Dwayne than
95
00:08:55,200 --> 00:08:56,200
lead.
96
00:08:57,320 --> 00:08:58,320
Nah.
97
00:08:59,850 --> 00:09:04,690
He doesn't speak for me. I'm very happy
here in the background. Just... Come on,
98
00:09:04,690 --> 00:09:06,410
D. You're a great front man.
99
00:09:06,730 --> 00:09:07,730
You're a natural.
100
00:09:07,910 --> 00:09:10,150
Hey, hey, Howard Hewitt. I'm the leader
of this group.
101
00:09:11,170 --> 00:09:14,970
Come on now. Flex is right. Let him sing
lead. But you're better than him.
102
00:09:15,210 --> 00:09:17,210
Oh, ooh. No, no, no.
103
00:09:17,450 --> 00:09:18,810
Just different.
104
00:09:19,410 --> 00:09:22,990
See, I'm Michael. He's Jermaine.
Sometimes I'm Janet, but never Latoya.
105
00:09:24,830 --> 00:09:28,350
First of all, I'm the one who created
this group, and I'm Michael.
106
00:09:30,960 --> 00:09:34,440
You know, the real reason we broke up in
high school is because we all thought
107
00:09:34,440 --> 00:09:35,580
Dwayne should sing lead.
108
00:09:35,940 --> 00:09:36,940
Mm -hmm.
109
00:09:39,000 --> 00:09:40,260
I say we take a vote.
110
00:09:40,900 --> 00:09:43,220
Who wants Dwayne to be our front man?
111
00:09:44,880 --> 00:09:46,860
Oh, that's three to two, Flex.
112
00:09:48,760 --> 00:09:50,980
Well, that's just three, because Dwayne
and I quit.
113
00:09:51,200 --> 00:09:52,200
Right, D? Come on.
114
00:09:52,260 --> 00:09:54,740
Uh, yeah, Dwayne.
115
00:09:55,760 --> 00:09:57,120
Are you sure you want to do that?
116
00:09:57,760 --> 00:10:00,040
Uh, no.
117
00:10:07,880 --> 00:10:08,880
What do you mean you say no?
118
00:10:09,020 --> 00:10:12,120
You're supposed to be my boy. You're
supposed to always have my back. But
119
00:10:12,120 --> 00:10:14,440
instead of Dwayne being back there...
Oh, what's that?
120
00:10:14,900 --> 00:10:16,380
A big, fat knife.
121
00:10:17,620 --> 00:10:19,520
Man, you're supposed to be my boy and
have my back.
122
00:10:19,720 --> 00:10:22,340
But my back getting kind of cold because
no one's ever back there.
123
00:10:23,520 --> 00:10:25,260
You know, you guys work this out.
124
00:10:25,960 --> 00:10:27,620
Give us a call when you're ready to
practice.
125
00:10:29,880 --> 00:10:30,880
Yeah.
126
00:10:33,260 --> 00:10:35,280
Man, I can't believe you play me like
this.
127
00:10:35,640 --> 00:10:37,200
Have you forgotten the neighborhood
code?
128
00:10:37,640 --> 00:10:38,640
Flex is always right.
129
00:10:38,940 --> 00:10:39,940
Man,
130
00:10:40,500 --> 00:10:42,920
you were standing right there when they
asked me to sing lead. I was just as
131
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
surprised as you were.
132
00:10:44,000 --> 00:10:47,540
Yeah, but you had the opportunity to say
no, but instead you said, he's
133
00:10:47,540 --> 00:10:50,060
Jermaine, I'm Michael, I'm sometime
Janet, but never Latoya.
134
00:10:51,360 --> 00:10:52,119
Man, what?
135
00:10:52,120 --> 00:10:54,480
What, you just want me to fade into the
background like I've been doing all my
136
00:10:54,480 --> 00:10:55,480
life?
137
00:10:55,600 --> 00:10:56,960
Fading for my father.
138
00:10:57,940 --> 00:10:59,300
Fading for my uncle.
139
00:11:00,300 --> 00:11:02,980
Girl child ain't safe in a house of men.
140
00:11:06,600 --> 00:11:09,140
Every time your feelings get hurt, you
go quoting some movie line.
141
00:11:10,060 --> 00:11:12,140
Man, I've been two steps behind you all
my life.
142
00:11:12,340 --> 00:11:15,120
That's because you always needed me in
front of you, defending you.
143
00:11:15,500 --> 00:11:17,560
How many times did I keep you from
getting your butt kicked?
144
00:11:17,780 --> 00:11:18,780
Man, I never asked you to.
145
00:11:19,480 --> 00:11:20,480
It just made sense.
146
00:11:20,780 --> 00:11:24,640
I mean, you had that mutant growth spurt
at 13, and I've seen it at a more
147
00:11:24,640 --> 00:11:25,640
sensible height.
148
00:11:28,200 --> 00:11:33,640
The point is that you're just mad
because I'm good at singing lead, and
149
00:11:33,640 --> 00:11:34,640
stepping down.
150
00:11:35,040 --> 00:11:36,040
Well, you know what?
151
00:11:36,170 --> 00:11:40,090
you can step by yourself because we're
no longer friends and you're fine as
152
00:11:40,090 --> 00:11:41,090
Brianna's godfather.
153
00:11:46,090 --> 00:11:53,070
Until you do right by me, everything you
even think about is going to crumble.
154
00:11:56,390 --> 00:12:00,830
Well, since we're quoting movie lines,
Fredo, you're dead to me.
155
00:12:06,110 --> 00:12:09,450
Take that. Shut up. What? Does it hurt?
Does it hurt? You want some of this,
156
00:12:09,510 --> 00:12:10,530
Dwayne? How about this?
157
00:12:11,610 --> 00:12:12,930
Want some? Hi, Dwayne.
158
00:12:13,830 --> 00:12:15,150
Get up, shorty. Dad,
159
00:12:16,270 --> 00:12:17,270
can I talk to you?
160
00:12:18,530 --> 00:12:22,670
They made me captain of the
cheerleaders, and they're not respecting
161
00:12:22,670 --> 00:12:23,750
want to know about respect, huh?
162
00:12:25,890 --> 00:12:29,370
Respect ain't earned. You got to go out
there, and you got to take it.
163
00:12:30,670 --> 00:12:32,750
Learn from the greats. I tell them to
hunt.
164
00:12:33,710 --> 00:12:34,609
Genghis Khan.
165
00:12:34,610 --> 00:12:35,710
Tanya Harding.
166
00:12:37,510 --> 00:12:41,010
You know what? Forget about all my
problems, okay?
167
00:12:41,230 --> 00:12:43,730
Because yours are obviously much bigger.
All right?
168
00:12:44,510 --> 00:12:47,190
Come have a seat. Tell BriBri all about
it.
169
00:12:48,670 --> 00:12:49,670
Excuse me.
170
00:12:51,730 --> 00:12:54,830
That might have been Dwayne on the
phone. He left five messages.
171
00:12:55,070 --> 00:12:58,410
I told you never to speak that name in
this house.
172
00:13:00,170 --> 00:13:02,890
I'm surprised you would let something as
minor as...
173
00:13:03,340 --> 00:13:07,740
Leave for some old tired group come
between you and he whose name shall not
174
00:13:07,740 --> 00:13:08,740
spoken.
175
00:13:09,620 --> 00:13:10,700
You're being petty.
176
00:13:13,800 --> 00:13:14,840
I am not.
177
00:13:17,240 --> 00:13:19,160
You know what, Father?
178
00:13:22,320 --> 00:13:25,780
Once in the fourth grade, my friend
Dolly was a seat wetter.
179
00:13:26,400 --> 00:13:29,840
And once she sat in my seat and then
didn't tell anybody.
180
00:13:30,160 --> 00:13:31,900
And then I sat in the same seat.
181
00:13:33,100 --> 00:13:34,120
Everybody thought it was me.
182
00:13:34,640 --> 00:13:37,600
And they all started calling me Brianna,
Piana.
183
00:13:41,360 --> 00:13:45,900
The point is, Dwayne wouldn't pee on
your seat. You know.
184
00:13:46,920 --> 00:13:50,720
I see someone wasn't in the sixth grade
with Dwayne. You know.
185
00:13:54,260 --> 00:13:57,140
Gee, looks like you're the captain of a
big old nothing.
186
00:14:02,860 --> 00:14:06,680
your boyfriend likes me. Like I said
before, I can't turn all this off, okay?
187
00:14:06,740 --> 00:14:07,740
Now watch me work.
188
00:14:11,240 --> 00:14:16,760
Uh, excuse me. You all are 20 minutes
late. That's five demerits, and I drop
189
00:14:16,760 --> 00:14:17,760
give me 10.
190
00:14:17,820 --> 00:14:20,680
Oh, I know the freshie isn't telling me
to do something.
191
00:14:31,760 --> 00:14:32,940
I need to be more like you.
192
00:14:33,460 --> 00:14:34,980
Yes, yes, like a professional.
193
00:14:35,560 --> 00:14:36,960
No, no, like a witch.
194
00:15:18,760 --> 00:15:19,760
I checked around.
195
00:15:19,840 --> 00:15:23,680
I called two priests, a nun, and a
street preacher. Only God can fire me as
196
00:15:23,680 --> 00:15:24,680
Brianna's godfather.
197
00:15:25,900 --> 00:15:26,900
You didn't apologize.
198
00:15:26,940 --> 00:15:27,940
Just hurry up.
199
00:15:28,100 --> 00:15:29,780
Look, man, I've been trying to talk to
you for days.
200
00:15:30,020 --> 00:15:31,820
You don't take my calls. You don't
return my emails.
201
00:15:32,240 --> 00:15:33,940
You're worse than half the women I try
to go out with.
202
00:15:34,880 --> 00:15:38,280
You better stop showing up at my job,
too. And what is with that shirt?
203
00:15:39,980 --> 00:15:40,980
Look,
204
00:15:42,920 --> 00:15:45,940
man, since you're already here, why
don't you just say what you got to say,
205
00:15:46,880 --> 00:15:48,180
Look, we've been friends for years.
206
00:15:48,750 --> 00:15:52,210
And in all that time, it's always been
Flex and Dwayne, never Dwayne and Flex.
207
00:15:53,010 --> 00:15:54,310
It's cold here in your shadow.
208
00:15:55,010 --> 00:15:56,510
I just want my chance to shine.
209
00:15:57,390 --> 00:15:58,650
And what movie is that from?
210
00:15:59,150 --> 00:16:01,570
It's a loose interpretation from
Beaches, but that's not the point.
211
00:16:03,910 --> 00:16:04,970
The point is this.
212
00:16:05,510 --> 00:16:07,270
I've been your friend for as long as I
can remember.
213
00:16:08,050 --> 00:16:11,310
And I sure hope our friendship isn't
based on you always being in the
214
00:16:11,310 --> 00:16:13,610
and me always drifting somewhere in the
background.
215
00:16:17,510 --> 00:16:18,510
That's from Yento.
216
00:16:22,120 --> 00:16:24,920
Thank you.
217
00:19:18,360 --> 00:19:19,420
Flex isn't coming.
218
00:19:20,060 --> 00:19:22,320
Just come out there and sing your heart
out, man.
219
00:19:23,800 --> 00:19:28,040
Ladies and gentlemen, put your hands
together for Midnight Gold!
220
00:19:42,920 --> 00:19:46,440
Man, what you doing, dog? You got it,
man. Sing lead. I got your back.
221
00:20:05,520 --> 00:20:06,680
You got the key.
222
00:20:06,880 --> 00:20:08,080
Oh, baby.
223
00:20:09,380 --> 00:20:11,520
Take me where you want to be.
224
00:20:13,520 --> 00:20:17,260
Just look and you'll see.
225
00:20:19,780 --> 00:20:20,880
Love the house.
226
00:20:21,100 --> 00:20:22,440
You got the key.
227
00:20:26,160 --> 00:20:31,060
It's what I used to do.
228
00:20:34,700 --> 00:20:35,740
They deserve to win.
229
00:20:36,100 --> 00:20:37,100
Yeah.
230
00:20:38,060 --> 00:20:41,380
I like that background singing. She's
kind of cute.
231
00:20:42,720 --> 00:20:45,400
I like to leave things kind of tight
with her.
232
00:20:45,940 --> 00:20:47,180
I love her smile.
233
00:20:47,580 --> 00:20:48,760
I really do.
234
00:21:19,920 --> 00:21:20,920
Love you too, Netta.
17399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.