All language subtitles for One On One s01e10 Mi Casa Es Mi Casa
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,280 --> 00:00:03,660
Come in, come in, sweetie.
2
00:00:19,780 --> 00:00:22,260
Good evening, my Nubian princess.
3
00:00:22,820 --> 00:00:25,120
Chez Flex is now open.
4
00:00:26,880 --> 00:00:29,380
Wow, I thought we were going out for
dinner.
5
00:00:29,600 --> 00:00:34,050
What? Before the appetizers arrive,
we'll be so worked up, we'll come back
6
00:00:34,050 --> 00:00:37,450
and use each other as flesh -colored
China.
7
00:00:37,850 --> 00:00:40,650
Well, I got two cups and a salsa for
you, baby.
8
00:00:42,810 --> 00:00:45,250
Who's your mama? Who's your mama?
9
00:00:46,850 --> 00:00:49,290
Dad, what's up with all these rose
petals?
10
00:00:49,490 --> 00:00:51,670
Y 'all filming African -American beauty
up in here?
11
00:00:54,030 --> 00:00:56,590
Brianna, I thought you were spending the
night at Spirit's house.
12
00:00:56,890 --> 00:00:58,670
Did you come back to pick something up
and then leave?
13
00:00:58,970 --> 00:01:02,170
No, the cable in my house went out right
in the middle of my favorite show.
14
00:01:02,610 --> 00:01:03,690
When house pets attack.
15
00:01:05,269 --> 00:01:08,910
It is a trip how many birds eat old
ladies. Just saying.
16
00:01:10,630 --> 00:01:13,370
Oh, compound, you thought he was only
going to order her a pizza.
17
00:01:16,410 --> 00:01:18,790
Flat, this keeps happening. We need to
talk.
18
00:01:19,210 --> 00:01:20,630
Tanya, you know I got a kid.
19
00:01:21,210 --> 00:01:23,810
Yes, I understand. You come with
accessories.
20
00:01:27,880 --> 00:01:32,540
to something but we've only been seeing
each other for a couple of weeks 14
21
00:01:32,540 --> 00:01:38,620
weeks and six days oh oh so i see it's
our 15th week anniversary what's that
22
00:01:38,620 --> 00:01:44,000
bubble wrap look i need to know if we're
taking our relationship to the next
23
00:01:44,000 --> 00:01:50,180
level oh i see uh see i was gonna save
this till the next anniversary
24
00:01:50,180 --> 00:01:54,240
uh but i i'll give it to you now okay
okay all right uh
25
00:01:56,670 --> 00:01:57,990
Okay. Okay.
26
00:01:59,470 --> 00:02:01,150
I'm giving you... Oh, my God.
27
00:02:01,470 --> 00:02:04,710
...your very own drawer in my armoire.
28
00:02:08,690 --> 00:02:10,210
You're giving me a drawer?
29
00:02:10,470 --> 00:02:11,470
On the top shelf.
30
00:02:26,630 --> 00:02:28,630
When I can't try to know her name.
31
00:02:29,230 --> 00:02:32,330
So don't isolate yourself when there's
nobody.
32
00:03:10,120 --> 00:03:13,960
This. That night he's going to spend
more time on the floor than in the
33
00:03:17,060 --> 00:03:18,060
Oh. Oh.
34
00:03:18,560 --> 00:03:20,180
Deja vu. Here we go again.
35
00:03:21,280 --> 00:03:25,260
Ah, man, it is just a movie. If you're
going to cry over something, cry over
36
00:03:25,260 --> 00:03:28,800
something meaningful, like poverty or
world hunger, the fact that the Wayans
37
00:03:28,800 --> 00:03:29,880
brothers keep making movies.
38
00:03:30,880 --> 00:03:34,820
But watching Josie and the Pussycats
made me realize how my musical career is
39
00:03:34,820 --> 00:03:35,820
going nowhere.
40
00:03:36,440 --> 00:03:38,840
It took that movie to make you realize
that, Cisco?
41
00:03:40,780 --> 00:03:42,820
Son, I've heard you guys.
42
00:03:44,080 --> 00:03:45,080
You've got raw talent.
43
00:03:45,180 --> 00:03:46,039
You think so?
44
00:03:46,040 --> 00:03:47,300
Mm -hmm. Sure do.
45
00:03:48,600 --> 00:03:50,360
But you need a manager. Yeah.
46
00:03:50,600 --> 00:03:54,520
A Sherpa to guide you down the
treacherous trail to stardom. A
47
00:03:54,520 --> 00:03:56,920
to help you navigate the rapids of the
music industry.
48
00:03:57,140 --> 00:03:58,940
I will be your Sherpa.
49
00:03:59,160 --> 00:04:00,160
And captain.
50
00:04:00,600 --> 00:04:02,540
At a cost not to exceed 10 % of your
income.
51
00:04:07,200 --> 00:04:10,320
Chico's Barbecue and Massage Parlor.
After you grub, you get a little rub.
52
00:04:11,200 --> 00:04:11,839
Get it?
53
00:04:11,840 --> 00:04:14,980
All right, Dwayne. 10 % count me in. All
right.
54
00:04:15,640 --> 00:04:18,399
I said 25%, but we're going to work on
your listening skills as well.
55
00:04:19,339 --> 00:04:22,280
You know what? I need to go, too. I got
to buy some mustache bleach.
56
00:04:22,760 --> 00:04:25,780
Ooh, girl, I was going to say something,
but you know.
57
00:04:27,300 --> 00:04:28,300
It's for my mama.
58
00:04:29,060 --> 00:04:32,120
And you might want to take a look at
that chin, Billy Goats Gruff.
59
00:04:33,640 --> 00:04:34,559
Oh, okay.
60
00:04:34,560 --> 00:04:36,180
Cool, cool. Yeah, yeah. I'll see you in
a few days.
61
00:04:40,240 --> 00:04:44,740
He is doing a local celebrity version of
MTV Cribs, and they want me in it. They
62
00:04:44,740 --> 00:04:45,740
want me in it.
63
00:04:46,420 --> 00:04:48,780
I knew I hooked up with the winner.
64
00:04:50,740 --> 00:04:54,180
I'm going to be on MTV in about time.
Beyonce got some competition.
65
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
You know what?
66
00:04:57,200 --> 00:04:58,620
This could help me go national.
67
00:04:59,320 --> 00:05:00,520
ESPN, here I come.
68
00:05:02,760 --> 00:05:05,840
You're going national with your place
looking like this?
69
00:05:08,590 --> 00:05:09,590
What's wrong with my crib?
70
00:05:11,530 --> 00:05:14,950
Baby, the show is called MTV Cribs, not
Little House on the Scary.
71
00:05:16,630 --> 00:05:20,510
I mean, this is cool for a little home
video, you know, but you need a little
72
00:05:20,510 --> 00:05:23,010
flair to accentuate the glamour.
73
00:05:24,810 --> 00:05:27,770
Well, she's right, Dad. The Cribs on MTV
are the bomb.
74
00:05:27,970 --> 00:05:31,310
I mean, like, in Master P House, he got
elevators. Can we at least get an
75
00:05:31,310 --> 00:05:32,310
escalator in this joint?
76
00:05:36,780 --> 00:05:38,520
help you decorate if you want.
77
00:05:39,080 --> 00:05:42,100
All I need is a key, and then I can help
this place look hip and fabulous while
78
00:05:42,100 --> 00:05:42,819
you're at work.
79
00:05:42,820 --> 00:05:44,620
But you need a key for it, Brad. I can
let you in.
80
00:05:46,920 --> 00:05:51,660
Flex, I need access. I mean, I need to
match swatches. I need to measure, not
81
00:05:51,660 --> 00:05:53,420
mention the bric -a -brac. You know,
this is a big job.
82
00:06:15,980 --> 00:06:21,720
you kids ready to make musical history
oh yeah man are
83
00:06:21,720 --> 00:06:28,080
you talking to me look i'm not your man
i'm not your dude i'm not your homie
84
00:06:28,080 --> 00:06:34,320
i'm your manager all right so fellas
take out your credit cards because right
85
00:06:34,320 --> 00:06:36,580
here time to start paying your dues
86
00:07:23,030 --> 00:07:24,950
Ziner. Sarnes spelled backwards.
87
00:07:25,790 --> 00:07:28,930
Why don't you call it diput? That stupid
spelled backwards.
88
00:07:31,750 --> 00:07:34,930
Cheryl, here's what I say. If they don't
like him the way God gave him to you,
89
00:07:34,970 --> 00:07:36,010
tell them to date a cow.
90
00:07:37,210 --> 00:07:38,870
Oh, you're so funny.
91
00:07:39,410 --> 00:07:40,770
No, you're the funny one.
92
00:07:41,010 --> 00:07:42,170
No, no, no, no, no.
93
00:07:42,890 --> 00:07:43,890
No, no.
94
00:07:45,510 --> 00:07:46,770
What is going on in here?
95
00:07:46,990 --> 00:07:50,230
I've seen this before, Flex, in a little
movie called Reefer Madness.
96
00:07:51,030 --> 00:07:53,720
All right, ladies, the jig is up.
Where's the Mary Jane? Where's the
97
00:07:53,800 --> 00:07:54,800
Where's the splits? Where they at?
98
00:07:55,880 --> 00:07:59,260
Daddy, we're just putting the final
touches on your room, right, T -Boogie?
99
00:08:00,080 --> 00:08:01,500
That's right, B -Double.
100
00:08:02,060 --> 00:08:05,340
See, when me and Tanya were working, we
came up with nicknames for each other.
101
00:08:05,460 --> 00:08:10,540
I'm B -Double because my name is Breonna
Barnes. And I'm T -Boogie because...
102
00:08:10,540 --> 00:08:12,420
Don't you sound so cool.
103
00:08:13,400 --> 00:08:14,580
Yes, you know.
104
00:08:15,600 --> 00:08:19,820
Why don't you call me D -Lover because D
'Angelo's taken. You know.
105
00:08:30,340 --> 00:08:33,640
I'll go heat up the curlers and meet you
in your room. OK, see you in five, T
106
00:08:33,640 --> 00:08:34,640
-Boogie.
107
00:08:36,620 --> 00:08:37,620
OK, OK.
108
00:08:38,000 --> 00:08:40,679
She's gone now. Now you can give it to
her with both barrels.
109
00:08:40,919 --> 00:08:42,480
Where do you want to start? Her breath
or her feet?
110
00:08:43,179 --> 00:08:46,680
Look, I know Tanya and I have had our
differences, but I think she's pretty
111
00:08:46,680 --> 00:08:48,200
cool. Oh, come on.
112
00:08:48,520 --> 00:08:49,880
You don't want to crack on her at all?
113
00:08:50,120 --> 00:08:53,140
Didn't you see her pedicure? It looked
like little mice was biting on her toes
114
00:08:53,140 --> 00:08:54,140
all night.
115
00:08:54,620 --> 00:08:57,960
Hey, Daddy, I think it's really immature
to talk about people behind their back.
116
00:08:58,300 --> 00:09:00,980
And you're one to talk as your feet look
like you've been playing kick the can
117
00:09:00,980 --> 00:09:01,980
with a car battery.
118
00:09:06,900 --> 00:09:09,460
What's going on, D? Man, it is plain as
day, dog.
119
00:09:09,760 --> 00:09:13,420
T -Boogie is setting a trap for you. Oh,
no, no. See, I can spot a trap from 200
120
00:09:13,420 --> 00:09:17,700
yards away. I have dodged two
engagements, four fatal attractions, and
121
00:09:17,700 --> 00:09:18,700
green card requests.
122
00:09:18,740 --> 00:09:21,300
See, that's where you messed up. Now,
you should have married those triplets
123
00:09:21,300 --> 00:09:22,600
from Compton. Ooh, they was fine.
124
00:09:31,470 --> 00:09:35,490
the first order of business, the new
name of the band is The Dust Mites.
125
00:09:37,190 --> 00:09:38,510
Uh, Dwayne? Ooh!
126
00:09:40,010 --> 00:09:42,290
I did not tell you to address me as the
Colonel.
127
00:09:43,910 --> 00:09:44,910
Okay.
128
00:09:45,530 --> 00:09:46,530
Colonel.
129
00:09:46,870 --> 00:09:50,770
Um, I'm not sure this whole managing
thing is working out. I don't think
130
00:09:50,770 --> 00:09:51,770
connecting.
131
00:09:52,910 --> 00:09:53,910
Really?
132
00:09:54,130 --> 00:09:55,130
Y 'all feel that way?
133
00:09:55,750 --> 00:09:59,470
All right, cool, I guess... I guess I'll
just take my whole plan to get you guys
134
00:09:59,470 --> 00:10:00,970
on MTV and find another boys' band.
135
00:10:01,310 --> 00:10:02,950
Later to y 'all. Whoa, wait a minute.
136
00:10:03,190 --> 00:10:04,230
You're going to get us on MTV?
137
00:10:04,770 --> 00:10:05,770
I don't know.
138
00:10:05,810 --> 00:10:06,810
Are we connecting?
139
00:10:07,150 --> 00:10:09,590
Yeah. Then get up on that stage. Come on
now.
140
00:10:10,830 --> 00:10:11,830
Okay,
141
00:10:12,810 --> 00:10:16,370
fellas. Now, the Colonel has written a
whole new song for you. I think you're
142
00:10:16,370 --> 00:10:18,530
going to like it. It's about something
that we all love.
143
00:10:19,330 --> 00:10:20,330
Take it from the top now.
144
00:10:21,470 --> 00:10:22,470
All right.
145
00:10:22,990 --> 00:10:23,990
Hit it.
146
00:10:31,910 --> 00:10:33,870
My feelings are real.
147
00:10:34,210 --> 00:10:36,390
My feelings are true.
148
00:10:37,010 --> 00:10:41,910
There's only one word that can describe
you.
149
00:10:42,570 --> 00:10:47,090
You and me, we should give it a try.
150
00:10:47,870 --> 00:10:53,350
You are so sweet. You remind me. Make me
smell the pie. Make me smell the pie.
151
00:10:53,470 --> 00:10:54,470
Blueberry.
152
00:10:55,390 --> 00:10:57,650
It's my favorite dessert.
153
00:10:58,070 --> 00:11:00,230
What happened? I always eat pie.
154
00:11:04,880 --> 00:11:09,140
Just be together and live in a tall
house.
155
00:11:09,620 --> 00:11:13,740
I'll be your man and you'll be my
spouse.
156
00:11:14,880 --> 00:11:17,380
Strawberry, coconut, and apple.
157
00:11:17,580 --> 00:11:22,480
Wash it down with a Coke or a Snapple.
Rhubarb, banana, or Boston cream.
158
00:11:22,700 --> 00:11:25,160
Give me a slice and you can be my queen.
159
00:11:49,100 --> 00:11:50,580
or break boards with my head.
160
00:11:51,600 --> 00:11:53,460
I knew you'd love it.
161
00:11:53,700 --> 00:11:56,760
Well, everybody Wang Chung tonight. I
love it.
162
00:11:57,600 --> 00:12:01,180
And no hip crib is complete without some
tasteful arts.
163
00:12:03,920 --> 00:12:04,920
Voila!
164
00:12:05,500 --> 00:12:06,500
Yeah,
165
00:12:07,700 --> 00:12:09,300
it takes my breath away, too.
166
00:12:10,480 --> 00:12:12,520
Of course, I am biased.
167
00:12:13,900 --> 00:12:15,760
I was going to call her something else.
168
00:12:28,520 --> 00:12:29,920
seem to follow me wherever I go.
169
00:12:31,560 --> 00:12:32,880
Sort of like a prison guard.
170
00:12:34,560 --> 00:12:35,980
So, like, are you feeling it?
171
00:12:36,540 --> 00:12:38,060
Like a matric to the head.
172
00:12:39,340 --> 00:12:40,600
But in a good way.
173
00:12:41,320 --> 00:12:44,160
Oh, and Daddy, Taya did my whole room in
feng shui.
174
00:12:44,400 --> 00:12:46,220
Feng shui? Girl, what'd I tell you about
cussing?
175
00:12:48,360 --> 00:12:49,360
Oh, Daddy.
176
00:12:50,340 --> 00:12:51,340
Such a man.
177
00:12:53,820 --> 00:12:54,820
Well,
178
00:12:54,960 --> 00:12:57,060
I don't know whether you should build
pyramids or pick cotton.
179
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
Because you's whipped.
180
00:13:07,200 --> 00:13:08,360
Daddy, what are you doing?
181
00:13:08,840 --> 00:13:12,900
Just making a few adjustments. I thought
that some of Tanya's stuff might look
182
00:13:12,900 --> 00:13:13,900
better in here.
183
00:13:15,140 --> 00:13:17,740
But I thought you liked the changes that
Tanya and I made.
184
00:13:18,020 --> 00:13:22,580
I do. But if I'm going to be on Cribs,
then my crib has to look like my crib.
185
00:13:22,720 --> 00:13:23,199
You know?
186
00:13:23,200 --> 00:13:24,200
Manly.
187
00:13:25,160 --> 00:13:26,240
This not manly.
188
00:13:35,400 --> 00:13:37,120
But Tanya's always very upset.
189
00:13:37,660 --> 00:13:41,820
She'll get over it. And by the way, I
moved the Cribs interview from Friday to
190
00:13:41,820 --> 00:13:42,820
tomorrow.
191
00:13:43,660 --> 00:13:44,840
Oh, does Tanya know?
192
00:13:45,400 --> 00:13:50,000
Now, sweetie, would I do a thing like
that and not tell Tanya? Yeah.
193
00:13:50,320 --> 00:13:51,700
Well, you sure know your daddy.
194
00:13:52,800 --> 00:13:54,240
But, Daddy, this is wrong.
195
00:13:54,760 --> 00:13:57,040
Tanya does all these things because she
cares about you.
196
00:13:58,480 --> 00:13:59,720
Come here. Come.
197
00:14:01,260 --> 00:14:02,860
You ever watch Animal Planet?
198
00:14:04,330 --> 00:14:06,110
And you ever see how the animals mark
their territory?
199
00:14:07,170 --> 00:14:11,850
The way a dog does in a fire hydrant.
Well, this house is my fire hydrant and
200
00:14:11,850 --> 00:14:13,110
I'm the big dog. All right!
201
00:14:37,770 --> 00:14:40,650
Destiny's child. You are my child. So
Beyonce, you'll butt back in there and
202
00:14:40,650 --> 00:14:41,650
change.
203
00:14:42,670 --> 00:14:43,670
It's too late.
204
00:14:48,250 --> 00:14:50,210
Look, it's MTV Cribs.
205
00:14:50,430 --> 00:14:53,350
And you must be Jennifer.
206
00:14:53,730 --> 00:14:55,850
Or is it Jenny? You look like a Jenny.
207
00:14:57,330 --> 00:14:58,330
It's Jennifer.
208
00:14:58,830 --> 00:14:59,830
Okay, here's the drill.
209
00:14:59,870 --> 00:15:03,170
You walk around and show us the place.
We film it and go home. No do -overs.
210
00:15:03,730 --> 00:15:04,730
Action.
211
00:15:17,000 --> 00:15:18,000
collection. Come on.
212
00:15:19,880 --> 00:15:23,120
I have every hat in the NBA.
213
00:15:23,420 --> 00:15:24,420
Go, Nick!
214
00:15:24,940 --> 00:15:29,380
I snatched this one right off of Spike
Lee's head.
215
00:15:29,600 --> 00:15:31,280
You can smell the anger.
216
00:15:31,520 --> 00:15:32,520
Do the right thing!
217
00:15:32,740 --> 00:15:34,200
And look at my outfit!
218
00:15:34,480 --> 00:15:36,100
And my bootylicious!
219
00:15:37,760 --> 00:15:39,100
Brianna, daddy's moment.
220
00:15:39,720 --> 00:15:40,920
Come on, follow me.
221
00:15:42,560 --> 00:15:46,580
Here is the trophy gallery for many,
many years of playing sports. You know,
222
00:15:46,940 --> 00:15:48,700
Professional and amateur round ball.
223
00:15:49,260 --> 00:15:50,660
Hot dog eating contest.
224
00:15:51,000 --> 00:15:52,000
First prize.
225
00:15:54,040 --> 00:15:57,780
Uh, Daddy, why don't you go show them
your very manly room while I get there?
226
00:15:58,760 --> 00:16:01,060
Why don't you boss me around and tell me
what to do?
227
00:16:01,700 --> 00:16:03,060
This bedroom's right this way.
228
00:16:05,560 --> 00:16:08,680
Hurry up, get in the bed. Okay, people,
go, go, go.
229
00:16:09,700 --> 00:16:12,440
Come on, fellas, we have one shot at
this, so let's not blow it.
230
00:16:13,800 --> 00:16:14,920
All right, they're coming back.
231
00:16:15,120 --> 00:16:16,120
Now remember...
232
00:16:22,600 --> 00:16:23,600
here, man.
233
00:16:23,820 --> 00:16:24,820
Hit it.
234
00:16:27,060 --> 00:16:29,340
My feelings are real.
235
00:16:29,700 --> 00:16:31,840
My feelings are true.
236
00:16:32,500 --> 00:16:37,340
There's only one word that describes
you.
237
00:16:38,140 --> 00:16:39,740
Hey, what are you doing?
238
00:16:40,020 --> 00:16:41,200
You're ruining my lyric.
239
00:16:41,760 --> 00:16:47,000
Hey, when Eldell Knox lyrics it for the
Dust Mites, you can find me at
240
00:16:47,000 --> 00:16:49,400
mymamasbasement .com. Pictures of the
band.
241
00:16:50,240 --> 00:16:51,920
And this is Flex.
242
00:16:52,540 --> 00:16:57,980
And this is for that Booyah guy, ESPN.
What the hell is going on in here?
243
00:16:58,200 --> 00:17:00,720
Oh, Tanya, what a pleasant surprise.
244
00:17:01,040 --> 00:17:04,260
Why don't you take that lamp in the
back? Go ahead, my maid. Um,
245
00:17:05,160 --> 00:17:06,260
and who are you?
246
00:17:06,500 --> 00:17:09,900
Jennifer Chung from MTV Cribs. And you
are pissed.
247
00:17:11,680 --> 00:17:13,740
I thought you guys were coming next
week.
248
00:17:14,140 --> 00:17:15,140
Let's change the date.
249
00:17:16,339 --> 00:17:18,020
It was more convenient to my schedule.
250
00:17:19,040 --> 00:17:20,180
And you didn't tell me?
251
00:17:20,560 --> 00:17:22,240
Because it wasn't convenient to my
schedule.
252
00:17:23,579 --> 00:17:27,460
Oh, okay. I see what's going on up in
here.
253
00:17:27,660 --> 00:17:32,480
You're taking my pictures down. You're
lying on national TV. You're not ready
254
00:17:32,480 --> 00:17:34,220
show the world that you're committed to
me, are you?
255
00:17:34,820 --> 00:17:35,820
Excuse us.
256
00:17:37,760 --> 00:17:38,760
I'm having a brainstorm.
257
00:17:39,060 --> 00:17:40,060
Follow me.
258
00:17:40,180 --> 00:17:43,240
Having a picnic out by the lake.
259
00:17:44,140 --> 00:17:45,140
Colonel,
260
00:17:45,460 --> 00:17:46,460
you're fired.
261
00:17:47,000 --> 00:17:48,000
Let's go.
262
00:17:48,340 --> 00:17:49,460
Fellas, come on.
263
00:17:50,600 --> 00:17:52,660
the percentage, I'll go back down to 20.
Huh?
264
00:17:53,580 --> 00:17:56,140
Okay, so is that it?
265
00:17:56,600 --> 00:17:57,600
Are we through?
266
00:17:58,000 --> 00:18:00,780
Look, Tanya, this commitment thing is a
big step for me.
267
00:18:01,220 --> 00:18:03,760
You see, you put too much pressure on an
egg and it breaks.
268
00:18:04,300 --> 00:18:07,420
Yes, Flex, but you told me you wanted to
be in a committed relationship.
269
00:18:07,740 --> 00:18:08,940
I thought you wanted to be with me.
270
00:18:09,180 --> 00:18:09,959
I did.
271
00:18:09,960 --> 00:18:13,960
I mean, I do. And everything has been
great. I even gave you a drawer and a
272
00:18:14,140 --> 00:18:17,760
But were you happy with that? No, you
had to go build a shrine to yourself.
273
00:18:17,760 --> 00:18:18,760
hail the Queen Tanya.
274
00:18:21,520 --> 00:18:23,400
That's what people do when they're
committed relationships.
275
00:18:23,700 --> 00:18:24,700
They hang pictures.
276
00:18:25,340 --> 00:18:28,000
Tanya, it's like you're going from
monogamy to matrimony overnight.
277
00:18:29,080 --> 00:18:33,720
It's like we're riding in the express
lane of relationships, and I want to
278
00:18:33,720 --> 00:18:35,320
over to the right with the rest of the
slow traffic.
279
00:18:36,380 --> 00:18:40,580
You know what, Flex? I can't keep
waiting around for you. I am 30
280
00:18:40,840 --> 00:18:43,440
and I'm ready to settle down.
281
00:18:44,720 --> 00:18:46,940
Look, right now, Brianna is my priority.
282
00:18:47,600 --> 00:18:50,120
She's got to get a math tutor, braces.
283
00:18:51,230 --> 00:18:52,770
And she needs a lot of my time.
284
00:18:53,330 --> 00:18:54,870
She comes first, Tanya.
285
00:18:55,890 --> 00:19:00,430
Flex, what makes you think that Brianna
wouldn't be a priority in my life?
286
00:19:04,690 --> 00:19:05,690
Oh.
287
00:19:06,610 --> 00:19:09,170
Okay, I get it. This is about you.
288
00:19:09,970 --> 00:19:11,770
This has nothing to do with Brianna.
289
00:19:12,690 --> 00:19:13,750
You're just not ready.
290
00:19:15,530 --> 00:19:16,530
Okay.
291
00:19:16,870 --> 00:19:17,870
Maybe it is me.
292
00:19:19,270 --> 00:19:20,900
Maybe... Maybe I'm not ready.
293
00:19:24,840 --> 00:19:28,620
Well, I guess there's only one thing
left to do.
294
00:19:28,980 --> 00:19:31,620
We can make love and forget we ever had
this talk.
295
00:19:34,480 --> 00:19:35,480
It's over, Flex.
296
00:19:39,720 --> 00:19:41,140
What are you doing, Tanya?
297
00:19:41,760 --> 00:19:44,660
I mean, why can't you just be patient?
Why does everything have to happen right
298
00:19:44,660 --> 00:19:45,660
now?
299
00:19:46,200 --> 00:19:47,200
Take care, Flex.
300
00:19:48,870 --> 00:19:49,870
Tanya.
301
00:19:52,310 --> 00:19:53,310
Tanya!
302
00:19:55,030 --> 00:19:56,030
Tanya?
303
00:20:49,390 --> 00:20:50,390
She'll be back.
304
00:21:18,860 --> 00:21:20,400
I love you, Daddy. Love you, too, Netta.
22487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.