All language subtitles for One On One s01e10 Mi Casa Es Mi Casa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:03,660 Come in, come in, sweetie. 2 00:00:19,780 --> 00:00:22,260 Good evening, my Nubian princess. 3 00:00:22,820 --> 00:00:25,120 Chez Flex is now open. 4 00:00:26,880 --> 00:00:29,380 Wow, I thought we were going out for dinner. 5 00:00:29,600 --> 00:00:34,050 What? Before the appetizers arrive, we'll be so worked up, we'll come back 6 00:00:34,050 --> 00:00:37,450 and use each other as flesh -colored China. 7 00:00:37,850 --> 00:00:40,650 Well, I got two cups and a salsa for you, baby. 8 00:00:42,810 --> 00:00:45,250 Who's your mama? Who's your mama? 9 00:00:46,850 --> 00:00:49,290 Dad, what's up with all these rose petals? 10 00:00:49,490 --> 00:00:51,670 Y 'all filming African -American beauty up in here? 11 00:00:54,030 --> 00:00:56,590 Brianna, I thought you were spending the night at Spirit's house. 12 00:00:56,890 --> 00:00:58,670 Did you come back to pick something up and then leave? 13 00:00:58,970 --> 00:01:02,170 No, the cable in my house went out right in the middle of my favorite show. 14 00:01:02,610 --> 00:01:03,690 When house pets attack. 15 00:01:05,269 --> 00:01:08,910 It is a trip how many birds eat old ladies. Just saying. 16 00:01:10,630 --> 00:01:13,370 Oh, compound, you thought he was only going to order her a pizza. 17 00:01:16,410 --> 00:01:18,790 Flat, this keeps happening. We need to talk. 18 00:01:19,210 --> 00:01:20,630 Tanya, you know I got a kid. 19 00:01:21,210 --> 00:01:23,810 Yes, I understand. You come with accessories. 20 00:01:27,880 --> 00:01:32,540 to something but we've only been seeing each other for a couple of weeks 14 21 00:01:32,540 --> 00:01:38,620 weeks and six days oh oh so i see it's our 15th week anniversary what's that 22 00:01:38,620 --> 00:01:44,000 bubble wrap look i need to know if we're taking our relationship to the next 23 00:01:44,000 --> 00:01:50,180 level oh i see uh see i was gonna save this till the next anniversary 24 00:01:50,180 --> 00:01:54,240 uh but i i'll give it to you now okay okay all right uh 25 00:01:56,670 --> 00:01:57,990 Okay. Okay. 26 00:01:59,470 --> 00:02:01,150 I'm giving you... Oh, my God. 27 00:02:01,470 --> 00:02:04,710 ...your very own drawer in my armoire. 28 00:02:08,690 --> 00:02:10,210 You're giving me a drawer? 29 00:02:10,470 --> 00:02:11,470 On the top shelf. 30 00:02:26,630 --> 00:02:28,630 When I can't try to know her name. 31 00:02:29,230 --> 00:02:32,330 So don't isolate yourself when there's nobody. 32 00:03:10,120 --> 00:03:13,960 This. That night he's going to spend more time on the floor than in the 33 00:03:17,060 --> 00:03:18,060 Oh. Oh. 34 00:03:18,560 --> 00:03:20,180 Deja vu. Here we go again. 35 00:03:21,280 --> 00:03:25,260 Ah, man, it is just a movie. If you're going to cry over something, cry over 36 00:03:25,260 --> 00:03:28,800 something meaningful, like poverty or world hunger, the fact that the Wayans 37 00:03:28,800 --> 00:03:29,880 brothers keep making movies. 38 00:03:30,880 --> 00:03:34,820 But watching Josie and the Pussycats made me realize how my musical career is 39 00:03:34,820 --> 00:03:35,820 going nowhere. 40 00:03:36,440 --> 00:03:38,840 It took that movie to make you realize that, Cisco? 41 00:03:40,780 --> 00:03:42,820 Son, I've heard you guys. 42 00:03:44,080 --> 00:03:45,080 You've got raw talent. 43 00:03:45,180 --> 00:03:46,039 You think so? 44 00:03:46,040 --> 00:03:47,300 Mm -hmm. Sure do. 45 00:03:48,600 --> 00:03:50,360 But you need a manager. Yeah. 46 00:03:50,600 --> 00:03:54,520 A Sherpa to guide you down the treacherous trail to stardom. A 47 00:03:54,520 --> 00:03:56,920 to help you navigate the rapids of the music industry. 48 00:03:57,140 --> 00:03:58,940 I will be your Sherpa. 49 00:03:59,160 --> 00:04:00,160 And captain. 50 00:04:00,600 --> 00:04:02,540 At a cost not to exceed 10 % of your income. 51 00:04:07,200 --> 00:04:10,320 Chico's Barbecue and Massage Parlor. After you grub, you get a little rub. 52 00:04:11,200 --> 00:04:11,839 Get it? 53 00:04:11,840 --> 00:04:14,980 All right, Dwayne. 10 % count me in. All right. 54 00:04:15,640 --> 00:04:18,399 I said 25%, but we're going to work on your listening skills as well. 55 00:04:19,339 --> 00:04:22,280 You know what? I need to go, too. I got to buy some mustache bleach. 56 00:04:22,760 --> 00:04:25,780 Ooh, girl, I was going to say something, but you know. 57 00:04:27,300 --> 00:04:28,300 It's for my mama. 58 00:04:29,060 --> 00:04:32,120 And you might want to take a look at that chin, Billy Goats Gruff. 59 00:04:33,640 --> 00:04:34,559 Oh, okay. 60 00:04:34,560 --> 00:04:36,180 Cool, cool. Yeah, yeah. I'll see you in a few days. 61 00:04:40,240 --> 00:04:44,740 He is doing a local celebrity version of MTV Cribs, and they want me in it. They 62 00:04:44,740 --> 00:04:45,740 want me in it. 63 00:04:46,420 --> 00:04:48,780 I knew I hooked up with the winner. 64 00:04:50,740 --> 00:04:54,180 I'm going to be on MTV in about time. Beyonce got some competition. 65 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 You know what? 66 00:04:57,200 --> 00:04:58,620 This could help me go national. 67 00:04:59,320 --> 00:05:00,520 ESPN, here I come. 68 00:05:02,760 --> 00:05:05,840 You're going national with your place looking like this? 69 00:05:08,590 --> 00:05:09,590 What's wrong with my crib? 70 00:05:11,530 --> 00:05:14,950 Baby, the show is called MTV Cribs, not Little House on the Scary. 71 00:05:16,630 --> 00:05:20,510 I mean, this is cool for a little home video, you know, but you need a little 72 00:05:20,510 --> 00:05:23,010 flair to accentuate the glamour. 73 00:05:24,810 --> 00:05:27,770 Well, she's right, Dad. The Cribs on MTV are the bomb. 74 00:05:27,970 --> 00:05:31,310 I mean, like, in Master P House, he got elevators. Can we at least get an 75 00:05:31,310 --> 00:05:32,310 escalator in this joint? 76 00:05:36,780 --> 00:05:38,520 help you decorate if you want. 77 00:05:39,080 --> 00:05:42,100 All I need is a key, and then I can help this place look hip and fabulous while 78 00:05:42,100 --> 00:05:42,819 you're at work. 79 00:05:42,820 --> 00:05:44,620 But you need a key for it, Brad. I can let you in. 80 00:05:46,920 --> 00:05:51,660 Flex, I need access. I mean, I need to match swatches. I need to measure, not 81 00:05:51,660 --> 00:05:53,420 mention the bric -a -brac. You know, this is a big job. 82 00:06:15,980 --> 00:06:21,720 you kids ready to make musical history oh yeah man are 83 00:06:21,720 --> 00:06:28,080 you talking to me look i'm not your man i'm not your dude i'm not your homie 84 00:06:28,080 --> 00:06:34,320 i'm your manager all right so fellas take out your credit cards because right 85 00:06:34,320 --> 00:06:36,580 here time to start paying your dues 86 00:07:23,030 --> 00:07:24,950 Ziner. Sarnes spelled backwards. 87 00:07:25,790 --> 00:07:28,930 Why don't you call it diput? That stupid spelled backwards. 88 00:07:31,750 --> 00:07:34,930 Cheryl, here's what I say. If they don't like him the way God gave him to you, 89 00:07:34,970 --> 00:07:36,010 tell them to date a cow. 90 00:07:37,210 --> 00:07:38,870 Oh, you're so funny. 91 00:07:39,410 --> 00:07:40,770 No, you're the funny one. 92 00:07:41,010 --> 00:07:42,170 No, no, no, no, no. 93 00:07:42,890 --> 00:07:43,890 No, no. 94 00:07:45,510 --> 00:07:46,770 What is going on in here? 95 00:07:46,990 --> 00:07:50,230 I've seen this before, Flex, in a little movie called Reefer Madness. 96 00:07:51,030 --> 00:07:53,720 All right, ladies, the jig is up. Where's the Mary Jane? Where's the 97 00:07:53,800 --> 00:07:54,800 Where's the splits? Where they at? 98 00:07:55,880 --> 00:07:59,260 Daddy, we're just putting the final touches on your room, right, T -Boogie? 99 00:08:00,080 --> 00:08:01,500 That's right, B -Double. 100 00:08:02,060 --> 00:08:05,340 See, when me and Tanya were working, we came up with nicknames for each other. 101 00:08:05,460 --> 00:08:10,540 I'm B -Double because my name is Breonna Barnes. And I'm T -Boogie because... 102 00:08:10,540 --> 00:08:12,420 Don't you sound so cool. 103 00:08:13,400 --> 00:08:14,580 Yes, you know. 104 00:08:15,600 --> 00:08:19,820 Why don't you call me D -Lover because D 'Angelo's taken. You know. 105 00:08:30,340 --> 00:08:33,640 I'll go heat up the curlers and meet you in your room. OK, see you in five, T 106 00:08:33,640 --> 00:08:34,640 -Boogie. 107 00:08:36,620 --> 00:08:37,620 OK, OK. 108 00:08:38,000 --> 00:08:40,679 She's gone now. Now you can give it to her with both barrels. 109 00:08:40,919 --> 00:08:42,480 Where do you want to start? Her breath or her feet? 110 00:08:43,179 --> 00:08:46,680 Look, I know Tanya and I have had our differences, but I think she's pretty 111 00:08:46,680 --> 00:08:48,200 cool. Oh, come on. 112 00:08:48,520 --> 00:08:49,880 You don't want to crack on her at all? 113 00:08:50,120 --> 00:08:53,140 Didn't you see her pedicure? It looked like little mice was biting on her toes 114 00:08:53,140 --> 00:08:54,140 all night. 115 00:08:54,620 --> 00:08:57,960 Hey, Daddy, I think it's really immature to talk about people behind their back. 116 00:08:58,300 --> 00:09:00,980 And you're one to talk as your feet look like you've been playing kick the can 117 00:09:00,980 --> 00:09:01,980 with a car battery. 118 00:09:06,900 --> 00:09:09,460 What's going on, D? Man, it is plain as day, dog. 119 00:09:09,760 --> 00:09:13,420 T -Boogie is setting a trap for you. Oh, no, no. See, I can spot a trap from 200 120 00:09:13,420 --> 00:09:17,700 yards away. I have dodged two engagements, four fatal attractions, and 121 00:09:17,700 --> 00:09:18,700 green card requests. 122 00:09:18,740 --> 00:09:21,300 See, that's where you messed up. Now, you should have married those triplets 123 00:09:21,300 --> 00:09:22,600 from Compton. Ooh, they was fine. 124 00:09:31,470 --> 00:09:35,490 the first order of business, the new name of the band is The Dust Mites. 125 00:09:37,190 --> 00:09:38,510 Uh, Dwayne? Ooh! 126 00:09:40,010 --> 00:09:42,290 I did not tell you to address me as the Colonel. 127 00:09:43,910 --> 00:09:44,910 Okay. 128 00:09:45,530 --> 00:09:46,530 Colonel. 129 00:09:46,870 --> 00:09:50,770 Um, I'm not sure this whole managing thing is working out. I don't think 130 00:09:50,770 --> 00:09:51,770 connecting. 131 00:09:52,910 --> 00:09:53,910 Really? 132 00:09:54,130 --> 00:09:55,130 Y 'all feel that way? 133 00:09:55,750 --> 00:09:59,470 All right, cool, I guess... I guess I'll just take my whole plan to get you guys 134 00:09:59,470 --> 00:10:00,970 on MTV and find another boys' band. 135 00:10:01,310 --> 00:10:02,950 Later to y 'all. Whoa, wait a minute. 136 00:10:03,190 --> 00:10:04,230 You're going to get us on MTV? 137 00:10:04,770 --> 00:10:05,770 I don't know. 138 00:10:05,810 --> 00:10:06,810 Are we connecting? 139 00:10:07,150 --> 00:10:09,590 Yeah. Then get up on that stage. Come on now. 140 00:10:10,830 --> 00:10:11,830 Okay, 141 00:10:12,810 --> 00:10:16,370 fellas. Now, the Colonel has written a whole new song for you. I think you're 142 00:10:16,370 --> 00:10:18,530 going to like it. It's about something that we all love. 143 00:10:19,330 --> 00:10:20,330 Take it from the top now. 144 00:10:21,470 --> 00:10:22,470 All right. 145 00:10:22,990 --> 00:10:23,990 Hit it. 146 00:10:31,910 --> 00:10:33,870 My feelings are real. 147 00:10:34,210 --> 00:10:36,390 My feelings are true. 148 00:10:37,010 --> 00:10:41,910 There's only one word that can describe you. 149 00:10:42,570 --> 00:10:47,090 You and me, we should give it a try. 150 00:10:47,870 --> 00:10:53,350 You are so sweet. You remind me. Make me smell the pie. Make me smell the pie. 151 00:10:53,470 --> 00:10:54,470 Blueberry. 152 00:10:55,390 --> 00:10:57,650 It's my favorite dessert. 153 00:10:58,070 --> 00:11:00,230 What happened? I always eat pie. 154 00:11:04,880 --> 00:11:09,140 Just be together and live in a tall house. 155 00:11:09,620 --> 00:11:13,740 I'll be your man and you'll be my spouse. 156 00:11:14,880 --> 00:11:17,380 Strawberry, coconut, and apple. 157 00:11:17,580 --> 00:11:22,480 Wash it down with a Coke or a Snapple. Rhubarb, banana, or Boston cream. 158 00:11:22,700 --> 00:11:25,160 Give me a slice and you can be my queen. 159 00:11:49,100 --> 00:11:50,580 or break boards with my head. 160 00:11:51,600 --> 00:11:53,460 I knew you'd love it. 161 00:11:53,700 --> 00:11:56,760 Well, everybody Wang Chung tonight. I love it. 162 00:11:57,600 --> 00:12:01,180 And no hip crib is complete without some tasteful arts. 163 00:12:03,920 --> 00:12:04,920 Voila! 164 00:12:05,500 --> 00:12:06,500 Yeah, 165 00:12:07,700 --> 00:12:09,300 it takes my breath away, too. 166 00:12:10,480 --> 00:12:12,520 Of course, I am biased. 167 00:12:13,900 --> 00:12:15,760 I was going to call her something else. 168 00:12:28,520 --> 00:12:29,920 seem to follow me wherever I go. 169 00:12:31,560 --> 00:12:32,880 Sort of like a prison guard. 170 00:12:34,560 --> 00:12:35,980 So, like, are you feeling it? 171 00:12:36,540 --> 00:12:38,060 Like a matric to the head. 172 00:12:39,340 --> 00:12:40,600 But in a good way. 173 00:12:41,320 --> 00:12:44,160 Oh, and Daddy, Taya did my whole room in feng shui. 174 00:12:44,400 --> 00:12:46,220 Feng shui? Girl, what'd I tell you about cussing? 175 00:12:48,360 --> 00:12:49,360 Oh, Daddy. 176 00:12:50,340 --> 00:12:51,340 Such a man. 177 00:12:53,820 --> 00:12:54,820 Well, 178 00:12:54,960 --> 00:12:57,060 I don't know whether you should build pyramids or pick cotton. 179 00:12:57,440 --> 00:12:58,440 Because you's whipped. 180 00:13:07,200 --> 00:13:08,360 Daddy, what are you doing? 181 00:13:08,840 --> 00:13:12,900 Just making a few adjustments. I thought that some of Tanya's stuff might look 182 00:13:12,900 --> 00:13:13,900 better in here. 183 00:13:15,140 --> 00:13:17,740 But I thought you liked the changes that Tanya and I made. 184 00:13:18,020 --> 00:13:22,580 I do. But if I'm going to be on Cribs, then my crib has to look like my crib. 185 00:13:22,720 --> 00:13:23,199 You know? 186 00:13:23,200 --> 00:13:24,200 Manly. 187 00:13:25,160 --> 00:13:26,240 This not manly. 188 00:13:35,400 --> 00:13:37,120 But Tanya's always very upset. 189 00:13:37,660 --> 00:13:41,820 She'll get over it. And by the way, I moved the Cribs interview from Friday to 190 00:13:41,820 --> 00:13:42,820 tomorrow. 191 00:13:43,660 --> 00:13:44,840 Oh, does Tanya know? 192 00:13:45,400 --> 00:13:50,000 Now, sweetie, would I do a thing like that and not tell Tanya? Yeah. 193 00:13:50,320 --> 00:13:51,700 Well, you sure know your daddy. 194 00:13:52,800 --> 00:13:54,240 But, Daddy, this is wrong. 195 00:13:54,760 --> 00:13:57,040 Tanya does all these things because she cares about you. 196 00:13:58,480 --> 00:13:59,720 Come here. Come. 197 00:14:01,260 --> 00:14:02,860 You ever watch Animal Planet? 198 00:14:04,330 --> 00:14:06,110 And you ever see how the animals mark their territory? 199 00:14:07,170 --> 00:14:11,850 The way a dog does in a fire hydrant. Well, this house is my fire hydrant and 200 00:14:11,850 --> 00:14:13,110 I'm the big dog. All right! 201 00:14:37,770 --> 00:14:40,650 Destiny's child. You are my child. So Beyonce, you'll butt back in there and 202 00:14:40,650 --> 00:14:41,650 change. 203 00:14:42,670 --> 00:14:43,670 It's too late. 204 00:14:48,250 --> 00:14:50,210 Look, it's MTV Cribs. 205 00:14:50,430 --> 00:14:53,350 And you must be Jennifer. 206 00:14:53,730 --> 00:14:55,850 Or is it Jenny? You look like a Jenny. 207 00:14:57,330 --> 00:14:58,330 It's Jennifer. 208 00:14:58,830 --> 00:14:59,830 Okay, here's the drill. 209 00:14:59,870 --> 00:15:03,170 You walk around and show us the place. We film it and go home. No do -overs. 210 00:15:03,730 --> 00:15:04,730 Action. 211 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 collection. Come on. 212 00:15:19,880 --> 00:15:23,120 I have every hat in the NBA. 213 00:15:23,420 --> 00:15:24,420 Go, Nick! 214 00:15:24,940 --> 00:15:29,380 I snatched this one right off of Spike Lee's head. 215 00:15:29,600 --> 00:15:31,280 You can smell the anger. 216 00:15:31,520 --> 00:15:32,520 Do the right thing! 217 00:15:32,740 --> 00:15:34,200 And look at my outfit! 218 00:15:34,480 --> 00:15:36,100 And my bootylicious! 219 00:15:37,760 --> 00:15:39,100 Brianna, daddy's moment. 220 00:15:39,720 --> 00:15:40,920 Come on, follow me. 221 00:15:42,560 --> 00:15:46,580 Here is the trophy gallery for many, many years of playing sports. You know, 222 00:15:46,940 --> 00:15:48,700 Professional and amateur round ball. 223 00:15:49,260 --> 00:15:50,660 Hot dog eating contest. 224 00:15:51,000 --> 00:15:52,000 First prize. 225 00:15:54,040 --> 00:15:57,780 Uh, Daddy, why don't you go show them your very manly room while I get there? 226 00:15:58,760 --> 00:16:01,060 Why don't you boss me around and tell me what to do? 227 00:16:01,700 --> 00:16:03,060 This bedroom's right this way. 228 00:16:05,560 --> 00:16:08,680 Hurry up, get in the bed. Okay, people, go, go, go. 229 00:16:09,700 --> 00:16:12,440 Come on, fellas, we have one shot at this, so let's not blow it. 230 00:16:13,800 --> 00:16:14,920 All right, they're coming back. 231 00:16:15,120 --> 00:16:16,120 Now remember... 232 00:16:22,600 --> 00:16:23,600 here, man. 233 00:16:23,820 --> 00:16:24,820 Hit it. 234 00:16:27,060 --> 00:16:29,340 My feelings are real. 235 00:16:29,700 --> 00:16:31,840 My feelings are true. 236 00:16:32,500 --> 00:16:37,340 There's only one word that describes you. 237 00:16:38,140 --> 00:16:39,740 Hey, what are you doing? 238 00:16:40,020 --> 00:16:41,200 You're ruining my lyric. 239 00:16:41,760 --> 00:16:47,000 Hey, when Eldell Knox lyrics it for the Dust Mites, you can find me at 240 00:16:47,000 --> 00:16:49,400 mymamasbasement .com. Pictures of the band. 241 00:16:50,240 --> 00:16:51,920 And this is Flex. 242 00:16:52,540 --> 00:16:57,980 And this is for that Booyah guy, ESPN. What the hell is going on in here? 243 00:16:58,200 --> 00:17:00,720 Oh, Tanya, what a pleasant surprise. 244 00:17:01,040 --> 00:17:04,260 Why don't you take that lamp in the back? Go ahead, my maid. Um, 245 00:17:05,160 --> 00:17:06,260 and who are you? 246 00:17:06,500 --> 00:17:09,900 Jennifer Chung from MTV Cribs. And you are pissed. 247 00:17:11,680 --> 00:17:13,740 I thought you guys were coming next week. 248 00:17:14,140 --> 00:17:15,140 Let's change the date. 249 00:17:16,339 --> 00:17:18,020 It was more convenient to my schedule. 250 00:17:19,040 --> 00:17:20,180 And you didn't tell me? 251 00:17:20,560 --> 00:17:22,240 Because it wasn't convenient to my schedule. 252 00:17:23,579 --> 00:17:27,460 Oh, okay. I see what's going on up in here. 253 00:17:27,660 --> 00:17:32,480 You're taking my pictures down. You're lying on national TV. You're not ready 254 00:17:32,480 --> 00:17:34,220 show the world that you're committed to me, are you? 255 00:17:34,820 --> 00:17:35,820 Excuse us. 256 00:17:37,760 --> 00:17:38,760 I'm having a brainstorm. 257 00:17:39,060 --> 00:17:40,060 Follow me. 258 00:17:40,180 --> 00:17:43,240 Having a picnic out by the lake. 259 00:17:44,140 --> 00:17:45,140 Colonel, 260 00:17:45,460 --> 00:17:46,460 you're fired. 261 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Let's go. 262 00:17:48,340 --> 00:17:49,460 Fellas, come on. 263 00:17:50,600 --> 00:17:52,660 the percentage, I'll go back down to 20. Huh? 264 00:17:53,580 --> 00:17:56,140 Okay, so is that it? 265 00:17:56,600 --> 00:17:57,600 Are we through? 266 00:17:58,000 --> 00:18:00,780 Look, Tanya, this commitment thing is a big step for me. 267 00:18:01,220 --> 00:18:03,760 You see, you put too much pressure on an egg and it breaks. 268 00:18:04,300 --> 00:18:07,420 Yes, Flex, but you told me you wanted to be in a committed relationship. 269 00:18:07,740 --> 00:18:08,940 I thought you wanted to be with me. 270 00:18:09,180 --> 00:18:09,959 I did. 271 00:18:09,960 --> 00:18:13,960 I mean, I do. And everything has been great. I even gave you a drawer and a 272 00:18:14,140 --> 00:18:17,760 But were you happy with that? No, you had to go build a shrine to yourself. 273 00:18:17,760 --> 00:18:18,760 hail the Queen Tanya. 274 00:18:21,520 --> 00:18:23,400 That's what people do when they're committed relationships. 275 00:18:23,700 --> 00:18:24,700 They hang pictures. 276 00:18:25,340 --> 00:18:28,000 Tanya, it's like you're going from monogamy to matrimony overnight. 277 00:18:29,080 --> 00:18:33,720 It's like we're riding in the express lane of relationships, and I want to 278 00:18:33,720 --> 00:18:35,320 over to the right with the rest of the slow traffic. 279 00:18:36,380 --> 00:18:40,580 You know what, Flex? I can't keep waiting around for you. I am 30 280 00:18:40,840 --> 00:18:43,440 and I'm ready to settle down. 281 00:18:44,720 --> 00:18:46,940 Look, right now, Brianna is my priority. 282 00:18:47,600 --> 00:18:50,120 She's got to get a math tutor, braces. 283 00:18:51,230 --> 00:18:52,770 And she needs a lot of my time. 284 00:18:53,330 --> 00:18:54,870 She comes first, Tanya. 285 00:18:55,890 --> 00:19:00,430 Flex, what makes you think that Brianna wouldn't be a priority in my life? 286 00:19:04,690 --> 00:19:05,690 Oh. 287 00:19:06,610 --> 00:19:09,170 Okay, I get it. This is about you. 288 00:19:09,970 --> 00:19:11,770 This has nothing to do with Brianna. 289 00:19:12,690 --> 00:19:13,750 You're just not ready. 290 00:19:15,530 --> 00:19:16,530 Okay. 291 00:19:16,870 --> 00:19:17,870 Maybe it is me. 292 00:19:19,270 --> 00:19:20,900 Maybe... Maybe I'm not ready. 293 00:19:24,840 --> 00:19:28,620 Well, I guess there's only one thing left to do. 294 00:19:28,980 --> 00:19:31,620 We can make love and forget we ever had this talk. 295 00:19:34,480 --> 00:19:35,480 It's over, Flex. 296 00:19:39,720 --> 00:19:41,140 What are you doing, Tanya? 297 00:19:41,760 --> 00:19:44,660 I mean, why can't you just be patient? Why does everything have to happen right 298 00:19:44,660 --> 00:19:45,660 now? 299 00:19:46,200 --> 00:19:47,200 Take care, Flex. 300 00:19:48,870 --> 00:19:49,870 Tanya. 301 00:19:52,310 --> 00:19:53,310 Tanya! 302 00:19:55,030 --> 00:19:56,030 Tanya? 303 00:20:49,390 --> 00:20:50,390 She'll be back. 304 00:21:18,860 --> 00:21:20,400 I love you, Daddy. Love you, too, Netta. 22487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.